1
00:00:14,556 --> 00:00:17,475
One-one-seven-two-five-two. Dahmer.

2
00:00:25,567 --> 00:00:28,737
One-one-nine-nine-four-two. Bryant.

3
00:00:29,320 --> 00:00:31,531
One-one-six-six-five-four.

4
00:00:36,995 --> 00:00:39,873
Hey, I put in a request
for two cyanide capsules

5
00:00:39,956 --> 00:00:41,249
and a razor blade.

6
00:00:42,459 --> 00:00:44,210
Will you check on those for me?

7
00:01:12,572 --> 00:01:16,576
<i>Dear Jeff, My friends</i>
<i>think I'm crazy for writing to you,</i>

8
00:01:16,659 --> 00:01:18,203
<i>but I wanted to say hi.</i>

9
00:01:18,703 --> 00:01:21,331
<i>Do you know</i>
<i>that you're a Halloween costume now?</i>

10
00:01:22,040 --> 00:01:25,001
<i>Three different guys at my school</i>
<i>went as you for Halloween,</i>

11
00:01:25,085 --> 00:01:26,961
<i>and everybody freaked out,</i>

12
00:01:27,045 --> 00:01:30,465
<i>and now they say next year</i>
<i>nobody's allowed to come dressed up.</i>

13
00:01:31,216 --> 00:01:33,551
<i>They made a comic book</i>
<i>about you, did you know?</i>

14
00:01:38,223 --> 00:01:42,102
<i>I think it's cool.</i>
<i>I've always been into scary stuff.</i>

15
00:01:44,771 --> 00:01:47,816
<i>Will you send me back,</i>
<i>like, a drawing or something?</i>

16
00:01:47,899 --> 00:01:49,234
<i>And I sent you five dollars.</i>

17
00:01:58,743 --> 00:02:03,373
<i>I'll send you more if you write back.</i>
<i>Your biggest fan, Alice.</i>

18
00:03:27,457 --> 00:03:30,293
You ever notice
how this looks just like a human thumb?

19
00:03:33,213 --> 00:03:35,757
At least that's how they look
when I was done with 'em.

20
00:03:38,509 --> 00:03:42,764
No, actually, more like this.

21
00:03:46,517 --> 00:03:48,603
-Mmm.
-You're a fucking freak, dude.

22
00:03:49,270 --> 00:03:50,480
Sit your white ass down!

23
00:03:53,900 --> 00:03:55,318
I don't like that, son.

24
00:04:01,616 --> 00:04:02,909
My fans do.

25
00:04:13,586 --> 00:04:15,755
You know, you don't <i>have </i>to go back there.

26
00:04:15,838 --> 00:04:18,091
You could stay with us
for as long as you need to.

27
00:04:18,174 --> 00:04:21,719
Uh-uh. I won't be anyone's burden,
and that's the end of it.

28
00:04:21,803 --> 00:04:25,473
-But, Mama, it's not--
-It's the end of it. But thank you.

29
00:04:25,556 --> 00:04:27,267
Go get the rest of that stuff.

30
00:04:39,654 --> 00:04:41,406
They ever gonna let up?

31
00:04:42,323 --> 00:04:45,326
Give it time.
Something else will come along.

32
00:05:01,801 --> 00:05:02,885
I'll get it.

33
00:05:12,937 --> 00:05:14,063
Come on, Mama.

34
00:05:35,877 --> 00:05:36,919
Oh…

35
00:05:38,379 --> 00:05:41,341
-Ugh. No, I'm sorry… No, this is crazy.
-What?

36
00:05:41,424 --> 00:05:43,968
Mama, you can't stay here,
and I won't let you.

37
00:05:45,803 --> 00:05:48,514
I mean… Oh God, I can still smell it.

38
00:05:48,598 --> 00:05:50,600
What he did to those people…

39
00:05:52,226 --> 00:05:54,979
The death, murder?
I know you smell it too.

40
00:05:56,522 --> 00:05:59,692
If you… If you want
to be stubborn and not admit it, okay.

41
00:06:00,318 --> 00:06:02,153
But don't lie. You taught me better.

42
00:06:02,987 --> 00:06:05,656
And where else am I supposed to go, huh?

43
00:06:06,199 --> 00:06:08,326
Couldn't afford it even if I wanted to.

44
00:06:08,409 --> 00:06:10,870
-Well, then let me help you.
-Sandra, no.

45
00:06:11,829 --> 00:06:13,998
He has taken enough from this world.

46
00:06:15,583 --> 00:06:18,336
He's not taking my home. I won't let him.

47
00:06:20,213 --> 00:06:21,589
Well then, promise me this.

48
00:06:21,672 --> 00:06:24,092
If you get scared at all,
go where the others go.

49
00:06:24,175 --> 00:06:26,677
You know where everyone else
is going at night, right?

50
00:06:26,761 --> 00:06:28,221
I'm fine.

51
00:06:28,971 --> 00:06:30,556
Promise me.

52
00:06:30,640 --> 00:06:33,726
Okay! I promise. Goodness.

53
00:06:33,810 --> 00:06:34,852
Will you stop?

54
00:06:34,936 --> 00:06:37,438
You acting like Jeff Dahmer
gonna jump out the shadows

55
00:06:37,522 --> 00:06:38,648
and try to get me.

56
00:06:38,731 --> 00:06:40,024
He's locked up.

57
00:06:40,108 --> 00:06:42,235
Gone. Forever.

58
00:06:44,362 --> 00:06:48,032
Okay. Okay, well, just call me at least.

59
00:06:48,116 --> 00:06:50,368
And please get some rest.

60
00:06:52,120 --> 00:06:53,704
-I will.
-Okay?

61
00:06:53,788 --> 00:06:54,789
I will.

62
00:07:07,093 --> 00:07:08,052
Ha!

63
00:07:17,979 --> 00:07:18,896
Hey!

64
00:07:22,150 --> 00:07:24,944
If I gave you 20 bucks,
you think you could get me something?

