1
00:00:06,423 --> 00:00:09,342
NETFLIX-EN TELESAIL BAT

2
00:00:14,931 --> 00:00:18,768
Egindako ikerketaren arabera,
pertsona honi beste erailketa batzuk

3
00:00:18,852 --> 00:00:20,520
egotzi litzaizkioke.

4
00:00:20,603 --> 00:00:23,523
Hainbat froga bildu ditugu
aztertzeko asmoarekin.

5
00:00:23,606 --> 00:00:27,485
Poliziak giza zatiez beteriko kaxa ugari
ateratzen ari da.

6
00:00:27,569 --> 00:00:31,031
Badirudi kasu hau
erailketa psikopatiko masiboa dela.

7
00:00:31,114 --> 00:00:33,491
Poliziak susmagarria galdekatzen ari da.

8
00:00:33,575 --> 00:00:37,078
Dakigunez, iragan kriminala du
nerabezaroan sexu-eraso baten

9
00:00:37,162 --> 00:00:38,538
errudun izan baitzen.

10
00:00:38,621 --> 00:00:41,374
Hala ere, inork ez zuen
aurkikuntza hau espero.

11
00:00:41,458 --> 00:00:43,418
Biktimak identifikatzeke daude.

12
00:00:43,501 --> 00:00:44,335
<i>Izena?</i>

13
00:00:45,503 --> 00:00:47,172
<i>Jeffrey Lionel Dahmer.</i>

14
00:00:47,255 --> 00:00:48,214
<i>Jaioteguna?</i>

15
00:00:49,090 --> 00:00:51,176
<i>1960ko maiatzaren 21a.</i>

16
00:00:51,760 --> 00:00:55,764
<i>Aginpideek, ustez, azidoz beteriko</i>
<i>upel bat ere aurkitu zuten.</i>

17
00:00:55,847 --> 00:01:00,143
<i>Poliziak ez du</i>
<i>biktima kopuruaz deklaraziorik egin nahi.</i>

18
00:01:00,226 --> 00:01:02,437
<i>Bizilagunek gizon arraroa zela diote.</i>

19
00:01:02,520 --> 00:01:05,440
<i>Alabaina, inork ez zuen</i>
<i>gorpuen pilatzea susmatu.</i>

20
00:01:05,523 --> 00:01:06,399
<i>Poltsikoak.</i>

21
00:01:06,483 --> 00:01:07,942
<i>Une honetan...</i>

22
00:01:08,026 --> 00:01:08,860
Kendu erlojua.

23
00:01:08,943 --> 00:01:11,571
<i>...erailketa anitz izan direla</i>
<i>esan dezakegu.</i>

24
00:01:11,654 --> 00:01:13,615
<i>Arropak erantzi, Dahmer jauna.</i>

25
00:01:13,698 --> 00:01:16,534
<i>Galdera nagusia biktimen nortasuna da.</i>

26
00:01:16,618 --> 00:01:18,369
- Eskua.
<i>- Denak gizonezkoak.</i>

27
00:01:18,453 --> 00:01:22,332
<i>Fiskalak balizko lekukoak</i>
<i>testigatzera adoretzen ditu.</i>

28
00:01:22,415 --> 00:01:23,416
Hozkatu.

29
00:01:23,500 --> 00:01:26,169
<i>Galdera batzuk erantzuteke daude.</i>
<i>Norenak dira</i>

30
00:01:26,252 --> 00:01:28,546
<i>erailketa masiboaren gorputz zatituak?</i>

31
00:01:28,630 --> 00:01:32,258
<i>Aginpideek ez dituzte</i>
<i>ekintza maltzur hauek ulertzen.</i>

32
00:01:32,342 --> 00:01:35,470
<i>Hiritarrek ezin dute</i>
<i>poliziaren ezjakintasuna sinistu,</i>

33
00:01:35,553 --> 00:01:39,557
<i>Dahmer baldintzapeko askatasunean zegoela</i>
<i>kontuan hartuta, batez ere.</i>

34
00:01:40,183 --> 00:01:41,476
Aurrera begiratu.

35
00:01:53,446 --> 00:01:55,240
<i>Norbaiti deitu nahiko zenuke?</i>

36
00:01:56,991 --> 00:01:57,951
<i>Nire aitari.</i>

37
00:01:59,035 --> 00:02:02,163
<i>Abokatuarekin egoteko</i>
<i>eskubidea duzula dakizu, ezta?</i>

38
00:02:02,247 --> 00:02:03,331
<i>Bai.</i>

39
00:02:04,415 --> 00:02:06,251
<i>Eskubide horri uko egingo diot.</i>

40
00:02:07,418 --> 00:02:11,965
<i>Tira... onest izango naiz</i>
<i>eta dena esango dizuet.</i>

41
00:02:13,049 --> 00:02:17,554
Logikoa da ahal duen guztia egitea...
kontu honi amaiera emateko.

42
00:02:19,389 --> 00:02:20,723
Oso ondo, ados.

43
00:02:22,851 --> 00:02:26,396
Zergatik egin zenuela uste duzu?

44
00:02:26,896 --> 00:02:28,356
Gizon guzti hauek erail.

45
00:02:28,940 --> 00:02:30,775
Eta zergatik ezkutatu zenituen?

46
00:04:44,951 --> 00:04:47,453
Zer gertatu da? Bere buruaz beste egin du?

47
00:04:47,537 --> 00:04:49,664
- Atzera.
- Hospitalera daramatzagu.

48
00:04:49,747 --> 00:04:52,625
- Itxurak egiten ari da.
- Lasai, Dahmer jauna.

49
00:04:52,709 --> 00:04:54,669
Aupa, Joyce! Aktore bikaina zara.

50
00:04:54,752 --> 00:04:58,006
- Zure emazteak sobredosia izan du.
- Nork deitu dizue?

51
00:04:58,089 --> 00:04:59,424
Zure semeak.

52
00:05:00,800 --> 00:05:02,010
Kaka zaharra.

53
00:05:04,512 --> 00:05:07,181
Jeff, anbulantziari deitzea
oso ondo egon da.

54
00:05:07,807 --> 00:05:09,058
- Ados.
- Eman.

55
00:05:09,142 --> 00:05:10,101
Nik hartuko dut.

56
00:05:10,184 --> 00:05:11,019
Hartu dut.

