1
00:00:06,297 --> 00:00:10,927
EINE NETFLIX SERIE

2
00:00:14,764 --> 00:00:15,932
Skadusch.

3
00:00:49,048 --> 00:00:50,049
Waren das…?

4
00:00:50,800 --> 00:00:52,719
Meine Sturmräder.

5
00:01:05,774 --> 00:01:07,776
Meine heiße Schokolade!

6
00:01:37,806 --> 00:01:39,140
Was siehst du?

7
00:01:39,224 --> 00:01:40,683
Mehr verkohlte Erde.

8
00:01:40,767 --> 00:01:44,646
Der Protektor
hat eine perfekte Spur hinterlassen.

9
00:01:44,729 --> 00:01:48,274
Wir nehmen dem Protektor
die Sturmräder ab.

10
00:01:48,775 --> 00:01:50,568
Wir bitten höflich darum.

11
00:01:51,903 --> 00:01:54,072
Was? Er hat uns gerettet.

12
00:01:54,155 --> 00:01:56,407
Im Drachenritterkodex steht:

13
00:01:56,491 --> 00:01:58,868
"Kein Schwert löst alle Probleme."

14
00:01:59,452 --> 00:02:01,496
Das erkenne ich nicht an.

15
00:02:01,579 --> 00:02:03,706
Los! Wohin führt dieser Weg?

16
00:02:06,209 --> 00:02:08,503
In die große Stadt Tikal.

17
00:02:08,586 --> 00:02:13,049
Es ist ein steiler und tückischer Weg.
Helft ihr mir kurz?

18
00:02:19,389 --> 00:02:20,765
Er bittet höflich.

19
00:02:29,691 --> 00:02:31,484
Der Griff lockert sich.

20
00:02:31,568 --> 00:02:33,153
Der Rücken krampft.

21
00:02:34,737 --> 00:02:38,783
Pelpel,
dein Cousin ist doch Erfinder, oder?

22
00:02:38,867 --> 00:02:41,953
Er zieht den Begriff "Unternehmer" vor.

23
00:02:42,036 --> 00:02:44,372
Er kann sagen, wer das gebaut hat.

24
00:02:45,123 --> 00:02:46,833
Wie weit ist es noch?

25
00:02:46,916 --> 00:02:47,917
Na ja, ich…

26
00:02:48,877 --> 00:02:49,919
Mal sehen…

27
00:02:52,547 --> 00:02:55,174
Hallo? Meister Mastodon?

28
00:02:55,258 --> 00:02:58,469
Es wäre toll, wenn du uns helfen könntest.

29
00:03:01,556 --> 00:03:04,017
Ich habe die Räder gut versteckt.

30
00:03:04,100 --> 00:03:07,061
Wie hat der "Protektor" sie gefunden?

31
00:03:07,729 --> 00:03:10,231
Es ist egal, wie gut ein Versteck ist.

32
00:03:10,315 --> 00:03:12,317
Nichts bleibt ewig verborgen.

33
00:03:12,400 --> 00:03:15,111
Als ich das verlorene Zepter fand…

34
00:03:15,194 --> 00:03:17,238
Lass mich einfach in Ruhe!

35
00:03:22,368 --> 00:03:24,495
Warum hast du ihn beleidigt?

36
00:03:24,579 --> 00:03:28,249
Ich plaudere
aus dem Nähkästchen, Nudelmann.

37
00:03:28,791 --> 00:03:33,296
Das Zepter
hat Piratenkönigin Forouzan gefunden.

38
00:03:33,379 --> 00:03:35,882
Der Schrecken der sieben Meere.

39
00:03:36,382 --> 00:03:40,470
Kennst du die Piratenkönigin Forouzan?

40
00:03:40,553 --> 00:03:42,680
Kennen? Oh, nein, nein.

41
00:03:42,764 --> 00:03:44,015
Nicht persönlich.

42
00:03:44,766 --> 00:03:46,476
Ich weiß von ihr.

43
00:03:46,559 --> 00:03:47,644
Ich lese viel.

44
00:03:53,983 --> 00:03:55,276
Okay.