65
00:07:31,409 --> 00:07:33,536
What the fuck is that?

66
00:07:35,288 --> 00:07:38,124
Turn that
fucking shit off, Dahmer!

67
00:07:38,207 --> 00:07:40,084
I'm trying to fucking sleep!

68
00:07:59,270 --> 00:08:00,313
-Ah!

69
00:08:00,396 --> 00:08:02,148
Dahmer, turn that off!

70
00:08:04,025 --> 00:08:06,402
Why? I was just trying to get some sleep.

71
00:08:06,486 --> 00:08:08,279
Turn it off and give it to me!

72
00:08:12,492 --> 00:08:13,534
It's mine.

73
00:08:14,744 --> 00:08:15,953
You can't just take it.

74
00:08:16,412 --> 00:08:18,915
Give it to me,
or you're going in the hole.

75
00:08:22,835 --> 00:08:24,337
Fuck.

76
00:08:37,600 --> 00:08:39,310
Who says I can't have that?

77
00:08:39,852 --> 00:08:43,981
You like that, huh?
The sounds of people getting killed?

78
00:08:45,775 --> 00:08:47,193
It's whale noises.

79
00:08:47,693 --> 00:08:50,321
They're soothing to me. It helps me sleep.

80
00:08:50,404 --> 00:08:52,490
I can't turn off the lights in here.

81
00:08:53,282 --> 00:08:57,119
Yeah? Well, take it up with the warden.

82
00:08:59,121 --> 00:09:01,123
I paid for that! You can't just take it!

83
00:09:01,207 --> 00:09:02,333
Fuck you, Dahmer.

84
00:09:04,085 --> 00:09:07,129
-Should have given you the electric chair.
-I asked them to.

85
00:09:07,713 --> 00:09:09,632
They gave me 900 years instead.

86
00:09:10,841 --> 00:09:12,176
Come on, man.

87
00:09:12,260 --> 00:09:14,762
I'll just get more whale noises, dude!

88
00:09:15,263 --> 00:09:16,931
Shut the fuck up, Dahmer!

89
00:09:17,640 --> 00:09:19,350
Shut the fuck up!

90
00:09:58,681 --> 00:10:00,016
<i>Dear Ms. Hughes.</i>

91
00:10:00,099 --> 00:10:02,810
<i>Would you be so kind</i>
<i>as to autograph this for me?</i>

92
00:10:02,893 --> 00:10:06,272
<i>I've included a return envelope</i>
<i>with postage for your convenience.</i>

93
00:10:07,481 --> 00:10:10,901
<i>Thank you.</i>
<i>Josh Mahoney, Champaign, Illinois.</i>

94
00:10:25,750 --> 00:10:28,085
I understand your anger, Ms. Hughes,

95
00:10:28,169 --> 00:10:31,088
but civil suits can take years,

96
00:10:31,172 --> 00:10:34,216
and even if we win, it's unclear
how much money we'll actually get

97
00:10:34,300 --> 00:10:37,345
from the city
or the small publishing companies,

98
00:10:37,428 --> 00:10:39,347
like the one that released the comic book.

99
00:10:39,430 --> 00:10:42,016
Mr. Goldstein,
I'm not doing this for money.

100
00:10:42,099 --> 00:10:44,810
No amount of money
can bring my son Tony back.

101
00:10:45,478 --> 00:10:47,229
This is an evil book.

102
00:10:47,313 --> 00:10:49,148
Evil, with evil intent.

103
00:10:49,690 --> 00:10:52,818
Somebody has got to pay for this
and be held accountable.

104
00:10:53,569 --> 00:10:54,528
Agreed.

105
00:10:55,237 --> 00:10:57,323
Here, I want you to look at this.

106
00:10:59,033 --> 00:11:01,952
Jeffrey Dahmer's father
has written a book,

107
00:11:02,536 --> 00:11:06,457
and my guess is it's gonna sell
way more copies than some comic book.

108
00:11:07,291 --> 00:11:11,087
I got to know Lionel and his wife Shari
a little during the trial.

109
00:11:11,545 --> 00:11:13,172
They seemed like decent people.

110
00:11:13,255 --> 00:11:15,341
Look, on top of suing the city,

111
00:11:15,424 --> 00:11:17,968
I say we go after Dahmer and his family.

112
00:11:18,052 --> 00:11:21,305
Intercept any money
they might make from book deals, uh…

113
00:11:21,389 --> 00:11:23,724
movie, TV rights, paid interviews.

114
00:11:23,808 --> 00:11:25,768
Hell, even small donations

115
00:11:25,851 --> 00:11:28,312
that Dahmer's fans
might be sending him in prison.

116
00:11:28,396 --> 00:11:30,398
And they are. I read that in the paper.

117
00:11:30,898 --> 00:11:33,484
Don't let him make one goddamn dime.

118
00:11:34,443 --> 00:11:39,615
I don't know. I mean, suing the city,
going after Dahmer, that feels right.

119
00:11:40,241 --> 00:11:44,245
Going after his family?
After what they've been through too?

120
00:11:47,707 --> 00:11:50,042
They could make millions.

121
00:11:50,126 --> 00:11:52,545
Sure, uh, they might be decent people,

122
00:11:53,129 --> 00:11:58,634
but, um, I don't think he's gonna be
sharing any of that money with you

123
00:11:58,718 --> 00:12:00,469
or any of the other victims' families.

124
00:12:00,553 --> 00:12:02,221
Not voluntarily anyway.

125
00:12:03,889 --> 00:12:06,892
So… are you up for this fight?

126
00:12:15,901 --> 00:12:19,655
"Lionel Dahmer's analysis
of his hopelessly flawed relationship

127
00:12:19,739 --> 00:12:23,868
with his son Jeffrey is particularly
unpleasant for a parent to read."

128
00:12:23,951 --> 00:12:27,288
"It might be possible
to dismiss <i>A Father's Story</i>

129
00:12:27,371 --> 00:12:32,084
were it not for the palpable pain
and despair that gusts from the text."

