1
00:00:11,928 --> 00:00:13,805
[door creaks open]

2
00:00:15,181 --> 00:00:17,642
-[footsteps shuffling]
-[woman sighs]

3
00:00:40,957 --> 00:00:44,294
[tense music playing]

4
00:01:00,727 --> 00:01:02,729
[music intensifies]

5
00:01:04,439 --> 00:01:05,774
[brakes screech]

6
00:01:05,857 --> 00:01:06,900
[gear shifts]

7
00:01:18,995 --> 00:01:20,121
Joyce?

8
00:01:27,587 --> 00:01:29,339
[doctor] So you're how many weeks now?

9
00:01:29,422 --> 00:01:30,673
Twenty-six.

10
00:01:30,757 --> 00:01:33,593
Okay, so you're well
into your last trimester. Good.

11
00:01:33,676 --> 00:01:37,597
The moodiness. The nervousness. Hmm?

12
00:01:38,890 --> 00:01:41,684
Look, you want to think of this
as the time where you can relax,

13
00:01:41,768 --> 00:01:45,438
just think about the joy that's about to
enter your lives when this baby comes. Hm?

14
00:01:46,689 --> 00:01:50,193
Now, I see you've been put on lots
of medications. I see some hormones here.

15
00:01:50,693 --> 00:01:52,779
-Which drugs are you currently taking?
-I'm--

16
00:01:52,862 --> 00:01:56,282
That's why we're here today, Doctor.
It's the medications.

17
00:01:56,366 --> 00:01:59,035
She's taking Equanil for anxiety.

18
00:01:59,119 --> 00:02:00,829
That's supposed to be as needed,

19
00:02:00,912 --> 00:02:03,081
but she's gone through
refill after refill.

20
00:02:03,164 --> 00:02:04,374
[Joyce gasps]

21
00:02:05,041 --> 00:02:08,294
-Another doctor gave her sleeping pills.
-[Joyce] It's important I sleep.

22
00:02:08,378 --> 00:02:10,755
Laxatives, Valium.
He's given her morphine.

23
00:02:10,839 --> 00:02:12,465
[Joyce] Three times
he's given me morphine.

24
00:02:12,549 --> 00:02:14,217
She's had injections of barbiturates.

25
00:02:14,300 --> 00:02:16,386
[Joyce] If they relax me,
I should be taking them.

26
00:02:16,469 --> 00:02:19,681
My concern is the fetus.

27
00:02:20,473 --> 00:02:22,267
I… I fear for the child.

28
00:02:22,350 --> 00:02:25,603
You know, you hear about all
those thalidomide babies in England.

29
00:02:25,687 --> 00:02:28,273
-[Joyce] I'm not taking thalidomide.
-Don't interrupt me.

30
00:02:29,566 --> 00:02:31,734
You are taking 26 pills a day.

31
00:02:31,818 --> 00:02:34,779
I am taking the pills
that the doctors have given me, Lionel.

32
00:02:34,863 --> 00:02:36,406
I'm doing what they're telling me.

33
00:02:36,489 --> 00:02:39,367
All I want is to feel better,
and I have you angry with me.

34
00:02:39,450 --> 00:02:41,411
Every doctor makes me feel
I'm doing wrong,

35
00:02:41,494 --> 00:02:43,955
and I don't know
what it is that I'm doing wrong.

36
00:02:44,038 --> 00:02:46,666
Okay. Okay.

37
00:02:46,749 --> 00:02:48,293
I understand.

38
00:02:48,376 --> 00:02:51,004
Your hormones are all over the place.
You're confused.

39
00:02:51,087 --> 00:02:53,089
Your world's about to be
turned upside down--

40
00:02:53,173 --> 00:02:54,757
-I don't feel confused.
-[Lionel] Joyce.

41
00:02:54,841 --> 00:02:57,135
I just want to know
what is actually happening.

42
00:02:57,844 --> 00:03:00,722
I mean, chemically,
that would make me feel this way.

43
00:03:00,805 --> 00:03:03,391
I don't want you to worry
about any of that, okay?

44
00:03:03,474 --> 00:03:08,188
All you need to know
is that it's normal and it'll pass.

45
00:03:08,688 --> 00:03:12,650
It would be best if you could try to deal
with it without relying on medication.

46
00:03:12,734 --> 00:03:16,154
I just want this to be over
so I can get on with my life.

47
00:03:20,450 --> 00:03:22,827
Some women actually enjoy pregnancy.

48
00:03:24,370 --> 00:03:25,455
I know that.

49
00:03:29,417 --> 00:03:31,211
I feel so guilty that I don't.

50
00:03:32,295 --> 00:03:34,088
It'll be over soon enough.

51
00:03:45,725 --> 00:03:47,227
[swallowing pills]

52
00:03:59,155 --> 00:04:02,200
[duck quacking faintly]

53
00:04:05,328 --> 00:04:07,330
-[reel clicking]
-Oh. Oh!

54
00:04:07,413 --> 00:04:10,083
There we go. Got one. Nice, nice, nice.

55
00:04:10,166 --> 00:04:11,501
[laughs]

56
00:04:11,584 --> 00:04:13,503
Here, you take it.

57
00:04:16,631 --> 00:04:18,383
Okay. Okay.

58
00:04:19,550 --> 00:04:23,221
-Dang, it's really small.
-Oh, no, no. A nice size.

59
00:04:23,304 --> 00:04:24,514
We'll eat him.

60
00:04:26,724 --> 00:04:27,934
[grunts softly]

61
00:04:28,017 --> 00:04:30,478
Okay. All right.

62
00:04:30,561 --> 00:04:34,107
Now I'm gonna show you
how to put a worm on a hook.

63
00:04:34,941 --> 00:04:36,943
Let me get a nice big one here.

64
00:04:37,026 --> 00:04:38,027
Now this…

65
00:04:40,780 --> 00:04:43,825
This is the head,
and you want to keep it wiggling.

66
00:04:43,908 --> 00:04:48,079
So, I have to kinda imagine
where the ass'd be.

67
00:04:48,997 --> 00:04:53,167
And, uh, that's where
you get the hook to penetrate.

68
00:04:53,668 --> 00:04:54,669
Go ahead.

69
00:04:56,921 --> 00:04:58,131
It'll wiggle a little.

70
00:05:01,592 --> 00:05:02,510
Right there?

71
00:05:02,593 --> 00:05:03,594
Yeah.

72
00:05:03,678 --> 00:05:05,263
-"Ow."
-[chuckles]

73
00:05:05,346 --> 00:05:07,890
Sorry, pal. That's gotta hurt. [laughs]

74
00:05:09,600 --> 00:05:11,185
I don't know.

75
00:05:11,269 --> 00:05:13,062
Maybe it's, like, a girl worm.

76
00:05:13,771 --> 00:05:15,648
And maybe you're just stickin' it in her.

77
00:05:17,734 --> 00:05:20,653
I'm sure you and your buddies, that's
all you talk about in school, right?

78
00:05:20,737 --> 00:05:21,779
Girls?

