1
00:00:06,423 --> 00:00:09,342
NETFLIX-EN TELESAIL BAT

2
00:00:16,558 --> 00:00:19,310
MILWAUKEE, WINSCONSIN
1960

3
00:00:35,201 --> 00:00:36,619
Hara, begira!

4
00:00:37,829 --> 00:00:39,205
Begira!

5
00:00:40,290 --> 00:00:42,792
- Oso ondo!
- Oso ondo.

6
00:00:51,009 --> 00:00:52,135
Primeran egin duzu!

7
00:00:52,218 --> 00:00:54,721
Shirley, ezin hobea da.

8
00:00:54,804 --> 00:00:56,181
Zorionak, familia.

9
00:00:57,098 --> 00:00:59,768
Ene, Shirley. Ezin hobea da, benetan.

10
00:00:59,851 --> 00:01:03,063
Bai, Tony. Ezin hobea zara.

11
00:01:22,749 --> 00:01:24,501
LARRY WEEKS DOKTOREA
PEDIATRA

12
00:01:25,960 --> 00:01:29,089
Hughes andrea?
Weeks doktoreak orain ikusiko zaitu.

13
00:01:37,889 --> 00:01:39,891
<i>Banekien zerbait gaizki zihoala.</i>

14
00:01:39,974 --> 00:01:42,560
Azkeneko asteotan, ez du ondo erantzun.

15
00:01:43,061 --> 00:01:45,230
Tonyren pneumonia tratatu zuenean,

16
00:01:45,313 --> 00:01:48,441
zure obstetra medikuak
antibiotikoak eman zizkion.

17
00:01:48,525 --> 00:01:50,902
Bai, anpizilina eta...

18
00:01:52,028 --> 00:01:54,405
- Gentamizina.
- Gentamizina, bai.

19
00:01:54,489 --> 00:01:56,783
Irtenbiderik efikazena zela esan zuen.

20
00:01:56,866 --> 00:02:00,787
Kasu gehienetan, hala da,
baina batzuetan, albo-ondorioak daude.

21
00:02:01,871 --> 00:02:06,251
Azken aldiko ikerketek gentamizina
ototoxikoa izan daitekela frogatu dute.

22
00:02:07,001 --> 00:02:08,545
Kaltegarria entzumenerako.

23
00:02:08,628 --> 00:02:10,880
Belarri infekzioa duela uste duzu?

24
00:02:11,381 --> 00:02:13,508
Antibiotiko hauek kontuan izanda,

25
00:02:13,591 --> 00:02:18,596
zure semeak entzumen-galera handia
eta ziur aski iraunkorra izan duela diot.

26
00:02:19,806 --> 00:02:25,353
Zorionez, baliabideak daude
zu bezalako gurasoentzat,

27
00:02:25,436 --> 00:02:26,855
baina egia esango dizut.

28
00:02:28,982 --> 00:02:31,067
Zure semea gorra da, Hughes andrea.

29
00:03:53,858 --> 00:03:56,945
Kaixo. Manny naiz.

30
00:04:09,666 --> 00:04:11,251
Tony naiz.

31
00:04:11,334 --> 00:04:12,710
A ze xarmagarria.

32
00:04:14,963 --> 00:04:16,506
Gorra zara?

33
00:04:28,101 --> 00:04:29,310
Eskerrik asko.

34
00:04:30,270 --> 00:04:32,272
Baina...

35
00:04:32,355 --> 00:04:34,482
nire lagunak aurkitu behar ditut.

36
00:05:01,217 --> 00:05:03,386
Felazioa egin behar izan zenion.

37
00:05:03,469 --> 00:05:05,471
Horretarako ez dira hitzik behar.

38
00:05:06,431 --> 00:05:09,309
Guztiok ez gara zu bezain haragikoiak.

39
00:05:09,392 --> 00:05:12,270
Ondo pasatzen saiatzen naiz,
edonon eta edonoiz.

40
00:05:12,770 --> 00:05:16,357
Gorra naiz, ez puritanoa, neska.

41
00:05:16,983 --> 00:05:19,110
Honek funtzionatzen du!

42
00:05:20,528 --> 00:05:21,904
A ze zikina zaren!

43
00:05:25,491 --> 00:05:28,411
Klubeko aitatxo beroa

44
00:05:28,494 --> 00:05:31,289
ez da itsasoan dagoen arrain bakarra.

45
00:05:31,372 --> 00:05:33,082
Desilusioez nekatuta nago,

46
00:05:33,166 --> 00:05:34,709
hainbeste ezezkoez.

47
00:05:34,792 --> 00:05:37,045
Asko eskatzea al da

48
00:05:37,128 --> 00:05:39,672
gizon zintzo batekin flirteatzea?

49
00:05:39,756 --> 00:05:43,343
Nirea dei dezakedan norbait izatea.

50
00:05:44,135 --> 00:05:49,432
Zaila da entzule batek
gu karitate ekintza bat ez bezala ikustea.