45
00:04:04,369 --> 00:04:05,203
Alles klar.

46
00:04:05,286 --> 00:04:07,247
Fast am Ziel.

47
00:04:07,330 --> 00:04:08,581
Danke, Pelpel.

48
00:04:13,127 --> 00:04:17,590
Oh, da sind kleine Räder dran.
Wir hätten es rollen können.

49
00:04:31,521 --> 00:04:33,856
Bitte. Ein heißer Kakao.

50
00:04:44,242 --> 00:04:47,870
Keine Angst. Es ist tot.
Vorsicht mit dem Kakao.

51
00:04:49,706 --> 00:04:50,581
Okay.

52
00:04:53,793 --> 00:04:55,336
Ich bin ein großer Fan.

53
00:04:59,257 --> 00:05:00,842
Ich bin angekommen.

54
00:05:00,925 --> 00:05:03,094
Warte. Wo ist der Protektor?

55
00:05:06,055 --> 00:05:09,934
Alle wissen nur eins über den Protektor:

56
00:05:10,435 --> 00:05:12,228
dass niemand etwas weiß.

57
00:05:13,855 --> 00:05:17,233
Aber jeder hat eine Theorie.

58
00:05:17,817 --> 00:05:20,486
Ich muss Amochs Story noch mal hören.

59
00:05:20,570 --> 00:05:23,364
Jeder hier könnte der Protektor sein?

60
00:05:26,117 --> 00:05:27,410
Ja. Viel Glück!

61
00:05:32,415 --> 00:05:34,542
-Alles okay?
-Sehe ich so aus?

62
00:05:35,543 --> 00:05:36,919
Fangfrage?

63
00:05:37,003 --> 00:05:38,963
Es ist eine Sackgasse.

64
00:05:40,131 --> 00:05:43,259
Ein echter Ritter wüsste, was zu tun ist.

65
00:05:43,342 --> 00:05:45,053
Alfie wüsste es.

66
00:05:51,559 --> 00:05:53,394
Vergiss, was Ritter tun.

67
00:05:53,478 --> 00:05:55,772
Wie finden wir den Protektor?

68
00:05:55,855 --> 00:05:58,775
Nicht nachdenken. Drei, zwei, eins.

69
00:05:58,858 --> 00:06:00,526
-Theaterstück.
-Drohen.

70
00:06:01,319 --> 00:06:02,487
Theaterstück?

71
00:06:02,570 --> 00:06:03,571
Drohen?

72
00:06:03,654 --> 00:06:06,908
Wir verlangen Antworten,
bis wir sie bekommen.

73
00:06:06,991 --> 00:06:09,327
Wie bei einer Meuterei,

74
00:06:09,410 --> 00:06:12,955
die der Kapitän unterdrücken muss.

75
00:06:16,250 --> 00:06:20,505
Oder wir hören uns um.
Laut Pelpel hat jeder eine Theorie.

76
00:06:20,588 --> 00:06:23,257
So entlarven wir den Protektor.

77
00:06:23,341 --> 00:06:25,426
Zuerst Pelpels Cousin.

78
00:06:25,510 --> 00:06:27,720
Ja, ein Verhör.

79
00:06:28,346 --> 00:06:30,056
Oder eine Unterhaltung?

80
00:06:30,640 --> 00:06:32,892
-Sag uns alles!
-Bitte.

81
00:06:34,560 --> 00:06:38,106
Meine Firma
war gerade ausgezeichnet worden.

82
00:06:38,189 --> 00:06:40,358
Ich betrachtete die Sterne.

83
00:06:40,441 --> 00:06:41,943
Aber dann…

84
00:06:42,985 --> 00:06:46,989
…löste sich ein Stein,
und ich wäre fast in den Tod gestürzt.

85
00:06:47,073 --> 00:06:49,450
Ich sah einen Blitz.

86
00:06:49,534 --> 00:06:52,787
Dann stand er mit wallender Mähne vor mir.

87
00:06:52,870 --> 00:06:54,038
Der Protektor.

88
00:06:54,539 --> 00:06:55,373
Ein Hinweis!