79
00:05:22,322 --> 00:05:23,614
[chuckles]

80
00:05:24,449 --> 00:05:26,534
-Like that?
-Yeah. Attaboy.

81
00:05:26,617 --> 00:05:30,872
Now just take the head there,
and just wrap it around a couple of times,

82
00:05:32,248 --> 00:05:34,125
and then stick it in the side.

83
00:05:36,878 --> 00:05:37,920
Wow.

84
00:05:38,504 --> 00:05:40,131
Yeah, there you go.

85
00:05:40,214 --> 00:05:42,300
Now, that way, it's alive, but,

86
00:05:43,051 --> 00:05:45,762
you know, it can't fall off,
and the fish can't take it off.

87
00:05:47,555 --> 00:05:49,724
-Well, see what else is out there.
-Okay.

88
00:06:04,781 --> 00:06:06,699
So, you dating any girls at school?

89
00:06:10,703 --> 00:06:12,580
[Jeffrey] I don't really like any of 'em.

90
00:06:12,663 --> 00:06:14,040
[Lionel] Right. Yeah.

91
00:06:18,961 --> 00:06:20,421
But you know how it works.

92
00:06:21,255 --> 00:06:22,340
Right?

93
00:06:23,716 --> 00:06:27,303
When a man
and a woman, you know, have sex?

94
00:06:28,388 --> 00:06:32,892
I'm sure your friends, you know…
Somebody's got a <i>Playboy </i>in his locker.

95
00:06:33,684 --> 00:06:35,978
We don't have to talk about this, Dad.

96
00:06:41,359 --> 00:06:42,443
And then…

97
00:06:44,946 --> 00:06:46,489
you just lop off the head.

98
00:06:54,455 --> 00:06:55,915
-Like that.
-Mmm.

99
00:06:55,998 --> 00:06:56,999
[splashes]

100
00:06:57,708 --> 00:06:59,335
Oh, can I try mine?

101
00:06:59,836 --> 00:07:01,796
Yeah. Sure. Just be careful.

102
00:07:01,879 --> 00:07:04,590
Knife is really sharp.
Yeah, let me dry it for you.

103
00:07:04,674 --> 00:07:06,092
Don't want it to slip.

104
00:07:13,349 --> 00:07:15,351
[squelching]

105
00:07:31,242 --> 00:07:33,244
[panting]

106
00:07:35,246 --> 00:07:36,289
Come on.

107
00:07:38,374 --> 00:07:39,375
[sighs]

108
00:07:46,382 --> 00:07:47,383
C'mon.

109
00:07:56,976 --> 00:07:58,561
[faint arguing]

110
00:07:58,644 --> 00:08:00,563
-[Lionel] I don't understand why--
-[Joyce] What?

111
00:08:00,646 --> 00:08:03,024
-What's wrong with what I did?
-[Lionel] You knew I needed it.

112
00:08:03,107 --> 00:08:05,526
-[Joyce] So?
-You knew that. Jesus Christ!

113
00:08:05,610 --> 00:08:08,237
[Joyce] Why can't I go anywhere?
You never let me go anywhere.

114
00:08:08,321 --> 00:08:10,156
You have an issue with everywhere I go!

115
00:08:10,823 --> 00:08:12,325
[Lionel] What is the matter with you?

116
00:08:12,408 --> 00:08:15,286
[Joyce] What do you mean?
Why is there something the matter with me?

117
00:08:15,369 --> 00:08:17,872
[Lionel] We had a conversation.
I told you I needed the car.

118
00:08:17,955 --> 00:08:22,168
[Joyce] Yeah? Okay, well, I found
something that was really interesting!

119
00:08:22,251 --> 00:08:24,795
-But you never believe me.
-[Lionel] You could've told me before!

120
00:08:24,879 --> 00:08:27,465
-[Joyce] You don't believe anything I do.
-I needed the car.

121
00:08:27,548 --> 00:08:30,176
-You knew that I needed it.
-[Joyce] And you think I'm nuts, yeah.

122
00:08:30,259 --> 00:08:31,427
[Lionel] No, please, stop.

123
00:08:31,511 --> 00:08:34,096
[Joyce] But something happened,
and it was really interesting,

124
00:08:34,180 --> 00:08:36,766
and you think I'm crazy.
You always think I'm crazy.

125
00:08:36,849 --> 00:08:39,018
-[Lionel] Put the fuckin'--
-Don't you call me crazy!

126
00:08:39,101 --> 00:08:41,145
Put down the fucking knife, Joyce!
Put it--!

127
00:08:41,229 --> 00:08:42,939
-[Joyce screams]
-[knife clatters]

128
00:08:43,481 --> 00:08:44,899
[Lionel] What's the matter with you?

129
00:08:44,982 --> 00:08:47,360
You can't take the car
and drive wherever you choose.

130
00:08:47,443 --> 00:08:49,070
And there's no fucking UFOs.

131
00:08:49,153 --> 00:08:51,781
The <i>Akron Beacon Journal</i>
wrote an article about it!

132
00:08:51,864 --> 00:08:54,116
-[Lionel] Did they?
-There were lights in the sky!

133
00:08:54,200 --> 00:08:57,203
And I followed it
all the way down Route 14,

134
00:08:57,286 --> 00:08:59,872
so don't tell me that I'm fucking crazy!

135
00:08:59,956 --> 00:09:02,291
Hey! Hey, this is none of your business!

136
00:09:02,375 --> 00:09:03,960
Go do your homework, Jeff!

137
00:09:04,043 --> 00:09:06,837
-Happy? Are you hap--?
-[Joyce moans] I hate you!

138
00:09:06,921 --> 00:09:07,922
[door slams]

139
00:09:11,467 --> 00:09:12,593
[exhales]

140
00:09:29,193 --> 00:09:30,987
[lotion pouring]

141
00:09:44,667 --> 00:09:45,835
[sighs]

142
00:10:03,477 --> 00:10:06,022
[breathing heavily]

143
00:10:06,105 --> 00:10:07,523
[squelching]

144
00:10:08,566 --> 00:10:09,525
[gasps]

145
00:10:09,609 --> 00:10:12,862
-[grunts, moans]
-[school bell ringing]

146
00:10:12,945 --> 00:10:14,905
[indistinct chatter]

147
00:10:14,989 --> 00:10:16,574
[boy laughs]

148
00:10:21,454 --> 00:10:23,789
Hey, Dahmer.
Do that thing you did in Spanish class.

149
00:10:23,873 --> 00:10:25,166
It was hilarious.

150
00:10:25,666 --> 00:10:26,834
What?

151
00:10:26,917 --> 00:10:30,129
That guy your mom knows,
who's all… fucked up.

152
00:10:33,007 --> 00:10:36,093
[mocking impression]
Ah! You should put blue curtains in there!

153
00:10:36,177 --> 00:10:37,803
[all laugh]

154
00:10:37,887 --> 00:10:39,680
That's so funny, man.

155
00:10:40,556 --> 00:10:42,767
That's what they call "doin' a Dahmer."