51
00:05:49,515 --> 00:05:51,100
Hori da!

52
00:05:51,184 --> 00:05:53,353
Zuek zeinatzen duzuena.

53
00:05:53,436 --> 00:05:56,981
Ez ditut gizonak aurkitzeko zailtasunik.

54
00:05:57,565 --> 00:05:59,400
Ezin duzu bat mantendu ere!

55
00:06:00,610 --> 00:06:03,196
Ipurdi hau ez du edonork merezi.

56
00:06:03,279 --> 00:06:05,531
Ametsak ditut betetzeke.

57
00:06:07,116 --> 00:06:10,078
Horregatik ez diozu pizzari
mokadu bat ere eman?

58
00:06:11,204 --> 00:06:12,663
Diziplina deitzen zaio.

59
00:06:12,747 --> 00:06:14,123
Modeloa izateko

60
00:06:14,207 --> 00:06:17,543
SASOIAN egon behar dut.

61
00:06:18,961 --> 00:06:21,255
Berriro bere planarekin.

62
00:06:23,257 --> 00:06:25,009
Ez dakit zein den zuena,

63
00:06:25,093 --> 00:06:28,304
baina egunen batean,
herri honetatik ospa egingo dut.

64
00:06:29,389 --> 00:06:31,391
Elkarrekin ospa egin genezake!

65
00:06:32,058 --> 00:06:35,228
Madisonen dagoen gorren ikastetxera...

66
00:06:35,311 --> 00:06:39,899
zuen betiko leku gogokoenetara.

67
00:06:39,982 --> 00:06:43,444
Mutil gor ederren bila.

68
00:06:46,197 --> 00:06:48,282
Ez, eskerrik asko. Paso egiten dut.

69
00:06:48,366 --> 00:06:49,700
Gizon gorrek

70
00:06:49,784 --> 00:06:51,828
arreta handia nahi dute beti.

71
00:06:52,412 --> 00:06:53,913
Ez...

72
00:06:54,539 --> 00:06:56,416
arreta nahi duena zu zara.

73
00:06:56,499 --> 00:06:57,834
Zuk diozuna, erregina.

74
00:06:59,252 --> 00:07:00,628
Serioski,

75
00:07:00,711 --> 00:07:03,756
modelatu nahi badut,

76
00:07:03,840 --> 00:07:06,008
jota prest egon behar naiz.

77
00:07:06,592 --> 00:07:08,970
Nola sartuko zara mundu horretan?

78
00:07:10,304 --> 00:07:12,265
Beltza zara eta.

79
00:07:12,348 --> 00:07:13,266
Gaya.

80
00:07:13,349 --> 00:07:14,308
Gorra, gainera.

81
00:07:15,893 --> 00:07:19,730
Betidanik izan naiz guzti hori.
Horrek ez nau inoiz frenatu

82
00:07:19,814 --> 00:07:22,108
eta ez dit orain frenatuko.

83
00:07:30,491 --> 00:07:32,618
<i>Beno, hori Will baino izen hobea da.</i>

84
00:07:34,954 --> 00:07:37,081
Tony, zer moduz lan berria?

85
00:07:37,832 --> 00:07:39,625
Ondo dago.

86
00:07:39,709 --> 00:07:40,918
Aspergarria da.

87
00:07:41,002 --> 00:07:43,838
Muntaia-kate batean lan egitea
ez da nire ametsa.

88
00:07:43,921 --> 00:07:48,342
Aizu! Ordaintzen badizute, ametsa da.

89
00:07:48,968 --> 00:07:51,512
Ez duzu aberatsa eta famatua izan behar.

90
00:07:52,013 --> 00:07:55,224
Jainkoa eta ni
harrotzen gaituzun bitartean, nahiko.

91
00:07:57,727 --> 00:07:59,896
Tira, lagundu iezadazue platerrekin.

92
00:08:02,815 --> 00:08:03,733
Eskerrik asko.

93
00:08:08,696 --> 00:08:11,199
Mutil ederrik baduzu atzetik?

94
00:08:12,074 --> 00:08:13,534
Ez.

95
00:08:14,035 --> 00:08:17,121
Baina
Babyfaceri gutun erromantikoa idatzi diot.

96
00:08:17,788 --> 00:08:20,708
Erantzunaren zain nago oraindik.

97
00:08:20,791 --> 00:08:22,543
Erantzuten badizu,

98
00:08:22,627 --> 00:08:24,837
xehetasun guztiak behar ditut!

99
00:08:25,671 --> 00:08:27,965
Jakina!

100
00:08:29,592 --> 00:08:30,885
Ate nagusia.

101
00:08:44,065 --> 00:08:46,025
Zurekin hitz egin behar dut.

102
00:08:53,699 --> 00:08:55,701
Ez nazazu beldurtu. Zer duzu?

103
00:08:57,245 --> 00:08:59,330
Rico erail dute.

104
00:09:01,040 --> 00:09:04,168
Zer?! Gaya izateagatik lintxatu dute?