89
00:06:55,456 --> 00:06:58,459
Dann war er weg,

90
00:06:58,543 --> 00:07:02,046
und es blieb nur ein Hauch von Maisbrot

91
00:07:02,672 --> 00:07:04,048
am Nachthimmel.

92
00:07:04,632 --> 00:07:07,969
"Unternehmer des Jahres"
war übrigens der Preis.

93
00:07:08,052 --> 00:07:09,595
Respekt dafür.

94
00:07:09,679 --> 00:07:11,639
Ermutige ihn nicht.

95
00:07:11,722 --> 00:07:13,724
Du weißt doch noch mehr.

96
00:07:14,308 --> 00:07:15,685
Immer ruhig.

97
00:07:16,811 --> 00:07:19,147
Fragt Zip am Kakaostand.

98
00:07:19,230 --> 00:07:20,815
Sie hat was erlebt.

99
00:07:21,482 --> 00:07:23,568
Sag uns alles über den Protektor.

100
00:07:23,651 --> 00:07:25,903
Und einen heißen Kakao, bitte.

101
00:07:27,280 --> 00:07:28,823
Ich war bei der Arbeit,

102
00:07:28,906 --> 00:07:32,076
als mich Diebe aufforderten,
die Kasse zu leeren.

103
00:07:32,160 --> 00:07:33,536
Dazu kam es nicht.

104
00:07:34,287 --> 00:07:35,413
Weil sie kam.

105
00:07:35,496 --> 00:07:39,083
"Sie"? Ringeling-ding-ding-ding!
Hinweisalarm!

106
00:07:39,167 --> 00:07:40,918
Ich gab ihr einen Kakao,

107
00:07:41,711 --> 00:07:42,920
und sie ging.

108
00:07:43,921 --> 00:07:45,590
Eine Frau…

109
00:07:45,673 --> 00:07:47,216
Das hilft uns weiter.

110
00:07:47,300 --> 00:07:48,759
Du darfst leben.

111
00:07:49,302 --> 00:07:50,970
Bestand daran Zweifel?

112
00:07:54,849 --> 00:07:57,852
-Was weißt du?
-Und vielen Dank im Voraus.

113
00:07:57,935 --> 00:08:00,271
Ich sah die Grube nicht.

114
00:08:00,855 --> 00:08:02,231
Da erschien er.

115
00:08:02,315 --> 00:08:05,526
"Er"? Es hieß,
der Protektor ist eine Frau.

116
00:08:05,610 --> 00:08:06,986
Niemals.

117
00:08:07,069 --> 00:08:09,322
Er war ein echter Muskelprotz.

118
00:08:09,405 --> 00:08:12,950
Und er liebt Kuchen. Er aß gerade einen.

119
00:08:18,915 --> 00:08:20,583
Raus mit der Sprache!

120
00:08:20,666 --> 00:08:22,084
Sei doch so nett.

121
00:08:22,168 --> 00:08:24,712
Der schlimmste Tag meines Lebens,

122
00:08:24,795 --> 00:08:27,381
bis der Protektor mit mir herausflog.

123
00:08:27,465 --> 00:08:28,424
Flog?

124
00:08:28,508 --> 00:08:31,010
Sie hat mich schwimmend gerettet.

125
00:08:31,093 --> 00:08:32,053
Schwimmend?

126
00:08:32,136 --> 00:08:35,181
-Der Protektor ist ein Fisch.
-Ein Brüllaffe.

127
00:08:35,264 --> 00:08:37,642
Ein Schwertfisch oder Alligator.

128
00:08:37,725 --> 00:08:39,060
-Ozelot.
-Tukan.

129
00:08:39,143 --> 00:08:41,771
-Sie ist ein Schwan.
-Er hat Muckis.

130
00:08:41,854 --> 00:08:43,022
Er ist ein Wombat.

131
00:08:43,105 --> 00:08:47,068
Sie tauchte eine Banane in Maissuppe.

132
00:08:47,151 --> 00:08:48,528
Eklig.

133
00:08:55,034 --> 00:08:56,035
Was?