156
00:10:42,850 --> 00:10:44,685
[all] Oh!

157
00:10:45,311 --> 00:10:47,563
[continues impression] No!

158
00:10:47,647 --> 00:10:49,482
-Silence!
-[boy] What?

159
00:10:49,565 --> 00:10:52,902
Joyce! Put down the knife, Joyce!

160
00:10:53,819 --> 00:10:55,446
Put it down!

161
00:11:00,159 --> 00:11:00,993
All right.

162
00:11:03,079 --> 00:11:04,038
Peace.

163
00:11:04,789 --> 00:11:06,457
-[chuckling] Later, man.
-[girl] "Peace"?

164
00:11:11,587 --> 00:11:17,009
Okay, guys. Just remember,
these scalpels are razor sharp.

165
00:11:17,093 --> 00:11:18,135
Okay?

166
00:11:18,219 --> 00:11:22,264
So when you give it to your partner,
you put it down and let them pick it up.

167
00:11:23,140 --> 00:11:24,058
Denise.

168
00:11:24,141 --> 00:11:25,685
Do we have to do this?

169
00:11:25,768 --> 00:11:26,936
[teacher] Yes.

170
00:11:27,019 --> 00:11:29,397
Okay, but I'm a vegetarian.

171
00:11:29,980 --> 00:11:32,066
-[coughs] Fuck you.
-[laughter]

172
00:11:32,149 --> 00:11:34,944
[teacher] Okay, Chazz.
That is enough, thank you.

173
00:11:35,027 --> 00:11:37,863
Yes, this is mandatory.

174
00:11:37,947 --> 00:11:39,365
Anatomy is part of science.

175
00:11:39,448 --> 00:11:42,034
It's how we learn
about the human body, Denise.

176
00:11:42,118 --> 00:11:44,745
And besides,
these pigs are already dead, okay?

177
00:11:44,829 --> 00:11:46,455
Yeah, but they didn't just die.

178
00:11:46,539 --> 00:11:48,457
They got killed so we could dissect them.

179
00:11:48,541 --> 00:11:51,293
Shut up, Denise. We want to do this.

180
00:11:51,877 --> 00:11:53,170
[teacher] Okay, Jeff, thank you.

181
00:11:53,254 --> 00:11:54,130
That's enough.

182
00:11:54,630 --> 00:11:57,800
All right, guys. Please be very careful.

183
00:11:58,718 --> 00:12:01,011
No trips to the emergency room today.

184
00:12:04,890 --> 00:12:09,937
Good. Now, you may need
to cut through the sternum

185
00:12:10,020 --> 00:12:11,814
in order to expose the chest cavity.

186
00:12:11,897 --> 00:12:13,941
Now, be real careful with that.

187
00:12:14,608 --> 00:12:15,443
Good.

188
00:12:15,526 --> 00:12:18,279
Okay, now let's go ahead
and remove the pericardium.

189
00:12:18,362 --> 00:12:21,657
That is the membrane
surrounding the heart.

190
00:12:23,492 --> 00:12:26,620
No, Jeff, don't take the heart out yet.

191
00:12:29,248 --> 00:12:30,458
Sorry.

192
00:12:30,541 --> 00:12:32,960
[school bell ringing]

193
00:12:33,043 --> 00:12:36,547
Hey, good work today, Jeff.
I could tell you really got into that.

194
00:12:37,923 --> 00:12:39,258
Yeah, I really enjoyed that.

195
00:12:39,341 --> 00:12:40,217
Good.

196
00:12:43,304 --> 00:12:45,055
You think I could take one home?

197
00:12:46,182 --> 00:12:47,516
Just to practice.

198
00:12:49,518 --> 00:12:50,728
[chuckles]

199
00:12:51,604 --> 00:12:55,065
Well, to be honest with you, Jeff,
I've been, uh, teaching for 22 years

200
00:12:55,149 --> 00:12:57,276
and no one's ever asked me that. Um…

201
00:12:59,111 --> 00:13:00,154
Sure.

202
00:13:01,781 --> 00:13:02,782
Thanks.

203
00:13:09,038 --> 00:13:13,125
Dude! Wasn't that fun?
Shutting down that fucking bitch, Denise?

204
00:13:14,251 --> 00:13:17,713
Yeah, she's, like,
the fucking worst partner.

205
00:13:21,383 --> 00:13:22,259
Hey, man.

206
00:13:23,052 --> 00:13:24,386
I got another one.

207
00:13:24,970 --> 00:13:26,639
-You want to come over?
-Another what?

208
00:13:26,722 --> 00:13:28,307
Another pig.

209
00:13:28,390 --> 00:13:31,769
Bertoglio gave me one.
Wanna come over and dissect it?

210
00:13:34,355 --> 00:13:36,023
What, are you fucking kidding me?

211
00:13:37,233 --> 00:13:38,234
No.

212
00:13:50,287 --> 00:13:51,372
[door opens]

213
00:13:58,712 --> 00:14:02,967
So, I've reviewed the testimony,
and I've made a decision.

214
00:14:03,676 --> 00:14:08,806
Mr. Dahmer, I understand your concerns
about Mrs. Dahmer's emotional stability.

215
00:14:08,889 --> 00:14:10,558
But you've got to understand

216
00:14:10,641 --> 00:14:14,395
that if you're getting physically violent
with her, even if it's once or twice--

217
00:14:14,478 --> 00:14:15,729
That's not true. It's not true.

218
00:14:15,813 --> 00:14:18,190
[judge] And there is a question
of your work as well.

219
00:14:18,274 --> 00:14:20,067
You work very long hours,

220
00:14:20,150 --> 00:14:24,655
and who can actually be there for
these two boys is really what's paramount.

221
00:14:25,364 --> 00:14:30,411
You will retain all visitation rights,
but I hereby award custody to Mrs. Dahmer.

222
00:14:30,494 --> 00:14:31,328
Thank you.

223
00:14:31,412 --> 00:14:34,206
Okay. This is just a first step.
We can appeal, so don't worry.

224
00:14:40,254 --> 00:14:41,964
-[Lionel] David.
-[Joyce] Honey, come on.

225
00:14:42,047 --> 00:14:45,843
David, I'll always be here for you.
If you need me, call, and I'll get you.

226
00:14:45,926 --> 00:14:47,303
Don't talk to him.

227
00:14:48,012 --> 00:14:50,431
So, what do we do about Jeff?

228
00:14:50,514 --> 00:14:53,976
Well, he's 17. He's a man.
He can figure it out for himself.