105
00:09:04,252 --> 00:09:06,212
Ez dakite.

106
00:09:06,295 --> 00:09:09,340
Poliziak gorpua atzo gauean aurkitu zuen

107
00:09:09,924 --> 00:09:12,009
autopistaren hurbil.

108
00:09:12,593 --> 00:09:15,555
Han egunak eman dituela uste dute.

109
00:09:17,848 --> 00:09:19,684
Gure Rico, lagun.

110
00:09:40,746 --> 00:09:41,789
Maite,

111
00:09:41,872 --> 00:09:45,293
badakit zure lagunaren heriotzak
atsekabetzen zaituela.

112
00:09:45,376 --> 00:09:48,212
Baina ez da
familiatik ospa egiteko arrazoia.

113
00:09:52,091 --> 00:09:54,010
Estimatzen zaitut, ama.

114
00:09:54,510 --> 00:09:56,178
Ez nago ospa egiten.

115
00:09:56,262 --> 00:09:58,014
Amets baten bila noa.

116
00:09:58,097 --> 00:10:00,266
Ricoren heriotzak erakutsi dit

117
00:10:00,349 --> 00:10:02,685
bizitza iragarrezina dela.

118
00:10:03,394 --> 00:10:05,521
Ez naiz zure mutiko txikia.

119
00:10:05,605 --> 00:10:06,856
Gizona naiz.

120
00:10:07,481 --> 00:10:09,567
Aske izan behar dut, independiente.

121
00:10:14,071 --> 00:10:17,575
Eta zergatik Madison?

122
00:10:18,075 --> 00:10:20,703
Unibertsitarioen hiria da.

123
00:10:20,786 --> 00:10:22,163
Argazkilariak ezagutu

124
00:10:22,246 --> 00:10:24,081
eta portfolioa egingo dut.

125
00:10:24,165 --> 00:10:25,666
Eta unea iristen denean,

126
00:10:25,750 --> 00:10:27,752
New Yorkera joango naiz.

127
00:10:32,173 --> 00:10:34,675
Mundua leku arriskutsua da.

128
00:10:35,176 --> 00:10:37,136
Familiaren gertu egon behar zara.

129
00:10:37,219 --> 00:10:39,639
Babestu zaitzakeen jendearengandik gertu.

130
00:10:40,514 --> 00:10:42,141
Kontuz ibiliko naiz, ama.

131
00:10:42,224 --> 00:10:46,103
Jainkoa eta zu harrotzen saiatuko naiz.

132
00:10:46,896 --> 00:10:47,938
Zin dagizut.

133
00:11:24,016 --> 00:11:30,022
LANGILEEN BILA GAUDE
ESKAERAK BARRUAN

134
00:11:32,441 --> 00:11:34,151
Utzi deskontuak egiteari.

135
00:11:35,945 --> 00:11:37,071
Lagundu zaitzaket?

136
00:11:45,621 --> 00:11:47,957
Kaixo, Tony. Margaret naiz, arduraduna.

137
00:11:52,878 --> 00:11:54,964
Urte askotarako, Margaret.

138
00:11:57,216 --> 00:12:01,429
Aizu. Sentitzen dut, lagun. Benetan.
Baina postua goizean bete berri da.

139
00:12:02,054 --> 00:12:03,514
Eskerrik asko.

140
00:12:09,520 --> 00:12:10,771
Musika denda da.

141
00:12:17,111 --> 00:12:19,238
Barkatu, ez gaude kontratatzen jada.

142
00:12:21,741 --> 00:12:23,284
Eskerrik asko.

143
00:12:37,798 --> 00:12:39,842
Ongi etorri The Bottom Halfera.

144
00:12:42,928 --> 00:12:45,973
Zure ordainagiria.
Segituan lagunduko zaitut<i>,</i> jauna.

145
00:12:46,056 --> 00:12:47,683
Eskerrik asko erosteagatik.

146
00:12:48,517 --> 00:12:49,852
- Eskerrik asko.
- Bai.

147
00:12:50,519 --> 00:12:51,729
Lagundu zaitzaket?

148
00:13:04,033 --> 00:13:06,786
Delavanera joan zara, ezta?

149
00:13:07,787 --> 00:13:09,663
Bai. Nola dakizu zeinatzen?

150
00:13:10,164 --> 00:13:13,167
Nire arrebatxoa gorra da.
Delavanera joan zen ere.

151
00:13:13,250 --> 00:13:14,293
Itzela da hori.

152
00:13:14,376 --> 00:13:16,879
Bai, familiako guztiak zeinatzen dakigu.

153
00:13:16,962 --> 00:13:18,172
Interesgarria.

154
00:13:30,017 --> 00:13:36,023
ARGAZKILARIA MODELOEN BILA

155
00:13:42,863 --> 00:13:44,907
Oso ondo, primeran.

156
00:13:44,990 --> 00:13:46,867
Bai, maite dut hori.

157
00:13:46,951 --> 00:13:48,744
Maite dut. Izugarria.