134
00:08:57,286 --> 00:08:59,163
Ich folge den Hinweisen.

135
00:08:59,247 --> 00:09:01,999
Snacks sind keine Hinweise, Po.

136
00:09:02,083 --> 00:09:02,917
Okay.

137
00:09:03,000 --> 00:09:06,671
Der Protektor ist ein Mann oder eine Frau,

138
00:09:06,754 --> 00:09:09,340
ein Vogel oder ein Fisch.

139
00:09:09,423 --> 00:09:11,509
-Oder ein Wombat.
-Oder das!

140
00:09:12,426 --> 00:09:15,930
Ich bin so sauer.
An wem soll ich es auslassen?

141
00:09:17,640 --> 00:09:18,766
Wir wissen nur,

142
00:09:18,849 --> 00:09:21,227
dass der Protektor, also Beschützer…

143
00:09:21,894 --> 00:09:22,979
…beschützt.

144
00:09:23,062 --> 00:09:24,855
-Toll.
-Das ist doch was.

145
00:09:24,939 --> 00:09:28,025
Was würden Drachenritter jetzt tun?

146
00:09:30,111 --> 00:09:31,571
Ihn anlocken,

147
00:09:31,654 --> 00:09:34,740
einfangen und über die Planke schicken.

148
00:09:42,290 --> 00:09:43,624
Metaphorisch.

149
00:09:54,510 --> 00:09:58,598
Wir haben doch den Skorpion
den Hügel runtergeschoben?

150
00:09:59,181 --> 00:10:02,226
Ja. Mein Rücken tut immer noch weh.

151
00:10:02,310 --> 00:10:04,562
Wir schieben ihn wieder hoch.

152
00:10:04,645 --> 00:10:07,106
Was? Warum sollten wir das tun?

153
00:10:07,189 --> 00:10:10,443
Wir können den Protektor anlocken.
Mit einer…

154
00:10:10,526 --> 00:10:13,738
Sag jetzt bloß nicht "Aufführung".

155
00:10:13,821 --> 00:10:14,822
…Revue?

156
00:10:23,539 --> 00:10:26,709
Wir könnten es gleich tragen.

157
00:10:29,086 --> 00:10:29,920
Was?

158
00:10:30,004 --> 00:10:32,590
Du lenkst den Schlitten wie ein Irrer,

159
00:10:32,673 --> 00:10:35,009
führst Überfälle wie ein Profi durch

160
00:10:35,092 --> 00:10:38,763
und redest von "Meuterei"
und "über die Planke gehen"?

161
00:10:38,846 --> 00:10:40,222
Was ist da los?

162
00:10:40,306 --> 00:10:42,767
Ich weiß nicht, was du meinst.

163
00:10:42,850 --> 00:10:44,685
Ich lese eben viel.

164
00:10:44,769 --> 00:10:47,188
Hauptsächlich Liebesromane.

165
00:10:51,525 --> 00:10:52,610
Oh, mein Gott.

166
00:10:53,110 --> 00:10:54,153
Hilfe.

167
00:10:54,236 --> 00:10:55,237
Sauerstoff.

168
00:10:56,989 --> 00:10:57,990
Alles okay.

169
00:10:59,200 --> 00:11:00,076
Sanitäter!

170
00:11:02,578 --> 00:11:04,080
Wir sind sehr hoch.

171
00:11:07,583 --> 00:11:10,169
Auf eure Plätze. Seid ihr bereit?

172
00:11:10,252 --> 00:11:11,587
Wir sind bereit.

173
00:11:12,296 --> 00:11:17,718
Mein erster Auftritt als Lockvogel.

174
00:11:17,802 --> 00:11:18,928
Der allererste.

175
00:11:23,724 --> 00:11:24,558
Bereit.

176
00:11:24,642 --> 00:11:26,936
Und genießt es. Showtime!

177
00:11:34,944 --> 00:11:36,112
Hilfe!

178
00:11:36,195 --> 00:11:38,906
Bitte helft uns doch!

179
00:11:38,989 --> 00:11:40,908
Meine Knochen sind so zart!