229
00:14:55,603 --> 00:14:57,187
[Lionel sighs]

230
00:15:03,694 --> 00:15:05,112
[man on TV] <i>So you get a sheen!</i>

231
00:15:05,779 --> 00:15:07,489
[woman on TV]<i> Lemon refreshed Mr. Clean.</i>

232
00:15:08,490 --> 00:15:10,242
<i>-I'll buy that.</i>
-[man] <i>That's nice.</i>

233
00:15:12,161 --> 00:15:14,288
<i>-Nice nose.</i>
-[woman] <i>Thanks.</i>

234
00:15:15,414 --> 00:15:18,292
[TV announcer] <i>Carol Knight</i>
<i>doesn't like to see dandruff.</i>

235
00:15:18,375 --> 00:15:19,960
[Carol]<i> Uh, I work at the airport,</i>

236
00:15:20,044 --> 00:15:22,755
<i>and there's no reason</i>
<i>why people should walk around,</i>

237
00:15:22,838 --> 00:15:26,008
<i>very noticeably,</i>
<i>people there, they have dandruff.</i>

238
00:15:26,508 --> 00:15:29,470
<i>It's not… In this day and age,</i>
<i>there are so many things to use,</i>

239
00:15:29,553 --> 00:15:33,432
<i>and Head & Shoulders</i>
<i>just makes me feel like, um…</i>

240
00:15:34,475 --> 00:15:35,726
What are you watching?

241
00:15:36,727 --> 00:15:37,895
Oh, hi, Jeff.

242
00:15:39,188 --> 00:15:42,983
Uh, would you turn the TV off and sit?

243
00:15:43,067 --> 00:15:45,110
[announcer]<i> …it works. Use it regularly.</i>

244
00:15:45,194 --> 00:15:48,238
[Carol] <i>Head & Shoulders is number one</i>
<i>on the list as far as I'm--</i>

245
00:15:55,746 --> 00:15:57,748
[Lionel] It's been real hard
around here for me.

246
00:15:59,667 --> 00:16:00,834
And, uh…

247
00:16:03,212 --> 00:16:05,130
some things have got to change.

248
00:16:06,340 --> 00:16:11,220
Uh, they have to change
because I can't function like this.

249
00:16:21,981 --> 00:16:22,856
Am I…

250
00:16:25,609 --> 00:16:27,236
I'm gonna stay with you, right?

251
00:16:28,195 --> 00:16:29,780
I get to live with you?

252
00:16:31,490 --> 00:16:33,117
Oh, we'll figure that out.

253
00:16:34,952 --> 00:16:36,203
Mmm.

254
00:16:41,959 --> 00:16:43,127
What's that smell?

255
00:16:46,797 --> 00:16:47,881
Uh…

256
00:16:49,508 --> 00:16:50,843
It's my fetal pig.

257
00:16:50,926 --> 00:16:52,052
Oh!

258
00:16:52,136 --> 00:16:54,138
We're dissecting them in class.

259
00:16:54,221 --> 00:16:56,515
Oh, that's good. [chuckles]

260
00:16:59,351 --> 00:17:00,477
You keep at that.

261
00:17:05,649 --> 00:17:06,900
You're a good boy, Jeff.

262
00:17:08,235 --> 00:17:12,197
["Please Don't Go"
by KC and the Sunshine Band playing]

263
00:17:12,281 --> 00:17:13,615
<i>♪ I love you ♪</i>

264
00:17:20,414 --> 00:17:23,375
<i>♪ Babe, I love you so ♪</i>

265
00:17:26,170 --> 00:17:28,464
<i>♪ I want you to know ♪</i>

266
00:17:29,882 --> 00:17:34,011
<i>♪ That I'm gonna miss your love ♪</i>

267
00:17:34,887 --> 00:17:38,432
<i>♪ The minute you walk out that door ♪</i>

268
00:17:39,058 --> 00:17:41,226
<i>♪ So please don't go ♪</i>

269
00:17:42,269 --> 00:17:43,979
<i>♪ Don't go ♪</i>

270
00:17:46,106 --> 00:17:47,441
<i>♪ Don't go-- ♪</i>

271
00:17:48,567 --> 00:17:49,943
[Joyce grunting]

272
00:17:50,986 --> 00:17:52,571
Come on, David, let's go!

273
00:17:53,572 --> 00:17:54,531
Hurry up.

274
00:17:54,615 --> 00:17:55,783
[panting]

275
00:17:56,450 --> 00:17:57,534
What's goin' on?

276
00:17:58,118 --> 00:18:00,079
Ah! [panting]

277
00:18:00,704 --> 00:18:03,499
Your father's fucking
that new girlfriend of his at the motel.

278
00:18:03,582 --> 00:18:05,918
Get in the car, David! We're leaving.

279
00:18:06,418 --> 00:18:08,170
-Well--
-I just need to get away.

280
00:18:08,253 --> 00:18:12,591
Get my head together. Okay?
I'm sorry. That's what's happening.

281
00:18:13,092 --> 00:18:15,094
Well, Mom, uh, wait a second.

282
00:18:15,177 --> 00:18:20,224
I… I can't just leave.
I got graduation and… prom.

283
00:18:20,307 --> 00:18:23,102
Ha! What are you talking about?
You're staying here.

284
00:18:23,685 --> 00:18:26,688
I just cooked a big pot of stew,
and there's food in the freezer.

285
00:18:26,772 --> 00:18:27,981
[door slams]

286
00:18:29,149 --> 00:18:30,526
You can't just leave me here.

287
00:18:30,609 --> 00:18:32,236
Cut the shit, Jeff.

288
00:18:33,153 --> 00:18:35,405
You haven't had
a nice word for me in years.

289
00:18:35,489 --> 00:18:36,740
You're always in your room.

290
00:18:37,324 --> 00:18:39,660
You don't want a mother.
You don't want me.

291
00:18:39,743 --> 00:18:43,080
You're just like your father,
bonding over what a lunatic I am.

292
00:18:43,622 --> 00:18:46,125
You never wanted
anything to do with Joyce.

293
00:18:46,208 --> 00:18:47,793
Neither one of you!

294
00:18:47,876 --> 00:18:51,213
So, fine. You got what you wished for.

295
00:18:56,260 --> 00:18:57,886
And did it ever occur to you

296
00:18:58,971 --> 00:19:03,600
that you never once asked me
to help you with one of your projects

297
00:19:03,684 --> 00:19:06,603
out in the garage with the animals
like you did with your father?

298
00:19:07,104 --> 00:19:08,272
Not once.

299
00:19:09,731 --> 00:19:11,150
I didn't think you'd want to.

300
00:19:11,233 --> 00:19:13,861
You're right! It's fucking disgusting!

301
00:19:13,944 --> 00:19:16,572
Cutting up roadkill in the garage!

302
00:19:17,072 --> 00:19:18,157
It's sick!

303
00:19:19,158 --> 00:19:21,577
And it would've been nice
if you'd asked me!

304
00:19:23,579 --> 00:19:24,746
-[car door slams]
-Mom.

305
00:19:24,830 --> 00:19:26,415
-So that's it, huh?
-[car engine starts]

306
00:19:26,498 --> 00:19:28,000
Well, that's great, Ma.

307
00:19:28,083 --> 00:19:30,919
Just… just go take my brother
and chase UFOs.

308
00:19:31,003 --> 00:19:32,254
They're real!

