1
00:00:06,423 --> 00:00:09,342
NETFLIX-SARJA

2
00:00:11,761 --> 00:00:15,515
<i>Wisconsinin Milwaukeessa</i>
<i>syytetään viittä valkoista poliisia -</i>

3
00:00:15,598 --> 00:00:19,602
<i>peitetehtävää suorittaneen</i>
<i>mustan kollegansa pahoinpitelystä.</i>

4
00:00:19,686 --> 00:00:26,276
<i>Peitetehtävää suorittaneen poliisin auto</i>
<i>pysäytettiin liikennerikkomuksen vuoksi.</i>

5
00:03:12,066 --> 00:03:13,401
Anteeksi.

6
00:03:14,652 --> 00:03:15,737
Jeff.

7
00:03:24,412 --> 00:03:27,457
Haju on pahempi kuin koskaan aiemmin.

8
00:03:29,000 --> 00:03:30,001
Onko?

9
00:03:33,254 --> 00:03:39,886
Liha pilaantui pakastimessa.
-Sanoit noin viime viikolla.

10
00:03:39,969 --> 00:03:45,516
Näin sinun heittävän lihaa roskikseen,
joten hajun pitäisi olla poissa.

11
00:03:51,397 --> 00:03:55,568
Ai niin. Trooppiset kalani kuolivat.

12
00:03:56,444 --> 00:04:00,573
Ne sairastuvat joskus tautiin,
joka on nimeltään valkopilkkutauti.

13
00:04:00,657 --> 00:04:01,908
Valkopilkkutauti?

14
00:04:03,409 --> 00:04:04,827
Siksi sitä sanotaan.

15
00:04:06,079 --> 00:04:07,121
Se on -

16
00:04:09,332 --> 00:04:11,000
jonkinlainen sieni.

17
00:04:15,213 --> 00:04:20,093
Se liittyy jotenkin veden pH-arvoon.

18
00:04:35,483 --> 00:04:39,362
Ne kaikki sairastuivat ja kuolivat.

19
00:04:40,989 --> 00:04:42,949
Siivoan akvaarion viikonloppuna.

20
00:04:58,172 --> 00:05:03,177
KADONNUT HENKILÖ: OLIVER LACY
OTTAKAA YHTEYTTÄ ROSEEN

21
00:05:06,681 --> 00:05:08,641
KADONNUT: ERROL LINDSEY

22
00:05:43,134 --> 00:05:44,719
Saanko tarjota juotavaa?

23
00:05:46,721 --> 00:05:47,722
Kenelle?

24
00:05:50,058 --> 00:05:51,142
Molemmille.

25
00:05:51,225 --> 00:05:54,937
Annammeko herrasmiehen
ostaa meille molemmille juotavaa?

26
00:05:55,021 --> 00:05:56,814
Melkoisen suoraa toimintaa.

27
00:05:57,940 --> 00:05:59,692
Kaksi Pabst Blue Ribbonia.

28
00:06:00,777 --> 00:06:03,029
Hän ostaa meille halpisoluet.

29
00:06:03,112 --> 00:06:05,281
Hän taitaa olla oikea pelimies.

30
00:06:12,330 --> 00:06:14,999
Olet ostanut minulle juotavaa ennenkin.

31
00:06:17,085 --> 00:06:19,379
Olenko?
-Totta hitossa.

32
00:06:19,462 --> 00:06:24,092
Täällä harvemmin näkee valkoisia
ja vaaleatukkaisia homomiehiä.

33
00:06:24,175 --> 00:06:25,593
Jos et ole huomannut.

34
00:06:26,260 --> 00:06:27,845
Ostit minullekin oluen.

35
00:06:28,554 --> 00:06:31,015
Viime viikolla, kun olin täällä viimeksi.

36
00:06:33,059 --> 00:06:37,230
Hän ei tainnut tehdä edes siirtoa.
-Ei tosiaan tehnyt.

37
00:06:40,441 --> 00:06:46,656
No sitten ostan oluen hänellekin.
-Paljonko olet jo juonut?

38
00:06:48,741 --> 00:06:49,992
Jonkun verran.

39
00:06:52,203 --> 00:06:55,748
Kiitos oluesta. Mikä nimesi olikaan?

40
00:06:58,918 --> 00:07:03,506
Jeff.
-Olen Aaron. Tässä ovat Don ja Tracy.

41
00:07:04,340 --> 00:07:06,551
Aiotko iskeä yhden meistä?

42
00:07:07,051 --> 00:07:08,845
Vai häivytkö kuten viimeksi?

43
00:07:12,223 --> 00:07:13,224
En.

44
00:07:16,811 --> 00:07:18,521
Tänään olen toiminnan mies.

45
00:07:53,014 --> 00:07:56,225
Mitä taidevalokuvaaja oikeastaan tekee?

46
00:07:56,309 --> 00:08:00,188
Otatko muotokuvia ja sellaista?
-Otan.

47
00:08:00,271 --> 00:08:04,650
Se on tavallaan taidevalokuvausta.
Kaikkea taiteellista.

48
00:08:05,485 --> 00:08:06,777
Alastonkuvia siis.

49
00:08:08,779 --> 00:08:10,323
Joskus niitäkin.

50
00:08:10,990 --> 00:08:12,700
Ei kuitenkaan mitään outoa.

51
00:08:12,783 --> 00:08:16,204
Maksan teille 50 dollaria,
jos poseeraatte minulle.

52
00:08:16,287 --> 00:08:18,164
Nytkö?
-Kenelle?

53
00:08:18,247 --> 00:08:20,082
Kysytkö meiltä kaikilta?

54
00:08:20,917 --> 00:08:24,045
Kysyn. Voisitte kaikki tehdä sen.

55
00:08:25,880 --> 00:08:28,674
Se on vain taidetta. Ei mitään outoa.

56
00:08:28,758 --> 00:08:30,593
Enpä oikein tiedä.

57
00:08:30,676 --> 00:08:34,430
En riisu vaatteitani 50 dollarista.

58
00:08:39,644 --> 00:08:40,478
Entä sinä?

59
00:08:41,270 --> 00:08:42,980
Sinulla on upea leukalinja.

60
00:08:44,190 --> 00:08:46,567
Todella kaunis luusto. Se on ilmiselvää.

61
00:08:48,236 --> 00:08:51,906
Huomasin sen, kun olit tanssilattialla.
Valo osui kasvoihisi.

62
00:08:56,035 --> 00:08:56,994
Hyvä on.

63
00:08:58,204 --> 00:09:01,374
Mikä ettei.
-Olet seonnut.

64
00:09:01,457 --> 00:09:05,920
Vuokranantaja nosti vuokraa.
Miksei? Saan sentään 50 dollaria.

65
00:09:10,424 --> 00:09:12,843
Ehkä tulemme käymään myöhemmin.

66
00:09:13,553 --> 00:09:14,804
Tulkaa ihmeessä.

67
00:09:15,596 --> 00:09:20,393
Osoitteeni on 548 North 22nd Street.

68
00:09:21,269 --> 00:09:23,187
Se on kiva yksikerroksinen talo.

69
00:09:39,829 --> 00:09:41,247
Mikä nimesi olikaan?

70
00:09:42,248 --> 00:09:43,249
Tracy.

71
00:09:44,959 --> 00:09:45,960
Minne pysäköit?

72
00:09:47,169 --> 00:09:49,088
Asun kadun toisessa päässä.

73
00:09:51,674 --> 00:09:54,594
Mitä teet työksesi?
-Mitä ikinä satun saamaan.

74
00:09:54,677 --> 00:09:57,221
Se onkin ongelma. Minulla ei ole uraa.

75
00:09:57,305 --> 00:10:01,642
Poukkoilen työpaikasta toiseen.
Luulin, että sinulla on talo.

76
00:10:01,726 --> 00:10:05,521
Sanoin vain niin.
En halunnut heidän häiritsevän meitä.

77
00:10:07,440 --> 00:10:08,524
Perillä ollaan.

78
00:10:24,540 --> 00:10:25,916
Oma koti kullan kallis.

79
00:10:39,013 --> 00:10:41,098
Mikä täällä haisee?

80
00:10:49,940 --> 00:10:51,901
Pidän kovasti porsaankyljyksistä.

81
00:10:52,902 --> 00:10:56,030
Perheeni lähetti minulle paljon lihaa.

82
00:10:58,699 --> 00:11:01,202
Unohdin laittaa pakastimen seinään.

83
00:11:02,578 --> 00:11:04,205
Kaikki liha pilaantui.

84
00:11:19,136 --> 00:11:21,597
Saanko avata ikkunan?
-Et.

85
00:11:23,015 --> 00:11:25,309
Ne eivät toimi, ja…

86
00:11:27,520 --> 00:11:30,231
En halua avata niitä melun takia.