130
00:12:32,168 --> 00:12:35,045
"What makes
Lionel Dahmer's narrative so compelling…"

131
00:12:35,129 --> 00:12:37,173
Ooh, "compelling."

132
00:12:37,882 --> 00:12:43,095
"…is that he is trying in this ascription
to peer not just into the soul of his son

133
00:12:43,721 --> 00:12:45,264
but into his own."

134
00:12:48,017 --> 00:12:50,686
Oh, honey. This is fantastic.

135
00:12:50,770 --> 00:12:52,855
I don't-- It's pretty good, I think.

136
00:12:52,938 --> 00:12:54,815
-What does your agent think?

137
00:12:54,899 --> 00:12:58,110
Leonard? Oh, he's excited.
Yeah, it's the <i>New York Times</i>, so…

138
00:12:58,194 --> 00:12:59,695
Oh, honey, this is a…

139
00:13:00,404 --> 00:13:03,699
This is fantastic.
This deserves a toast, huh?

140
00:13:05,201 --> 00:13:08,245
To my hubby, the best-selling author.

141
00:13:08,329 --> 00:13:10,956
Hey, uh, let's not
get ahead of ourselves, sweetheart.

142
00:13:14,418 --> 00:13:15,294
Mm.

143
00:13:16,504 --> 00:13:19,048
<i>And we're back</i>
<i>with Lionel and Shari Dahmer.</i>

144
00:13:19,131 --> 00:13:21,967
<i>His book, </i>A Father's Story,

145
00:13:22,051 --> 00:13:25,221
<i>about serial killer Jeffrey Dahmer</i>
<i>is about to hit the shelves.</i>

146
00:13:25,304 --> 00:13:29,391
<i>Now, Lionel, over the break,</i>
<i>you mentioned there was some interest</i>

147
00:13:29,475 --> 00:13:31,352
<i>in turning the book into a movie?</i>

148
00:13:31,435 --> 00:13:32,478
<i>It's a possibility.</i>

149
00:13:32,561 --> 00:13:34,814
<i>There is, uh…</i>
<i>It's called an option.</i>

150
00:13:34,897 --> 00:13:39,944
<i>And there's a couple of guys</i>
<i>named Ambler and Dickinson</i>

151
00:13:40,694 --> 00:13:45,491
<i>in Kansas City that would</i>
<i>like to make a feature film of…</i>

152
00:13:45,574 --> 00:13:48,410
-Hey, Dahmer. Let's go.
<i>-…of the whole story.</i>

153
00:13:48,494 --> 00:13:49,620
<i>A Father's Story.</i>

154
00:13:49,703 --> 00:13:52,331
-Sorry. What am I supposed to do?
-A Father's Story.

155
00:13:52,414 --> 00:13:54,041
-<i> And you'd cooperate.</i>
-<i>Yes.</i>

156
00:13:54,124 --> 00:13:55,376
My dad's on TV.

157
00:13:55,459 --> 00:13:59,338
<i> Any casting ideas</i>
<i>of who would play the two of you?</i>

158
00:13:59,839 --> 00:14:01,257
<i>Oh, I don't know.</i>

159
00:14:02,049 --> 00:14:04,051
<i>Jon Voight, maybe. Faye Dunaway.</i>

160
00:14:04,134 --> 00:14:06,512
What do you mean,
I have to pay 'em the profits?

161
00:14:06,595 --> 00:14:08,472
How can we do that? There are no profits.

162
00:14:08,556 --> 00:14:11,141
Well, in a way,
that's the silver lining.

163
00:14:11,225 --> 00:14:14,728
The book hasn't sold the 50,000 copies
that would have turned a profit,

164
00:14:14,812 --> 00:14:16,438
so there's nothing to hand over.

165
00:14:16,522 --> 00:14:19,066
But what… So if it does?

166
00:14:19,775 --> 00:14:21,026
Then yes,

167
00:14:21,110 --> 00:14:24,196
the judge said that the families
would be entitled to those profits.

168
00:14:25,489 --> 00:14:29,368
-They're going after Jeff's money too.
-Well, Jeff doesn't have any money.

169
00:14:29,451 --> 00:14:32,913
Well, he earns 25 cents an hour
working in the prison,

170
00:14:32,997 --> 00:14:34,790
and people send him money.

171
00:14:34,874 --> 00:14:37,293
All he does is buy coffee
and cigarettes with that.

172
00:14:37,376 --> 00:14:38,711
Well, he won't be able to anymore.

173
00:14:38,794 --> 00:14:40,796
Judge said the families
would be entitled to that.

174
00:14:40,880 --> 00:14:42,798
Oh, jeez. This is just… This is…

175
00:14:42,882 --> 00:14:45,759
Look, I understand
that people are in pain. I do.

176
00:14:45,843 --> 00:14:48,637
But, really? Twenty-five cents?

177
00:14:48,721 --> 00:14:50,139
Now who exactly, um…

178
00:14:52,308 --> 00:14:53,684
Which one of them is this?

179
00:14:55,561 --> 00:14:57,062
It's <i>all </i>of the families.

180
00:15:37,061 --> 00:15:38,187
-Hello?

181
00:15:38,270 --> 00:15:40,856
<i>Why don't you</i>
<i>go back to where you came from?</i>

182
00:15:40,940 --> 00:15:41,815
Hello?

183
00:15:41,899 --> 00:15:45,319
<i>Nobody wants you here!</i>
<i>Get on a fucking boat and go back!</i>

184
00:16:22,481 --> 00:16:23,774
Relax.

185
00:16:24,692 --> 00:16:26,610
I just wanna take some pictures.

186
00:16:28,487 --> 00:16:29,655
Come on.

187
00:16:30,739 --> 00:16:32,324
I wanna show you something.

188
00:17:01,311 --> 00:17:03,022
<i> You knew about him!</i>

189
00:17:32,259 --> 00:17:33,677
Watch what happens.

190
00:19:29,418 --> 00:19:33,005
<i>Today, we are gathered</i>
<i>to celebrate bravery,</i>

191
00:19:33,964 --> 00:19:38,010
valor, resolve, and exemplary courage.