158
00:13:48,828 --> 00:13:50,496
Izugarria. Eseri zaitez.

159
00:13:52,331 --> 00:13:53,332
Maite dut.

160
00:13:53,833 --> 00:13:55,292
Bai, horrela.

161
00:13:55,376 --> 00:13:58,003
Ondo, makurtu zaitez. Niri begira.

162
00:13:58,087 --> 00:14:01,465
Mantendu begirada serio hori, bai.

163
00:14:01,549 --> 00:14:03,259
Izugarria.

164
00:14:03,342 --> 00:14:05,928
Itzel. Tira, jar zaitez zutik niretzat.

165
00:14:07,221 --> 00:14:08,097
Horrela.

166
00:14:08,180 --> 00:14:09,807
Kamiseta kendu nahi?

167
00:14:10,766 --> 00:14:13,185
Ez nekien lotsatia zinenik.

168
00:14:14,895 --> 00:14:16,772
Hara, primeran.

169
00:14:16,856 --> 00:14:17,773
Itzel.

170
00:14:17,857 --> 00:14:18,941
Bai, izugarria.

171
00:14:19,692 --> 00:14:20,943
Hori da, horrela.

172
00:14:21,026 --> 00:14:23,362
Oso ondo.

173
00:14:24,238 --> 00:14:25,322
Izugarria.

174
00:14:27,408 --> 00:14:28,701
Berezia zara benetan.

175
00:14:32,663 --> 00:14:33,497
Coca-Cola bat?

176
00:14:40,087 --> 00:14:43,090
Azkar hitz egingo banu,
ulertuko zenidake, hala ere?

177
00:14:53,684 --> 00:14:56,896
Zure ahoaren erritmoa jarrai dezaket.

178
00:14:59,440 --> 00:15:02,902
Ez dut inoiz
hain azal ederra duen gizonik ikusi,

179
00:15:02,985 --> 00:15:04,528
miazkatu nahi nuke.

180
00:15:11,368 --> 00:15:14,121
"Ez dut hain azal ederra duen
gizonik ikusi" esan duzu.

181
00:15:14,204 --> 00:15:15,205
"Miazkatu nahi nuke".

182
00:15:19,960 --> 00:15:21,378
Jakina baietz.

183
00:15:23,422 --> 00:15:24,798
Tentagarria zara.

184
00:15:28,093 --> 00:15:32,139
MAITASUNAREN BILA NAGO.
HEMEN BIZI DA?

185
00:15:37,186 --> 00:15:38,520
Jarraituko dugu?

186
00:15:44,610 --> 00:15:46,111
Tony.

187
00:15:46,195 --> 00:15:48,530
Ondo nago, ama.

188
00:15:48,614 --> 00:15:49,865
Ez, ez zaude ondo.

189
00:15:50,491 --> 00:15:52,826
Banekien hiri hori ez zela zuretzako.

190
00:15:52,910 --> 00:15:55,245
Zure hezurrek haragia behar dute.

191
00:15:56,246 --> 00:15:58,332
Ez, aldizkarietan ageri nahi badut.

192
00:15:59,249 --> 00:16:01,585
Badakit lortuko duzula, T. Badakit.

193
00:16:02,252 --> 00:16:05,255
Gosez ez bazara hiltzen.

194
00:16:10,302 --> 00:16:11,762
Beraz...

195
00:16:11,845 --> 00:16:12,846
zergatik...

196
00:16:12,930 --> 00:16:15,099
etorrarazi nauzue asteburu honetan?

197
00:16:15,683 --> 00:16:17,434
Ez nago kexatzen.

198
00:16:22,231 --> 00:16:25,401
Ultrasoinuen emaitzak iritsi zaizkit.
Neska izango da.

199
00:16:26,777 --> 00:16:28,696
Hori izugarria da, Barbara!

200
00:16:28,779 --> 00:16:30,531
Osaba izateko irrikan nago.

201
00:16:31,782 --> 00:16:36,412
Eta, zure baimenarekin,
zure izena jarri nahi diot. Tony.

202
00:16:53,929 --> 00:16:55,723
Berandu iritsiko naiz, ama.

203
00:16:55,806 --> 00:16:57,182
Ez nazazu itxaron.

204
00:16:57,891 --> 00:17:00,310
Kontuz ibili zaitez.

205
00:17:34,178 --> 00:17:35,637
Esaiozu zerbait.

206
00:17:35,721 --> 00:17:37,181
Lasai.

207
00:17:38,182 --> 00:17:39,058
Neska,

208
00:17:39,767 --> 00:17:43,937
begiradarekin jaten ari zaitu.

209
00:18:04,875 --> 00:18:06,960
Edari batera gonbidatu zaitzaket?

210
00:18:09,755 --> 00:18:11,632
Bi whisky-cola, mesedez.

211
00:18:13,842 --> 00:18:15,636
Zure dantza-modua gustuko dut.

212
00:18:32,361 --> 00:18:34,029
Eskerrik asko.

213
00:18:34,113 --> 00:18:35,072
Gorra zara?

214
00:18:42,496 --> 00:18:44,331
Bajoia?

215
00:18:56,969 --> 00:18:59,221
Jeff naiz.

216
00:19:08,438 --> 00:19:10,023
Tony naiz.

217
00:19:10,107 --> 00:19:11,233
Tony.

218
00:19:39,553 --> 00:19:41,430
Nola dantzatzen duzu hain ondo?

219
00:20:09,750 --> 00:20:12,502
Beste edari bat behar dut. Edaririk nahi?

220
00:20:13,587 --> 00:20:15,339
Tira, mesedez? Beste bat!

221
00:20:17,799 --> 00:20:19,218
Bat gehiago, azkena.

222
00:20:19,301 --> 00:20:20,427
Aupa hi!

223
00:20:20,510 --> 00:20:21,595
Gera zaitez hemen.

224
00:20:27,851 --> 00:20:29,186
Bi whisky-cola.

225
00:21:28,704 --> 00:21:30,789
Nahikoa edan duzu.

226
00:21:31,498 --> 00:21:34,418
Gainera... hau nazkagarria da.

227
00:21:36,378 --> 00:21:38,380
Joateko ordua.

228
00:21:38,463 --> 00:21:40,382
Nahikoa.

229
00:21:46,680 --> 00:21:48,140
Gustuko zaitut.

230
00:21:49,391 --> 00:21:51,101
Ikaragarri.

231
00:22:06,074 --> 00:22:09,244
Mozkor zaude.

232
00:22:11,705 --> 00:22:13,999
Apur bat.

233
00:22:14,082 --> 00:22:15,250
Apur bat?

234
00:22:15,334 --> 00:22:16,168
Apur bat.

235
00:22:24,384 --> 00:22:26,386
Zatoz nirekin.

236
00:22:53,080 --> 00:22:55,207
Irabazi behar nauzu.

237
00:23:31,451 --> 00:23:34,287
Ezin dut sinetsi
<i>In Living Color</i> galdu dudanik

238
00:23:35,247 --> 00:23:38,166
mutil zuri bat lor ezazun laguntzeko.

239
00:23:38,250 --> 00:23:39,793
Ez da edozein mutil zuria.

240
00:23:40,836 --> 00:23:43,964
Sinplea da, ogi zuria bezain aspergarria.

241
00:23:44,047 --> 00:23:46,675
Ez zaitut inoiz ogiari ezetz esaten ikusi.

242
00:23:46,758 --> 00:23:48,802
<i>Touché</i>, neska.

243
00:24:12,742 --> 00:24:16,413
GLAMOURREZKO ARGAZKIAK

244
00:25:24,481 --> 00:25:28,860
Hona zuen laranja jumbo freskagarriak.

245
00:25:30,403 --> 00:25:32,072
Biengatik 5,75 dolar.

246
00:25:46,962 --> 00:25:47,796
Eskerrik asko.

247
00:25:52,092 --> 00:25:53,552
Ez horregatik.

248
00:25:58,431 --> 00:25:59,266
Ez horregatik.

249
00:26:00,225 --> 00:26:01,476
Horregatik.

250
00:26:15,991 --> 00:26:18,785
Ezagutu dudan
pertsonarik interesgarriena zara!

251
00:26:20,620 --> 00:26:21,955
Eskerrik asko.

252
00:26:22,998 --> 00:26:24,291
Ez horregatik.

253
00:26:34,342 --> 00:26:40,056
Ez zaitu astuna egiten
hain gogor lan egiteak ulertu zaitzaten?

254
00:26:44,519 --> 00:26:48,732
Bai, baina ahalegin hori gabe,
bakarrik egongo nintzateke.

255
00:27:08,918 --> 00:27:13,256
Ez zaitu nekatzen dena idazteak?

256
00:27:19,721 --> 00:27:21,890
Zurekin atsegina egiten zait.

257
00:27:28,605 --> 00:27:31,900
Merezi duzula dirudizu.

258
00:27:45,705 --> 00:27:48,833
Kaixo, aita. Shari. Aurrera.

259
00:27:52,504 --> 00:27:56,841
Hau berotu beharra dago.
Labean sar ezazu 350 gradutan, 20 minutuz.

260
00:27:56,925 --> 00:27:59,302
Ulertuta. Itxura ona du.

261
00:28:02,180 --> 00:28:03,890
Aita, edaririk nahi?

262
00:28:04,891 --> 00:28:07,310
- Zer edango duzu zuk?
- Coca-Cola bat.

263
00:28:07,394 --> 00:28:08,603
Ondo iruditzen zait.

264
00:28:08,687 --> 00:28:09,521
Shari?

265
00:28:09,604 --> 00:28:11,106
Urarekin nahikoa dut.

266
00:28:11,189 --> 00:28:12,190
Ados.

267
00:28:12,732 --> 00:28:13,942
- Milesker.
- Bai.

268
00:28:14,818 --> 00:28:15,819
Itxura ona duzu.