87
00:11:32,525 --> 00:11:35,403
Minulla on kyllä ilmastointilaite.

88
00:11:35,528 --> 00:11:37,363
SAATANALLINEN RAAMATTU

89
00:11:37,488 --> 00:11:39,073
Voin laittaa sen päälle.

90
00:11:40,241 --> 00:11:41,909
Hetkinen vain.

91
00:11:52,837 --> 00:11:54,338
Pidätkö kuvista?

92
00:11:57,591 --> 00:11:58,551
Kippis.

93
00:12:05,266 --> 00:12:06,892
Mitä lasissa kelluu?

94
00:12:07,685 --> 00:12:08,644
Mitä?

95
00:12:11,188 --> 00:12:14,108
Se on varmaankin vain tiskiainetta.

96
00:12:19,697 --> 00:12:20,698
Juo se.

97
00:12:40,760 --> 00:12:43,971
Anteeksi. Minun täytyy lähteä.

98
00:12:45,181 --> 00:12:46,140
Ei.

99
00:12:48,142 --> 00:12:49,643
Älä lähde.

100
00:12:52,062 --> 00:12:54,106
Miksi kaikki jättävät minut?

101
00:12:55,524 --> 00:13:00,529
Miten niin jättävät sinut?
Tarvitsen raitista ilmaa. Haju on kamala.

102
00:13:00,613 --> 00:13:03,157
Sanoin, että laitan ilmastoinnin päälle.

103
00:13:04,742 --> 00:13:06,952
Selvä. Missä se sitten on?

104
00:13:07,870 --> 00:13:09,121
Makuuhuoneessa.

105
00:13:09,663 --> 00:13:11,290
Mene laittamaan se päälle.

106
00:13:12,750 --> 00:13:14,835
Haluan esitellä ensin asuntoani.

107
00:13:17,254 --> 00:13:18,631
Katso nyt noita.

108
00:13:27,640 --> 00:13:29,350
Niin. Katso tuota.

109
00:13:30,851 --> 00:13:32,812
Tuolle täytyy pitää hautajaiset.

110
00:13:36,273 --> 00:13:38,943
Ne ovat taistelukaloja.

111
00:13:40,653 --> 00:13:43,447
Kahta ei saa laittaa samaan akvaarioon.

112
00:13:46,283 --> 00:13:49,453
Tykkään kuitenkin katsella,
kun ne taistelevat.

113
00:13:57,127 --> 00:13:58,963
Mitä helvettiä?
-Mitä?

114
00:13:59,588 --> 00:14:02,508
Mitä teet?
-En mitään. Ne ovat kuvia varten.

115
00:14:02,591 --> 00:14:05,636
Lopeta!
-Minne menet? Älä yritä lähteä.

116
00:14:05,719 --> 00:14:07,721
Päästä irti! Apua!
-Lopeta.

117
00:14:07,805 --> 00:14:09,723
Lakkaa huutamasta!

118
00:14:15,646 --> 00:14:19,358
Lopeta! Pakotat minut tekemään asioita,
joita en halua tehdä.

119
00:14:23,988 --> 00:14:25,197
Helvetti!

120
00:14:26,282 --> 00:14:27,449
Tottele minua.

121
00:14:28,701 --> 00:14:30,870
Hyvä on.
-Muuten tapan sinut.

122
00:14:46,969 --> 00:14:48,053
Rauhoitu.

123
00:14:48,554 --> 00:14:51,891
Tämä on kuvia varten. Pelkkää leikkiä.

124
00:14:51,974 --> 00:14:55,060
Osoitat minua veitsellä!
-Rauhoitu, niin ei tarvitse.

125
00:14:56,103 --> 00:14:57,855
Miksi sinun pitää tunteilla?

126
00:14:59,565 --> 00:15:02,359
Rauhoitu nyt vain. Mene makuuhuoneeseen.

127
00:15:05,029 --> 00:15:06,697
Mene nyt.
-En mene sinne!

128
00:15:06,780 --> 00:15:08,490
Lakkaa huutamasta!

129
00:15:12,411 --> 00:15:13,829
Minulla on naapureita.

130
00:15:26,592 --> 00:15:30,763
Ilmastointilaite on siellä.
Mene nyt vain sinne.

131
00:15:32,431 --> 00:15:36,602
Ole kiltti!
-Hyvä on sitten. Minä menen.

132
00:16:00,918 --> 00:16:02,002
Istu alas.

133
00:16:02,628 --> 00:16:03,712
Sängylle.

134
00:16:06,757 --> 00:16:07,591
Rentoudu.

135
00:16:28,278 --> 00:16:29,488
Mitä aiot tehdä?

136
00:16:33,951 --> 00:16:38,998
Sanoin jo. Vietämme aikaa yhdessä
ja katsomme elokuvan.

137
00:16:40,791 --> 00:16:42,334
Otamme kuvia.

138
00:16:45,879 --> 00:16:46,922
Maksan sinulle.

139
00:17:00,936 --> 00:17:01,770
Mikä tuo on?

140
00:17:04,231 --> 00:17:05,816
Mitä teemme täällä?

141
00:17:13,741 --> 00:17:16,702
Lopeta tuo! Älä yritä lähteä.

142
00:17:19,246 --> 00:17:22,458
Sanoin, että maksan sinulle.

143
00:17:25,044 --> 00:17:26,128
Lopeta nyt.

144
00:18:33,403 --> 00:18:35,114
Mennään toiseen huoneeseen.

145
00:18:36,824 --> 00:18:39,451
Haluan katsoa elokuvan.
-Tiedän.

146
00:18:40,119 --> 00:18:42,079
Katsotaan se ihan pian.

147
00:18:43,247 --> 00:18:46,083
Minulla on idea. Uskon, että…
-Mikä se on?

148
00:18:47,042 --> 00:18:48,001
Uskon, että…

149
00:18:53,257 --> 00:18:54,883
Uskon, että pidät siitä.

150
00:19:21,076 --> 00:19:22,369
Oletko jo pöllyissä?

151
00:19:29,168 --> 00:19:30,002
Olen.

152
00:19:38,177 --> 00:19:40,262
Mitä haluat näyttää minulle?

153
00:19:45,517 --> 00:19:47,603
Etkö haluakin ottaa kuvia?

154
00:19:51,607 --> 00:19:55,110
Veitsi pitää laittaa pois.

155
00:19:57,779 --> 00:20:00,657
Älä viitsi. Pelotat minua.

156
00:20:27,809 --> 00:20:29,019
Näetkö nyt?

157
00:20:54,253 --> 00:20:55,379
Hae kamera.

158
00:20:56,755 --> 00:20:58,090
Se on makuuhuoneessa.

159
00:21:04,972 --> 00:21:05,973
Hae se.

160
00:21:08,684 --> 00:21:09,893
Ole nyt kiltti.

161
00:21:16,316 --> 00:21:17,317
Hae se.

162
00:21:24,324 --> 00:21:26,243
En lähde minnekään.

163
00:21:44,344 --> 00:21:46,179
Etkö haluakin ottaa kuvia?

164
00:21:59,276 --> 00:22:00,235
Anna mennä.

165
00:22:47,908 --> 00:22:49,284
Nyt riittää.
-Odota.

166
00:22:49,368 --> 00:22:53,372
Haluan katsoa elokuvan.
-Otamme alastonkuvia sen jälkeen.

167
00:22:54,164 --> 00:22:56,291
Etkö tuonutkin minut tänne siksi?

168
00:23:00,420 --> 00:23:01,463
Hyvä on.

169
00:23:11,014 --> 00:23:12,015
Mennään.

170
00:23:34,788 --> 00:23:36,415
Tiedätkö mitä?

171
00:23:37,499 --> 00:23:39,292
En pidä kauhuelokuvista.

172
00:23:40,377 --> 00:23:41,586
Ne ovat pelottavia.

173
00:23:57,561 --> 00:23:58,937
Mikä niissä pelottaa?

174
00:24:03,024 --> 00:24:04,401
Kuolema on -

175
00:24:05,819 --> 00:24:07,904
vain osa elämää.

176
00:24:30,719 --> 00:24:32,721
Miksi olet hermostunut?
-En ole.

177
00:24:36,766 --> 00:24:38,977
Pelkäätkö elokuvaa vai minua?

178
00:24:42,564 --> 00:24:43,690
Elokuvaa.

179
00:24:45,317 --> 00:24:46,735
Se on pelottava.

180
00:24:57,913 --> 00:24:59,122
Olenko outo?

181
00:25:02,709 --> 00:25:03,752
Et.

182
00:25:05,837 --> 00:25:07,380
Et ole outo.

183
00:25:24,814 --> 00:25:25,899
Selvä.

184
00:25:32,197 --> 00:25:35,617
Mikä elokuva tämä olikaan?

185
00:25:37,536 --> 00:25:39,371
<i>Manaaja III.</i>

186
00:25:41,289 --> 00:25:43,124
Katson sen joka päivä.

187
00:25:45,126 --> 00:25:48,338
Hetkinen. Kelaan parhaaseen kohtaan.

188
00:25:50,507 --> 00:25:52,217
Melkein valmista.

189
00:26:00,308 --> 00:26:01,351
Tässä.

190
00:26:05,480 --> 00:26:06,731
Tässä se on.

191
00:26:27,460 --> 00:26:29,337
Saanko kuunnella sykettäsi?

192
00:26:31,715 --> 00:26:32,716
Miksi?

193
00:26:50,233 --> 00:26:51,860
Sydämesi hakkaa.

194
00:26:55,822 --> 00:26:57,240
Miksi teet noin?

195
00:27:07,709 --> 00:27:09,336
Haluan kuulla sydämesi,

196
00:27:11,630 --> 00:27:13,381
koska aion syödä sen.

197
00:28:17,862 --> 00:28:18,822
Aukea nyt!

198
00:28:46,182 --> 00:28:49,144
Auttakaa! Hän yritti tappaa minut.

199
00:28:49,853 --> 00:28:53,398
Auttakaa!

200
00:29:06,578 --> 00:29:07,537
Apua!

201
00:29:08,371 --> 00:29:09,956
Auttakaa minua!

202
00:29:11,249 --> 00:29:14,461
Apua! Soittakaa poliisit!

203
00:29:14,544 --> 00:29:15,712
Auttakaa!

204
00:30:06,137 --> 00:30:07,388
Mitä helvettiä?

205
00:30:10,642 --> 00:30:13,269
Auttakaa. Olkaa kilttejä.

206
00:30:14,604 --> 00:30:16,523
Auttakaa.

207
00:30:19,025 --> 00:30:20,193
Vilkut päälle.

208
00:30:24,239 --> 00:30:28,785
Kadun päässä asuu hullu, joka…
-Pysy paikoillasi.

209
00:30:33,331 --> 00:30:34,624
Mitä on meneillään?

210
00:30:35,291 --> 00:30:37,168
Oletko vetänyt jotain?

211
00:30:37,252 --> 00:30:41,047
Miksi sinulla on käsiraudat?
-Koska hän yritti tappaa minut.

212
00:30:52,225 --> 00:30:55,728
Ei. Minähän sanoin.
Mustia katoaa ympäri kaupunkia.

213
00:31:29,637 --> 00:31:31,306
Voinko auttaa?
-Hänkö se oli?

214
00:31:32,682 --> 00:31:33,850
Oletko Jeff?

215
00:31:34,893 --> 00:31:38,104
Laitoitko hänelle käsiraudat?
-Laitoin.

216
00:31:39,564 --> 00:31:43,067
Se oli vain pientä leikkiä.

217
00:31:44,319 --> 00:31:49,449
Olemme molemmat homoseksuaaleja.

218
00:31:50,450 --> 00:31:52,785
Hän halusi leikkiä rosvoa.
-Enhän.

219
00:31:52,869 --> 00:31:54,913
Anna meidän hoitaa tämä.

220
00:31:56,915 --> 00:32:03,755
Kuten jo sanoin, me vain leikimme ja…

221
00:32:04,672 --> 00:32:07,383
Me homomiehet olemme joskus rajuja.

222
00:32:07,467 --> 00:32:10,678
Onko sinulla käsirautojen avain?
-On.

223
00:32:12,013 --> 00:32:14,599
Se on täällä jossain. Minä…

224
00:32:15,224 --> 00:32:16,976
Se saattaa olla lipastossa.

225
00:32:18,311 --> 00:32:21,981
Etsin sen. Palaan pian.
-Saammeko tulla sisään?

226
00:32:31,699 --> 00:32:32,700
Toki.

227
00:32:34,118 --> 00:32:35,203
Mikäs siinä.

228
00:32:51,135 --> 00:32:54,180
Tuletko?
-En helvetissä. Minä pysyn tässä.

229
00:32:58,601 --> 00:33:00,186
Mikä täällä haisee, Jeff?

230
00:33:04,941 --> 00:33:06,693
Pidän kovasti sianlihasta.

231
00:33:06,776 --> 00:33:10,363
Perheeni lähetti sitä läjäpäin,
mutta kaikki pilaantui.

232
00:33:10,446 --> 00:33:13,491
Onko täällä muita?
-Ei.

233
00:33:13,574 --> 00:33:15,159
Missä avain mahtaa olla?

234
00:33:20,498 --> 00:33:22,625
Se saattaa olla makuuhuoneessa.

235
00:33:24,252 --> 00:33:27,672
Etsin sen. Siellä on homojuttuja.
-Hetkinen. Etsimme sen.

236
00:34:01,164 --> 00:34:02,540
Missä se on?

237
00:34:03,374 --> 00:34:04,625
Lipastossako?

238
00:34:05,460 --> 00:34:06,961
Niin. Se taitaa olla…

239
00:34:12,133 --> 00:34:13,801
Se on yöpöydän laatikossa.

240
00:34:14,469 --> 00:34:16,554
Täälläkö?
-Niin. Voin itse asiassa…

241
00:34:16,637 --> 00:34:19,807
Paikoillasi. Pysy siinä.
-Anteeksi.

242
00:34:27,440 --> 00:34:28,399
Selvä.

243
00:34:29,692 --> 00:34:30,651
Se on täällä.

244
00:34:38,242 --> 00:34:39,285
Mitä ne ovat?

245
00:34:40,912 --> 00:34:43,247
Valokuvia.
-Homojuttuja vain.

246
00:34:51,672 --> 00:34:52,715
Mitä nyt?

247
00:35:00,556 --> 00:35:03,392
Hitto vie. Nämä ovat aitoja.

248
00:35:04,894 --> 00:35:06,312
Nappaa hänet!

249
00:35:10,441 --> 00:35:11,776
Saitko hänet?
-Sain.

250
00:35:12,443 --> 00:35:17,698
Sinut on pidätetty
tuolla seisovan miehen murhayrityksestä.

251
00:35:17,782 --> 00:35:22,245
Sinulla on oikeus vaieta.
Sanomaasi voidaan käyttää sinua vastaan.

252
00:35:22,328 --> 00:35:23,496
Minähän sanoin.

253
00:35:25,623 --> 00:35:26,874
Jäit kiinni.

254
00:35:28,751 --> 00:35:31,003
Tapoit minun väkeäni, mulkku.

255
00:35:32,296 --> 00:35:35,466
Haista paska, senkin kusipää!
-Ymmärrätkö oikeutesi?

256
00:35:35,550 --> 00:35:37,718
Ansaitsen kuolla tekojeni takia.

257
00:35:37,802 --> 00:35:42,265
Toivottavasti kuolet, kusipää.
Haista paska. Toivon, että kuolet.

258
00:35:49,397 --> 00:35:52,150
Kaikki ovat asuneet täällä koko ajan.

259
00:35:52,233 --> 00:35:55,153
Asunnosta on tullut hajuja ja meteliä.

260
00:35:55,236 --> 00:35:58,072
Tee tietä, konstaapeli.
-Mene takaisin asuntoosi.

261
00:35:58,156 --> 00:35:59,949
Enkä mene!
-Mene sisälle.

262
00:36:00,032 --> 00:36:03,744
Saatte luvan kuunnella minua!
-Odotetaan rikostutkijoita.

263
00:36:03,828 --> 00:36:05,788
Minähän soitin teille.

264
00:36:05,872 --> 00:36:10,376
Soitin teille ja sanoin miljoona kertaa,

265
00:36:10,459 --> 00:36:14,964
että jotain on tekeillä,
mutta ette tehneet asialle yhtään mitään.

266
00:36:15,047 --> 00:36:19,635
Mitä asunnosta löytyi? Mitä löysitte?

267
00:36:31,355 --> 00:36:32,356
Haloo?

268
00:36:34,400 --> 00:36:35,359
Aivan.

269
00:36:37,904 --> 00:36:39,697
Kyllä. Olen hänen isänsä.

270
00:36:44,285 --> 00:36:47,288
Selvä.

271
00:36:48,497 --> 00:36:49,457
Aivan.

272
00:36:50,499 --> 00:36:52,001
Tulen heti.

273
00:36:55,213 --> 00:36:56,214
Mitä nyt?

274
00:37:00,509 --> 00:37:01,594
Se koskee Jeffiä.

275
00:37:47,807 --> 00:37:51,811
Herra Dahmer, olen rikostutkija Kennedy
Milwaukeen poliisista.

276
00:37:51,894 --> 00:37:56,190
Tässä on rikostutkija Murphy.
-Pyydämme anteeksi jo etukäteen.

277
00:37:56,274 --> 00:37:59,026
Keskustelusta on tulossa vaikea.

278
00:37:59,110 --> 00:38:02,655
Selvä. Onko Jeff kuitenkin elossa?
-On.

279
00:38:02,738 --> 00:38:05,241
Jeffrey pidätettiin myöhään eilisiltana.

280
00:38:06,659 --> 00:38:08,995
Pidätettiin? Miksi?
-Murhayrityksestä.

281
00:38:09,078 --> 00:38:12,665
Haluamme kysyä muutaman kysymyksen.
-Murhastako?

282
00:38:18,587 --> 00:38:24,719
Mainitsitte puhelimessa murhatutkinnan.
Luulin jonkun yrittäneen murhata hänet.

283
00:38:37,857 --> 00:38:39,275
Hän oli aina…

284
00:38:43,779 --> 00:38:45,489
Hän oli omituinen poika.

285
00:38:47,491 --> 00:38:50,328
Mutta hiljainen ja kiltti poika.

286
00:38:53,998 --> 00:38:56,834
Hänellä oli vaikeaa,
kun erosin hänen äidistään.

287
00:39:00,755 --> 00:39:03,382
Hän oli juuri täyttänyt 18 ja asui yksin.

288
00:39:04,759 --> 00:39:06,385
Yksin oleminen on kai -

289
00:39:11,515 --> 00:39:13,017
hänelle hyvin vaikeaa.

290
00:39:15,895 --> 00:39:19,440
Anteeksi. Tunteet ovat pinnassa.

291
00:39:28,074 --> 00:39:30,534
Haluaisitteko kertoa meille mitään muuta?

292
00:39:40,669 --> 00:39:45,549
Hän taisi olla neljävuotias,
kun häneltä leikattiin tyrä.

293
00:39:47,468 --> 00:39:49,470
Hän ei ollut enää entisensä.

294
00:39:50,888 --> 00:39:53,182
En tiedä, mitä tapahtui.

295
00:39:54,225 --> 00:39:59,730
Ehkä hän sai aivovaurion,
koska nukutusainetta annettiin liikaa.

296
00:40:03,067 --> 00:40:06,112
Asia on vaivannut minua.
-Tyräleikkaus?

297
00:40:06,821 --> 00:40:09,824
Tarkoitatteko siis, että leikkaus -

298
00:40:11,700 --> 00:40:12,993
vahingoitti häntä?

299
00:40:17,623 --> 00:40:20,209
Kertoisitteko, mitä hän on tehnyt?

300
00:40:23,170 --> 00:40:27,299
Kenet hän oikein yritti tappaa?

301
00:40:29,969 --> 00:40:32,513
Tiesittekö,
että poikanne on homoseksuaali?

302
00:40:40,938 --> 00:40:44,692
Hän houkutteli miehen asuntoonsa
ja yritti tappaa tämän.

303
00:40:45,484 --> 00:40:46,861
Mies pääsi pakoon.

304
00:40:46,944 --> 00:40:50,823
Poliisit saapuivat pidättämään poikaanne -

305
00:40:52,158 --> 00:40:56,078
ja löysivät asunnosta useita esineitä,

306
00:40:56,162 --> 00:41:01,876
jotka viittaavat siihen,
että poikanne on tehnyt useita murhia.

307
00:41:06,464 --> 00:41:08,924
Mitä esineitä? Mistä oikein puhutte?

308
00:41:12,303 --> 00:41:17,183
Puhun nyt aivan suoraan.
Tätä on ehkä vaikea kuulla, herra Dahmer.

309
00:41:20,978 --> 00:41:24,356
Hänen jääkaapistaan löytyi ihmisen pää.

310
00:41:29,737 --> 00:41:32,615
<i>Pakastimessa oli kaksi muovipussia.</i>

311
00:41:33,991 --> 00:41:36,202
<i>Kummassakin oli ihmisen sydän.</i>

312
00:41:36,994 --> 00:41:40,331
<i>Yhdessä pussissa oli miehen sukuelimet.</i>

313
00:41:46,212 --> 00:41:50,883
<i>Makuuhuoneesta löytyi viisi pääkalloa.</i>

314
00:41:53,177 --> 00:41:56,013
<i>Asunnossa oli veitsiä, vasaroita, sahoja -</i>

315
00:41:56,096 --> 00:42:00,184
<i>ja Polaroid-kuvia ruumiiden paloittelusta.</i>

316
00:42:01,018 --> 00:42:06,190
<i>Lipastossa oli kokonainen luuranko,</i>
<i>jonka luut oli valkaistu.</i>

317
00:42:06,899 --> 00:42:12,488
<i>Lisäksi löytyi kuivattu päänahka</i>
<i>sekä 250 litran sammio.</i>

318
00:42:14,532 --> 00:42:16,033
<i>Se oli täynnä happoa.</i>

319
00:42:17,618 --> 00:42:20,037
<i>Sen sisällä oli kolme keskiruumista,</i>

320
00:42:21,205 --> 00:42:24,124
<i>jotka olivat kaikki eri hajoamisvaiheissa.</i>

321
00:42:24,208 --> 00:42:26,877
<i>Siinä oli myös muita ruumiinosia.</i>

322
00:42:26,961 --> 00:42:32,007
<i>Hän yritti ilmeisesti liuottaa niitä -</i>

323
00:42:34,885 --> 00:42:37,137
<i>tai irrottaa kudoksen luista.</i>

324
00:42:39,139 --> 00:42:40,140
Emme tiedä.

325
00:42:42,685 --> 00:42:46,564
Meidän on paras kertoa myös tämä:

326
00:42:46,647 --> 00:42:51,277
keittiövälineissä olleiden jäämien,

327
00:42:51,360 --> 00:42:55,155
ruumiissa olleiden jälkien -

328
00:42:55,239 --> 00:43:00,119
sekä poikanne kertoman perusteella
uskomme,

329
00:43:01,996 --> 00:43:04,039
että hän söi uhrejaan.

330
00:43:08,711 --> 00:43:11,755
Tässä on varmasti paljon sulateltavaa.

331
00:43:12,464 --> 00:43:16,927
Jätämme teidät hetkeksi yksin,
jotta voitte keräillä ajatuksianne.

332
00:43:18,137 --> 00:43:22,766
Voimme jutella lisää, kun olette valmis.

333
00:44:21,825 --> 00:44:25,871
<i>Naapurit olivat valittaneet hajusta</i>
<i>melkein vuoden ajan,</i>

334
00:44:25,954 --> 00:44:28,582
<i>mutta eivät osanneet kuvitella sen syytä.</i>

335
00:44:28,666 --> 00:44:31,293
<i>Milwaukeen poliisit vietiin asunnolle,</i>

336
00:44:31,377 --> 00:44:36,256
<i>kun heidät pysäytti käsiraudoitettu mies,</i>
<i>joka sanoi tulleensa hyökkäyksen uhriksi.</i>

337
00:44:36,340 --> 00:44:40,094
<i>He löysivätkin jotain sanoin kuvaamatonta.</i>

338
00:44:40,177 --> 00:44:43,472
<i>Palaset olivat peräisin yli 15 ruumiista.</i>

339
00:44:43,555 --> 00:44:49,728
<i>Asunnosta on löytynyt lukuisia</i>
<i>ihmisruumiisiin kuuluneita osia,</i>

340
00:44:49,812 --> 00:44:52,398
<i>jotka oli tavallaan yritetty piilottaa.</i>

341
00:44:52,481 --> 00:44:58,112
<i>Vaarallisten aineiden asiantuntijat</i>
<i>löysivät epäillyn kodista useita esineitä.</i>

342
00:44:58,195 --> 00:45:04,076
<i>Niiden joukossa oli kuvia ja piirroksia,</i>
<i>silvottuja ruumiita sekä happosammio.</i>

343
00:45:04,159 --> 00:45:08,455
<i>Poliisi uskoo, että epäilty yritti</i>
<i>liuottaa ruumiinosia hapon avulla.</i>

344
00:45:08,539 --> 00:45:09,998
<i>Naapureiden mukaan…</i>

345
00:45:35,399 --> 00:45:37,484
Teidän pitää poistua rakennuksesta.

346
00:45:37,568 --> 00:45:41,989
Kaikki asukkaat evakuoidaan tutkinnan
sekä heidän turvallisuutensa vuoksi.

347
00:45:42,072 --> 00:45:43,824
Mitä?

348
00:45:45,576 --> 00:45:46,660
Hetkinen.

349
00:45:47,453 --> 00:45:49,830
Minne minä muka menisin?

350
00:45:49,913 --> 00:45:54,626
Koko rakennus on rikospaikka.
Täällä on myrkyllisiä kemikaaleja.

351
00:45:56,253 --> 00:45:57,171
Hetkinen.

352
00:45:59,339 --> 00:46:01,175
Kuinka monta löysitte?

353
00:48:00,002 --> 00:48:03,755
Tekstitys: Milka-Maria Mauranen