192
00:19:38,802 --> 00:19:41,054
Courage in the face of danger,

193
00:19:41,930 --> 00:19:43,473
in the face of great doubt.

194
00:19:43,974 --> 00:19:45,058
Heroes.

195
00:19:46,018 --> 00:19:48,395
That's who I see
when I look out across this room.

196
00:19:49,229 --> 00:19:52,065
Each one of you represents the best of us.

197
00:19:53,066 --> 00:19:55,903
Everyday citizens,
driven in your life, not by reward,

198
00:19:56,612 --> 00:19:57,821
but by principle.

199
00:19:58,530 --> 00:20:01,491
To do what is right. And just.

200
00:20:01,575 --> 00:20:05,370
When the mobs came,
these two men stood their ground.

201
00:20:06,288 --> 00:20:08,874
And we stood beside them,
and we fought for them

202
00:20:08,957 --> 00:20:12,252
and for all of us who put on a badge

203
00:20:12,336 --> 00:20:14,963
and serve as a hallowed reminder

204
00:20:15,797 --> 00:20:18,300
that we take care of our own.

205
00:20:18,383 --> 00:20:21,970
Facing great obstacles,
this brave woman went above and beyond

206
00:20:22,054 --> 00:20:23,972
to try and protect her community.

207
00:20:25,015 --> 00:20:27,601
Displaying unyielding resolve,

208
00:20:27,684 --> 00:20:30,979
typifying the great spirit of Milwaukee.

209
00:20:31,980 --> 00:20:35,317
I'm pleased to call to the stage,
this year's recipient

210
00:20:35,400 --> 00:20:36,693
of the Citizens Merit Award…

211
00:20:37,236 --> 00:20:39,947
<i>It is with great pride and honor</i>

212
00:20:40,030 --> 00:20:42,407
that I call to the stage the recipients

213
00:20:42,491 --> 00:20:46,787
of the Milwaukee Police Association's
Officers of the Year Award.

214
00:20:46,870 --> 00:20:48,163
Glenda Cleveland.

215
00:20:50,332 --> 00:20:54,086
John Balcerzak and Joseph Gabrish.

216
00:21:15,107 --> 00:21:19,403
Thank you, Chief.
This is a step in the right direction.

217
00:21:21,154 --> 00:21:25,200
Honestly, I'm at a loss for words.

218
00:21:27,452 --> 00:21:28,870
I just…

219
00:21:31,373 --> 00:21:34,459
I will accept this award on one condition.

220
00:21:35,085 --> 00:21:37,296
That in the future, you do better.

221
00:21:39,548 --> 00:21:44,845
This is for the Konerak boy
and for all the other victims.

222
00:21:48,307 --> 00:21:50,058
Don't let this happen again.

223
00:22:01,111 --> 00:22:03,280
<i>We intend to sue the city in federal court</i>

224
00:22:03,363 --> 00:22:06,199
for violating your son's right
to equal protection.

225
00:22:06,283 --> 00:22:09,494
The police had a constitutional duty
to protect your son,

226
00:22:09,578 --> 00:22:10,746
and they failed.

227
00:22:10,829 --> 00:22:13,874
We seek ten million dollars
in damages for your family.

228
00:22:14,458 --> 00:22:18,128
I know that even that amount of money
will do nothing to ease the suffering

229
00:22:18,211 --> 00:22:19,713
that you're feeling right now.

230
00:22:20,213 --> 00:22:21,965
But it sends the right message.

231
00:22:22,632 --> 00:22:24,760
A sum like that goes a long way

232
00:22:24,843 --> 00:22:27,346
in making your lives
just a little bit easier.

233
00:22:33,143 --> 00:22:36,313
I understand that they're
auctioning off Dahmer's belongings,

234
00:22:36,396 --> 00:22:39,816
and I'm gonna make sure
100% of those proceeds go to the victims.

235
00:22:40,484 --> 00:22:42,652
Which, of course, includes your family.

236
00:23:35,330 --> 00:23:37,207
-Shut up!
-Help!

237
00:23:43,547 --> 00:23:44,423
Help!

238
00:23:48,552 --> 00:23:49,428
Put it down!

239
00:23:49,511 --> 00:23:50,387
Help!

240
00:24:03,942 --> 00:24:06,194
<i>…you're gonna</i>
<i>absolutely love this product.</i>

241
00:24:06,278 --> 00:24:09,448
<i>Basically, you just drape it</i>
<i>directly over your shoulders,</i>

242
00:24:09,531 --> 00:24:11,450
<i>and you can use it like a backpack.</i>

243
00:24:11,533 --> 00:24:15,036
<i>It's like nothing else on the market.</i>
<i>It's easy to use, and it's easy for you.</i>

244
00:24:15,120 --> 00:24:16,872
<i>It comes in at a low price--</i>

245
00:24:43,607 --> 00:24:45,525
-Thank you.
You're welcome.

246
00:24:46,735 --> 00:24:48,737
I've seen you in the building before.

247
00:24:49,237 --> 00:24:51,781
Dana. 201, end of the hall.

248
00:24:51,865 --> 00:24:54,743
Well, it's nice
to finally meet you. Glenda.

249
00:24:55,494 --> 00:24:57,996
I read about you in the paper,
trying to help that boy.

250
00:24:59,164 --> 00:25:01,500
That was a good thing you tried to do.

251
00:25:02,501 --> 00:25:03,960
Yeah, well,

252
00:25:04,044 --> 00:25:06,546
good as it was, what it get us?

253
00:25:06,630 --> 00:25:08,840
Still can't sleep in our own bed.

254
00:25:09,341 --> 00:25:10,967
You having nightmares?

255
00:25:12,677 --> 00:25:13,762
Me too,

256
00:25:13,845 --> 00:25:16,515
but this is where
we're all coming for comfort, right?

257
00:25:17,015 --> 00:25:18,350
Look, I told my daughter.