57
00:05:11,102 --> 00:05:15,148
Dahmer jauna, nahiko ziur gaude
suizidio saiakera bat izan dela.

58
00:05:15,231 --> 00:05:18,526
Ez, nire emazteak
arreta besterik ez du nahi beti.

59
00:05:19,027 --> 00:05:22,030
- Nora egingo duzu ihes orain?
- Ez dut ihes egingo.

60
00:05:22,530 --> 00:05:25,783
- Inoiz ez zaude zure familiarentzat.
- Ez da egia.

61
00:05:25,867 --> 00:05:27,952
Aita traketsa zara.

62
00:05:28,036 --> 00:05:31,456
Aita traketsa naiz, zergatik?
Lanera joategatik?

63
00:05:31,539 --> 00:05:34,959
Hori da, bai.
Ez duzu berarekin denborarik pasatzen.

64
00:05:35,043 --> 00:05:37,211
A ze ergelkeria. Eta zu, zer, Joyce?

65
00:05:37,295 --> 00:05:39,589
Beti drogak hartzen eta negar egiten.

66
00:05:39,672 --> 00:05:41,507
Zoaz pikutara. Ez zara medikua!

67
00:05:41,591 --> 00:05:44,344
Ez zara inor nire sendagaiez hitz egiteko!

68
00:05:44,427 --> 00:05:45,720
- Pilulak.
- Zoaz infernura.

69
00:05:45,803 --> 00:05:46,763
- Zoaz zu.
- Ospa!

70
00:05:46,846 --> 00:05:48,097
- Banoa.
- Ospa egiteko!

71
00:05:48,181 --> 00:05:51,184
- Nire bizitzako hiru egunik hoberenak.
- Ospa!

72
00:05:51,267 --> 00:05:52,477
Ene, bada!

73
00:05:56,147 --> 00:05:58,441
Aita? Ez zaitez joan, mesedez.

74
00:05:58,983 --> 00:06:01,486
Jeff, hiru egunetarako joango naiz.

75
00:06:01,569 --> 00:06:03,613
Lanarengatik da. Esan nizun jada.

76
00:06:40,817 --> 00:06:42,193
Eskerrik asko, Michael.

77
00:06:43,820 --> 00:06:46,072
Beti hain atsegina, Debbie.

78
00:06:53,955 --> 00:06:56,290
Jeff, zer da hori?

79
00:06:56,791 --> 00:06:58,084
Zapaburuak dira.

80
00:06:58,167 --> 00:07:00,503
Biologiako klaserako dira?

81
00:07:01,087 --> 00:07:02,296
Zuretzako.

82
00:07:02,380 --> 00:07:05,675
Hara. Ba... eskerrik asko, Jeff.

83
00:07:05,758 --> 00:07:07,343
Keinu oso adeitsua.

84
00:07:14,350 --> 00:07:15,435
Tira, ikasleok.

85
00:07:15,518 --> 00:07:16,811
Ireki liburuak.

86
00:07:16,894 --> 00:07:21,023
Zoazte 32. orrialdera.
Letra etzana landuko dugu gaur.

87
00:07:21,649 --> 00:07:24,235
Gogoratu idazlanak astelehenerako direla.

88
00:07:24,318 --> 00:07:28,072
Gurasoek ez badute idazteko makinarik,
eskuz egin dezakezue.

89
00:07:35,705 --> 00:07:37,915
Zergatik eman dizkizu gauza horiek?

90
00:07:37,999 --> 00:07:40,835
Egia esan, ez dakit.

91
00:07:40,918 --> 00:07:42,170
Arraroa da.

92
00:07:42,253 --> 00:07:44,547
Onak izan behar gara mutil horrekin.

93
00:07:45,298 --> 00:07:49,218
Etxean arazoak izan ditzake.
Lagun bat ondo etorriko litzaioke.

94
00:07:49,969 --> 00:07:52,388
Zer egingo duzu zapaburuekin?

95
00:07:53,639 --> 00:07:55,057
Nahi al dituzu?

96
00:07:55,975 --> 00:07:57,393
Harrigarria.

97
00:07:57,477 --> 00:07:59,395
Igelak dira, ezta?

98
00:07:59,479 --> 00:08:00,771
Igel haurtxoak.

99
00:08:00,855 --> 00:08:02,023
Mutila arraroa da.

100
00:08:02,648 --> 00:08:04,025
Ez dira zureak.

101
00:08:04,108 --> 00:08:05,359
Irakaslearenak dira.

102
00:08:05,443 --> 00:08:08,112
Nireak dira orain. Irakasleak eman dizkit.

103
00:08:11,949 --> 00:08:12,909
Ez.

104
00:08:15,870 --> 00:08:16,996
Ez!

105
00:08:23,836 --> 00:08:24,837
Frikia.

106
00:08:46,734 --> 00:08:48,444
Iritsi naiz, ama!

107
00:10:33,758 --> 00:10:35,176
Usaintzen duzue hori?

108
00:10:37,261 --> 00:10:38,262
Zer?

109
00:10:38,763 --> 00:10:41,474
Etxe azpian
zerbait hil balitz bezalako usaina.

110
00:10:42,683 --> 00:10:44,018
Animaliaren bat edo...

111
00:10:44,101 --> 00:10:47,855
Bihar arduratuko naiz.
Ez ditut zeregin askorik asteburuan.

112
00:10:47,938 --> 00:10:51,484
Erlaxatzeko une bikaina zen
baina jakina, arduratu naiteke...

113
00:10:55,696 --> 00:10:57,114
Ene, bada.

114
00:11:05,039 --> 00:11:06,332
Horra.

115
00:11:08,167 --> 00:11:09,502
Begira ezazu hori.

116
00:11:10,378 --> 00:11:12,338
Zer da? Arratoi beltz bat?

117
00:11:12,838 --> 00:11:14,215
Handiegia da.

118
00:11:14,298 --> 00:11:15,800
Zarigueia bat da.

119
00:11:15,883 --> 00:11:19,637
Antzeko gorputza dute
baina animalia hau marsupiala da.

120
00:11:19,720 --> 00:11:21,764
Ipar Amerikako martsupial bakarra.

121
00:11:23,849 --> 00:11:24,850
Ez, Jeff.

122
00:11:26,394 --> 00:11:28,062
Beno, ona da ikumira izatea.