309
00:19:32,754 --> 00:19:33,964
[tires squeal]

310
00:19:40,554 --> 00:19:41,972
[tires squeal]

311
00:19:52,065 --> 00:19:55,194
[tense music playing]

312
00:20:16,840 --> 00:20:17,799
[grunts]

313
00:20:19,426 --> 00:20:21,803
[grunting]

314
00:21:28,996 --> 00:21:32,374
[tense music continues]

315
00:21:44,469 --> 00:21:46,221
I don't want you to do that. [chuckles]

316
00:21:47,014 --> 00:21:48,640
Why did you do that?

317
00:21:49,474 --> 00:21:53,645
[laughing] No. No.

318
00:22:02,821 --> 00:22:05,782
Stop. Stop. [chuckling]

319
00:22:05,866 --> 00:22:07,743
No. No.

320
00:22:07,826 --> 00:22:12,122
[clattering]

321
00:22:12,205 --> 00:22:15,167
[laughing] No. No.

322
00:22:17,044 --> 00:22:19,254
Okay. Okay. Okay!

323
00:22:19,338 --> 00:22:22,424
I'll get you a beer, jeez. God.

324
00:22:25,344 --> 00:22:26,553
Yeah.

325
00:22:35,812 --> 00:22:36,938
Okay, here you go.

326
00:22:39,149 --> 00:22:40,525
-[bottles clink]
-Cheers.

327
00:23:32,828 --> 00:23:35,080
[giggling] I can't. I can't.

328
00:24:36,683 --> 00:24:39,102
[grunting]

329
00:26:13,989 --> 00:26:15,031
Mm…

330
00:26:16,700 --> 00:26:18,285
Sorry it's such a mess.

331
00:26:21,997 --> 00:26:25,959
You want a drink or something?
You want a beer?

332
00:26:26,585 --> 00:26:29,004
Yeah, that'd be great.

333
00:26:33,925 --> 00:26:38,471
It's just nice
having some companionship, I mean…

334
00:26:40,849 --> 00:26:43,018
I've been here by myself this whole time.

335
00:26:44,185 --> 00:26:45,395
Yeah?

336
00:26:45,478 --> 00:26:46,438
Yeah.

337
00:26:47,522 --> 00:26:49,524
I haven't heard from my dad and

338
00:26:50,400 --> 00:26:52,944
my mom said she'd be gone
like two weeks, and that was…

339
00:26:53,987 --> 00:26:55,322
three months ago.

340
00:26:57,115 --> 00:26:58,575
I don't know where she is.

341
00:27:01,786 --> 00:27:03,204
That's tough, man.

342
00:27:05,790 --> 00:27:06,750
Yeah.

343
00:27:08,376 --> 00:27:09,836
Well, you're here now.

344
00:27:11,588 --> 00:27:12,672
So it's better.

345
00:27:14,382 --> 00:27:15,467
[chuckles]

346
00:27:24,309 --> 00:27:25,268
Cheers.

347
00:27:42,535 --> 00:27:46,831
[Joyce] <i>I've always found</i>
<i>that if I can occupy my hands,</i>

348
00:27:47,332 --> 00:27:50,919
my anxieties just melt away.

349
00:27:51,002 --> 00:27:56,132
I'm not obsessing over my failures,

350
00:27:56,925 --> 00:27:58,760
my disappointments.

351
00:27:59,928 --> 00:28:04,849
I'm just taking my life
one little knot at a time.

352
00:28:04,933 --> 00:28:06,017
[knocking]

353
00:28:06,101 --> 00:28:08,561
Joyce? Just a minute.

354
00:28:08,645 --> 00:28:11,231
Sure. Uh, excuse me.

355
00:28:11,898 --> 00:28:15,026
[woman] <i>I know we helped you</i>
<i>through a really tough time, Joyce,</i>

356
00:28:15,110 --> 00:28:18,321
and I'm so appreciative
you're willing to come back here now

357
00:28:18,405 --> 00:28:19,906
and help other women.

358
00:28:19,989 --> 00:28:22,033
I wish everyone did that.

359
00:28:22,117 --> 00:28:25,745
Well, mostly,
these ladies want to be heard.

360
00:28:26,663 --> 00:28:29,541
I think that's
what it was about for me too.

361
00:28:30,208 --> 00:28:34,045
And then I walked in here,
and someone listened to me

362
00:28:34,129 --> 00:28:38,174
for the very first time
in my life, and I thought,

363
00:28:39,175 --> 00:28:42,387
"My God, I'm not crazy."

364
00:28:42,887 --> 00:28:45,181
[woman chuckling]
Of course you're not crazy.

365
00:28:46,975 --> 00:28:49,269
You had a medical condition, Joyce.

366
00:28:49,352 --> 00:28:50,812
I'm sure of it.

367
00:28:50,895 --> 00:28:53,064
It's called postpartum depression.

368
00:28:53,857 --> 00:28:56,109
-Really.
-I'm positive.

369
00:28:56,192 --> 00:28:58,695
We just didn't know what it was back then.

370
00:28:58,778 --> 00:29:00,613
It can last for years.

371
00:29:00,697 --> 00:29:04,367
Postpartum. Never even occurred to me.

372
00:29:06,119 --> 00:29:09,998
Joyce, your classes, the arts and crafts,

373
00:29:10,498 --> 00:29:13,251
they are a godsend to these women.

374
00:29:13,334 --> 00:29:16,629
No, Joyce, they are.

375
00:29:17,422 --> 00:29:19,966
Which is what I wanted
to talk to you about.

376
00:29:21,009 --> 00:29:22,927
I'm leaving here.

377
00:29:23,011 --> 00:29:24,971
Simon got transferred to Grand Rapids,

378
00:29:25,054 --> 00:29:29,058
and I got a job
counseling women at a clinic there.

379
00:29:30,101 --> 00:29:32,729
I want you to take over for me here.

380
00:29:32,812 --> 00:29:36,524
It could be part-time.
Even two, three days a week.

381
00:29:37,317 --> 00:29:38,526
Oh, Dottie.

382
00:29:41,780 --> 00:29:43,406
I don't know what to say.

383
00:29:45,450 --> 00:29:47,160
I'm very flattered.

384
00:29:50,580 --> 00:29:51,623
But it's…

385
00:29:52,832 --> 00:29:55,293
Since it's over between Lionel and I…

386
00:29:56,377 --> 00:29:57,420
[sighs]

387
00:29:58,087 --> 00:29:59,589
Oh, sweetheart.

388
00:30:00,089 --> 00:30:01,257
No, no, it's not that.

389
00:30:02,884 --> 00:30:04,093
[sobs softly]

390
00:30:05,053 --> 00:30:07,680
It's just, I've been
thinking so much lately

391
00:30:09,057 --> 00:30:12,143
about how I'd do
my life over again if I could.

392
00:30:15,104 --> 00:30:16,231
[sniffles]

393
00:30:16,314 --> 00:30:18,608
I don't think
I would have married so young.

394
00:30:21,778 --> 00:30:23,738
I would have waited to have kids.

395
00:30:26,658 --> 00:30:27,951
I'd have a career.

396
00:30:30,537 --> 00:30:32,705
What kind of career, do you think?