258
00:25:18,433 --> 00:25:21,353
I said, "I'll come down if I get scared."

259
00:25:21,436 --> 00:25:24,898
You know, I say, "I'm fine, Sandra.
Don't worry about me, Sandra."

260
00:25:24,981 --> 00:25:26,816
"He ain't gonna get the best of me."

261
00:25:26,900 --> 00:25:29,903
But he's in my nerves, in my brain.

262
00:25:29,986 --> 00:25:32,030
-I can't get it to stop.

263
00:25:32,739 --> 00:25:35,659
I got arthritis, real bad. Both knees.

264
00:25:36,159 --> 00:25:38,453
Hate going up and down stairs.

265
00:25:38,537 --> 00:25:43,041
But when I got trash to take out,
I take it up to the third floor,

266
00:25:43,124 --> 00:25:46,044
down the hall,
all the way down to the alley,

267
00:25:46,127 --> 00:25:50,340
just so I don't have to walk past
that son of a bitch's apartment.

268
00:25:52,384 --> 00:25:56,930
Next time your trash need to go out,
you set it right outside your door.

269
00:25:58,723 --> 00:26:01,142
That's sweet of you, Glenda,
but no need to.

270
00:26:01,226 --> 00:26:04,521
Oh, uh-uh.
Girl, we got to look out for each other.

271
00:26:06,898 --> 00:26:08,358
Okay. Mm.

272
00:26:32,173 --> 00:26:34,259
<i>Get up, baby, fucking get up.</i>

273
00:26:34,342 --> 00:26:35,218
Hello?

274
00:26:35,885 --> 00:26:38,471
<i>Ten million dollars, huh?</i>
<i>You fucking gook.</i>

275
00:26:38,555 --> 00:26:41,641
<i>How about you leave well enough alone</i>
<i>and fuck off back to your rice paddy?</i>

276
00:27:02,579 --> 00:27:03,663
Excuse me.

277
00:27:05,290 --> 00:27:06,750
Excuse me, everyone.

278
00:27:07,751 --> 00:27:09,544
Can I have your attention please?

279
00:27:12,797 --> 00:27:17,135
I am sorry, but due to safety reasons,

280
00:27:17,719 --> 00:27:21,806
I have been told I can no longer
allow residents to sleep in the lobby.

281
00:27:23,642 --> 00:27:27,270
But… But after speaking
with the owners of the building,

282
00:27:27,354 --> 00:27:29,230
for those wishing to remain,

283
00:27:29,314 --> 00:27:33,610
I am pleased to inform
that your rent will be lowered by 25%.

284
00:27:35,236 --> 00:27:39,949
And for those wishing to break your lease,
there will be no penalty in doing so.

285
00:27:42,077 --> 00:27:43,161
Thank you.

286
00:28:33,670 --> 00:28:37,048
Excuse me.
My name is Glenda Cleveland, and I--

287
00:28:37,132 --> 00:28:39,926
Yes, I know who you are.
It's a pleasure to meet you.

288
00:28:40,719 --> 00:28:41,970
I'm George Hecker.

289
00:28:42,595 --> 00:28:44,931
I helped bring the family over from Laos.

290
00:28:48,601 --> 00:28:52,981
They never found a whole body.
You know, just… parts.

291
00:28:54,733 --> 00:28:57,986
Took a while,
but we finally raised the funds for this.

292
00:28:58,987 --> 00:29:02,991
The archdiocese chipped in for the casket
so we could have a proper memorial.

293
00:29:04,075 --> 00:29:06,953
I was… I was wondering if I could…

294
00:29:07,620 --> 00:29:09,539
This is the boy's mother?

295
00:29:09,622 --> 00:29:10,498
Yes.

296
00:29:10,582 --> 00:29:12,083
I don't wanna, um…

297
00:29:15,462 --> 00:29:17,589
Maybe I could speak with his father?

298
00:29:18,757 --> 00:29:20,091
Certainly, yes.

299
00:29:31,436 --> 00:29:32,645
I beg your pardon.

300
00:29:37,108 --> 00:29:38,985
Mr. Sinthasomphone,

301
00:29:39,778 --> 00:29:41,613
I'm Glenda Cleveland.

302
00:29:42,113 --> 00:29:46,242
I was the one
who called the police about your son.

303
00:29:47,118 --> 00:29:48,453
I live in the building.

304
00:29:51,414 --> 00:29:52,415
I am…

305
00:29:53,082 --> 00:29:54,626
I am so sorry.

306
00:29:57,337 --> 00:29:59,255
I knew something was wrong.

307
00:30:01,466 --> 00:30:06,095
And I never should have trusted the police
when they said everything was okay.

308
00:30:07,847 --> 00:30:09,098
'Cause it wasn't.

309
00:30:11,100 --> 00:30:12,143
It's okay.

310
00:30:12,644 --> 00:30:14,979
No. It isn't.

311
00:30:18,441 --> 00:30:21,236
You do everything you can.

312
00:30:41,548 --> 00:30:44,217
Hi. I'm here to see Catherine Dahmer.

313
00:30:46,386 --> 00:30:48,972
So now, the movie isn't happening.

314
00:30:51,057 --> 00:30:53,268
Producers got cold feet, I guess.

315
00:30:56,062 --> 00:30:58,690
I don't know
if it was even a good idea, you know.

316
00:30:59,357 --> 00:31:03,862
But all I ever really wanted to do
was to help other parents to, you know,

317
00:31:05,113 --> 00:31:06,823
look out for the warning signs.

318
00:31:09,617 --> 00:31:10,660
Well…

319
00:31:14,247 --> 00:31:16,624
I'd have had Raquel Welch play you, Ma.

320
00:31:17,917 --> 00:31:19,419
I know you always liked her.

321
00:31:21,379 --> 00:31:22,338
Yeah.

322
00:31:23,256 --> 00:31:24,632
She'd have been good too.

323
00:31:37,145 --> 00:31:40,064
He really loved you, Ma. In his own way.

324
00:31:42,901 --> 00:31:44,527
And you did your best with him.