123
00:11:28,145 --> 00:11:29,897
Baina garbitu itzazu eskuak.

124
00:11:30,981 --> 00:11:32,566
Nola hil da?

125
00:11:32,650 --> 00:11:34,902
Ez dakit. Bota dezagun begirada bat.

126
00:11:37,154 --> 00:11:39,573
Tira, heriotza naturala izan zitekeen,

127
00:11:39,657 --> 00:11:42,368
inork ez baitu jan.

128
00:11:42,868 --> 00:11:44,995
Itxaron. Begira ezazu hori.

129
00:11:45,955 --> 00:11:48,666
Burezurrean zulo bat du. Hortxe.

130
00:11:50,084 --> 00:11:53,754
Koioteren batek hozkatuko zuen.
Suntsituta dago.

131
00:11:54,255 --> 00:11:58,259
Bai, ziur asko
ihes egingo zuen eta hor azpian sartu.

132
00:11:58,342 --> 00:12:00,177
Ezin izan diote harrapatu.

133
00:12:00,261 --> 00:12:02,012
Ihes, burua suntsituta zuela?

134
00:12:02,096 --> 00:12:03,973
Zulo batekin?

135
00:12:04,473 --> 00:12:06,726
Ikaragarria, garunak egin dezakena.

136
00:12:06,809 --> 00:12:08,644
Min asko jasan dezake.

137
00:12:09,645 --> 00:12:12,398
Eskolan esperimendu bat egin genuen behin.

138
00:12:12,481 --> 00:12:16,110
Igel baten burua moztean zetzan.

139
00:12:16,193 --> 00:12:19,280
Garun gehiena atera
eta zati txiki bat utzita,

140
00:12:19,363 --> 00:12:21,657
igelak arnasten jarrai zezaken

141
00:12:21,741 --> 00:12:24,368
baina ez pentsatu, ezta sentitu ere.

142
00:12:25,369 --> 00:12:27,121
Orduan irakasleak azaldu zuen

143
00:12:27,204 --> 00:12:30,207
azidoan bustitako kotoi bola batekin

144
00:12:30,708 --> 00:12:34,462
zati txiki hori igurtziz gero,
gauza harrigarria gertatzen zela.

145
00:12:34,545 --> 00:12:35,713
Zer?

146
00:12:35,796 --> 00:12:39,216
Igelaren eskuek
kotoi bola baztertzen saiatuko zirela.

147
00:12:39,300 --> 00:12:44,013
Ezinezkoa zirudien, igelak ez baitzuen
hori egiten zekien garuneko zatia.

148
00:12:44,096 --> 00:12:46,766
Gauza harrigarria da, garuna.

149
00:12:53,647 --> 00:12:55,775
Zotz txinatarrak dirudite.

150
00:12:56,817 --> 00:12:58,652
Tira, goazen eskuak garbitzera.

151
00:13:12,249 --> 00:13:16,212
Ez dut hori hemen nahi!
Makabroa da, batere ez higienikoa.

152
00:13:16,295 --> 00:13:18,798
Azkenean interesatzen zaion zerbait!

153
00:13:18,881 --> 00:13:21,342
Bere munduan dago ebakuntzaz geroztik.

154
00:13:21,425 --> 00:13:24,637
- Ez da nire errua!
- Ez duzu beste pilula bat hartuko?

155
00:13:24,720 --> 00:13:28,265
Alde hemendik! Zoaz etxe puta honetatik!

156
00:13:28,891 --> 00:13:30,226
Labain bat?

157
00:13:30,309 --> 00:13:32,812
Ez naiz zure amesgaiztoko hartza.

158
00:13:32,895 --> 00:13:34,230
Zoaz infernura!

159
00:13:34,313 --> 00:13:36,232
Kaka zaharra, Joyce!

160
00:13:37,233 --> 00:13:40,736
Badakizu zerk erlaxatuko zintuzkeen?
Lobotomia puta bat!

161
00:14:09,390 --> 00:14:10,474
Hor dago bat!

162
00:14:10,558 --> 00:14:11,433
Non?

163
00:14:11,517 --> 00:14:12,893
Hortxe.

164
00:14:12,977 --> 00:14:14,478
Hara, arrazoia duzu!

165
00:14:31,036 --> 00:14:32,496
Hau fresko dago.

166
00:14:33,664 --> 00:14:34,915
Lan bikaina, Jeff.

167
00:14:41,547 --> 00:14:44,842
Zorte apur batekin,
ez ditu zipriztinik botako.

168
00:14:45,551 --> 00:14:47,386
Hara!

169
00:14:48,095 --> 00:14:50,639
Gure heste mehar bakoitzak sei metro ditu.

170
00:14:51,390 --> 00:14:55,519
Hau onmiboroa da, gu bezala.
Heste meharra neurtu beharko genioke.

171
00:14:56,312 --> 00:14:58,522
Ez dugu oraindik moztuko. Zergatik...

172
00:14:58,606 --> 00:15:00,941
ez duzu tiratzen eta alboan jartzen?

173
00:15:05,863 --> 00:15:06,989
Lan bikaina, Jeff.

174
00:15:14,163 --> 00:15:15,122
Begira.

175
00:15:16,248 --> 00:15:17,374
Bihotza.

176
00:15:22,046 --> 00:15:23,213
Itzela, ezta?

177
00:15:24,173 --> 00:15:27,593
Aita. Joan egingo zara?

178
00:15:28,135 --> 00:15:30,387
Ez, laster afalduko dugu.

179
00:15:30,471 --> 00:15:36,310
Ez, ama eta biok
dibortziatuko zareten jakin nahi nuen.

180
00:16:11,512 --> 00:16:15,557
Aizu, Dahmer. Zure lanaldia
duela 20 minutu amaitu da.

181
00:16:15,641 --> 00:16:18,310
Ez du axola, lagun. Gustuko dut lan hau.

182
00:16:24,400 --> 00:16:27,236
LIKORE DENDA
URDAITEGIA

183
00:16:45,337 --> 00:16:47,631
Soldaduntza faltan botatzen duzu.

184
00:16:49,842 --> 00:16:52,136
Egitura urte guzti horiek, ezta?