180
00:11:40,991 --> 00:11:42,618
Ich werde verwurstet!

181
00:11:47,581 --> 00:11:48,457
Ein Schubser?

182
00:11:55,464 --> 00:11:57,299
Okay. Die Szene beginnt.

183
00:11:59,427 --> 00:12:02,847
Das klappt.
Selbst ich kriege Angst um uns.

184
00:12:07,101 --> 00:12:09,228
Klinge, etwas langsamer?

185
00:12:09,311 --> 00:12:11,230
Ich spiele nicht!

186
00:12:14,984 --> 00:12:15,818
Nein?

187
00:12:15,901 --> 00:12:17,736
Hilfe! Wir spielen nicht!

188
00:12:21,365 --> 00:12:22,533
Mach was!

189
00:12:23,200 --> 00:12:24,869
Ich mache das schon.

190
00:13:03,157 --> 00:13:04,450
Meine Räder!

191
00:13:12,583 --> 00:13:15,336
Ja, lass mich den Schmerz spüren.

192
00:13:15,419 --> 00:13:16,587
Ganz reizend.

193
00:13:17,171 --> 00:13:18,005
Papa!

194
00:13:18,088 --> 00:13:20,424
Her mit den Sturmrädern, Protektor.

195
00:13:20,508 --> 00:13:22,176
Und mit meinem Kakao!

196
00:13:26,639 --> 00:13:28,682
Wir haben nett gefragt.

197
00:13:45,032 --> 00:13:46,116
Was war das?

198
00:13:54,917 --> 00:13:55,751
Ja!

199
00:13:56,335 --> 00:13:57,670
Okay, Protektor!

200
00:13:57,753 --> 00:14:00,172
Zeig's den Verbrechern! Ja!

201
00:14:00,256 --> 00:14:03,509
Verbrecher? Nein, wir sind die Guten.

202
00:14:04,009 --> 00:14:05,511
Immer das Gleiche!

203
00:14:15,563 --> 00:14:18,148
Wir wollen die Räder doch nur

204
00:14:18,774 --> 00:14:21,068
ein bisschen ausleihen!

205
00:14:21,569 --> 00:14:22,695
Bitte!

206
00:14:26,532 --> 00:14:27,783
Oh, Mann.

207
00:14:40,462 --> 00:14:41,881
Blitzschlag!

208
00:14:43,632 --> 00:14:45,676
Blitze? Blitze, Blitze, Blitze!

209
00:14:52,600 --> 00:14:54,727
Ein Krampf!

210
00:15:08,991 --> 00:15:10,534
Er darf nicht entkommen.

211
00:15:27,134 --> 00:15:29,219
Mir ist das Gleiche passiert.

212
00:15:36,268 --> 00:15:37,394
Ich komme.

213
00:15:37,937 --> 00:15:39,605
Pass auf, Protektor.

214
00:15:40,564 --> 00:15:42,191
Wir kriegen dich.

215
00:15:46,070 --> 00:15:48,405
Die Spur führt zu diesem Gebäude.

216
00:15:54,203 --> 00:15:55,204
Oh, nein.

217
00:15:59,500 --> 00:16:02,461
Ja! Oh, auf geht's, auf geht's!

218
00:16:02,544 --> 00:16:03,379
Ja!

219
00:16:04,630 --> 00:16:08,884
Nein. Alle sind hier.
Es könnte jeder von ihnen sein.

220
00:16:15,557 --> 00:16:18,018
Und wir haben keine Ahnung.

221
00:16:18,102 --> 00:16:20,229
Spielt oder haut ab!

222
00:16:21,146 --> 00:16:22,982
Ich mache euch fertig!

223
00:16:23,065 --> 00:16:24,483
Tief durchatmen.

224
00:16:24,566 --> 00:16:25,609
Das Gute ein,

225
00:16:26,276 --> 00:16:27,361
das Böse raus.

226
00:16:28,404 --> 00:16:32,157
Wir sollten gehen
und den nächsten Schritt planen.

227
00:16:33,492 --> 00:16:36,787
…die ganze Zeit, und niemand kommt zu mir.

228
00:16:36,870 --> 00:16:37,871
He!

229
00:16:39,123 --> 00:16:42,001
-Habt ihr ihn?
-Nein. Er ist weg.

230
00:16:42,960 --> 00:16:45,421
Ist er ein Fisch oder ein Wombat?

231
00:16:45,504 --> 00:16:46,714
Wer weiß?

232
00:16:48,090 --> 00:16:49,758
Ich rede mit ihr.

233
00:16:50,259 --> 00:16:51,093
Nein!

234
00:16:51,885 --> 00:16:53,470
Ich übernehme das.

235
00:16:54,346 --> 00:16:55,848
Hol den anderen ran.

236
00:16:55,931 --> 00:16:58,058
Im Ernst? Na gut.

237
00:17:00,519 --> 00:17:04,857
Au! Setzt du mich nächstes Mal
bitte vorher ab?

238
00:17:06,316 --> 00:17:08,485
Unsere Knie werden alt.

239
00:17:10,029 --> 00:17:13,073
Ich bin eine Diebin und spiele nicht fair.

240
00:17:13,157 --> 00:17:15,075
Verrat mir dein Geheimnis.

241
00:17:15,159 --> 00:17:18,996
Oder ich bitte Po,
deine Vergangenheit zu erhellen.

242
00:17:19,079 --> 00:17:21,540
Das willst du bestimmt nicht.

243
00:17:39,016 --> 00:17:41,477
Okay, er ist entkommen.

244
00:17:41,560 --> 00:17:46,607
Wir führen einfach noch eine… Revue auf.

245
00:17:46,690 --> 00:17:49,860
Klar, und holen uns noch eine Abreibung.

246
00:17:49,943 --> 00:17:53,155
Dann stellen wir ihm eben eine Falle.

247
00:17:53,238 --> 00:17:55,741
Und landen selbst drin.

248
00:17:55,824 --> 00:17:57,743
Wir stellen ihm zwei Fallen.

249
00:17:57,826 --> 00:18:00,245
Und scheitern doppelt.

250
00:18:00,329 --> 00:18:01,330
Toll.

251
00:18:07,336 --> 00:18:08,587
Du bist so stur.

252
00:18:10,964 --> 00:18:13,550
Ich meine, du gibst nicht auf.

253
00:18:14,134 --> 00:18:15,844
Jedenfalls bisher nicht.

254
00:18:17,846 --> 00:18:19,223
Diesmal schon.

255
00:18:22,726 --> 00:18:24,895
Nein, das glaube ich nicht.

256
00:18:24,978 --> 00:18:27,231
Das wird zur Drachenritterregel.

257
00:18:27,731 --> 00:18:29,691
Schauen wir mal. Okay.

258
00:18:29,775 --> 00:18:33,529
"Drachenritter sind stur.

259
00:18:33,612 --> 00:18:36,115
Sie geben nie auf."

260
00:18:36,615 --> 00:18:40,494
Da, ganz offiziell.
Aufgeben ist nicht erlaubt.

261
00:18:46,959 --> 00:18:50,504
Es ist eine Regel:
Aufgeben ist nicht erlaubt.

262
00:18:52,506 --> 00:18:53,382
Na gut.

263
00:18:55,467 --> 00:18:57,136
Komm! Ich habe eine Idee.

264
00:19:00,514 --> 00:19:04,017
Es gab nur noch einen Ausweg.

265
00:19:05,686 --> 00:19:08,856
Ich segelte
direkt in ein britisches Kriegsschiff,

266
00:19:08,939 --> 00:19:11,066
vor dem Hafen von Hastings.

267
00:19:13,318 --> 00:19:17,322
Ruhig, Jungs! Ganz ruhig, Matrosen!

268
00:19:26,165 --> 00:19:27,040
Feuer!

269
00:19:32,045 --> 00:19:34,464
Und dann starb ich dort.

270
00:19:36,300 --> 00:19:37,718
Aber nicht in echt.

271
00:19:38,969 --> 00:19:40,888
Ich habe es vorgetäuscht,

272
00:19:41,930 --> 00:19:44,016
bin an Bord entkommen,

273
00:19:44,099 --> 00:19:48,270
lebte neun Monate lang von Abfällen,

274
00:19:50,147 --> 00:19:52,107
kehrte nach Hause zurück,

275
00:19:52,191 --> 00:19:54,443
eröffnete einen Nudelladen

276
00:19:54,526 --> 00:19:57,863
und ließ alles andere weit hinter mir.

277
00:19:59,281 --> 00:20:01,033
Ja, ich war ein Pirat.

278
00:20:01,116 --> 00:20:05,996
Wenn meine alte Crew das erfährt,
sind meine Liebsten in Gefahr.

279
00:20:08,790 --> 00:20:10,667
Po darf es nie erfahren.

280
00:20:11,168 --> 00:20:12,252
Niemals.

281
00:20:13,879 --> 00:20:14,713
Papa.

282
00:20:15,214 --> 00:20:17,633
Wir gehen rein. Ich habe eine Idee.

283
00:20:17,716 --> 00:20:19,009
Klingt gut!

284
00:20:19,092 --> 00:20:20,636
Ich liebe Pok-ta-pok.

285
00:20:21,345 --> 00:20:23,180
Woher kennst du das?

286
00:20:24,264 --> 00:20:28,810
Warum glaubt mir niemand,
dass ich ein Bücherwurm bin?

287
00:20:31,021 --> 00:20:32,356
Die Kids von heute.

288
00:20:32,439 --> 00:20:35,359
Sie lesen nichts ohne Bilder.

289
00:20:53,210 --> 00:20:54,461
Was machst du?

290
00:20:55,045 --> 00:20:56,463
Ich bin stur.

291
00:20:57,673 --> 00:21:00,342
Der Protektor ist irgendwo im Stadion,

292
00:21:00,425 --> 00:21:02,678
und wir haben heute erfahren,

293
00:21:02,761 --> 00:21:04,554
dass er oft Hunger hat.

294
00:21:04,638 --> 00:21:06,640
Wir folgen den Snacks.

295
00:21:06,723 --> 00:21:08,850
Team Drachenritter übernimmt.

296
00:21:09,518 --> 00:21:10,811
Maisbrot, da!

297
00:21:12,562 --> 00:21:14,147
Kakao, zwölf Uhr!

298
00:21:14,982 --> 00:21:16,900
Und auf zehn Uhr.

299
00:21:19,278 --> 00:21:20,654
Tortillas, da!

300
00:21:21,863 --> 00:21:23,949
Tamales und Kochbananen!

301
00:21:25,742 --> 00:21:28,870
Hey, kriegt sonst noch jemand Hunger?

302
00:21:28,954 --> 00:21:31,790
Tamales, auf 8 Uhr 42 und 33 Sekunden.

303
00:21:33,417 --> 00:21:35,711
Bleib bei ganzen Zahlen.

304
00:21:38,922 --> 00:21:43,510
Meine Damen und Herren,
willkommen bei der Tikal-Meisterschaft.

305
00:21:47,597 --> 00:21:51,393
Es ist mir ein Vergnügen,
die Anführerin vorzustellen,

306
00:21:51,476 --> 00:21:53,020
eure Herrscherin,

307
00:21:53,103 --> 00:21:54,604
Tikals wunderbare

308
00:21:54,688 --> 00:21:57,190
Zuma-Balam!

309
00:22:12,581 --> 00:22:13,582
Klinge?

310
00:22:16,335 --> 00:22:20,630
Sie hat eine Banane in Maissuppe getaucht.

311
00:22:23,633 --> 00:22:25,635
Wir haben dich, Protektor.

312
00:22:25,719 --> 00:22:28,597
Und wir holen uns die Sturmräder.

313
00:22:34,978 --> 00:22:38,106
Oder wir fragen einfach nett.

314
00:22:38,190 --> 00:22:40,192
Ja, guter Plan.

315
00:23:05,550 --> 00:23:07,886
Untertitel von: Lena Karsten