269
00:28:16,861 --> 00:28:18,363
Eskerrik asko. Berdin.

270
00:28:23,993 --> 00:28:25,704
Garbitzailerik al duzu?

271
00:28:26,204 --> 00:28:30,959
Ez, nire etxeaz harro egon nahi nuen.
Txukundu egin dut.

272
00:28:31,876 --> 00:28:34,963
Hartaz arduratzen naiz,
erakutsi zenidaten bezala.

273
00:28:35,046 --> 00:28:36,464
- Ondo, seme.
- Milesker.

274
00:28:36,548 --> 00:28:38,216
Lagun berriak dituzu, antza.

275
00:28:38,299 --> 00:28:40,468
Bai, bai. Lanpetuta naukate.

276
00:28:41,052 --> 00:28:43,680
Jaiegunetan, hemen eseri

277
00:28:44,222 --> 00:28:47,016
eta arrainei begira
egoten naiz ordu luzez.

278
00:28:49,102 --> 00:28:50,645
Irakurtzea gustuko dut,

279
00:28:50,729 --> 00:28:54,357
nitrato eta amoniako maila seguruei buruz.

280
00:28:56,151 --> 00:28:57,610
Entretenimendu ona da.

281
00:28:57,694 --> 00:28:59,821
Maskotek zintzo bihurtzen zaituzte.

282
00:28:59,904 --> 00:29:01,489
- Bai.
- Istiluen kanpo.

283
00:29:01,573 --> 00:29:02,574
Bai, arrazoi.

284
00:29:19,466 --> 00:29:20,592
Jakin ezazue

285
00:29:21,468 --> 00:29:23,094
ez naizela asko edaten ari.

286
00:29:23,595 --> 00:29:24,846
Utzi egin duzu?

287
00:29:24,929 --> 00:29:27,640
Beno, bakarrik edateari, bai.

288
00:29:28,683 --> 00:29:30,435
Ez zen batere ona niretzat.

289
00:29:31,060 --> 00:29:33,688
Lanegunetan ez dut edaten jada.

290
00:29:35,356 --> 00:29:38,568
Egia esan, batzuetan
garagardo bat edo bi edaten ditut.

291
00:29:40,320 --> 00:29:41,196
Ez gehiago.

292
00:29:43,198 --> 00:29:45,241
Hori ondo dago, seme. Hori...

293
00:29:51,289 --> 00:29:52,248
Aita, nik...

294
00:29:54,292 --> 00:29:55,960
eskerrak eman nahi nizkizun.

295
00:29:58,922 --> 00:29:59,923
Nire...

296
00:30:01,508 --> 00:30:05,053
ba, nire alboan geratzeagatik.

297
00:30:07,972 --> 00:30:10,058
Badakit ez dela erraza izan.

298
00:30:11,226 --> 00:30:12,435
Baina...

299
00:30:14,687 --> 00:30:17,607
Zin dagizut gauzak aldatzen ari direla.

300
00:30:19,818 --> 00:30:22,195
Lanean mailaz igo naute.

301
00:30:22,278 --> 00:30:24,197
- Bai?
- Soldata handiago batera.

302
00:30:26,115 --> 00:30:27,408
Lagun berri bat dut.

303
00:30:27,492 --> 00:30:28,868
Hara, Jeff.

304
00:30:32,163 --> 00:30:33,081
Ene.

305
00:30:36,417 --> 00:30:37,460
Zoriontsu naiz.

306
00:30:38,169 --> 00:30:40,046
Hara, hori...

307
00:30:42,382 --> 00:30:45,093
Hori... izugarria da, seme.

308
00:30:46,553 --> 00:30:47,595
Apartekoa.

309
00:30:49,764 --> 00:30:50,682
Ene, bada.

310
00:30:53,685 --> 00:30:55,979
Ez dakit nola adierazi...

311
00:30:58,022 --> 00:30:59,649
zein zoriontsu...

312
00:31:01,568 --> 00:31:03,778
egiten nauen ondo zaudela jakiteak.

313
00:31:17,667 --> 00:31:18,585
Lagun bat?

314
00:31:23,715 --> 00:31:24,924
Lagun on bat.

315
00:32:16,935 --> 00:32:19,312
Hemen bizi naiz.

316
00:34:00,705 --> 00:34:06,502
ZER EGIN BEHARKO GENUKE ORAIN?

317
00:34:20,683 --> 00:34:23,227
Joko hau asmatu nuen haurtzaroan.

318
00:34:23,728 --> 00:34:25,938
"Infinituaren lurraldea" deitu nuen.

319
00:34:35,615 --> 00:34:36,574
Ea, ba.

320
00:34:38,242 --> 00:34:40,369
Zure gerraria amaieran hasten da.

321
00:34:42,955 --> 00:34:46,125
Nirea, hemen.

322
00:34:47,085 --> 00:34:49,087
Dadoa botatzen duzun bakoitzean...