397
00:30:32,789 --> 00:30:34,082
Well, that's just the thing.

398
00:30:37,085 --> 00:30:39,712
I'd want the job you just offered me.

399
00:30:39,796 --> 00:30:41,840
[both laugh]

400
00:30:41,923 --> 00:30:43,299
Of course I'll do it.

401
00:30:44,092 --> 00:30:45,927
Two, three days.

402
00:30:46,010 --> 00:30:48,221
Yes, I'll make it work!

403
00:30:48,304 --> 00:30:50,431
[sobs happily]

404
00:30:51,558 --> 00:30:55,186
[teacher 2] You should be writing
this down. This will be on the exam.

405
00:30:55,270 --> 00:30:58,815
So, next is the different types
of ranges, which…

406
00:31:00,567 --> 00:31:01,860
You're late.

407
00:31:05,405 --> 00:31:09,033
Okay. So, one standard deviation is what?

408
00:31:09,117 --> 00:31:10,994
34.1 in either direction.

409
00:31:11,077 --> 00:31:12,245
[can pops, hisses]

410
00:31:13,830 --> 00:31:15,540
Jeff, are you drinking a beer?

411
00:31:19,752 --> 00:31:22,171
Jeff, this is your senior year,

412
00:31:22,255 --> 00:31:25,717
so now is the time
to be thinking about colleges.

413
00:31:26,217 --> 00:31:28,261
If you thought
that was where you were headed.

414
00:31:29,053 --> 00:31:30,096
[scoffs]

415
00:31:31,097 --> 00:31:34,559
Jeff, I know your family's
been going through a tough divorce,

416
00:31:34,642 --> 00:31:37,437
and that'd be hard on anybody,

417
00:31:37,520 --> 00:31:39,689
but I know your father
is out of the house now

418
00:31:39,772 --> 00:31:41,316
and that you were very close to him.

419
00:31:42,275 --> 00:31:46,029
I've tried several times to call him.
Guess he's at a hotel.

420
00:31:46,654 --> 00:31:48,656
I've also tried to phone your mother.

421
00:31:49,282 --> 00:31:52,327
Right. She's out a lot.

422
00:31:53,202 --> 00:31:55,163
Well, what do you love to do?

423
00:31:55,246 --> 00:31:58,249
What's your dream?
I wanna know what your dream is.

424
00:32:01,711 --> 00:32:02,712
Um…

425
00:32:04,505 --> 00:32:06,758
Dad always said
I was good at science stuff.

426
00:32:08,092 --> 00:32:12,013
And I got, like,
a taxidermy station in the garage,

427
00:32:12,096 --> 00:32:14,974
where I can dissect roadkill and whatnot.

428
00:32:16,142 --> 00:32:20,605
Okay. Well, um, maybe
that's a career path you could take.

429
00:32:22,190 --> 00:32:23,816
Yeah, I thought about that.

430
00:32:24,609 --> 00:32:28,321
But, uh, I'm not any good at math.

431
00:32:29,530 --> 00:32:30,490
So…

432
00:32:35,620 --> 00:32:40,541
But I… my new hobby
is kind of exploring physical fitness.

433
00:32:40,625 --> 00:32:43,419
Great. Maybe that's
a direction for you to go in.

434
00:32:43,503 --> 00:32:44,629
[Jeffrey] Yeah.

435
00:32:45,213 --> 00:32:47,757
But it's not my dream, you know.

436
00:32:51,219 --> 00:32:53,304
I think that's just something people say.

437
00:32:54,764 --> 00:32:59,102
Like, I don't think everybody
gets to have a dream.

438
00:33:02,188 --> 00:33:03,940
At least not people like me.

439
00:33:05,858 --> 00:33:08,027
[counselor] Well, what do you mean?

440
00:33:08,861 --> 00:33:10,321
People like you?

441
00:33:13,241 --> 00:33:17,537
[jingle playing on radio]
♪ <i>American Top 40! ♪</i>

442
00:33:17,620 --> 00:33:19,288
[Casey Kasem]
<i>Here's the fourth-biggest hit</i>

443
00:33:19,372 --> 00:33:20,665
<i>in the USA this week.</i>

444
00:33:20,748 --> 00:33:23,626
<i>Suzi Quatro and Chris Norman</i>
<i>with "Stumblin' In."</i>

445
00:33:23,710 --> 00:33:28,798
<i>♪ Our love is alive</i>
<i>And so we begin ♪</i>

446
00:33:31,217 --> 00:33:34,762
<i>♪ Foolishly laying</i>
<i>Our hearts on the table ♪</i>

447
00:33:34,846 --> 00:33:36,305
<i>♪ Stumblin' in ♪</i>

448
00:33:38,516 --> 00:33:43,479
<i>♪ Our love is a flame</i>
<i>Burning within ♪</i>

449
00:33:46,065 --> 00:33:50,778
<i>♪ Now and then firelight will catch us</i>
<i>Stumblin' in… ♪</i>

450
00:33:51,487 --> 00:33:52,947
-Hey, man.
Hey.

451
00:33:53,031 --> 00:33:54,782
Uh, can I get a lift?

452
00:33:54,866 --> 00:33:57,243
I'm trying to get to a concert
in Chippewa Lake Park.

453
00:33:57,326 --> 00:33:58,578
Are you headed that way?

454
00:34:00,788 --> 00:34:01,789
I could be.

455
00:34:03,041 --> 00:34:04,083
What's the concert?

456
00:34:04,167 --> 00:34:05,460
You know Pegasus?

457
00:34:06,377 --> 00:34:08,713
-Yeah.
-Me and some buddies are meeting up there.

458
00:34:08,796 --> 00:34:10,798
I'm like a big Bruce Fulper fan.

459
00:34:10,882 --> 00:34:14,218
I heard they were playin',
and I was like, "Fuck it, I'll hitchhike."

460
00:34:16,512 --> 00:34:17,346
Cool.

461
00:34:18,306 --> 00:34:20,016
What time you gotta be there?

462
00:34:20,099 --> 00:34:21,392
Show's at 7:30.

463
00:34:22,769 --> 00:34:28,191
<i>♪ Whatever it takes</i>
<i>Baby, I'll do it for you ♪</i>

464
00:34:30,276 --> 00:34:32,320
<i>♪ Our love is alive… ♪</i>

465
00:34:33,237 --> 00:34:34,363
How about this?

466
00:34:35,156 --> 00:34:37,867
I was just headed home
to crack open a few brewskis.

467
00:34:39,535 --> 00:34:40,995
How about you come with me?

468
00:34:41,996 --> 00:34:45,208
I got some weed. And drink a few beers.

469
00:34:46,667 --> 00:34:47,877
Lift some weights.

470
00:34:50,421 --> 00:34:53,174
And then, uh, I'll drive you out there.

471
00:34:54,592 --> 00:34:56,260
Yeah, man, that sounds great.

472
00:35:00,014 --> 00:35:00,973
[sighs]

473
00:35:04,018 --> 00:35:04,977
What's your name?