185
00:16:54,930 --> 00:16:56,890
<i>Bai, beharbada.</i>

186
00:17:00,102 --> 00:17:03,814
<i>Neska-lagunik al duzu?</i>
<i>Neskaren bat ezagutzen ari zara?</i>

187
00:17:05,232 --> 00:17:07,985
<i>Egia esan, ez.</i>

188
00:17:10,320 --> 00:17:11,780
Mozkortuta zaude?

189
00:17:13,532 --> 00:17:16,577
Deitzen dudan bakoitzean
arraro hitz egiten duzu.

190
00:17:17,661 --> 00:17:18,954
<i>Edaten zaude orain?</i>

191
00:17:19,496 --> 00:17:22,666
Ez. Beno, dakizunez, asteburua da.

192
00:17:22,750 --> 00:17:25,002
Ez dut zeregin hoberik.

193
00:17:25,085 --> 00:17:26,462
Guztiz bakarrik nago.

194
00:17:26,545 --> 00:17:30,132
<i>Nork esan zuen amaitu ondoren</i>
<i>Miamira joango zela?</i>

195
00:17:31,425 --> 00:17:35,304
<i>Beno... zu izan zinen</i>
<i>mundua ikusi behar nuela esan zenidana.</i>

196
00:17:36,013 --> 00:17:37,473
<i>Ez dut gustuko.</i>

197
00:17:38,057 --> 00:17:39,391
<i>Ez dut sosik ere ez.</i>

198
00:17:56,909 --> 00:17:59,119
Aita, etxera itzuli naiteke, mesedez?

199
00:18:10,005 --> 00:18:11,006
<i>Aita?</i>

200
00:18:13,884 --> 00:18:16,178
<i>Etxera itzuli naiteke, mesedez?</i>

201
00:18:50,379 --> 00:18:52,714
Ondo portatzea espero dut.

202
00:18:52,798 --> 00:18:54,007
Hori da akordioa.

203
00:18:56,093 --> 00:18:57,052
Badakit.

204
00:18:58,512 --> 00:19:01,723
Amona errespetatu behar duzu.
Bere etxean, bere arauak.

205
00:19:02,516 --> 00:19:05,102
Ez zaitez mozkortu
eta bilatu ezazu lan bat.

206
00:19:06,228 --> 00:19:07,437
Hori da akordioa.

207
00:19:08,230 --> 00:19:09,231
Ados.

208
00:19:11,024 --> 00:19:12,943
Hara, kolpatutako animalia bat.

209
00:19:34,923 --> 00:19:38,427
<i>Kontu handia izan behar da</i>
<i>pertsona mota hauekin.</i>

210
00:19:39,678 --> 00:19:41,138
Hara Roper jaunarekin!

211
00:19:41,221 --> 00:19:42,764
A ze pertsonaia.

212
00:19:44,141 --> 00:19:45,517
<i>Ze mota?</i>

213
00:19:45,601 --> 00:19:46,602
<i>Badakizu.</i>

214
00:19:50,772 --> 00:19:53,483
Zure bisita oso atsegina izan da, Jeff,

215
00:19:53,567 --> 00:19:56,445
baina ez duzu zertan
nirekin gauero afaldu behar.

216
00:19:59,781 --> 00:20:00,824
Ez da ezer.

217
00:20:00,908 --> 00:20:03,076
Badakit, maite.

218
00:20:03,869 --> 00:20:08,248
Baina kalera irten beharko zinateke
eta lagunak egin.

219
00:20:08,332 --> 00:20:09,708
Neskaren batekin ibili.

220
00:20:09,791 --> 00:20:14,087
Nire elizan neska oso atsegin bat dago
eta ezkongabe dagoela uste dut.

221
00:20:14,713 --> 00:20:16,924
Zein zen bere izena?

222
00:20:17,007 --> 00:20:20,093
Barb, uste dut.

223
00:20:21,053 --> 00:20:22,804
Barb Novak.

224
00:20:23,597 --> 00:20:26,308
Elizara bazatoz, aurkeztuko zaituztet.

225
00:20:26,808 --> 00:20:29,436
Neska kristau xarmagarria da.

226
00:20:29,978 --> 00:20:32,898
Haur eskolan lan egiten duela uste dut.

227
00:20:35,859 --> 00:20:37,611
Ados, bai.

228
00:21:00,300 --> 00:21:01,218
Jeff?

229
00:21:01,969 --> 00:21:03,178
Jeff!

230
00:21:07,015 --> 00:21:08,433
Zer da kamiseta hori?

231
00:21:10,394 --> 00:21:11,311
Hau?

232
00:21:12,187 --> 00:21:13,021
Kamiseta bat.

233
00:21:13,939 --> 00:21:15,107
Kamisetarik ez.

234
00:21:15,691 --> 00:21:18,402
Dendaostean ere
alkandora eraman behar duzu.

235
00:21:19,569 --> 00:21:21,488
Ados. Barkatu, Wally.

236
00:21:46,096 --> 00:21:47,514
Ondo iruditzen zaizu?

237
00:21:50,058 --> 00:21:52,477
Horrela, 13 dolar izango dira.

238
00:21:56,148 --> 00:21:57,274
Eskerrik asko.

239
00:22:08,535 --> 00:22:09,411
Jauna?

240
00:22:12,039 --> 00:22:13,498
Gau ona izan dezazula.

241
00:23:00,545 --> 00:23:02,214
- Gabon, Len.
- Gabon.

242
00:23:04,132 --> 00:23:06,635
Esaiozu bizkotxoaren errezeta nahi dudala.

243
00:23:06,718 --> 00:23:07,552
Jakina.

244
00:25:58,598 --> 00:26:00,141
Ez dut uste ahal dudanik.

245
00:26:03,228 --> 00:26:05,063
Aurrera jarraitzea nahi duzu?

246
00:26:25,125 --> 00:26:26,001
Jeff.

247
00:26:28,378 --> 00:26:29,671
Eskerrik asko, amona.

248
00:26:29,754 --> 00:26:31,798
Izarak nire atean utzi ditzazkezu.

249
00:26:31,881 --> 00:26:34,092
Nire ohea egitea gustuko dut.

250
00:26:41,016 --> 00:26:42,267
Eskerrik asko, amona.

251
00:28:39,217 --> 00:28:40,385
Utzidazu asmatzen.

252
00:28:41,010 --> 00:28:43,263
Zuen NAN faltsuak ez dizu balio izan.

253
00:28:47,308 --> 00:28:48,810
Zenbat urte dituzu?

254
00:28:48,893 --> 00:28:50,103
Zergatik axola dizu?

255
00:28:50,895 --> 00:28:53,481
Galdera bat besterik ez da.
Zenbat dituzu?

256
00:28:55,108 --> 00:28:56,025
Hogeita bat.

257
00:28:57,444 --> 00:28:58,528
Bai, zera.

258
00:28:59,946 --> 00:29:02,490
Zerbait erostea nahi duzu?
Zer nahi duzu?

259
00:29:04,617 --> 00:29:07,787
Ez dakit ba. Lambrusco botila bat?

260
00:29:09,038 --> 00:29:10,498
Lambrusco.

261
00:29:12,167 --> 00:29:13,251
Ahula.

262
00:29:25,388 --> 00:29:27,182
Aizu, nora zoaz?

263
00:29:27,265 --> 00:29:28,516
Tira, etorri nirekin.

264
00:29:29,017 --> 00:29:29,851
Nora?

265
00:29:30,810 --> 00:29:34,606
Nire etxera, parranda bat botatzera.

266
00:29:37,108 --> 00:29:38,193
Aizu.

267
00:29:39,277 --> 00:29:40,487
Dirua emango dizut.

268
00:29:46,367 --> 00:29:47,994
Tira.

269
00:29:54,125 --> 00:29:55,293
Oso ondo.

270
00:29:58,087 --> 00:30:01,132
Kirola gustuko duzu?

271
00:30:01,216 --> 00:30:07,138
DESAGERTUTAKO PERTSONA:
CURTIS DURREL STRAUGHTER. IKUSI NAUZU?

272
00:30:07,222 --> 00:30:09,265
Tori. Edan ezazu.

273
00:30:22,028 --> 00:30:24,072
Aizu, badakit ez dituzula 21 urte.

274
00:30:25,907 --> 00:30:27,075
Zenbat urte dituzu?

275
00:30:31,663 --> 00:30:33,998
Lasai, ez diot inori esango.

276
00:30:37,669 --> 00:30:38,586
Hamalau.

277
00:30:54,143 --> 00:30:55,353
Primeran.

278
00:30:57,146 --> 00:30:58,606
Ez diot inori esango.

279
00:31:00,942 --> 00:31:02,902
Eskolan nengoenean

280
00:31:03,403 --> 00:31:05,780
klasean garagardoa edaten nuen.

281
00:31:06,489 --> 00:31:08,366
- Benetan?
- Bai.

282
00:31:09,409 --> 00:31:10,869
Ez zitzaidan ezer axola.

283
00:31:11,995 --> 00:31:12,912
Eta

284
00:31:14,080 --> 00:31:17,041
inoiz ez zitzaidan ezer gertatu.

285
00:31:27,760 --> 00:31:28,761
Zer?

286
00:31:29,971 --> 00:31:31,848
Ez dakizu nor naizen, ezta?

287
00:31:35,310 --> 00:31:36,269
Ez, baina...

288
00:31:36,352 --> 00:31:38,855
Nire anaia ezagutzen zenuen. Somsack.

289
00:31:41,107 --> 00:31:42,609
Ez, ez dut uste.

290
00:31:42,692 --> 00:31:44,485
Atxilotu zinduten, motel.

291
00:31:45,403 --> 00:31:48,406
Argazkiak atera zenizkion.

292
00:31:50,158 --> 00:31:51,576
Eta beste gauza batzuk.

293
00:32:03,087 --> 00:32:05,131
Hain maltzurra banaiz, orduan...

294
00:32:07,842 --> 00:32:09,260
zer zaude egiten hemen?

295
00:32:11,346 --> 00:32:13,389
Nire familiak dirua behar du.

296
00:32:13,473 --> 00:32:16,142
Eta ehun dolar
emango zenizkidala esan duzu.

297
00:32:19,938 --> 00:32:23,024
"Eta beste gauza batzuk".
Zer ostia zabiltza esaten?

298
00:32:23,983 --> 00:32:25,568
Hori bai gezur zikina.

299
00:32:29,906 --> 00:32:31,407
Poiliziak, denak...

300
00:32:31,491 --> 00:32:32,784
irakasleak ere...

301
00:32:32,867 --> 00:32:33,826
zera...

302
00:32:34,410 --> 00:32:35,244
gauza da...

303
00:32:36,204 --> 00:32:39,374
denak nazka izan didatela beti.

304
00:32:40,500 --> 00:32:45,129
Gaiztoa zarela... erabakitzen dutenean,
ezin duzu pentsaera hori erraz aldatu.

305
00:32:47,715 --> 00:32:49,384
Iritzi aldaezina eratu dute.

306
00:32:52,470 --> 00:32:56,766
Zure anaiari
ehun dolar emateko asmoa izan nuen ere,

307
00:32:56,849 --> 00:32:59,978
baina ihes egin
eta poliziari gezurrak esan zizkion.

308
00:33:03,982 --> 00:33:05,650
Zoaz ba pikutara.

309
00:33:06,192 --> 00:33:07,610
Ez dut halakorik behar.

310
00:33:09,445 --> 00:33:10,613
Tira, motel...

311
00:33:10,697 --> 00:33:13,074
Lambrusco botila bat erosi berri dizut.

312
00:33:14,701 --> 00:33:16,494
Dirua emango dizut ere.

313
00:33:18,830 --> 00:33:21,582
Argazki batzuk
besterik ez ditut atera nahi.

314
00:33:28,381 --> 00:33:29,257
Ados.

315
00:33:30,758 --> 00:33:32,093
Emadazu dirua orduan.

316
00:33:32,802 --> 00:33:35,138
Ez, lehenengo argazkiak aterako ditugu.

317
00:33:36,180 --> 00:33:38,599
Ez, emadazu orain.

318
00:33:56,159 --> 00:34:01,539
Tira, hona lehen 23ak.

319
00:34:06,627 --> 00:34:10,298
Diru hau emango dizut orain
eta gero, gainontzekoa.

320
00:34:10,381 --> 00:34:13,259
Bestela,
zure anaia bezala egingo duzu ihes.

321
00:34:13,342 --> 00:34:16,012
Poliziak
egiak ez diren gauzak sinistuko ditu.

322
00:34:18,473 --> 00:34:19,307
Ados.

323
00:34:22,477 --> 00:34:23,936
Tira, edazu behingoz.

324
00:34:25,438 --> 00:34:27,690
Zuretzako erosi dut, beraz, edazu.

325
00:34:30,318 --> 00:34:31,611
Ez duzu gustuko?

326
00:34:33,488 --> 00:34:36,491
Ez. Lambrusco-a gustuko dut,
baina hau ezberdina da.

327
00:34:38,493 --> 00:34:40,870
Zer diozu? Eskatu duzuna da.

328
00:34:41,537 --> 00:34:42,705
Itxaron.

329
00:34:46,167 --> 00:34:48,086
Egia, hau ez da Lambrusco.

330
00:34:49,462 --> 00:34:51,756
Dendan bertan esan behar izan zenidan.

331
00:34:53,758 --> 00:34:55,301
Tira, goazen...

332
00:34:55,384 --> 00:34:59,013
gure edariak trago bakar batean edatea.

333
00:35:01,182 --> 00:35:03,267
- Ados.
- Ados, aurrera.

334
00:35:09,357 --> 00:35:11,359
Ez, guztiz irentsi ezazu.

335
00:35:11,442 --> 00:35:12,401
Tira.

336
00:35:53,192 --> 00:35:54,152
Oso ondo.

337
00:35:55,444 --> 00:35:57,738
Hilko ote zinen beldur nintzen.

338
00:36:01,534 --> 00:36:04,287
Orain gauza dibertigarri bat
probatu dezaket.

339
00:36:05,454 --> 00:36:08,082
Aizu! Ez, kontuz.

340
00:36:08,583 --> 00:36:11,586
Ez da ezer.
Etzan eta erlaxatu zaitez. Ados?

341
00:36:13,004 --> 00:36:14,839
Ez zaitez berarengatik kezkatu.

342
00:36:21,304 --> 00:36:22,555
Ikus...

343
00:36:33,858 --> 00:36:35,484
ikus ezazu filma.

344
00:36:41,449 --> 00:36:42,742
Ikusi duzu jada?

345
00:36:44,285 --> 00:36:45,870
<i>Jedi Zaldunaren Itzulera.</i>

346
00:36:47,079 --> 00:36:49,415
Enperadorea itzela da.

347
00:36:51,125 --> 00:36:53,002
Nire lentillak ikusi dituzu?

348
00:36:55,504 --> 00:36:57,465
Enperadorearen berdinak dira.

349
00:37:03,721 --> 00:37:06,474
Kenoshako inauteri denda batean
erosi nituen.

350
00:37:12,605 --> 00:37:13,522
Kendu...

351
00:37:15,191 --> 00:37:17,485
ditzaket, beldurtzen bazaituzte.

352
00:37:24,158 --> 00:37:25,076
Ados.

353
00:37:25,993 --> 00:37:27,370
Kenduko ditut.

354
00:37:30,122 --> 00:37:31,666
Hortxe geratu.

355
00:37:59,735 --> 00:38:02,280
Gorroto dut jendeak uzten nauenean.

356
00:38:04,198 --> 00:38:06,450
Nire zombia izango zara.

357
00:38:07,827 --> 00:38:10,871
Bai? Ez dizu minik egingo.

358
00:38:10,955 --> 00:38:13,416
Garunak ez ditu nerbio-amaierarik.

359
00:38:13,499 --> 00:38:17,378
Hau ur beroa da, azido apur batekin.

360
00:38:17,878 --> 00:38:19,046
Ados?

361
00:38:19,130 --> 00:38:21,424
Lobotomia bat bezalakoa izango da.

362
00:38:22,174 --> 00:38:26,053
Hemen zaudela goza dezazun egingo dut.

363
00:38:26,679 --> 00:38:28,097
Nirekin bizi zaitezke.

364
00:38:29,223 --> 00:38:30,516
Futbolera jolastu.

365
00:39:29,325 --> 00:39:30,409
Zer arraio?

366
00:39:30,910 --> 00:39:33,954
Aizu, mutil. Zer zaude hemen egiten?
Biluzik zaude.

367
00:39:34,038 --> 00:39:35,956
Ai, ene. Zoaz amarengana.

368
00:39:36,040 --> 00:39:37,583
Zoaz. Zoaz!

369
00:39:44,673 --> 00:39:45,758
Nola deitzen zara?

370
00:39:46,509 --> 00:39:48,094
Nola deitzen zara, txiki?

371
00:39:48,594 --> 00:39:49,929
Nola deitzen zara?

372
00:39:51,680 --> 00:39:53,974
Berandu, baina azkenik iritsi zarete!

373
00:39:54,058 --> 00:39:56,352
Tira, andrea. Lasai zaitez.

374
00:39:57,103 --> 00:39:59,438
Errespetu bat. Esaguzu zer gertatu den.

375
00:39:59,522 --> 00:40:02,525
Mutil hau...
Gertatu dena uste duguna da...

376
00:40:02,608 --> 00:40:07,279
Tira, ez dakigu zer gertatu den,
baina zerbait txarra izan da ziur.

377
00:40:12,118 --> 00:40:14,870
- Zer gertatzen da?
- Mutil hau ezagutzen duzu?

378
00:40:16,038 --> 00:40:18,582
Bai, jauna. Nire mutil-laguna da.

379
00:40:18,666 --> 00:40:19,917
Mutil-laguna?

380
00:40:20,709 --> 00:40:23,879
Apartamentutik atera da
ero bat bezala hitz egiten.

381
00:40:23,963 --> 00:40:26,715
Biluzik dago
eta ez daki zer gertatzen den.

382
00:40:30,886 --> 00:40:32,388
Nola deitzen zara, jauna?

383
00:40:34,432 --> 00:40:35,474
Jeff Dahmer.

384
00:40:36,809 --> 00:40:38,185
Ezagutzen duzu, seme?

385
00:40:38,269 --> 00:40:40,688
- Odoletan dago.
- Mozkor dago. Erori da.

386
00:40:40,771 --> 00:40:43,858
- Burutik odola dario!
- Aski da. Gu arduratuko gara.

387
00:40:43,941 --> 00:40:46,819
Ados, baina mutila odoletan dago.

388
00:40:47,403 --> 00:40:50,281
- Zerbait egingo duzue?
- Erori dela esan dizuet.

389
00:40:50,364 --> 00:40:53,659
Bai? Oso mozkor jartzen da normalean.

390
00:40:54,326 --> 00:40:55,327
Egia esan...

391
00:40:56,912 --> 00:40:58,622
eraso egin dit.

392
00:40:59,248 --> 00:41:03,419
Nik alkohola erostea nahi zuen
eta dendara joan nintzen.

393
00:41:05,713 --> 00:41:07,214
Seme, zenbat urte dituzu?

394
00:41:08,424 --> 00:41:09,383
Aizu.

395
00:41:10,301 --> 00:41:13,637
- Entzun diezadakezu?
- Mozkor dago. Ez dizu erantzungo.

396
00:41:13,721 --> 00:41:14,722
19 urte ditu.

397
00:41:15,931 --> 00:41:17,266
Nire mutil-laguna da.

398
00:41:18,517 --> 00:41:20,352
Etxera eraman dezaket, mesedez?

399
00:41:20,853 --> 00:41:23,981
Hotz dago. Hau... lotsagarria da benetan.

400
00:41:26,108 --> 00:41:28,068
Bere NANa etxean dago?

401
00:41:30,404 --> 00:41:32,114
Ez, galdu egin zuen.

402
00:41:33,157 --> 00:41:34,158
Benetan?

403
00:41:34,241 --> 00:41:37,286
Lasai gaitezen, andereño. Ados?

404
00:41:40,122 --> 00:41:42,208
Agenteak, ez dakit zer esan.

405
00:41:42,291 --> 00:41:45,169
Baina... nirekin bizi da.

406
00:41:46,879 --> 00:41:49,381
Barrura etor zaitezkete. Frogatu dezaket.

407
00:41:50,257 --> 00:41:52,718
Bere argazkiak ditut eta gauza gehiago.

408
00:41:55,804 --> 00:41:57,848
Ados. Zer apartamentua da?

409
00:41:57,932 --> 00:42:02,269
Mutikoa barrura sartzen utziko diozue?

410
00:42:02,353 --> 00:42:05,523
Andrea, hor bizi dela dio.
Barrura daramatzagu.

411
00:42:05,606 --> 00:42:08,484
Ez duzue mutikoaren adina
jakin nahi lehenengo?

412
00:42:08,567 --> 00:42:10,736
Andrea, bere mutil-laguna dela dio.

413
00:42:10,819 --> 00:42:13,906
- Gu arduratuko gara.
- Barkatu hau guztiarengatik.

414
00:42:27,545 --> 00:42:29,630
Zergatik bizi zara auzo honetan?

415
00:42:31,215 --> 00:42:32,258
Zer?

416
00:42:33,050 --> 00:42:35,052
Drogaren hiria deitzen diote.

417
00:42:35,970 --> 00:42:38,013
Etxe hauetan cracka egiten dute.

418
00:42:39,056 --> 00:42:41,433
Badakizue, merkeak direlako.

419
00:42:41,517 --> 00:42:43,352
Supermerkeak, egia esan.

420
00:42:43,435 --> 00:42:46,605
Cracka hartu baduzue,
aitortzeko unea da orain.

421
00:42:46,689 --> 00:42:50,859
- Lagundu diezazuekegu.
- Ez, ez dugu halakorik hartzen.

422
00:42:51,777 --> 00:42:53,362
Zure lagunak ere ez?

423
00:42:53,445 --> 00:42:56,073
Mozkor-mozkorra eginda dago, besterik ez.

424
00:42:56,156 --> 00:42:58,450
Gehiegi edan duzu, seme. Baietz?

425
00:42:59,285 --> 00:43:02,746
Berdina esaten diot beti,
baina ez dit jaramonik egiten.

426
00:43:02,830 --> 00:43:04,290
Eta zuk, edan duzu?

427
00:43:05,291 --> 00:43:06,834
Ez, ez nago edana.

428
00:43:06,917 --> 00:43:08,252
Aizu, itxaron.

429
00:43:09,253 --> 00:43:12,006
Zerbait arraroa duzu hemen?

430
00:43:15,259 --> 00:43:18,679
Zer? Gayen gauzak diozue?

431
00:43:20,639 --> 00:43:22,016
Ez, ez nuen...

432
00:43:22,099 --> 00:43:24,935
- Ez.
- Ez dugu ezer harrapatu nahi.

433
00:43:25,019 --> 00:43:26,604
Ez duzue ezer harrapatuko.

434
00:43:31,400 --> 00:43:32,693
Tira.

435
00:43:32,776 --> 00:43:35,237
Sofan etzan zaitez, maite.

436
00:43:37,114 --> 00:43:38,073
Horrela.

437
00:43:39,950 --> 00:43:41,660
Sar zaitezkete.

438
00:43:42,411 --> 00:43:47,875
Garbitu eta jantziko dut.

439
00:43:47,958 --> 00:43:49,376
Zer da kirats hori?

440
00:43:51,128 --> 00:43:53,672
Hozkailua izorratu zait.

441
00:43:54,381 --> 00:43:56,675
Barruan hondatutako haragia dago.

442
00:43:57,551 --> 00:43:59,803
- Teknikoa bihar dator.
- Ondo.

443
00:43:59,887 --> 00:44:02,890
Beraz, hemen bizi da?

444
00:44:03,641 --> 00:44:04,725
Bai.

445
00:44:04,808 --> 00:44:07,728
Bai, bai. Hauek dira esandako argazkiak.

446
00:44:11,482 --> 00:44:12,775
Ikusten?

447
00:44:13,400 --> 00:44:15,778
Esan bezala, mutil-lagunak gara.

448
00:44:15,861 --> 00:44:16,695
Bai.

449
00:44:18,322 --> 00:44:19,865
Baina batzuetan,

450
00:44:20,658 --> 00:44:24,161
gauza berotzen denean,
kontrola galtzen dugu.

451
00:44:24,662 --> 00:44:25,954
Bai, beno, ez dakit.

452
00:44:26,455 --> 00:44:28,207
Zergatik? Asiatikoa delako?

453
00:44:28,290 --> 00:44:29,416
Bai.

454
00:44:30,876 --> 00:44:31,877
Bai, horregatik.

455
00:44:32,920 --> 00:44:34,463
Pisua ikus dezakegu?

456
00:44:43,138 --> 00:44:45,224
Bai, aurrera.

457
00:44:57,945 --> 00:45:00,698
Ados, oso ondo. Gu...

458
00:45:02,991 --> 00:45:04,660
joan egingo gara, tira.

459
00:45:04,743 --> 00:45:07,037
Bai. Ez dakit...

460
00:45:07,955 --> 00:45:11,542
zer egiten duzuen intimitatean
baina zaindu ezazu. Ados?

461
00:45:11,625 --> 00:45:12,835
Bai, jakina.

462
00:45:13,711 --> 00:45:16,797
Eskerrik asko, agenteak. Barkatu berriro.

463
00:45:16,880 --> 00:45:20,092
Bai. Orain dutxatu egingo gara. Ulertzen?

464
00:45:20,175 --> 00:45:22,970
Bai, ulertzen dut. Barkatu.

465
00:45:24,138 --> 00:45:25,556
Gau ona izan ezazue.

466
00:45:55,294 --> 00:45:56,462
<i>526 patruila-autoa.</i>

467
00:45:56,545 --> 00:46:00,549
<i>10-31 bat ikertzen ari gara</i>
<i>W. Wanda Lakuko 5700 eraikinean.</i>

468
00:46:06,889 --> 00:46:09,349
<i>Locust eta Palmer inguruko unitateei,</i>

469
00:46:09,433 --> 00:46:11,685
<i>bizileku bortxaketa bat dugu.</i>

470
00:46:11,769 --> 00:46:15,522
<i>Asiako intoxikatua</i>
<i>bere mutil-lagunarekin itzuli da.</i>

471
00:46:15,606 --> 00:46:17,024
<i>Prest gaude berriz ere.</i>

472
00:46:18,859 --> 00:46:22,863
<i>68, beste 10-15 bat dugu</i>
<i>North 11 kalean, Kilbourn etorbidean.</i>

473
00:46:23,489 --> 00:46:25,616
14, segituan goaz.

474
00:46:25,699 --> 00:46:28,577
Polizia-etxera goaz zorriak kentzera.

475
00:46:28,660 --> 00:46:32,080
<i>Delta bat-bi-hiru. 449ko dei bat duzue.</i>

476
00:47:01,443 --> 00:47:08,408
1991KO MAIATZAREN 27AN
GOIZEKO 2:25ETAN EGINDAKO DEIA ERREALA

477
00:47:09,451 --> 00:47:12,454
<i>Balcerzak poliziakidea.</i>
<i>Deia itzultzen ari natzaizu.</i>

478
00:47:12,538 --> 00:47:15,916
<i>Bai, polizia-auto bat pasatu da, 68a, </i>

479
00:47:15,999 --> 00:47:19,795
<i>hemendik gaur gauean,</i>
<i>duela 15 minutu inguru.</i>

480
00:47:19,878 --> 00:47:21,046
<i>Ni izan naiz.</i>

481
00:47:21,129 --> 00:47:24,591
<i>Zer gertatu da? Egoera konpondu al duzue?</i>

482
00:47:24,675 --> 00:47:29,012
<i>Izenik ala informaziorik behar duzue?</i>

483
00:47:29,096 --> 00:47:30,180
<i>Ez da beharrezkoa.</i>

484
00:47:30,264 --> 00:47:31,265
<i>Ez?</i>

485
00:47:31,348 --> 00:47:35,602
<i>Ez, mutil baten</i>
<i>mutil-lagun intoxikatua besterik ez zen.</i>

486
00:47:35,686 --> 00:47:37,479
<i>Zenbat urte zituen mutikoak?</i>

487
00:47:37,563 --> 00:47:39,690
<i>Mutiko hori mutil heldua zen.</i>

488
00:47:39,773 --> 00:47:41,191
<i>Ziur zaude?</i>

489
00:47:41,275 --> 00:47:43,819
<i>Nire alabak dioenez,</i>

490
00:47:43,902 --> 00:47:47,906
<i>kalean ikusi du noizbait,</i>
<i>badakizue, zizareak bilatzen.</i>

491
00:47:48,615 --> 00:47:52,202
<i>Ez, gazte hori...</i>
<i>Dena argituta izan da, andrea.</i>

492
00:47:52,286 --> 00:47:53,787
<i>Beno, tira. Ziur zaude?</i>

493
00:47:53,871 --> 00:47:57,457
<i>Andrea, ezin dut argiago hitz egin.</i>
<i>Dena argituta izan da.</i>

494
00:47:57,541 --> 00:48:00,168
<i>Bere mutil-lagunaren apartamentuan dago.</i>

495
00:48:00,711 --> 00:48:04,172
<i>Eta... haurra bada, eta ez mutil heldua?</i>

496
00:48:04,256 --> 00:48:06,592
<i>Ziur zaude mutil heldua dela?</i>

497
00:48:07,092 --> 00:48:10,262
<i>Lehen aipatu dudan bezala,</i>
<i>dena argituta izan da.</i>

498
00:48:10,345 --> 00:48:11,847
<i>Erabat ziur nago.</i>

499
00:48:11,930 --> 00:48:15,434
<i>Ezin dut ezer egin</i>
<i>inoren sexu-lehentasunei buruz.</i>

500
00:48:16,393 --> 00:48:20,522
<i>Ez dut halakorik iradoki izan nahi</i>
<i>baina oso gaztea zela zirudien.</i>

501
00:48:20,606 --> 00:48:21,940
<i>Hori da nire kezka.</i>

502
00:48:22,024 --> 00:48:23,942
<i>Ez da adingabea. Ados?</i>

503
00:48:24,026 --> 00:48:27,154
<i>Mutil-lagunen arteko gauza da.</i>

504
00:48:27,237 --> 00:48:30,616
<i>Bere mutil-lagunarekin argazkiak ditu.</i>

505
00:48:31,283 --> 00:48:32,993
<i>Ados, ados.</i>

506
00:48:33,493 --> 00:48:34,411
<i>Bai?</i>

507
00:48:34,494 --> 00:48:38,582
<i>Bai, tira, gauza da...</i>
<i>esan bezala, haur bat zirudiela.</i>

508
00:48:38,665 --> 00:48:40,167
<i>Hori da nire kezka.</i>

509
00:48:40,250 --> 00:48:42,377
<i>Ulertzen dut. Baina ez da kasua.</i>

510
00:48:43,128 --> 00:48:45,714
<i>Ados, ba. Eskerrik asko.</i>

511
00:50:48,795 --> 00:50:50,630
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés

