1
00:00:11,242 --> 00:00:13,035
<font face="sans-serif" size="52">Chez nous, pour toujours.</font>

2
00:00:51,532 --> 00:00:52,575
<font face="sans-serif" size="52">A la famille.</font>

3
00:00:58,414 --> 00:01:00,708
<font face="sans-serif" size="52">On ne parle que d'eux.</font>

4
00:01:00,791 --> 00:01:01,834
<font face="sans-serif" size="52">Merci.</font>

5
00:01:01,917 --> 00:01:03,711
<font face="sans-serif" size="52">Pardon. Les cadeaux vont là.</font>

6
00:01:16,849 --> 00:01:18,934
<font face="sans-serif" size="52">Elle est merveilleuse.</font>

7
00:01:48,213 --> 00:01:50,174
<font face="sans-serif" size="52">Agreus, tout va bien ?</font>

8
00:01:51,175 --> 00:01:53,093
<font face="sans-serif" size="52">- Où sommes-nous ?
- En sécurité.</font>

9
00:01:53,177 --> 00:01:54,637
<font face="sans-serif" size="52">A Raguse.</font>

10
00:01:55,137 --> 00:01:56,847
<font face="sans-serif" size="52">Tu as fait un cauchemar.</font>

11
00:01:58,766 --> 00:01:59,934
<font face="sans-serif" size="52">- C'était ça ?
- Oui.</font>

12
00:02:00,017 --> 00:02:01,185
<font face="sans-serif" size="52">Grands dieux.</font>

13
00:02:10,486 --> 00:02:12,404
<font face="sans-serif" size="52">Tu veux en parler ?</font>

14
00:02:15,366 --> 00:02:16,367
<font face="sans-serif" size="52">Non ?</font>

15
00:02:17,826 --> 00:02:19,620
<font face="sans-serif" size="52">Je suis là. Tu es là.</font>

16
00:02:20,955 --> 00:02:22,206
<font face="sans-serif" size="52">C'est tout ce qui compte.</font>

17
00:02:22,831 --> 00:02:24,917
<font face="sans-serif" size="52">C'est la seule chose qui compte.</font>

18
00:02:30,172 --> 00:02:31,423
<font face="sans-serif" size="52">Qu'est-ce que c'est ?</font>

19
00:02:31,507 --> 00:02:33,509
<font face="sans-serif" size="52">On sonne le petit-déjeuner, je crois.</font>

20
00:02:36,011 --> 00:02:38,722
<font face="sans-serif" size="52">Tu te sens prêt ?
Je peux descendre le chercher</font>

21
00:02:38,806 --> 00:02:40,849
<font face="sans-serif" size="52">- si tu ne veux pas y aller.
- Non.</font>

22
00:02:44,395 --> 00:02:45,604
<font face="sans-serif" size="52">Descendons.</font>

23
00:02:46,438 --> 00:02:47,398
<font face="sans-serif" size="52">Très bien.</font>

24
00:02:50,192 --> 00:02:51,276
<font face="sans-serif" size="52">Descendons.</font>

25
00:03:01,996 --> 00:03:03,539
<font face="sans-serif" size="52">Je t'attends.</font>

26
00:03:18,345 --> 00:03:19,847
<font face="sans-serif" size="52">Vous ais-je dérangé, madame ?</font>

27
00:03:20,556 --> 00:03:23,434
<font face="sans-serif" size="52">Dérangé ? S'il n'y avait que ça.</font>

28
00:03:23,517 --> 00:03:26,395
<font face="sans-serif" size="52">Ils ont déplacé
mon mari et mes enfants ailleurs.</font>

29
00:03:26,770 --> 00:03:28,313
<font face="sans-serif" size="52">Je ne comprends pas.</font>

30
00:03:28,397 --> 00:03:31,442
<font face="sans-serif" size="52">On était quatre ici,
avant que vous n'arriviez.</font>

31
00:03:31,525 --> 00:03:37,156
<font face="sans-serif" size="52">Et on nous jette dehors sans prévenir
pour vous faire de la place.</font>

32
00:03:37,239 --> 00:03:38,657
<font face="sans-serif" size="52">C'était votre chambre ?</font>

33
00:03:39,992 --> 00:03:42,661
<font face="sans-serif" size="52">Je vous assure
que ce n'est pas de notre fait.</font>

34
00:03:43,412 --> 00:03:47,833
<font face="sans-serif" size="52">Qu'avez-vous de si spécial pour que
Leonora elle-même nous fasse sortir ?</font>

35
00:03:49,126 --> 00:03:51,503
<font face="sans-serif" size="52">Tu seras en retard au travail,
camarade Hannah.</font>

36
00:03:51,587 --> 00:03:54,048
<font face="sans-serif" size="52">Pardon. J'y vais de suite, camarade.</font>

37
00:04:12,941 --> 00:04:14,610
<font face="sans-serif" size="52">Désolée, j'étais très lente.</font>

38
00:04:16,320 --> 00:04:18,072
<font face="sans-serif" size="52">Pas d'inquiétude, mon amour.</font>

39
00:04:29,583 --> 00:04:33,420
<font face="sans-serif" size="52">Cet homme, là, n'est-ce pas un matelot ?
Je reconnais son uniforme.</font>

40
00:04:33,504 --> 00:04:35,589
<font face="sans-serif" size="52">- Bonjour.
- Je ne le reconnais pas.</font>

41
00:04:35,672 --> 00:04:38,717
<font face="sans-serif" size="52">Il a dû le voler.
Ce doit être la coutume, ici.</font>

42
00:04:38,801 --> 00:04:40,511
<font face="sans-serif" size="52">A présent, mangeons.</font>

43
00:04:40,594 --> 00:04:43,722
<font face="sans-serif" size="52">J'ai oublié votre nom,
mais vous étiez sur le Swan, non ?</font>

44
00:04:43,806 --> 00:04:45,015
<font face="sans-serif" size="52">En effet, madame.</font>

45
00:04:45,849 --> 00:04:47,226
<font face="sans-serif" size="52">- Monsieur.
- Bonjour.</font>

46
00:04:47,309 --> 00:04:50,062
<font face="sans-serif" size="52">- Viens, ma chère.
- L'équipage est logé ici ?</font>

47
00:04:50,145 --> 00:04:53,982
<font face="sans-serif" size="52">J'ai hâte d'entendre ce que
le capitaine Haversham pense de tout ceci.</font>

48
00:04:54,066 --> 00:04:56,193
<font face="sans-serif" size="52">- En fait...
- J'ai omis de te dire,</font>

49
00:04:56,276 --> 00:04:59,488
<font face="sans-serif" size="52">le capitaine Haversham et les officiers
ont été libérés.</font>

50
00:05:00,614 --> 00:05:02,116
<font face="sans-serif" size="52">Libérés ? Vraiment ?</font>

51
00:05:05,369 --> 00:05:08,580
<font face="sans-serif" size="52">Oui madame. Ils ont libéré les officiers.</font>

52
00:05:08,664 --> 00:05:11,416
<font face="sans-serif" size="52">Tant mieux pour eux.
Pas tant pour vous, j'imagine.</font>

53
00:05:11,500 --> 00:05:13,127
<font face="sans-serif" size="52">Ça aurait pu être pire.</font>

54
00:05:16,046 --> 00:05:18,715
<font face="sans-serif" size="52">Je dois y aller.
Mon service commence bientôt.</font>

55
00:05:19,258 --> 00:05:20,634
<font face="sans-serif" size="52">Au revoir, Mlle Imogen.</font>

56
00:05:31,019 --> 00:05:34,523
<font face="sans-serif" size="52">Un service ?
Nous sommes déjà pris en otage,</font>

57
00:05:34,606 --> 00:05:36,191
<font face="sans-serif" size="52">et avec ça, du travail forcé ?</font>

58
00:05:36,275 --> 00:05:38,068
<font face="sans-serif" size="52">Tout le monde travaille.</font>

59
00:05:39,278 --> 00:05:42,990
<font face="sans-serif" size="52">Pardon de vous interrompre.
Je suis Kastor. Enchanté.</font>

60
00:05:43,073 --> 00:05:45,742
<font face="sans-serif" size="52">Imogen Spurnrose.
Mais vous le saviez, n'est-ce pas ?</font>

61
00:05:45,826 --> 00:05:47,119
<font face="sans-serif" size="52">En effet.</font>

62
00:05:47,202 --> 00:05:50,330
<font face="sans-serif" size="52">Vous devez être ici
pour nous garder à l'œil.</font>

63
00:05:50,414 --> 00:05:55,085
<font face="sans-serif" size="52">Leonora m'avait prévenu. Vous n'êtes pas
comme les autres cruches burginoises.</font>

64
00:05:55,169 --> 00:05:56,920
<font face="sans-serif" size="52">Et Leonora a souvent raison.</font>

65
00:05:57,629 --> 00:05:59,089
<font face="sans-serif" size="52">Je suis votre chef de bloc.</font>

66
00:05:59,173 --> 00:06:01,758
<font face="sans-serif" size="52">Ne vous laissez pas impressionner,</font>

67
00:06:01,842 --> 00:06:05,971
<font face="sans-serif" size="52">ça veut juste dire que j'explique
aux autres comment tout fonctionne.</font>

68
00:06:06,054 --> 00:06:09,141
<font face="sans-serif" size="52">Une sorte de majordome, si vous préférez.</font>

69
00:06:09,224 --> 00:06:11,185
<font face="sans-serif" size="52">Je vous évite les ennuis.</font>

70
00:06:11,268 --> 00:06:13,687
<font face="sans-serif" size="52">- Je vous aide à vous installer.
- Installer ?</font>

71
00:06:14,438 --> 00:06:16,148
<font face="sans-serif" size="52">Nous n'allons pas nous installer.</font>