474
00:35:06,854 --> 00:35:07,855
Jeff.

475
00:35:08,356 --> 00:35:09,690
Nice to meet you, Jeff.

476
00:35:10,399 --> 00:35:11,818
I'm Steven.

477
00:35:14,695 --> 00:35:20,243
<i>♪ I may've been young</i>
<i>But baby that's not what I wanted to be ♪</i>

478
00:35:22,370 --> 00:35:23,913
<i>♪ Well, you were the one ♪</i>

479
00:35:25,164 --> 00:35:27,250
["Fool (If You Think It's Over)"
by Chris Ray playing]

480
00:35:27,333 --> 00:35:29,669
<i>-♪ Dying flame… ♪</i>
-Yeah, man. [chuckles]

481
00:35:29,752 --> 00:35:31,838
It's like everybody's
into working out all of a sudden.

482
00:35:31,921 --> 00:35:34,966
You know, suddenly,
uh, everybody's jogging.

483
00:35:35,466 --> 00:35:38,136
That ain't gonna cut it
for skinny guys like us, you know?

484
00:35:39,595 --> 00:35:41,722
We gotta lift weights. [exhales]

485
00:35:41,806 --> 00:35:44,433
Or, like,
chicks ain't even gonna notice us.

486
00:35:45,184 --> 00:35:47,311
-Yeah, exactly.
-That's right.

487
00:35:48,646 --> 00:35:49,856
Jeez.

488
00:35:51,524 --> 00:35:53,693
One more. One more. Yeah. Come on.

489
00:35:54,360 --> 00:35:56,571
[grunts, sighs]

490
00:35:58,447 --> 00:36:00,241
Yeah. Nice.

491
00:36:00,950 --> 00:36:03,369
You are fuckin' strong, man.

492
00:36:04,662 --> 00:36:06,956
Yeah, well, I've been workin' out a lot.

493
00:36:07,039 --> 00:36:07,957
I could tell.

494
00:36:09,917 --> 00:36:12,420
-You try it, dude. I'll spot you.
-No. No, no.

495
00:36:12,503 --> 00:36:14,255
-Come on.
-I'm all right. I'm all right.

496
00:36:14,338 --> 00:36:16,549
I… What time is it?

497
00:36:18,050 --> 00:36:19,844
I feel like we should get movin'.

498
00:36:19,927 --> 00:36:21,971
<i>♪ Fool if you think it's over… ♪</i>

499
00:36:22,054 --> 00:36:24,223
No. We got time.

500
00:36:25,308 --> 00:36:27,435
You want another beer?
We'll have one more beer.

501
00:36:27,518 --> 00:36:28,728
I just… [sighs]

502
00:36:29,312 --> 00:36:31,063
I'm meeting my buddies there
at, like, seven.

503
00:36:31,147 --> 00:36:32,523
It's like

504
00:36:32,607 --> 00:36:34,525
at least an hour away, right?

505
00:36:35,651 --> 00:36:39,822
Okay, just… we'll have another beer.
We'll get goin' soon.

506
00:36:39,906 --> 00:36:40,907
Okay.

507
00:36:42,366 --> 00:36:44,577
[fridge open, shuts]

508
00:36:44,660 --> 00:36:46,871
Or, you know,
maybe we could have it on the way.

509
00:36:50,291 --> 00:36:52,251
I just don't want
to miss the concert, you know.

510
00:36:52,335 --> 00:36:54,378
Like, it's Pegasus, man!

511
00:36:57,715 --> 00:36:59,467
You worry too much, jeez.

512
00:37:03,512 --> 00:37:04,972
[can pops, hisses]

513
00:37:09,518 --> 00:37:10,603
What the f--?

514
00:37:13,564 --> 00:37:15,191
-What?
-What the--? I mean…

515
00:37:16,317 --> 00:37:17,735
-What?
-Why'd you do that?

516
00:37:19,445 --> 00:37:20,947
I was just joking.

517
00:37:21,030 --> 00:37:22,615
'Cause I'm not that way, man.

518
00:37:22,698 --> 00:37:26,869
Neither am I.
I was just jokin' around. Just sit down.

519
00:37:26,953 --> 00:37:29,205
Are you gonna take me
to the concert or not?

520
00:37:29,288 --> 00:37:30,957
Because you said you would.

521
00:37:31,582 --> 00:37:34,835
Yeah, I will.
Just sit down and have a drink first.

522
00:37:34,919 --> 00:37:37,255
No, man. Let's go.

523
00:37:37,755 --> 00:37:40,216
No. Hey, I don't want to go yet.

524
00:37:40,299 --> 00:37:43,010
Let's… Let's do ten more reps.

525
00:37:43,094 --> 00:37:45,137
I'll put two 25s on. What do you think?

526
00:37:45,221 --> 00:37:49,016
Listen, man, you told me
you would drive me to the concert, okay?

527
00:37:49,100 --> 00:37:52,228
I don't know what you wanted,
but that's what I want.

528
00:37:52,311 --> 00:37:54,480
I want you to drive me there right now.

529
00:37:58,651 --> 00:38:00,152
But I don't want you to go.

530
00:38:03,864 --> 00:38:05,241
Are you fucking crying?

531
00:38:06,617 --> 00:38:08,911
-No.
-What the fuck? Jesus.

532
00:38:08,995 --> 00:38:10,997
I'm… I'm outta here, man.

533
00:38:11,497 --> 00:38:13,374
I'm gonna miss the fucking show now!

534
00:38:13,457 --> 00:38:15,084
-Fucking asshole faggot!
-[grunts]

535
00:38:15,584 --> 00:38:16,669
Goddammit.

536
00:38:16,752 --> 00:38:20,089
[song continues]

537
00:38:23,884 --> 00:38:25,011
[yelling angrily]

538
00:38:28,514 --> 00:38:29,932
[clatters]

539
00:38:30,016 --> 00:38:31,726
[Steven coughs, moans]

540
00:38:33,394 --> 00:38:34,520
[grunts]

541
00:38:36,731 --> 00:38:37,898
[coughs]

542
00:38:42,570 --> 00:38:43,779
[gasps]

543
00:38:45,823 --> 00:38:47,491
[coughs]

544
00:38:50,411 --> 00:38:51,412
[groans]

545
00:38:52,079 --> 00:38:54,081
[splutters]

546
00:38:57,710 --> 00:38:58,586
Hey, man.

547
00:39:09,055 --> 00:39:10,139
[groans]

548
00:39:11,474 --> 00:39:12,391
Hey, man.

549
00:39:13,559 --> 00:39:15,394
-Stop playing around.
-[grunts]

550
00:39:15,478 --> 00:39:16,771
What are you doin'? Ow. Fuck.

551
00:39:16,854 --> 00:39:18,022
Hey, stop!

552
00:39:18,606 --> 00:39:20,024
[Steven grunting] Fuck you.

553
00:39:20,107 --> 00:39:22,193
Hey. Hey!

554
00:39:23,611 --> 00:39:24,987
Stop.

555
00:39:25,071 --> 00:39:26,238
[grunts]

556
00:39:29,241 --> 00:39:32,870
[Steven groans, gasps]

557
00:39:32,953 --> 00:39:34,246
[grunting stops]

558
00:39:40,211 --> 00:39:41,337
[arm thuds]

559
00:39:46,258 --> 00:39:48,469
[kissing]

560
00:39:50,846 --> 00:39:53,057
[inhales deeply]

561
00:39:54,809 --> 00:39:56,477
Oh, fuck.

562
00:39:58,145 --> 00:39:59,480
[moans]

563
00:40:01,107 --> 00:40:04,235
[continues kissing]

564
00:40:04,985 --> 00:40:06,070
Oh…

565
00:40:13,577 --> 00:40:14,453
Hey.

566
00:40:16,872 --> 00:40:19,291
[chuckles] What are you doing?

567
00:40:21,502 --> 00:40:22,586
Stop.

568
00:40:31,011 --> 00:40:32,012
[slaps]

569
00:40:36,809 --> 00:40:38,394
Come on, man. Let's go.

570
00:40:40,104 --> 00:40:41,355
[thuds]

571
00:40:43,774 --> 00:40:47,194
Hey. Hey, wake up. Wake up!

572
00:40:48,696 --> 00:40:52,324
No, no, no, no, no. No. No.

573
00:40:53,909 --> 00:40:55,035
No.

574
00:40:55,786 --> 00:40:56,996
Oh my God.

575
00:40:57,496 --> 00:40:59,915
No, no, no, no. Oh my God.

576
00:40:59,999 --> 00:41:03,085
No. No, no, no, no.

577
00:41:03,586 --> 00:41:05,004
Oh, no.

578
00:41:05,838 --> 00:41:07,006
[sobs] No!

579
00:41:07,089 --> 00:41:09,133
They're never gonna talk to me again.

580
00:41:09,216 --> 00:41:10,468
My family.

581
00:41:10,551 --> 00:41:13,137
[yelling] You idiot! You fucking idiot!

582
00:41:13,220 --> 00:41:14,472
-No.
-[can bangs]

583
00:41:14,555 --> 00:41:16,056
Hey, come on.

584
00:41:16,140 --> 00:41:17,391
Come on, wake up.

585
00:41:18,017 --> 00:41:19,059
Wake up.

586
00:41:19,143 --> 00:41:19,977
Fuck!

587
00:41:20,519 --> 00:41:22,396
[screams]

588
00:41:22,938 --> 00:41:24,273
No!

589
00:41:32,072 --> 00:41:34,742
[static crackling]

590
00:41:59,517 --> 00:42:00,601
[grunts]

591
00:42:11,529 --> 00:42:12,696
[grunts]

592
00:42:14,907 --> 00:42:16,242
[grunts]

593
00:42:21,622 --> 00:42:23,457
[tense music playing]

594
00:42:23,541 --> 00:42:24,500
Fuck.

595
00:42:41,016 --> 00:42:42,226
Oh, shit.

596
00:42:44,853 --> 00:42:46,272
Oh, fuck.

597
00:42:48,065 --> 00:42:49,775
[sobbing] Oh, shit.

598
00:42:59,868 --> 00:43:01,537
[breathing shakily]

599
00:43:02,746 --> 00:43:04,331
[dog barking in distance]

600
00:43:24,351 --> 00:43:27,605
[grunting]

601
00:44:58,696 --> 00:45:01,615
[music intensifies]

602
00:45:22,344 --> 00:45:24,346
[electric knife whirring]

603
00:45:24,430 --> 00:45:26,765
[squelching]

604
00:45:33,689 --> 00:45:36,316
[officer] Look at this guy.
Swerving all over the place.

605
00:45:36,400 --> 00:45:39,027
[siren blares]

606
00:45:46,952 --> 00:45:49,538
[indistinct police radio chatter]

607
00:45:58,672 --> 00:45:59,715
[police car door slams]

608
00:46:14,980 --> 00:46:16,732
Can I see your driver's license?

609
00:46:18,150 --> 00:46:19,234
Sure.

610
00:46:26,492 --> 00:46:27,993
Know why I pulled you over?

611
00:46:29,912 --> 00:46:30,954
No.

612
00:46:31,038 --> 00:46:33,248
[officer] Because you were
swerving across the road.

613
00:46:34,583 --> 00:46:37,878
And I can smell from here
that you've been drinking, okay?

614
00:46:38,670 --> 00:46:39,922
You been drinking tonight?

615
00:46:40,005 --> 00:46:43,258
Oh, I just had a couple beers.

616
00:46:43,342 --> 00:46:45,719
[chuckles] You had more
than a couple of beers, okay?

617
00:46:46,428 --> 00:46:48,096
[officer 2] What's in the garbage bags?

618
00:46:52,434 --> 00:46:53,602
[Jeffrey] Uh…

619
00:46:54,853 --> 00:46:59,191
They're, uh… clippings. From the yard.

620
00:47:02,194 --> 00:47:06,240
My parents just got divorced,
and I… I can't really sleep.

621
00:47:06,323 --> 00:47:07,407
So, I, um…

622
00:47:08,367 --> 00:47:10,327
just do yard work, and I, um…

623
00:47:11,954 --> 00:47:15,499
I was gonna… drop 'em at the dump.

624
00:47:17,376 --> 00:47:18,877
You're 18. Is that right?

625
00:47:20,045 --> 00:47:20,921
Yeah.

626
00:47:21,004 --> 00:47:23,382
So you got your whole life ahead of you.

627
00:47:27,135 --> 00:47:30,722
And I'm not gonna fuck that up
by arresting you tonight, okay?

628
00:47:33,892 --> 00:47:34,852
Okay.

629
00:47:35,602 --> 00:47:37,855
[officer 1] But I want you
to turn this car around,

630
00:47:37,938 --> 00:47:39,189
drive your ass home.

631
00:47:39,940 --> 00:47:42,776
And I don't want to ever fucking
see your face again, okay?

632
00:47:45,195 --> 00:47:46,488
Yes, Officer.

633
00:47:47,906 --> 00:47:48,949
Thank you.

634
00:47:50,742 --> 00:47:52,202
Get the fuck outta here.

635
00:47:54,204 --> 00:47:55,163
Okay.

636
00:48:01,169 --> 00:48:05,048
[breathing heavily]

637
00:48:10,178 --> 00:48:11,555
[water splashing]

638
00:48:16,435 --> 00:48:17,728
[water splashing]

639
00:48:26,153 --> 00:48:27,029
[water splashing]

640
00:48:29,072 --> 00:48:31,074
[toilet flushing]

641
00:48:35,787 --> 00:48:37,789
[gas hissing]

642
00:48:41,543 --> 00:48:43,545
[intense music continues]

643
00:49:00,312 --> 00:49:03,315
[panting]

644
00:49:41,979 --> 00:49:43,772
[birds chirping]

645
00:49:49,695 --> 00:49:51,697
[music stops]

646
00:50:02,749 --> 00:50:04,835
[eerie music playing]