323
00:34:50,421 --> 00:34:53,424
zure gerraria
kiribilean zehar mugitzen da.

324
00:34:54,717 --> 00:34:58,930
Infinituaren lurraldera
iristen den lehenak irabazten du.

325
00:34:59,013 --> 00:35:02,016
Baina trikimailu bat dago.

326
00:35:04,227 --> 00:35:06,938
Zure gerraria
nirera gehiegi hurbiltzen bada...

327
00:35:11,067 --> 00:35:13,361
zurrunbiloan desagertuko da.

328
00:35:16,614 --> 00:35:17,740
Zergatik?

329
00:35:19,575 --> 00:35:20,910
Jokoa horrela delako.

330
00:35:23,996 --> 00:35:26,040
Baina zergatik?

331
00:35:32,505 --> 00:35:33,756
Horrela delako!

332
00:35:50,606 --> 00:35:51,774
Has zaitez zu.

333
00:36:44,994 --> 00:36:50,041
EZ DUGU HORRELA JOKATU BEHARRIK

334
00:36:53,085 --> 00:36:58,674
GURE ARAUAK SOR DITZAKEGU

335
00:37:05,056 --> 00:37:05,932
Ados.

336
00:37:51,352 --> 00:37:52,520
Ez zaitez joan.

337
00:37:52,603 --> 00:37:54,772
Lanera joan behar dut.

338
00:37:58,317 --> 00:37:59,193
Zer...?

339
00:38:02,571 --> 00:38:04,240
Noiz ikusiko zaitut berriro?

340
00:38:07,743 --> 00:38:09,412
Noiz ikusiko zaitut berriro?

341
00:38:09,912 --> 00:38:11,872
Hurrengo astean itzuliko naiz.

342
00:38:14,250 --> 00:38:15,501
Nola dakit egia den?

343
00:38:17,211 --> 00:38:18,879
Konfiantza.

344
00:38:51,746 --> 00:38:53,456
Hurrengo astean. Zin dagizut.

345
00:39:03,174 --> 00:39:05,468
Ez naiz desagertuko.

346
00:39:38,417 --> 00:39:42,338
Ea, ba. Nola deitzen zen zure semea?

347
00:39:42,421 --> 00:39:44,298
Tony. Anthony Hughes.

348
00:39:44,382 --> 00:39:45,716
- Adina?
- 31.

349
00:39:45,800 --> 00:39:47,843
- Ikusi zenuen azken eguna?
- Duela bi.

350
00:39:49,762 --> 00:39:51,180
Desagertu dela diozu?

351
00:39:51,263 --> 00:39:55,559
Asteburua pasatzera etorri da,
baina ez zen etxera itzuli atzo.

352
00:39:55,643 --> 00:39:59,355
Ez gaitu deitu ere egin. Ez da normala.

353
00:39:59,438 --> 00:40:03,651
Bere Madisoneko lantokira deitu dut
eta ez dela agertu esan didate.

354
00:40:04,151 --> 00:40:07,571
- Joan zen azken lekua badakizu?
- Filma batera ikustera.

355
00:40:07,655 --> 00:40:09,532
- Bere kabuz?
- Lagun batekin.

356
00:40:10,116 --> 00:40:11,242
Lagun horren izena?

357
00:40:12,410 --> 00:40:13,369
Ez nuen galdetu.

358
00:40:17,957 --> 00:40:19,125
Neska-laguna zen?

359
00:40:19,208 --> 00:40:21,210
Ez dut uste.

360
00:40:21,293 --> 00:40:22,670
Nire semea...

361
00:40:24,588 --> 00:40:25,464
gorra da.

362
00:40:30,761 --> 00:40:33,889
Ez ote zen hiritik joango ezer esan gabe?

363
00:40:33,973 --> 00:40:37,601
Tonyk ez luke hori egingo.
Mutil zintzoa da, seme zintzoa.

364
00:40:38,602 --> 00:40:40,604
Bizitza gogorra izan du beti.

365
00:40:41,439 --> 00:40:45,901
Ezin duzu imajinatu zein zaila den
munduan zehar nabigatzea entzun ezinik...

366
00:40:49,238 --> 00:40:51,657
Baina honek ez du inoiz geldiarazi.

367
00:40:53,242 --> 00:40:54,702
Horrelakoa da.

368
00:40:56,745 --> 00:40:59,248
Esaten duenarekin leiala da.

369
00:41:01,167 --> 00:41:04,086
Ni ikustera datorrela esaten badu

370
00:41:04,170 --> 00:41:08,299
Madisonera itzuli aurretik,
ez du hitzemate hori apurtuko.

371
00:41:11,969 --> 00:41:15,055
Drogak hartzen ditu
edo talde kriminalen batean dago?

372
00:41:16,140 --> 00:41:18,058
Esan ez didazun zerbait al dago?

373
00:41:22,396 --> 00:41:23,564
Ez.

374
00:41:25,524 --> 00:41:28,819
Esan bezala, mutil zintzoa da.