325
00:31:45,528 --> 00:31:47,113
As well as anybody could.

326
00:31:53,494 --> 00:31:55,705
You're a good mom to me, that's for sure.

327
00:32:02,670 --> 00:32:03,630
Okay.

328
00:32:07,175 --> 00:32:09,052
I'll come back, see you tomorrow, hmm?

329
00:32:18,811 --> 00:32:20,897
Yes, that's so sick.

330
00:32:21,856 --> 00:32:23,358
No, one more, one more, one more.

331
00:32:25,652 --> 00:32:27,487
What exactly
do you boys think you're doing?

332
00:32:27,570 --> 00:32:29,739
-Nothing. We're just having some fun.
-Fun?

333
00:32:29,822 --> 00:32:32,325
-Sandra, calm down.
-This isn't an amusement park.

334
00:32:32,408 --> 00:32:34,619
-It's my mama's home.
-Hey. Hey, hey.

335
00:32:34,702 --> 00:32:38,331
We are on the sidewalk, public property.
We're allowed to take pictures.

336
00:32:38,414 --> 00:32:39,457
Hey, what are you--

337
00:32:39,540 --> 00:32:42,627
What the fuck!?
You had no right to do that!

338
00:32:42,710 --> 00:32:44,879
People were murdered in here!

339
00:32:45,672 --> 00:32:46,631
Do y'all get that?

340
00:32:47,799 --> 00:32:49,550
Go home. Go!

341
00:32:50,885 --> 00:32:53,429
Sorry, Ma.
I shouldn't have lost my temper like that.

342
00:32:53,513 --> 00:32:55,556
Come on. Let's get the baby in the house.

343
00:32:56,057 --> 00:32:57,684
-You all right.

344
00:32:57,767 --> 00:33:00,979
<i>So, Jeff, one of</i>
<i>the questions your dad has in the book</i>

345
00:33:01,062 --> 00:33:03,106
<i>is when did you begin to slip?</i>

346
00:33:03,189 --> 00:33:05,775
Is it me, or does he look like
he gained some weight?

347
00:33:06,484 --> 00:33:10,113
Yeah, it looks like it.
Must be eating pretty good in prison.

348
00:33:10,196 --> 00:33:11,322
<i>…just couldn't return?</i>

349
00:33:12,240 --> 00:33:14,033
<i>Think it was around… </i>

350
00:33:14,117 --> 00:33:15,827
<i>…age 14 or 15.</i>

351
00:33:16,828 --> 00:33:17,704
<i>Started to have…</i>

352
00:33:18,371 --> 00:33:20,123
<i>having obsessive…</i>

353
00:33:21,374 --> 00:33:24,293
<i>thoughts of, uh…</i>

354
00:33:25,545 --> 00:33:28,256
<i>violence intermingled with sex.</i>

355
00:33:30,091 --> 00:33:33,219
<i>Was it</i>
<i>the killing that excited you?</i>

356
00:33:34,595 --> 00:33:37,223
<i>Or was it what happened </i>after <i>the killing?</i>

357
00:33:39,809 --> 00:33:42,937
<i>No, the killing</i>
<i>was just a means to an end.</i>

358
00:33:43,896 --> 00:33:46,441
<i>That… that was the least satisfactory…</i>

359
00:33:48,568 --> 00:33:49,777
Just turn it off.

360
00:33:49,861 --> 00:33:52,822
<i>That's why I tried to, uh…</i>

361
00:33:53,823 --> 00:33:57,827
<i>create living zombies with, uh…</i>

362
00:33:59,120 --> 00:34:01,205
<i>muriatic acid and the drill.</i>

363
00:34:02,290 --> 00:34:05,251
<i>One of those failed experiments</i>
<i>at creating a living zombie</i>

364
00:34:05,334 --> 00:34:07,253
<i>was conducted on this 14-year-old boy.</i>

365
00:34:07,336 --> 00:34:10,214
<i>Jeffrey had drilled a hole in his head</i>
<i>and poured in acid.</i>

366
00:34:10,298 --> 00:34:13,301
<i>A crude attempt at lobotomy</i>
<i>that none of his victims survived.</i>

367
00:34:15,595 --> 00:34:16,888
You all right, Mama?

368
00:34:19,057 --> 00:34:20,141
It ain't right.

369
00:34:22,268 --> 00:34:25,104
I don't know
why he gets to go on national TV

370
00:34:25,188 --> 00:34:27,148
to tell his side of the story.

371
00:34:27,231 --> 00:34:29,025
I hear you, girl,

372
00:34:29,108 --> 00:34:32,612
but maybe if we can understand
what motivated him, we can--

373
00:34:32,695 --> 00:34:34,155
I have had it!

374
00:34:35,031 --> 00:34:36,991
Living underneath his shadow, I--

375
00:34:38,910 --> 00:34:42,497
-This is not some Halloween story.
-I know.

376
00:34:42,580 --> 00:34:44,749
-This is my life. And I--

377
00:34:45,500 --> 00:34:46,709
Who is it?

378
00:34:46,793 --> 00:34:47,919
It's the police.

379
00:34:53,382 --> 00:34:54,383
Yes?

380
00:34:54,467 --> 00:34:55,384
Glenda Cleveland?

381
00:34:55,468 --> 00:34:56,385
Yes?

382
00:34:56,469 --> 00:34:57,678
May we come in?

383
00:34:57,762 --> 00:34:58,971
No, you may not.

384
00:34:59,555 --> 00:35:02,016
Your landlord told us
we might find a Sandra Smith here.

385
00:35:02,100 --> 00:35:03,643
She's your daughter? Yes?

386
00:35:04,310 --> 00:35:05,686
I'm Sandra Smith.

387
00:35:07,063 --> 00:35:08,940
-You have the right to remain silent.

388
00:35:09,023 --> 00:35:10,399
-I didn't do anything.
-What?

389
00:35:10,483 --> 00:35:12,735
-Wait. Why are you arresting my daughter?
-Settle down.

390
00:35:12,819 --> 00:35:14,112
Got a complaint from a young man,

391
00:35:14,195 --> 00:35:16,739
said your daughter assaulted him
and destroyed his camera.

392
00:35:16,823 --> 00:35:20,827
-He's pressing charges.
-That young man was trespassing.

393
00:35:20,910 --> 00:35:22,745
Did your daughter assault him?

394
00:35:24,997 --> 00:35:26,791
What precinct are y'all taking her to?

395
00:35:26,874 --> 00:35:29,460
-District One over on State Street--
-I know where it is.

396
00:35:54,986 --> 00:35:55,903
You see this?

397
00:35:55,987 --> 00:35:58,531
They're auctioning off
all of Jeffrey Dahmer's stuff.

398
00:35:58,614 --> 00:35:59,490
Morning, Rita.

399
00:35:59,574 --> 00:36:01,159
Like what? Skulls and whatnot?

400
00:36:01,242 --> 00:36:04,245
Yeah, I want that drill
that he made the zombies with.

401
00:36:04,328 --> 00:36:05,246
Morning, boss.

402
00:36:13,671 --> 00:36:17,008
Rita, get me Dean Reynolds
at Public Works.

403
00:36:20,595 --> 00:36:24,182
Well, whatever that number is,
I'm telling you I'll do 100K over it.

404
00:36:24,265 --> 00:36:25,266
Okay?

405
00:36:26,058 --> 00:36:28,811
But I get every single fuckin' item. Okay?

406
00:36:31,189 --> 00:36:32,481
Yeah, right there!

407
00:36:33,191 --> 00:36:34,317
That all of it?

408
00:36:35,401 --> 00:36:36,569
Whoa, look at this.

409
00:36:37,528 --> 00:36:40,740
You put that down, right now!
That's my property, asshole!

410
00:36:42,158 --> 00:36:45,036
Oh, don't you fuckin'
look at me like that.

411
00:36:45,119 --> 00:36:47,455
Your union rep's a dear friend of mine.

412
00:36:47,538 --> 00:36:50,583
I'll get your ass fired, you sack of shit!

413
00:36:50,666 --> 00:36:52,043
-All right.
-Easy.

414
00:36:55,630 --> 00:36:57,423
Fucking bury it!

415
00:37:03,971 --> 00:37:06,974
The judge dismissed our claim
the police had a constitutional duty

416
00:37:07,058 --> 00:37:08,226
to protect your son.

417
00:37:08,768 --> 00:37:10,603
But the city has agreed to settle,

418
00:37:10,686 --> 00:37:14,649
conceding that they violated his rights
to equal protection under the law.

419
00:37:14,732 --> 00:37:16,400
The number is not what we'd like.

420
00:37:16,484 --> 00:37:18,527
They're offering 850,000.

421
00:37:19,028 --> 00:37:21,030
But it's my advice that you take it.

422
00:37:21,113 --> 00:37:24,033
That way, you can finally move on
and start with the healing process.

423
00:37:40,341 --> 00:37:42,802
I'm Joe Zilber. You don't know me.

424
00:37:43,678 --> 00:37:46,764
I know the proceeds for the auction
were gonna go to the victims,

425
00:37:47,390 --> 00:37:49,225
but I just couldn't handle the idea

426
00:37:49,308 --> 00:37:52,186
that that stuff
would be a collector's item, right?

427
00:37:52,270 --> 00:37:55,815
So I paid a little more
and made sure it was all destroyed.

428
00:38:00,069 --> 00:38:01,821
This is your cut of it.

429
00:38:02,989 --> 00:38:05,283
Split between 11 families.

430
00:38:05,366 --> 00:38:06,993
Thirty-two thousand.

431
00:38:23,342 --> 00:38:24,176
Hello?

432
00:38:24,260 --> 00:38:26,095
<i>Why don't you take that 850,000</i>

433
00:38:26,178 --> 00:38:27,930
<i>and get on a nice big fucking plane</i>

434
00:38:28,014 --> 00:38:31,767
<i>and go back to the fucking jungle,</i>
<i>you slanty-eyed piece of shit?</i>

435
00:38:31,851 --> 00:38:35,229
You never call again, or I make you sorry!

436
00:38:39,066 --> 00:38:40,443
What are you two doing?

437
00:38:40,526 --> 00:38:42,236
-Uh, hey, Sarge.

438
00:38:42,820 --> 00:38:44,363
I thought you clocked out.

439
00:38:44,447 --> 00:38:46,574
-We're just finishing up.
-Making a phone call.

440
00:38:46,657 --> 00:38:47,700
Night, Sarge.

441
00:38:49,493 --> 00:38:51,329
So, Kareem,

442
00:38:52,413 --> 00:38:54,415
how've you been since our last talk?

443
00:38:56,584 --> 00:38:58,085
Okay, I guess.

444
00:38:58,711 --> 00:39:00,004
Well, you look healthy.

445
00:39:00,671 --> 00:39:01,505
Yeah.

446
00:39:02,423 --> 00:39:05,760
Since I tested positive
I've kinda cut myself off from people.

447
00:39:06,594 --> 00:39:08,220
<i>I don't go out anymore.</i>

448
00:39:09,638 --> 00:39:10,890
<i>Not to the club.</i>

449
00:39:12,391 --> 00:39:14,101
<i>Not to visit friends.</i>

450
00:39:14,935 --> 00:39:16,270
<i>Even family.</i>

451
00:39:20,274 --> 00:39:21,484
<i>I don't know.</i>

452
00:39:22,777 --> 00:39:24,028
<i>I just feel…</i>

453
00:39:25,404 --> 00:39:26,530
ashamed.

454
00:39:26,614 --> 00:39:27,490
Mm.

455
00:39:28,407 --> 00:39:30,326
It's hard to be around people.

456
00:39:31,952 --> 00:39:33,329
<i>It hurts too much.</i>

457
00:39:35,039 --> 00:39:36,082
Ron!

458
00:39:38,000 --> 00:39:39,126
Ron!

459
00:39:47,593 --> 00:39:49,220
I understand how you feel.

460
00:39:50,054 --> 00:39:53,099
-Yo, don't bullshit me.
-I'm not.

461
00:39:54,016 --> 00:39:55,101
Believe me.

462
00:39:56,143 --> 00:39:57,728
I understand.

463
00:40:38,310 --> 00:40:40,312
<i>You can't hide</i>
<i>in your apartment forever.</i>

464
00:40:41,730 --> 00:40:43,190
Sooner or later,

465
00:40:44,275 --> 00:40:47,153
you're gonna have to face your fears

466
00:40:48,112 --> 00:40:49,822
and start living again.

467
00:41:03,669 --> 00:41:04,670
Glenda.

468
00:41:05,171 --> 00:41:07,173
Mr. Princewill.

469
00:41:08,048 --> 00:41:09,175
Hey.

470
00:41:09,258 --> 00:41:11,594
So, you will be getting
an official notice,

471
00:41:11,677 --> 00:41:14,722
but I want to let you know
that the city is buying the building

472
00:41:15,264 --> 00:41:16,640
and it's being demolished.

473
00:41:18,184 --> 00:41:21,604
Demolished? So they just gon' kick us out?

474
00:41:22,313 --> 00:41:25,357
They're going to provide
relocation expenses for all the tenants.

475
00:41:25,858 --> 00:41:27,651
But yes, you need to move.

476
00:41:28,152 --> 00:41:29,612
How long we got?

477
00:41:29,695 --> 00:41:31,071
Sixty days.

478
00:41:32,615 --> 00:41:34,658
And what are they gonna replace it with?

479
00:41:35,326 --> 00:41:37,495
Don't know. I heard maybe a park.

480
00:41:37,578 --> 00:41:39,997
They should do some sort of a memorial,

481
00:41:40,664 --> 00:41:43,834
you know,
so people don't forget the victims.

482
00:41:43,918 --> 00:41:46,629
Something that will honor their memory.

483
00:41:46,712 --> 00:41:48,797
That's the least they could do.

484
00:41:49,965 --> 00:41:51,509
I'll be sure to tell them.

485
00:41:52,843 --> 00:41:54,094
I'm sorry, Glenda.

486
00:41:54,762 --> 00:41:55,846
For everything.

487
00:41:57,264 --> 00:41:58,390
Thank you.

488
00:41:59,558 --> 00:42:01,560
You're a good man, Mr. Princewill.

489
00:43:32,735 --> 00:43:36,071
You fucking deserve it!
You fucking deserve it, man!

490
00:43:36,155 --> 00:43:38,240
You fucking deserve it!

491
00:43:38,324 --> 00:43:40,951
-You don't deserve to be in here!

492
00:43:41,452 --> 00:43:45,164
-You fucking deserved it!
-<i>Lockdown at back of the chapel.</i>

493
00:43:45,247 --> 00:43:46,915
<i>Inmate assault with a weapon.</i>

494
00:43:47,791 --> 00:43:49,043
<i>Neck trauma.</i>

495
00:43:53,088 --> 00:43:54,173
Mail for you.

496
00:43:55,424 --> 00:43:57,217
<i>But not many of us get it.</i>

497
00:43:58,385 --> 00:44:02,014
<i>There was never enough time,</i>
<i>never the right equipment.</i>

498
00:44:03,807 --> 00:44:06,143
<i>In the end, we tried to forget about it.</i>

499
00:44:06,852 --> 00:44:08,854
<i>Concentrate on other things,</i>

500
00:44:09,521 --> 00:44:13,609
<i>and above all else,</i>
<i>make sure we kept our shirt on.</i>

501
00:44:16,111 --> 00:44:18,572
<i>Actually it's not such</i>
<i>a hard promise to keep.</i>

502
00:44:19,281 --> 00:44:20,532
<i>Not anymore.</i>

503
00:44:22,409 --> 00:44:24,244
<i>All you need are three things.</i>

504
00:44:24,995 --> 00:44:25,871
<i>Knowledge,</i>

505
00:44:25,954 --> 00:44:29,166
<i>desire, and the right equipment.</i>

506
00:44:31,710 --> 00:44:34,463
<i>In the next 20 minutes or so,</i>
<i>we will take you through</i>

507
00:44:34,546 --> 00:44:37,174
<i>what amounts</i>
<i>to a college weight-lifting class.</i>

508
00:44:37,758 --> 00:44:42,221
<i>It is designed to give you a balance</i>
<i>of properly proportioned muscularity</i>

509
00:44:42,304 --> 00:44:43,889
<i>and a stronger heart.</i>

510
00:44:44,807 --> 00:44:48,352
<i>It will require about 30 minutes</i>
<i>of your time, three days a week.</i>

511
00:44:48,852 --> 00:44:50,813
<i>-Monday, Wednesday, and Friday.</i>

512
00:44:50,896 --> 00:44:53,649
<i>Dear Jeff, I'm your biggest fan.</i>

513
00:44:54,358 --> 00:44:56,985
<i>I found this card</i>
<i>at the local notion store.</i>

514
00:44:57,486 --> 00:44:58,821
<i>Pretty cool, right?</i>

515
00:44:59,863 --> 00:45:02,950
<i>I read in the paper</i>
<i>they tried to kill you in prison.</i>

516
00:45:03,033 --> 00:45:04,660
<i>Made me laugh.</i>

517
00:45:04,743 --> 00:45:06,495
<i>They'll never kill you, man.</i>

518
00:45:06,578 --> 00:45:10,457
<i>You're like Michael Myers</i>
<i>or Freddy Krueger now.</i>

519
00:45:10,541 --> 00:45:14,378
<i>Jeffrey Dahmer will never die.</i>
<i>Can you send me an autograph?</i>

520
00:45:15,087 --> 00:45:17,256
<i>Enclosed is a return envelope.</i>

521
00:45:17,339 --> 00:45:19,883
<i>Merry Christmas. Love, Dave.</i>