72
00:06:16,231 --> 00:06:19,151
<font face="sans-serif" size="52">Peux-tu prévenir cet homme étrange
que nous comptons partir</font>

73
00:06:19,234 --> 00:06:21,278
<font face="sans-serif" size="52">à la première occasion ?</font>

74
00:06:21,361 --> 00:06:22,487
<font face="sans-serif" size="52">C'est exact.</font>

75
00:06:23,614 --> 00:06:26,867
<font face="sans-serif" size="52">J'insiste pour voir votre commandante.</font>

76
00:06:27,576 --> 00:06:29,244
<font face="sans-serif" size="52">Ou est-elle votre reine ?</font>

77
00:06:30,579 --> 00:06:31,705
<font face="sans-serif" size="52">Elle est très bonne.</font>

78
00:06:31,788 --> 00:06:34,917
<font face="sans-serif" size="52">Une reine. Vous devriez lui dire
quand la verrez.</font>

79
00:06:35,000 --> 00:06:39,296
<font face="sans-serif" size="52">Mais pas maintenant. Elle est occupée.
Nous sommes en guerre.</font>

80
00:06:40,547 --> 00:06:45,219
<font face="sans-serif" size="52">Je vous laisse finir de manger, et je vous
montrerai où vous prendrez votre poste.</font>

81
00:06:46,970 --> 00:06:47,971
<font face="sans-serif" size="52">Non...</font>

82
00:06:49,139 --> 00:06:52,226
<font face="sans-serif" size="52">Agreus ne travaillera pas
comme un simple ouvrier.</font>

83
00:06:52,309 --> 00:06:53,769
<font face="sans-serif" size="52">Tout le monde travaille, ici.</font>

84
00:06:53,852 --> 00:06:55,604
<font face="sans-serif" size="52">Il n'y a aucune honte à cela.</font>

85
00:06:55,687 --> 00:06:58,565
<font face="sans-serif" size="52">Il n'y a pas de plus grand honneur.</font>

86
00:06:58,649 --> 00:07:01,735
<font face="sans-serif" size="52">Fées et humains. Hommes et femmes.</font>

87
00:07:02,402 --> 00:07:06,531
<font face="sans-serif" size="52">- Vous n'allez pas la faire...
- C'est une belle promenade vers l'usine.</font>

88
00:07:07,324 --> 00:07:09,326
<font face="sans-serif" size="52">Je reviens dans une demie heure.</font>

89
00:09:13,909 --> 00:09:14,868
<font face="sans-serif" size="52">Venez.</font>

90
00:09:36,264 --> 00:09:39,267
<font face="sans-serif" size="52">Nous avons la technologie dernier cri.</font>

91
00:09:39,351 --> 00:09:42,270
<font face="sans-serif" size="52">Assez pour équiper deux armées
si nécessaire.</font>

92
00:09:42,354 --> 00:09:44,856
<font face="sans-serif" size="52">On est petits,
mais nos armes sont meilleures.</font>

93
00:09:52,614 --> 00:09:56,159
<font face="sans-serif" size="52">Bien, on va commencer
avec une tâche simple...</font>

94
00:09:57,494 --> 00:09:59,079
<font face="sans-serif" size="52">Où allez-vous ?</font>

95
00:09:59,162 --> 00:10:00,789
<font face="sans-serif" size="52">Je travaillerai pour nous deux.</font>

96
00:10:03,125 --> 00:10:04,167
<font face="sans-serif" size="52">Mon amour.</font>

97
00:10:07,129 --> 00:10:08,046
<font face="sans-serif" size="52">Merci.</font>

98
00:10:11,925 --> 00:10:12,926
<font face="sans-serif" size="52">Alors...</font>

99
00:10:13,927 --> 00:10:15,178
<font face="sans-serif" size="52">Chef de bloc...</font>

100
00:10:15,971 --> 00:10:17,806
<font face="sans-serif" size="52">par quoi dois-je commencer ?</font>

101
00:10:27,149 --> 00:10:30,944
<font face="sans-serif" size="52">Non. Retirez d'abord cet obus,
puis chargez le suivant.</font>

102
00:10:35,115 --> 00:10:37,909
<font face="sans-serif" size="52">On voit que vous savez travailler, vous.</font>

103
00:10:37,993 --> 00:10:40,203
<font face="sans-serif" size="52">Vous avez réussi à la force de vos bras.</font>

104
00:10:40,287 --> 00:10:42,664
<font face="sans-serif" size="52">Ce n'est pas le travail qui me dérange.</font>

105
00:10:42,747 --> 00:10:44,833
<font face="sans-serif" size="52">Mais fabriquer les armes de mes geôliers.</font>

106
00:10:45,417 --> 00:10:47,085
<font face="sans-serif" size="52">"Geôliers" est un peu fort.</font>

107
00:10:47,169 --> 00:10:49,296
<font face="sans-serif" size="52">Voyez-nous comme des libérateurs.</font>

108
00:10:50,672 --> 00:10:53,842
<font face="sans-serif" size="52">Et mes officiers ? Vous les avez libérés ?</font>

109
00:10:53,925 --> 00:10:55,677
<font face="sans-serif" size="52">Ils faisaient commerce d'esclaves.</font>

110
00:10:55,760 --> 00:10:58,430
<font face="sans-serif" size="52">Ils ont renoncé à leur droit à la vie,</font>

111
00:10:58,513 --> 00:11:00,724
<font face="sans-serif" size="52">après avoir volé celui de tant d'autres.</font>

112
00:11:02,434 --> 00:11:03,477
<font face="sans-serif" size="52">Pas des esclaves...</font>

113
00:11:05,937 --> 00:11:07,189
<font face="sans-serif" size="52">des serviteurs employés.</font>

114
00:11:07,981 --> 00:11:09,065
<font face="sans-serif" size="52">Un marché honnête.</font>

115
00:11:10,025 --> 00:11:11,359
<font face="sans-serif" size="52">Ils devenaient libres.</font>

116
00:11:11,443 --> 00:11:14,571
<font face="sans-serif" size="52">Comme si c'était civilisé.
Ils n'avaient pas le choix.</font>

117
00:11:14,654 --> 00:11:16,656
<font face="sans-serif" size="52">Mon équipage n'a jamais forcé personne.</font>

118
00:11:16,740 --> 00:11:20,494
<font face="sans-serif" size="52">Votre équipage servait un système
qui réduisait tout en esclavage.</font>

119
00:11:20,577 --> 00:11:21,953
<font face="sans-serif" size="52">A peu de choses près.</font>

120
00:11:22,037 --> 00:11:23,413
<font face="sans-serif" size="52">Et vous le savez.</font>

121
00:11:23,497 --> 00:11:25,040
<font face="sans-serif" size="52">Vous en avez profité.</font>

122
00:11:26,500 --> 00:11:28,835
<font face="sans-serif" size="52">Oui, vous avez tiré votre épingle du jeu.</font>

123
00:11:29,794 --> 00:11:32,589
<font face="sans-serif" size="52">Et vous avez essayé d'acheter
votre intégration.</font>

124
00:11:32,672 --> 00:11:34,758
<font face="sans-serif" size="52">Comme si vous pouviez y arriver.</font>

125
00:11:35,217 --> 00:11:37,385
<font face="sans-serif" size="52">Pathétique, si vous voulez mon avis.</font>

126
00:11:39,346 --> 00:11:40,597
<font face="sans-serif" size="52">Je m'en passerai.</font>

127
00:11:42,474 --> 00:11:46,520
<font face="sans-serif" size="52">Vous avez gobé les mêmes mensonges
que vos esclaves.</font>

128
00:11:46,603 --> 00:11:48,480
<font face="sans-serif" size="52">Pardon, serviteurs employés.</font>

129
00:11:50,273 --> 00:11:53,193
<font face="sans-serif" size="52">Dites-moi, comment une personne comme vous</font>

130
00:11:53,276 --> 00:11:55,403
<font face="sans-serif" size="52">en arrive à faire ça ?</font>

131
00:12:00,534 --> 00:12:02,744
<font face="sans-serif" size="52">Tu sympathises avec Kastor ?</font>

132
00:12:04,079 --> 00:12:06,248
<font face="sans-serif" size="52">La conversation était agréable ?</font>

133
00:12:07,040 --> 00:12:08,208
<font face="sans-serif" size="52">Pas vraiment.</font>

134
00:12:12,879 --> 00:12:16,633
<font face="sans-serif" size="52">Désolé, mais la nourriture
est pour les travailleurs.</font>

135
00:12:16,716 --> 00:12:19,261
<font face="sans-serif" size="52">Vous allez la priver de nourriture ?</font>

136
00:12:19,344 --> 00:12:22,722
<font face="sans-serif" size="52">Je pensais qu'elle travaillerait,
mais on en est là.</font>

137
00:12:41,992 --> 00:12:43,285
<font face="sans-serif" size="52">Quelle galanterie.</font>

138
00:12:46,997 --> 00:12:50,000
<font face="sans-serif" size="52">Votre supériorité morale
ne vous fatigue jamais ?</font>

139
00:12:51,209 --> 00:12:52,294
<font face="sans-serif" size="52">Et la vôtre ?</font>

140
00:12:53,545 --> 00:12:56,464
<font face="sans-serif" size="52">Elle n'a sûrement
jamais eu faim de sa vie.</font>

141
00:12:56,548 --> 00:12:58,383
<font face="sans-serif" size="52">Ça aurait pu lui faire du bien.</font>

142
00:12:59,718 --> 00:13:02,220
<font face="sans-serif" size="52">Qu'est-ce qui vous excite, chez elle ?</font>

143
00:13:02,304 --> 00:13:05,432
<font face="sans-serif" size="52">C'est parce qu'elle est belle ? Ou utile ?</font>

144
00:13:05,515 --> 00:13:08,310
<font face="sans-serif" size="52">- Attention à ce que vous dites.
- Je sais.</font>

145
00:13:09,102 --> 00:13:12,564
<font face="sans-serif" size="52">Elle est ce que vous n'êtes pas.
Tout ce que vous désirez être.</font>

146
00:13:12,647 --> 00:13:15,400
<font face="sans-serif" size="52">Riche, cultivé... humain.</font>

147
00:13:22,824 --> 00:13:26,119
<font face="sans-serif" size="52">Je m'ennuie à regarder
les autres travailler, M. Kastor.</font>

148
00:13:27,996 --> 00:13:30,123
<font face="sans-serif" size="52">Dites-moi où je peux me rendre utile.</font>

149
00:14:52,497 --> 00:14:56,292
<font face="sans-serif" size="52">Vous avez bien travaillé.
On se revoit demain pour la suite.</font>

150
00:14:58,044 --> 00:15:00,296
<font face="sans-serif" size="52">- Bonsoir, M. Kastor.
- Camarade.</font>

151
00:15:02,841 --> 00:15:04,843
<font face="sans-serif" size="52">Très bien, bonne nuit, camarade.</font>

152
00:15:04,926 --> 00:15:08,471
<font face="sans-serif" size="52">A toi aussi, camarade.
Mais je vais te demander de rester.</font>

153
00:15:08,555 --> 00:15:09,639
<font face="sans-serif" size="52">Pourquoi ?</font>

154
00:15:09,723 --> 00:15:11,850
<font face="sans-serif" size="52">Leonora aimerait te parler.</font>

155
00:15:11,933 --> 00:15:13,977
<font face="sans-serif" size="52">- A nous deux.
- Non, juste elle.</font>

156
00:15:15,061 --> 00:15:17,230
<font face="sans-serif" size="52">Venez, M. Agreus.</font>

157
00:15:17,313 --> 00:15:18,982
<font face="sans-serif" size="52">Je ne la laisserai pas partir.</font>

158
00:15:19,065 --> 00:15:22,527
<font face="sans-serif" size="52">Elle reviendra en un seul morceau,
ne vous inquiétez pas.</font>

159
00:15:23,528 --> 00:15:25,238
<font face="sans-serif" size="52">Il ne lui arrivera rien.</font>

160
00:15:32,328 --> 00:15:33,747
<font face="sans-serif" size="52">Tout va bien, mon amour.</font>

161
00:15:34,456 --> 00:15:36,124
<font face="sans-serif" size="52">Je n'en aurai pas pour longtemps.</font>

162
00:16:24,839 --> 00:16:26,382
<font face="sans-serif" size="52">Alors, c'était comment ?</font>

163
00:16:27,175 --> 00:16:29,511
<font face="sans-serif" size="52">La dignité du travail honnête ?</font>

164
00:16:33,097 --> 00:16:34,474
<font face="sans-serif" size="52">Je suis fatiguée.</font>

165
00:16:35,016 --> 00:16:36,309
<font face="sans-serif" size="52">Mais tu l'as fait.</font>

166
00:16:36,893 --> 00:16:39,312
<font face="sans-serif" size="52">Tu as travaillé, rien que pour toi.</font>

167
00:16:40,188 --> 00:16:43,066
<font face="sans-serif" size="52">J'avais plus l'impression
de travailler pour vous.</font>

168
00:16:43,149 --> 00:16:45,401
<font face="sans-serif" size="52">Personne ne travaille pour personne.</font>

169
00:16:52,242 --> 00:16:55,411
<font face="sans-serif" size="52">Ce que nous produisons appartient à tous.</font>

170
00:16:55,495 --> 00:16:58,248
<font face="sans-serif" size="52">Qu'est-ce que je ferai
avec autant de fusils ?</font>

171
00:16:58,331 --> 00:17:02,043
<font face="sans-serif" size="52">Tu en aurais besoin
si l'armée du Pacte frappait à ta porte.</font>

172
00:17:05,672 --> 00:17:09,592
<font face="sans-serif" size="52">Ça te surprendrait de savoir
que mon compagnon est humain ?</font>

173
00:17:09,676 --> 00:17:13,221
<font face="sans-serif" size="52">J'aimerais penser que non,
étant donnée ma situation,</font>

174
00:17:14,848 --> 00:17:16,599
<font face="sans-serif" size="52">mais pour être honnête, oui.</font>

175
00:17:22,605 --> 00:17:24,566
<font face="sans-serif" size="52">J'ai peur de ne jamais vraiment</font>

176
00:17:24,649 --> 00:17:27,610
<font face="sans-serif" size="52">me défaire des préjugés
avec lesquels j'ai grandi.</font>

177
00:17:27,694 --> 00:17:29,070
<font face="sans-serif" size="52">La révolution.</font>

178
00:17:29,153 --> 00:17:31,906
<font face="sans-serif" size="52">Elle commence dans la tête
et dans le cœur.</font>

179
00:17:32,991 --> 00:17:35,243
<font face="sans-serif" size="52">C'est plus difficile qu'il n'y paraît.</font>

180
00:17:35,326 --> 00:17:36,703
<font face="sans-serif" size="52">En effet.</font>

181
00:17:37,829 --> 00:17:39,080
<font face="sans-serif" size="52">J'aime Agreus.</font>

182
00:17:40,123 --> 00:17:42,458
<font face="sans-serif" size="52">Mais j'ai du mal à m'habituer</font>

183
00:17:42,542 --> 00:17:44,878
<font face="sans-serif" size="52">à l'idée de fées et d'humains ensemble.</font>

184
00:17:44,961 --> 00:17:46,170
<font face="sans-serif" size="52">Je n'en suis pas fière.</font>

185
00:17:46,921 --> 00:17:48,172
<font face="sans-serif" size="52">Mais...</font>

186
00:17:48,256 --> 00:17:51,050
<font face="sans-serif" size="52">je pense que ça peut s'arranger.</font>

187
00:17:51,134 --> 00:17:53,136
<font face="sans-serif" size="52">Ou que tu deviendras plus forte.</font>

188
00:17:54,929 --> 00:17:57,473
<font face="sans-serif" size="52">Ce sera le cas, ziska, je te le promets.</font>

189
00:17:58,016 --> 00:18:00,727
<font face="sans-serif" size="52">Quand je suis tombée amoureuse de Tomáš,</font>

190
00:18:01,686 --> 00:18:03,479
<font face="sans-serif" size="52">j'ai prié pour qu'il m'accepte.</font>

191
00:18:04,772 --> 00:18:07,191
<font face="sans-serif" size="52">Mais avant ça,
j'ai prié pour être patiente.</font>

192
00:18:07,275 --> 00:18:08,526
<font face="sans-serif" size="52">Patiente ?</font>

193
00:18:09,527 --> 00:18:10,737
<font face="sans-serif" size="52">A cause de ses pieds.</font>

194
00:18:11,571 --> 00:18:12,572
<font face="sans-serif" size="52">Ses pieds ?</font>

195
00:18:12,655 --> 00:18:15,575
<font face="sans-serif" size="52">Ses affreux pieds osseux.</font>

196
00:18:15,658 --> 00:18:18,870
<font face="sans-serif" size="52">On aurait dit des mains malformées
à la place de ses sabots.</font>

197
00:18:19,787 --> 00:18:21,456
<font face="sans-serif" size="52">J'ai fait de mon mieux.</font>

198
00:18:21,539 --> 00:18:22,874
<font face="sans-serif" size="52">On l'a fait tous les deux.</font>

199
00:18:22,957 --> 00:18:25,585
<font face="sans-serif" size="52">Il n'a pas touché mes sabots
pendant des années.</font>

200
00:18:28,630 --> 00:18:31,341
<font face="sans-serif" size="52">Il faut apprendre à apprécier.</font>

201
00:18:40,516 --> 00:18:44,020
<font face="sans-serif" size="52">Si on nous avait découvert avec Tomáš
dans le Pacte,</font>

202
00:18:44,103 --> 00:18:46,147
<font face="sans-serif" size="52">j'aurais été exécutée</font>

203
00:18:46,230 --> 00:18:49,150
<font face="sans-serif" size="52">et mes cornes mises sur un mur
en guise d'avertissement.</font>

204
00:18:49,233 --> 00:18:50,318
<font face="sans-serif" size="52">Tu le savais ?</font>

205
00:18:51,444 --> 00:18:53,863
<font face="sans-serif" size="52">Il aurait été réprimandé</font>

206
00:18:53,947 --> 00:18:58,076
<font face="sans-serif" size="52">pour avoir succombé aux charmes
d'une tentatrice Puck.</font>

207
00:18:58,868 --> 00:19:00,578
<font face="sans-serif" size="52">Comme si j'avais un tel pouvoir.</font>

208
00:19:02,580 --> 00:19:04,540
<font face="sans-serif" size="52">C'est pareil, au Burgue ?</font>

209
00:19:07,085 --> 00:19:08,086
<font face="sans-serif" size="52">Je ne sais pas.</font>

210
00:19:09,379 --> 00:19:11,422
<font face="sans-serif" size="52">Nous avons fui avant de le découvrir.</font>

211
00:19:13,091 --> 00:19:15,009
<font face="sans-serif" size="52">Ici, vous êtes libres, Imogen.</font>

212
00:19:16,970 --> 00:19:18,012
<font face="sans-serif" size="52">Toi et Agreus.</font>

213
00:19:19,597 --> 00:19:21,683
<font face="sans-serif" size="52">Ici et nulle part ailleurs dans le monde.</font>

214
00:19:23,226 --> 00:19:25,812
<font face="sans-serif" size="52">Vos draps ne seront peut-être
pas aussi fins,</font>

215
00:19:25,895 --> 00:19:28,523
<font face="sans-serif" size="52">mais tu es libre d'aimer comme tu veux.</font>

216
00:19:29,607 --> 00:19:30,900
<font face="sans-serif" size="52">Tu comprends ?</font>

217
00:19:35,446 --> 00:19:36,364
<font face="sans-serif" size="52">Bien.</font>

218
00:19:37,156 --> 00:19:40,410
<font face="sans-serif" size="52">Et ne t'inquiète pas,
si je peux m'habituer aux pieds,</font>

219
00:19:40,493 --> 00:19:42,537
<font face="sans-serif" size="52">tu peux t'habituer aux sabots.</font>

220
00:19:43,162 --> 00:19:46,541
<font face="sans-serif" size="52">Mais c'est de son obstination
qu'il faut se soucier.</font>

221
00:19:48,292 --> 00:19:50,878
<font face="sans-serif" size="52">Il n'en a pas plus
que n'importe quel homme.</font>

222
00:19:50,962 --> 00:19:54,007
<font face="sans-serif" size="52">Ce que nous avons construit ici
est une idée fragile,</font>

223
00:19:54,757 --> 00:19:58,678
<font face="sans-serif" size="52">humains et fées, hommes et femmes,
travaillant d'égal à égal.</font>

224
00:19:59,303 --> 00:20:02,807
<font face="sans-serif" size="52">Nos ennemis sont légion.
On ne peut pas en avoir à l'intérieur.</font>

225
00:20:04,017 --> 00:20:07,478
<font face="sans-serif" size="52">Si Agreus continue de résister,
je crains pour lui.</font>

226
00:20:09,022 --> 00:20:10,481
<font face="sans-serif" size="52">Pour vous deux.</font>

227
00:20:14,318 --> 00:20:15,611
<font face="sans-serif" size="52">Je comprends.</font>

228
00:20:15,695 --> 00:20:17,155
<font face="sans-serif" size="52">Je le savais.</font>

229
00:20:38,926 --> 00:20:41,054
<font face="sans-serif" size="52">Quand Imogen reviendra-t-elle ?</font>

230
00:20:41,137 --> 00:20:43,473
<font face="sans-serif" size="52">Il faut demander à Leonora.</font>

231
00:20:45,600 --> 00:20:46,976
<font face="sans-serif" size="52">Bonne nuit, camarade.</font>

232
00:20:52,648 --> 00:20:53,691
<font face="sans-serif" size="52">Oui, camarade?</font>

233
00:20:54,525 --> 00:20:56,402
<font face="sans-serif" size="52">Qu'est-il advenu de madame Hannah ?</font>

234
00:20:57,403 --> 00:20:58,237
<font face="sans-serif" size="52">Pardon ?</font>

235
00:20:58,863 --> 00:21:02,617
<font face="sans-serif" size="52">Son couchage et ses affaires sont partis.
Où est-elle ?</font>

236
00:21:02,700 --> 00:21:06,079
<font face="sans-serif" size="52">- Je ne sais pas de qui tu parles.
- Madame Hannah.</font>

237
00:21:06,662 --> 00:21:10,666
<font face="sans-serif" size="52">Elle a dormi dans le couloir hier soir,
et vous lui avez parlé ce matin.</font>

238
00:21:11,667 --> 00:21:12,877
<font face="sans-serif" size="52">Où est-elle ?</font>

239
00:21:13,503 --> 00:21:16,923
<font face="sans-serif" size="52">Une personne comme elle n'existe pas
et n'a jamais existé,</font>

240
00:21:18,382 --> 00:21:21,010
<font face="sans-serif" size="52">alors inutile de gaspiller notre salive.</font>

241
00:21:46,744 --> 00:21:49,122
<font face="sans-serif" size="52">Il s'avère que nous avons
beaucoup en commun.</font>

242
00:21:49,205 --> 00:21:50,373
<font face="sans-serif" size="52">Vraiment ?</font>

243
00:21:50,456 --> 00:21:54,961
<font face="sans-serif" size="52">Oui. En lui parlant, on ne penserait pas
qu'elle dirige cette révolution.</font>

244
00:21:57,088 --> 00:21:58,881
<font face="sans-serif" size="52">C'est une personne ordinaire.</font>

245
00:21:58,965 --> 00:22:00,591
<font face="sans-serif" size="52">Elle n'a rien d'ordinaire.</font>

246
00:22:03,302 --> 00:22:05,138
<font face="sans-serif" size="52">Elle commande à une armée.</font>

247
00:22:07,223 --> 00:22:08,641
<font face="sans-serif" size="52">Prend des décisions.</font>

248
00:22:08,724 --> 00:22:10,143
<font face="sans-serif" size="52">Donne des ordres.</font>

249
00:22:10,226 --> 00:22:11,602
<font face="sans-serif" size="52">J'imagine, oui.</font>

250
00:22:13,229 --> 00:22:16,357
<font face="sans-serif" size="52">Nous avons peut-être jugé
cet endroit trop vite.</font>

251
00:22:16,440 --> 00:22:17,483
<font face="sans-serif" size="52">Trop vite ?</font>

252
00:22:18,985 --> 00:22:19,861
<font face="sans-serif" size="52">Je ne pense pas.</font>

253
00:22:20,945 --> 00:22:22,864
<font face="sans-serif" size="52">C'est le seul endroit</font>

254
00:22:22,947 --> 00:22:27,451
<font face="sans-serif" size="52">où nous pouvons être ensemble
et personne n'y trouve à redire.</font>

255
00:22:30,580 --> 00:22:33,124
<font face="sans-serif" size="52">Nous devrions réfléchir
à l'invitation de Leonora.</font>

256
00:22:33,207 --> 00:22:34,458
<font face="sans-serif" size="52">Son invitation ?</font>

257
00:22:34,542 --> 00:22:36,586
<font face="sans-serif" size="52">On peut décliner une invitation.</font>

258
00:22:39,463 --> 00:22:42,508
<font face="sans-serif" size="52">Tu ne sais rien de cet endroit,
ni de cette femme.</font>

259
00:22:44,260 --> 00:22:47,054
<font face="sans-serif" size="52">Je sais qu'elle me comprend
comme...</font>

260
00:22:47,138 --> 00:22:49,265
<font face="sans-serif" size="52">très peu de gens me comprennent.</font>

261
00:22:50,057 --> 00:22:51,559
<font face="sans-serif" size="52">C'est une meurtrière.</font>

262
00:22:51,642 --> 00:22:53,311
<font face="sans-serif" size="52">Tu le savais ?</font>

263
00:22:53,394 --> 00:22:54,395
<font face="sans-serif" size="52">Allons bon.</font>

264
00:22:55,771 --> 00:22:59,066
<font face="sans-serif" size="52">Les officiers du Swan
n'ont pas été libérés.</font>

265
00:23:00,234 --> 00:23:01,944
<font face="sans-serif" size="52">Elle les a fait exécuter.</font>

266
00:23:03,946 --> 00:23:07,533
<font face="sans-serif" size="52">Ils étaient à côté de moi.
Il n'y a pas eu de procès.</font>

267
00:23:07,617 --> 00:23:08,534
<font face="sans-serif" size="52">Des innocents.</font>

268
00:23:08,618 --> 00:23:11,913
<font face="sans-serif" size="52">- Je n'y crois pas.
- Voilà pourquoi tu ne les a pas revus.</font>

269
00:23:11,996 --> 00:23:14,624
<font face="sans-serif" size="52">Parce qu'ils pourrissent ici, à Raguse.</font>

270
00:23:15,791 --> 00:23:17,627
<font face="sans-serif" size="52">C'est ce que tu veux pour nous ?</font>

271
00:23:25,343 --> 00:23:27,303
<font face="sans-serif" size="52">C'est un endroit terrible, Imogen.</font>

272
00:23:28,512 --> 00:23:30,014
<font face="sans-serif" size="52">Un endroit contre nature,</font>

273
00:23:30,097 --> 00:23:32,767
<font face="sans-serif" size="52">quoi qu'ils te disent,
quoi que tu entendes.</font>

274
00:23:32,850 --> 00:23:35,853
<font face="sans-serif" size="52">Mais nous sommes ensemble, ici.
C'est un début, non ?</font>

275
00:23:38,105 --> 00:23:42,693
<font face="sans-serif" size="52">Il y a tant de choses que je veux
que nous apprenions l'un sur l'autre.</font>

276
00:23:49,075 --> 00:23:52,078
<font face="sans-serif" size="52">Il y a tant de façons dont je veux
que nous nous aimions.</font>

277
00:24:20,564 --> 00:24:22,942
<font face="sans-serif" size="52">Peut-être qu'ici,
nous en aurons l'occasion.</font>

278
00:24:29,615 --> 00:24:31,534
<font face="sans-serif" size="52">C'est aussi mon souhait.</font>

279
00:24:32,785 --> 00:24:33,744
<font face="sans-serif" size="52">Vraiment.</font>

280
00:24:36,205 --> 00:24:37,832
<font face="sans-serif" size="52">Mais cet endroit est faux.</font>

281
00:24:39,500 --> 00:24:42,545
<font face="sans-serif" size="52">Et je n'aurai de cesse
de trouver un moyen de partir.</font>

282
00:24:42,628 --> 00:24:43,546
<font face="sans-serif" size="52">Et toi aussi.</font>

283
00:24:43,629 --> 00:24:46,549
<font face="sans-serif" size="52">Si cet endroit est faux,
alors tout est faux partout.</font>

284
00:24:48,175 --> 00:24:50,720
<font face="sans-serif" size="52">Et si nous ne trouvions pas
meilleur mensonge ?</font>

285
00:24:59,186 --> 00:25:00,354
<font face="sans-serif" size="52">Où irons-nous ?</font>

286
00:25:02,023 --> 00:25:03,232
<font face="sans-serif" size="52">Où pourrons-nous aller ?</font>

287
00:25:04,025 --> 00:25:05,151
<font face="sans-serif" size="52">Je ne sais pas encore.</font>

288
00:25:06,777 --> 00:25:07,987
<font face="sans-serif" size="52">Mais où que ce soit,</font>

289
00:25:08,070 --> 00:25:10,865
<font face="sans-serif" size="52">ça ne pourra pas être
aussi dangereux qu'ici.</font>

290
00:25:33,763 --> 00:25:36,223
<font face="sans-serif" size="52">Vous avez convaincu mon général</font>

291
00:25:36,307 --> 00:25:40,186
<font face="sans-serif" size="52">que le Pacte a acheté des fusils burginois
pour les utiliser contre nous.</font>

292
00:25:40,269 --> 00:25:42,438
<font face="sans-serif" size="52">Pourquoi croirais-je un tel rapport ?</font>

293
00:25:42,813 --> 00:25:47,234
<font face="sans-serif" size="52">Parce que j'ai vu de mes propres yeux
l'accord conclu à Balefire Hall.</font>

294
00:25:47,318 --> 00:25:50,154
<font face="sans-serif" size="52">Et j'ai risqué ma vie
pour apporter cette nouvelle.</font>

295
00:25:52,323 --> 00:25:54,367
<font face="sans-serif" size="52">Ezra Spurnrose, à votre service.</font>

296
00:26:01,040 --> 00:26:06,796
<font face="sans-serif" size="52">LE BURGUE</font>

297
00:26:24,480 --> 00:26:25,564
<font face="sans-serif" size="52">Je suis rentré !</font>

298
00:26:27,983 --> 00:26:29,235
<font face="sans-serif" size="52">Te voilà.</font>

299
00:26:32,738 --> 00:26:34,865
<font face="sans-serif" size="52">Tu es passé au bistrot ?</font>

300
00:26:34,949 --> 00:26:37,701
<font face="sans-serif" size="52">- Juste un peu.
- Un peu beaucoup.</font>

301
00:26:38,744 --> 00:26:42,331
<font face="sans-serif" size="52">Va te débarbouiller, on va bientôt dîner.</font>

302
00:26:42,415 --> 00:26:43,416
<font face="sans-serif" size="52">Papa ?</font>

303
00:26:48,629 --> 00:26:49,588
<font face="sans-serif" size="52">Garde à vous !</font>

304
00:26:51,549 --> 00:26:54,385
<font face="sans-serif" size="52">- Au rapport.
- Tout le monde est présent, chef !</font>

305
00:26:54,468 --> 00:26:55,803
<font face="sans-serif" size="52">- Maman ?
- Oui, chef.</font>

306
00:26:55,886 --> 00:26:57,096
<font face="sans-serif" size="52">- Pépé ?
- Oui, chef.</font>

307
00:27:01,016 --> 00:27:02,977
<font face="sans-serif" size="52">Bon boulot, fiston.</font>

308
00:27:03,853 --> 00:27:05,479
<font face="sans-serif" size="52">Dans quelle main ?</font>

309
00:27:08,816 --> 00:27:09,817
<font face="sans-serif" size="52">Tu es sûr ?</font>

310
00:27:15,406 --> 00:27:17,241
<font face="sans-serif" size="52">Le 13e des dragons légers !</font>

311
00:27:17,825 --> 00:27:18,742
<font face="sans-serif" size="52">Merci, pa !</font>

312
00:27:19,994 --> 00:27:20,995
<font face="sans-serif" size="52">Viens là.</font>

313
00:27:21,537 --> 00:27:22,621
<font face="sans-serif" size="52">C'est toi, fils ?</font>

314
00:27:24,165 --> 00:27:25,166
<font face="sans-serif" size="52">Oui, papa.</font>

315
00:27:26,959 --> 00:27:28,419
<font face="sans-serif" size="52">Ça empeste.</font>

316
00:27:28,502 --> 00:27:32,631
<font face="sans-serif" size="52">On t'a payé un coup pour avoir refroidi
cette salope de critch, j'espère ?</font>

317
00:27:33,757 --> 00:27:35,384
<font face="sans-serif" size="52">Surveille ton langage, papa.</font>

318
00:27:35,468 --> 00:27:39,013
<font face="sans-serif" size="52">Tu sais ce que Molly
pense des grossièretés avec le petit.</font>

319
00:27:39,930 --> 00:27:41,557
<font face="sans-serif" size="52">Le monde est pourri.</font>

320
00:27:42,892 --> 00:27:46,729
<font face="sans-serif" size="52">Une famille de policiers
ne doit pas se voiler la face.</font>

321
00:27:46,812 --> 00:27:49,315
<font face="sans-serif" size="52">Autant que le petit s'habitue.</font>

322
00:27:49,398 --> 00:27:50,858
<font face="sans-serif" size="52">Tu as raison, papa.</font>

323
00:27:50,941 --> 00:27:54,153
<font face="sans-serif" size="52">Si tu arrives à convaincre Molly,
je te suivrai.</font>

324
00:27:56,614 --> 00:28:00,534
<font face="sans-serif" size="52">Si je pouvais faire des miracles
je ne serais pas dans ce fauteuil !</font>

325
00:28:04,163 --> 00:28:07,333
<font face="sans-serif" size="52">- C'est ma tourte ?
- Oui, steak et rognons, ce soir.</font>

326
00:28:07,416 --> 00:28:08,542
<font face="sans-serif" size="52">C'est cher, dis.</font>

327
00:28:09,210 --> 00:28:11,170
<font face="sans-serif" size="52">Les gars m'ont fait un cadeau.</font>

328
00:28:14,131 --> 00:28:16,967
<font face="sans-serif" size="52">- C'est pas mal, l'héroïsme, hein ?
- Papa !</font>

329
00:28:17,051 --> 00:28:19,011
<font face="sans-serif" size="52">Il y a des amis à toi à la porte.</font>

330
00:28:19,094 --> 00:28:20,554
<font face="sans-serif" size="52">Je suis fier de toi, fils.</font>

331
00:28:31,815 --> 00:28:32,816
<font face="sans-serif" size="52">Bordel de merde.</font>

332
00:28:34,360 --> 00:28:39,156
<font face="sans-serif" size="52">C'est le 13e des dragons légers, ça ?</font>

333
00:28:39,823 --> 00:28:40,699
<font face="sans-serif" size="52">Oui !</font>

334
00:28:41,492 --> 00:28:42,785
<font face="sans-serif" size="52">Comment vous savez ?</font>

335
00:28:42,868 --> 00:28:44,745
<font face="sans-serif" size="52">J'avais le même uniforme.</font>

336
00:28:45,829 --> 00:28:47,623
<font face="sans-serif" size="52">On l'a bien usé...</font>

337
00:28:48,249 --> 00:28:49,458
<font face="sans-serif" size="52">à Tirnanoc.</font>

338
00:28:50,209 --> 00:28:51,544
<font face="sans-serif" size="52">Mon pote et moi.</font>

339
00:28:52,419 --> 00:28:53,837
<font face="sans-serif" size="52">Les chanceux du 13e.</font>

340
00:28:54,588 --> 00:28:56,173
<font face="sans-serif" size="52">Tu viens chez moi ?</font>

341
00:28:58,759 --> 00:28:59,718
<font face="sans-serif" size="52">Bonsoir.</font>

342
00:29:00,261 --> 00:29:03,722
<font face="sans-serif" size="52">Tes amis veulent rester dîner ?
Il y aura assez.</font>

343
00:29:03,806 --> 00:29:06,183
<font face="sans-serif" size="52">Non, ils ne restent pas.</font>

344
00:29:06,267 --> 00:29:09,311
<font face="sans-serif" size="52">Tu veux bien monter avec le petit ?</font>

345
00:29:09,395 --> 00:29:12,815
<font face="sans-serif" size="52">Inutile, madame.
On va s'amuser un peu, n'est-ce pas ?</font>

346
00:29:15,317 --> 00:29:16,318
<font face="sans-serif" size="52">Pas d'inquiétude.</font>

347
00:29:17,444 --> 00:29:18,612
<font face="sans-serif" size="52">Je ne mords pas.</font>

348
00:29:24,326 --> 00:29:25,828
<font face="sans-serif" size="52">Montre-moi ta collection.</font>

349
00:29:31,834 --> 00:29:32,960
<font face="sans-serif" size="52">Toi.</font>

350
00:29:33,043 --> 00:29:36,088
<font face="sans-serif" size="52">- Espèce de...
- Doucement, Dombey.</font>

351
00:29:37,172 --> 00:29:38,257
<font face="sans-serif" size="52">Écoutez-moi.</font>

352
00:29:38,340 --> 00:29:41,510
<font face="sans-serif" size="52">Si tu veux essayer de me tuer,
y a pas de problème.</font>

353
00:29:41,594 --> 00:29:43,512
<font face="sans-serif" size="52">Mais dehors. Pas autrement.</font>

354
00:29:43,596 --> 00:29:45,264
<font face="sans-serif" size="52">C'est chez moi, ici !</font>

355
00:29:45,347 --> 00:29:46,307
<font face="sans-serif" size="52">Sans rapport.</font>

356
00:29:46,390 --> 00:29:49,393
<font face="sans-serif" size="52">On aurait dû tuer ce marrok
quand on en avait l'occasion.</font>

357
00:29:49,476 --> 00:29:51,186
<font face="sans-serif" size="52">Écoutez, connard.</font>

358
00:29:51,270 --> 00:29:53,188
<font face="sans-serif" size="52">On est venus vous sauver.</font>

359
00:29:53,272 --> 00:29:54,815
<font face="sans-serif" size="52">- De quoi ?
- Des Corbeaux.</font>

360
00:29:54,898 --> 00:29:57,776
<font face="sans-serif" size="52">La pix que vous avez tué
était mariée à l'un d'eux.</font>

361
00:29:57,860 --> 00:29:59,612
<font face="sans-serif" size="52">Il veulent égaliser.</font>

362
00:29:59,695 --> 00:30:02,406
<font face="sans-serif" size="52">Ils n'oseraient pas tuer un flic.</font>

363
00:30:02,489 --> 00:30:03,907
<font face="sans-serif" size="52">Les temps changent.</font>

364
00:30:03,991 --> 00:30:05,909
<font face="sans-serif" size="52">D'après eux, s'ils tombent,</font>

365
00:30:05,993 --> 00:30:08,787
<font face="sans-serif" size="52">autant en emporter quelques-uns avec.
Vous le premier.</font>

366
00:30:08,871 --> 00:30:10,748
<font face="sans-serif" size="52">Je les emmerde. Qu'ils viennent.</font>

367
00:30:10,831 --> 00:30:13,792
<font face="sans-serif" size="52">Si on chope celui qui a tué
les deux autres Corbeaux,</font>

368
00:30:13,876 --> 00:30:17,588
<font face="sans-serif" size="52">qu'on leur donne un poil de justice,
ils pourraient se calmer.</font>

369
00:30:17,671 --> 00:30:18,839
<font face="sans-serif" size="52">Pensez-y.</font>

370
00:30:22,509 --> 00:30:23,844
<font face="sans-serif" size="52">J'ai pas été clair ?</font>

371
00:30:23,927 --> 00:30:25,596
<font face="sans-serif" size="52">Tu veux que je fasse quoi ?</font>

372
00:30:25,679 --> 00:30:28,974
<font face="sans-serif" size="52">Ce n'était pas nous. Je le saurais !</font>

373
00:30:29,058 --> 00:30:32,227
<font face="sans-serif" size="52">Je vous crois. Eux non, mais moi, oui.</font>

374
00:30:32,311 --> 00:30:33,562
<font face="sans-serif" size="52">Quelle chance.</font>

375
00:30:33,646 --> 00:30:36,273
<font face="sans-serif" size="52">Qui est le suspect, alors ?
Il faut un coupable.</font>

376
00:30:36,357 --> 00:30:37,775
<font face="sans-serif" size="52">Je ne sais pas.</font>

377
00:30:37,858 --> 00:30:41,820
<font face="sans-serif" size="52">Mais ce n'est pas un humain.
C'est forcément une fée.</font>

378
00:30:42,363 --> 00:30:44,865
<font face="sans-serif" size="52">Arrêtez de jouer au con et aidez-moi,</font>

379
00:30:44,948 --> 00:30:47,368
<font face="sans-serif" size="52">et je peux peut-être le choper.</font>

380
00:30:47,451 --> 00:30:48,535
<font face="sans-serif" size="52">T'aider ?</font>

381
00:30:48,619 --> 00:30:51,914
<font face="sans-serif" size="52">Apaiser les tensions,
au lieu de les attiser.</font>

382
00:30:51,997 --> 00:30:54,583
<font face="sans-serif" size="52">Et sauver votre peau, en même temps.</font>

383
00:30:57,044 --> 00:30:58,253
<font face="sans-serif" size="52">Fait chier, putain.</font>

384
00:31:04,301 --> 00:31:05,177
<font face="sans-serif" size="52">Je sens des pix.</font>

385
00:31:11,642 --> 00:31:13,102
<font face="sans-serif" size="52">Je sais que vous êtes là.</font>

386
00:31:15,688 --> 00:31:16,980
<font face="sans-serif" size="52">Tu m'as suivi.</font>

387
00:31:17,064 --> 00:31:19,650
<font face="sans-serif" size="52">J'espérais me tromper, mais te voilà,</font>

388
00:31:19,733 --> 00:31:22,736
<font face="sans-serif" size="52">- à avertir ce bâtard.
- J'essaye d'éviter un désastre.</font>

389
00:31:22,820 --> 00:31:25,322
<font face="sans-serif" size="52">- Tu as mal choisi.
- Il n'y a pas de camps.</font>

390
00:31:25,406 --> 00:31:27,825
<font face="sans-serif" size="52">Si c'était vrai,
il ne se serait rien passé.</font>

391
00:31:27,908 --> 00:31:29,493
<font face="sans-serif" size="52">On aurait pas à se défendre.</font>

392
00:31:29,576 --> 00:31:31,495
<font face="sans-serif" size="52">On tourne en rond.</font>

393
00:31:31,578 --> 00:31:34,206
<font face="sans-serif" size="52">On est à cinq contre un.</font>

394
00:31:34,707 --> 00:31:36,333
<font face="sans-serif" size="52">Réfléchis, Vignette.</font>

395
00:31:38,502 --> 00:31:40,379
<font face="sans-serif" size="52">Ils passent par derrière !</font>

396
00:31:40,462 --> 00:31:41,964
<font face="sans-serif" size="52">Tu gagnais du temps ?</font>

397
00:31:46,009 --> 00:31:47,428
<font face="sans-serif" size="52">Mais enfin !</font>

398
00:32:01,108 --> 00:32:02,735
<font face="sans-serif" size="52">C'est qui, ce type ?</font>

399
00:32:02,818 --> 00:32:05,112
<font face="sans-serif" size="52">Tu as tué sa femme. Continue de courir.</font>

400
00:32:06,697 --> 00:32:08,782
<font face="sans-serif" size="52">- Allez !
- Ralentissez, merde !</font>

401
00:32:11,326 --> 00:32:12,828
<font face="sans-serif" size="52">Allez, Dombey !</font>

402
00:32:14,538 --> 00:32:15,706
<font face="sans-serif" size="52">On les a semés ?</font>

403
00:32:17,750 --> 00:32:20,627
<font face="sans-serif" size="52">Il prend nos précieuses ressources</font>

404
00:32:20,711 --> 00:32:22,880
<font face="sans-serif" size="52">- et les donne au Pacte ?
- Allez !</font>

405
00:32:24,047 --> 00:32:25,048
<font face="sans-serif" size="52">Du balai !</font>

406
00:32:27,551 --> 00:32:29,011
<font face="sans-serif" size="52">- Dombey !
- Juste derrière !</font>

407
00:32:29,094 --> 00:32:31,847
<font face="sans-serif" size="52">et nous sombrons
dans le marasme économique.</font>

408
00:32:31,930 --> 00:32:32,890
<font face="sans-serif" size="52">Dégagez !</font>

409
00:32:34,057 --> 00:32:37,394
<font face="sans-serif" size="52">Il est temps de donner une leçon
au jeune Breakspear !</font>

410
00:32:39,271 --> 00:32:42,649
<font face="sans-serif" size="52">Nous nous sommes construits
sur la vapeur et l'industrie !</font>

411
00:32:44,777 --> 00:32:46,820
<font face="sans-serif" size="52">Nous sommes une nation de foi !</font>

412
00:32:48,614 --> 00:32:50,449
<font face="sans-serif" size="52">Nous sommes une nation...</font>

413
00:33:04,838 --> 00:33:07,132
<font face="sans-serif" size="52">- Arrêtez ! Il a volé mon cheval !
- Place !</font>

414
00:33:18,685 --> 00:33:21,438
<font face="sans-serif" size="52">- Debout !
- C'est pas ton combat !</font>

415
00:33:22,898 --> 00:33:24,066
<font face="sans-serif" size="52">Darius, devant !</font>

416
00:33:26,151 --> 00:33:27,611
<font face="sans-serif" size="52">Gare à toi, la fée !</font>

417
00:33:37,037 --> 00:33:38,872
<font face="sans-serif" size="52">Dites-moi que je rêve !</font>

418
00:34:01,895 --> 00:34:02,729
<font face="sans-serif" size="52">Non !</font>

419
00:34:02,813 --> 00:34:04,731
<font face="sans-serif" size="52">Tu vas faire empirer les choses !</font>

420
00:34:52,279 --> 00:34:53,572
<font face="sans-serif" size="52">Debout.</font>

421
00:34:54,031 --> 00:34:54,990
<font face="sans-serif" size="52">On y va.</font>

422
00:35:18,555 --> 00:35:20,807
<font face="sans-serif" size="52">- C'était ce pistolet ?
- Pitié...</font>

423
00:35:20,891 --> 00:35:21,934
<font face="sans-serif" size="52">N'est-ce pas ?</font>

424
00:35:31,109 --> 00:35:32,486
<font face="sans-serif" size="52">- Kaine, arrête !
- Il...</font>

425
00:35:32,569 --> 00:35:35,656
<font face="sans-serif" size="52">- Il a tué Oona !
- Ça ne la ramènera pas !</font>

426
00:35:53,757 --> 00:35:55,968
<font face="sans-serif" size="52">Ça suffit vous deux !</font>

427
00:35:58,136 --> 00:35:59,930
<font face="sans-serif" size="52">C'est ça que tu es devenue ?</font>

428
00:36:00,013 --> 00:36:02,349
<font face="sans-serif" size="52">C'est ce que les humains ont fait de moi.</font>

429
00:36:04,559 --> 00:36:06,103
<font face="sans-serif" size="52">Arrêtez Philostrate !</font>

430
00:36:07,688 --> 00:36:08,939
<font face="sans-serif" size="52">Vous deux, avec moi !</font>

431
00:36:09,022 --> 00:36:10,232
<font face="sans-serif" size="52">Pix en liberté !</font>

432
00:36:10,315 --> 00:36:11,650
<font face="sans-serif" size="52">Plus un geste !</font>

433
00:36:21,368 --> 00:36:25,288
<font face="sans-serif" size="52">Amenez ce foutu hybride ici.</font>

434
00:36:28,458 --> 00:36:31,670
<font face="sans-serif" size="52">On le met en cellule.
Il pourrait y avoir un accident.</font>

435
00:36:33,797 --> 00:36:34,715
<font face="sans-serif" size="52">Non.</font>

436
00:36:37,592 --> 00:36:39,970
<font face="sans-serif" size="52">Il va salir le poste.</font>

437
00:36:40,804 --> 00:36:42,889
<font face="sans-serif" size="52">Et on sait où le trouver.</font>

438
00:36:46,226 --> 00:36:48,854
<font face="sans-serif" size="52">Ramène ce sale critch au Row...</font>

439
00:36:49,563 --> 00:36:50,564
<font face="sans-serif" size="52">chez lui.</font>

440
00:36:59,698 --> 00:37:05,203
<font face="sans-serif" size="52">Et que quelqu'un me ramène
ce foutu marrok !</font>

441
00:37:05,287 --> 00:37:07,664
<font face="sans-serif" size="52">Par le Martyr, Philo,
vous avez fait quoi ?</font>

442
00:37:08,540 --> 00:37:11,334
<font face="sans-serif" size="52">J'ai mis le sergent Dombey
au courant de l'affaire.</font>

443
00:37:12,419 --> 00:37:14,212
<font face="sans-serif" size="52">Il l'a étonnamment bien pris.</font>

444
00:37:33,190 --> 00:37:36,443
<font face="sans-serif" size="52">- Tu vas bien ?
- Tu aurais pu prévenir pour le marrok.</font>

445
00:37:36,526 --> 00:37:38,487
<font face="sans-serif" size="52">Tu aurais dû me laisser le tuer !</font>

446
00:37:38,570 --> 00:37:40,781
<font face="sans-serif" size="52">- Philo nous a trahis !
- Ne le protège pas.</font>

447
00:37:40,864 --> 00:37:43,033
<font face="sans-serif" size="52">Il n'était pas la cible.</font>

448
00:37:43,116 --> 00:37:44,951
<font face="sans-serif" size="52">Philo a choisi son camp.</font>

449
00:37:45,952 --> 00:37:47,120
<font face="sans-serif" size="52">Il est avec eux.</font>

450
00:37:57,631 --> 00:38:00,467
<font face="sans-serif" size="52">Je t'avais prévenue,
mais tu n'as pas écouté.</font>

451
00:38:00,550 --> 00:38:02,886
<font face="sans-serif" size="52">- Comment ça ?
- La mort.</font>

452
00:38:02,969 --> 00:38:05,347
<font face="sans-serif" size="52">Sa puanteur t'accompagne.</font>

453
00:38:05,430 --> 00:38:09,392
<font face="sans-serif" size="52">Je n'aurais pas dû
utiliser de magie noire, je sais,</font>

454
00:38:09,476 --> 00:38:12,062
<font face="sans-serif" size="52">mais je l'ai fait pour aider quelqu'un.</font>

455
00:38:12,145 --> 00:38:14,731
<font face="sans-serif" size="52">La prescience est une malédiction,
je te l'ai dit.</font>

456
00:38:14,815 --> 00:38:15,899
<font face="sans-serif" size="52">C'est encore arrivé.</font>

457
00:38:15,982 --> 00:38:19,903
<font face="sans-serif" size="52">J'ai vu par les yeux de cette chose
qui a tué ces gens.</font>

458
00:38:19,986 --> 00:38:22,197
<font face="sans-serif" size="52">Mais je l'ai vue venir pour moi !</font>

459
00:38:24,366 --> 00:38:25,742
<font face="sans-serif" size="52">Tu as vu ta propre mort ?</font>

460
00:38:28,203 --> 00:38:31,123
<font face="sans-serif" size="52">Tout ce que j'ai vu s'est réalisé.</font>

461
00:38:32,916 --> 00:38:34,042
<font face="sans-serif" size="52">Ça peut se tromper ?</font>

462
00:38:34,918 --> 00:38:36,545
<font face="sans-serif" size="52">Je ne sais pas, mon enfant.</font>

463
00:38:36,628 --> 00:38:40,006
<font face="sans-serif" size="52">Il y a certaines choses
que les vivants ne doivent pas savoir.</font>

464
00:38:41,842 --> 00:38:42,801
<font face="sans-serif" size="52">S'il vous plaît.</font>

465
00:38:55,480 --> 00:38:59,776
<font face="sans-serif" size="52">Je pensais que tu reviendrais me voir,
alors je t'ai marqué la page.</font>

466
00:39:00,443 --> 00:39:03,155
<font face="sans-serif" size="52">- Mais c'est trop tard.
- La page pour quoi ?</font>

467
00:39:04,197 --> 00:39:05,949
<font face="sans-serif" size="52">Une très vieille recette.</font>

468
00:39:06,032 --> 00:39:09,744
<font face="sans-serif" size="52">Pour invoquer la lumière
et te purger des ténèbres.</font>

469
00:39:09,828 --> 00:39:12,080
<font face="sans-serif" size="52">Pour faire sortir la vieille sorcière ?</font>

470
00:39:12,164 --> 00:39:16,626
<font face="sans-serif" size="52">Mais si tu tentes de purger les ténèbres
après les avoir embrassées...</font>

471
00:39:16,710 --> 00:39:20,755
<font face="sans-serif" size="52">Non, ce n'est pas le cas, juré.
Je n'ai pas embrassé les ténèbres.</font>

472
00:39:20,839 --> 00:39:22,924
<font face="sans-serif" size="52">C'était juste une fois,</font>

473
00:39:23,008 --> 00:39:25,719
<font face="sans-serif" size="52">pour aider un ami, et c'est fini, alors...</font>

474
00:39:26,553 --> 00:39:27,470
<font face="sans-serif" size="52">S'il vous plaît ?</font>

475
00:39:32,058 --> 00:39:32,976
<font face="sans-serif" size="52">Excellent.</font>

476
00:39:33,310 --> 00:39:37,355
<font face="sans-serif" size="52">Donc j'ai juste à préparer la potion,
la boire, et paf,</font>

477
00:39:37,439 --> 00:39:40,400
<font face="sans-serif" size="52">fini la sorcière et les visions ?</font>

478
00:39:41,359 --> 00:39:42,736
<font face="sans-serif" size="52">Je ne peux rien garantir.</font>

479
00:39:42,819 --> 00:39:44,237
<font face="sans-serif" size="52">C'est une vieille magie.</font>

480
00:39:45,572 --> 00:39:48,450
<font face="sans-serif" size="52">Voilà six siècles que personne n'a essayé.</font>

481
00:39:48,533 --> 00:39:51,244
<font face="sans-serif" size="52">En tout cas, merci de votre aide.</font>

482
00:39:52,787 --> 00:39:53,914
<font face="sans-serif" size="52">Ne me remercie pas.</font>

483
00:39:54,915 --> 00:39:57,459
<font face="sans-serif" size="52">Le poison court dans tes veines.</font>

484
00:39:57,542 --> 00:40:00,253
<font face="sans-serif" size="52">Même si ça marche, te purger sera...</font>

485
00:40:01,463 --> 00:40:02,964
<font face="sans-serif" size="52">atrocement douloureux.</font>

486
00:40:24,945 --> 00:40:26,196
<font face="sans-serif" size="52">Mandragore fraîche ?</font>

487
00:40:28,114 --> 00:40:29,407
<font face="sans-serif" size="52">Je ne sais pas...</font>

488
00:41:38,601 --> 00:41:39,894
<font face="sans-serif" size="52">N'ouvre pas la porte !</font>

489
00:41:42,272 --> 00:41:43,315
<font face="sans-serif" size="52">Quel jour on est ?</font>

490
00:41:44,065 --> 00:41:47,319
<font face="sans-serif" size="52">Le jour du Martyr, comme ce matin.</font>

491
00:41:48,236 --> 00:41:49,446
<font face="sans-serif" size="52">Je t'ai attaquée ?</font>

492
00:41:49,529 --> 00:41:51,406
<font face="sans-serif" size="52">Moi ? Non, ça va.</font>

493
00:41:54,826 --> 00:41:55,869
<font face="sans-serif" size="52">Tu es un marrok ?</font>

494
00:41:55,952 --> 00:41:57,203
<font face="sans-serif" size="52">Oui.</font>

495
00:41:57,287 --> 00:41:59,164
<font face="sans-serif" size="52">J'ai omis ce détail.</font>

496
00:41:59,247 --> 00:42:01,583
<font face="sans-serif" size="52">Mais la lune n'est même pas pleine ?</font>

497
00:42:02,959 --> 00:42:04,419
<font face="sans-serif" size="52">Le Pacte a trouvé un moyen.</font>

498
00:42:05,962 --> 00:42:07,630
<font face="sans-serif" size="52">Ça les a fait gagner la guerre.</font>

499
00:42:08,381 --> 00:42:10,508
<font face="sans-serif" size="52">C'est un soldat marrok qui m'a mordu.</font>

500
00:42:11,176 --> 00:42:12,052
<font face="sans-serif" size="52">Désolée.</font>

501
00:42:13,136 --> 00:42:16,431
<font face="sans-serif" size="52">Après que l'armée
a découvert ce que j'étais...</font>

502
00:42:17,223 --> 00:42:18,433
<font face="sans-serif" size="52">on m'a enfermé.</font>

503
00:42:19,476 --> 00:42:21,686
<font face="sans-serif" size="52">Ils ont essayé de le faire sortir.</font>

504
00:42:22,103 --> 00:42:24,189
<font face="sans-serif" size="52">Avec des tests, des expériences.</font>

505
00:42:25,106 --> 00:42:26,524
<font face="sans-serif" size="52">Diverses formes de douleur.</font>

506
00:42:27,108 --> 00:42:29,069
<font face="sans-serif" size="52">D'où les cicatrices.</font>

507
00:42:29,152 --> 00:42:29,986
<font face="sans-serif" size="52">Oui.</font>

508
00:42:30,695 --> 00:42:31,738
<font face="sans-serif" size="52">Les cicatrices.</font>

509
00:42:35,033 --> 00:42:36,159
<font face="sans-serif" size="52">Parfois...</font>

510
00:42:37,035 --> 00:42:38,703
<font face="sans-serif" size="52">la douleur était si grande...</font>

511
00:42:40,747 --> 00:42:41,664
<font face="sans-serif" size="52">que j'ai...</font>

512
00:42:44,417 --> 00:42:45,377
<font face="sans-serif" size="52">J'ai prié.</font>

513
00:42:46,628 --> 00:42:49,130
<font face="sans-serif" size="52">J'ai prié que la mort me prenne.</font>

514
00:42:50,799 --> 00:42:52,467
<font face="sans-serif" size="52">Qu'est-ce qu'ils cherchaient ?</font>

515
00:42:52,550 --> 00:42:55,011
<font face="sans-serif" size="52">Un moyen de faire
leurs propres soldats marroks.</font>

516
00:42:55,095 --> 00:42:59,140
<font face="sans-serif" size="52">Je veux dire, pourquoi l'armée
aurait trahi l'un des siens ?</font>

517
00:42:59,224 --> 00:43:01,184
<font face="sans-serif" size="52">Je n'étais plus un soldat !</font>

518
00:43:05,188 --> 00:43:06,731
<font face="sans-serif" size="52">Juste un critch !</font>

519
00:43:11,986 --> 00:43:13,071
<font face="sans-serif" size="52">Je suis désolé.</font>

520
00:43:16,825 --> 00:43:19,202
<font face="sans-serif" size="52">Je suis vraiment désolé.</font>

521
00:43:22,497 --> 00:43:23,665
<font face="sans-serif" size="52">Tu peux le contrôler ?</font>

522
00:43:27,001 --> 00:43:29,462
<font face="sans-serif" size="52">Globalement, oui.</font>

523
00:43:32,215 --> 00:43:35,135
<font face="sans-serif" size="52">Mais mieux vaut éviter de me couper,
par contre.</font>

524
00:43:38,721 --> 00:43:40,014
<font face="sans-serif" size="52">Non, ne fais pas ça.</font>

525
00:43:43,309 --> 00:43:46,855
<font face="sans-serif" size="52">Bon, et si tu venais te débarbouiller ?</font>

526
00:43:50,567 --> 00:43:52,861
<font face="sans-serif" size="52">C'est mieux si je reste enfermé.</font>

527
00:43:55,155 --> 00:43:57,866
<font face="sans-serif" size="52">Je promets de ne pas te couper.</font>

528
00:44:17,343 --> 00:44:21,514
<font face="sans-serif" size="52">Je te fais sortir, et toi, tu me remercies
avec encore plus d'emmerdes ?</font>

529
00:44:21,598 --> 00:44:24,100
<font face="sans-serif" size="52">J'ai essayé d'éviter ça, mais j'ai échoué.</font>

530
00:44:25,059 --> 00:44:26,853
<font face="sans-serif" size="52">La police va venir, Boz.</font>

531
00:44:27,437 --> 00:44:28,980
<font face="sans-serif" size="52">Dis à tes gars de se cacher.</font>

532
00:44:46,122 --> 00:44:47,332
<font face="sans-serif" size="52">Tu es blessé ?</font>

533
00:44:47,415 --> 00:44:48,708
<font face="sans-serif" size="52">Non. Toi ?</font>

534
00:44:52,337 --> 00:44:54,172
<font face="sans-serif" size="52">Des félicitations s'imposent.</font>

535
00:44:57,467 --> 00:44:58,843
<font face="sans-serif" size="52">La police sait tout.</font>

536
00:45:00,178 --> 00:45:01,596
<font face="sans-serif" size="52">Tu dois fuir.</font>

537
00:45:01,679 --> 00:45:03,264
<font face="sans-serif" size="52">Fuir où exactement ?</font>

538
00:45:03,848 --> 00:45:05,099
<font face="sans-serif" size="52">A Tirnanoc ?</font>

539
00:45:06,726 --> 00:45:11,439
<font face="sans-serif" size="52">Je peux te faire sortir le temps que
ça se tasse, et te trouver un endroit sûr.</font>

540
00:45:11,523 --> 00:45:14,567
<font face="sans-serif" size="52">Tu a retourné ta veste,
tout le monde le sait.</font>

541
00:45:15,235 --> 00:45:17,070
<font face="sans-serif" size="52">C'est toi qui devrais fuir.</font>

542
00:45:17,862 --> 00:45:18,947
<font face="sans-serif" size="52">Ça ira.</font>

543
00:45:19,697 --> 00:45:22,408
<font face="sans-serif" size="52">Il y a un paquet de Corbeaux
qui aura son mot à dire.</font>

544
00:45:22,492 --> 00:45:25,078
<font face="sans-serif" size="52">Et je ne pourrai pas te protéger.</font>

545
00:45:25,662 --> 00:45:27,539
<font face="sans-serif" size="52">Si tu peux partir, fais-le.</font>

546
00:45:33,044 --> 00:45:34,629
<font face="sans-serif" size="52">Je n'irai nulle part.</font>

547
00:45:37,090 --> 00:45:39,551
<font face="sans-serif" size="52">Alors santé.</font>

548
00:45:45,890 --> 00:45:46,724
<font face="sans-serif" size="52">Merde.</font>

549
00:45:48,393 --> 00:45:49,227
<font face="sans-serif" size="52">Oui.</font>

550
00:45:50,853 --> 00:45:52,313
<font face="sans-serif" size="52">On forme un drôle de couple.</font>

551
00:45:54,399 --> 00:45:55,900
<font face="sans-serif" size="52">Pendant un temps, oui.</font>

552
00:45:57,860 --> 00:46:00,154
<font face="sans-serif" size="52">C'était marrant de se voiler la face.</font>

553
00:46:03,658 --> 00:46:04,576
<font face="sans-serif" size="52">Oui.</font>

554
00:46:05,535 --> 00:46:06,494
<font face="sans-serif" size="52">Ça l'était.</font>

555
00:46:17,297 --> 00:46:19,841
<font face="sans-serif" size="52">Les flics sont là ! Courez !</font>

556
00:46:22,093 --> 00:46:24,679
<font face="sans-serif" size="52">Où se cachent ces foutus Corbeaux Noirs ?</font>

557
00:46:24,762 --> 00:46:29,267
<font face="sans-serif" size="52">- Ils vont nous tuer, je vais les avertir.
- J'y vais. Reste ici.</font>

558
00:46:29,350 --> 00:46:30,310
<font face="sans-serif" size="52">N'y vas pas !</font>

559
00:46:32,145 --> 00:46:33,229
<font face="sans-serif" size="52">Plus vite !</font>

560
00:46:33,313 --> 00:46:35,481
<font face="sans-serif" size="52">Ne restez pas dans leurs pattes !</font>

561
00:46:36,149 --> 00:46:39,485
<font face="sans-serif" size="52">- Où sont les Corbeaux ?
- Lâche-le !</font>

562
00:46:40,069 --> 00:46:43,281
<font face="sans-serif" size="52">Dombey ! C'est quoi ce bordel ?</font>

563
00:46:43,656 --> 00:46:47,035
<font face="sans-serif" size="52">- Vous ! Où sont les Corbeaux ?
- Ne nous faites pas de mal !</font>

564
00:46:47,118 --> 00:46:50,204
<font face="sans-serif" size="52">- Si vous parlez.
- Je ne sais pas !</font>

565
00:46:50,288 --> 00:46:53,833
<font face="sans-serif" size="52">- Dis-moi où ils sont !
- Ne nous faites pas de mal !</font>

566
00:46:53,916 --> 00:46:56,878
<font face="sans-serif" size="52">- Parlez, ou...
- Là-bas !</font>

567
00:46:56,961 --> 00:46:59,631
<font face="sans-serif" size="52">- Ils sont par là.
- Casse-toi ! Allez !</font>

568
00:46:59,714 --> 00:47:00,923
<font face="sans-serif" size="52">Par ici, les gars !</font>

569
00:47:01,841 --> 00:47:03,801
<font face="sans-serif" size="52">- Allez !
- Par ici !</font>

570
00:47:45,259 --> 00:47:46,427
<font face="sans-serif" size="52">Arrêtez de tirer !</font>

571
00:47:47,136 --> 00:47:48,971
<font face="sans-serif" size="52">C'est moi que vous voulez.</font>

572
00:47:50,098 --> 00:47:53,643
<font face="sans-serif" size="52">Je suis allé au Burgue
pour trouver le flic qui a tué Oona.</font>

573
00:47:53,726 --> 00:47:54,894
<font face="sans-serif" size="52">C'est elle ?</font>

574
00:47:59,065 --> 00:48:01,150
<font face="sans-serif" size="52">Elle ne mérite pas une mort rapide.</font>

575
00:48:02,902 --> 00:48:04,404
<font face="sans-serif" size="52">Gardez-la pour l'Hydre.</font>

576
00:50:25,628 --> 00:50:27,630
<font face="sans-serif" size="52">Sous-titres : Victor Kern</font>

577
00:50:27,713 --> 00:50:29,715
<font face="sans-serif" size="52">Direction artistique Anouch Danielian</font>