375
00:41:36,327 --> 00:41:37,578
Ados.

376
00:42:00,392 --> 00:42:02,645
TONY HUGHES
1991/05/24-TIK DESAGERTUTA

377
00:42:02,728 --> 00:42:05,272
INFORMAZIORIK IZANEZ GERO,
MESEDEZ, DEITU

378
00:42:26,919 --> 00:42:30,839
Bihotzez eskertu nahi dizuet

379
00:42:31,340 --> 00:42:34,802
zuen laguntza guztiarengatik.

380
00:42:36,053 --> 00:42:39,723
Polizia ez dago Tony bilatzen.

381
00:42:39,807 --> 00:42:44,144
Beraz, guk geuk arduratu behar gara.

382
00:42:44,228 --> 00:42:49,733
Ez dugu amore emango
Tony etxera itzultzen den arte.

383
00:42:50,693 --> 00:42:51,735
Salbu.

384
00:42:52,444 --> 00:42:56,365
Segi harengatik otoitz egiten.

385
00:42:58,325 --> 00:42:59,285
Mesedez.

386
00:43:01,412 --> 00:43:02,413
Eskerrik asko.

387
00:43:09,169 --> 00:43:15,175
TONY HUGHES
1991/05/24-TIK DESAGERTUTA

388
00:44:13,108 --> 00:44:14,151
Ostia!

389
00:45:38,861 --> 00:45:39,820
<i>Kaixo.</i>

390
00:45:41,780 --> 00:45:43,574
<i>Kaixo, norbait al dago?</i>

391
00:45:46,034 --> 00:45:48,412
Hau al da Errol Lindseyren familia?

392
00:45:49,538 --> 00:45:51,498
<i>Bai, bere arreba naiz.</i>

393
00:45:51,582 --> 00:45:52,666
<i>Nor da hau?</i>

394
00:45:52,750 --> 00:45:54,752
Bilatzeari utzi beharko zeniokete.

395
00:45:56,420 --> 00:45:57,379
Joan egin da.

396
00:46:01,175 --> 00:46:02,468
Zurrunbiloan behera.

397
00:46:03,635 --> 00:46:07,139
<i>Zer? Nondik behera? Nor da hau?</i>

398
00:46:08,724 --> 00:46:09,683
<i>Kaixo?</i>

399
00:46:11,602 --> 00:46:12,895
<i>Non dago nire anaia?</i>

400
00:46:14,188 --> 00:46:15,189
<i>Nor arraio...</i>

401
00:46:31,580 --> 00:46:34,750
GILTZAK UTZI DITUT

402
00:48:06,925 --> 00:48:09,303
Lasai, ama. Arduratuko gara.

403
00:48:23,734 --> 00:48:26,945
Zure lantokia? Zer da?

404
00:48:27,946 --> 00:48:31,158
Kondoi fabrika. Bai, benetan.

405
00:48:31,241 --> 00:48:33,577
Kondoiak besterik ez ditugu egiten.

406
00:48:35,203 --> 00:48:38,790
Beste gauzaren bat
fabrikatu beharko lukete.

407
00:48:39,458 --> 00:48:43,211
Jende askok behar ditu kondoiak.

408
00:48:43,295 --> 00:48:45,464
Eliz-pertsonek bereziki.

409
00:48:45,547 --> 00:48:46,882
Ez zaitez pasatu.

410
00:48:50,385 --> 00:48:54,222
Ondo zaude?

411
00:48:54,306 --> 00:48:56,600
Lagunak egin dituzu?

412
00:48:59,436 --> 00:49:01,146
Pare bat.

413
00:49:03,815 --> 00:49:06,526
Telebistan albisteak ikusi ditut

414
00:49:06,610 --> 00:49:08,820
HIESaren arazoari buruz.

415
00:49:08,904 --> 00:49:11,073
Albiste beldurgarriak.

416
00:49:13,325 --> 00:49:14,576
Badakit.

417
00:49:16,495 --> 00:49:19,998
Apaizari esan nion...

418
00:49:20,082 --> 00:49:23,627
Jainkoaren zigorra deitzeari
utzi behar ziola.

419
00:49:23,710 --> 00:49:27,297
Ez dudalako gustuko
hark gorroto hori zabaltzea.

420
00:49:29,591 --> 00:49:31,718
Pozten nau kexatu izanak.

421
00:49:39,309 --> 00:49:42,396
Nire lagunekin geratzeko ordua iritsi da.

422
00:49:44,147 --> 00:49:45,649
Platerrak garbitzea nahi?

423
00:49:45,732 --> 00:49:47,401
Ez, lasai.

424
00:49:47,901 --> 00:49:53,490
Baina... ez zaitez Madisonera itzuli bihar

425
00:49:54,241 --> 00:49:55,742
agur esan gabe.

426
00:49:56,493 --> 00:49:57,661
Badakizu ezetz.

427
00:50:06,795 --> 00:50:09,589
Maite zaitut.

428
00:54:01,446 --> 00:54:04,407
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés

