1
00:00:06,840 --> 00:00:10,343
EN NETFLIX-SERIE

2
00:00:14,764 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:49,048 --> 00:00:50,049
Var det…?

4
00:00:50,800 --> 00:00:52,802
Mina Stormhjul.

5
00:01:05,607 --> 00:01:07,817
Blixten snodde min varma choklad!

6
00:01:37,764 --> 00:01:40,683
-Vad tittar du på?
-Mer svedd mark.

7
00:01:40,767 --> 00:01:44,646
Vem Beskyddaren än är
så lämnade den ett perfekt spår åt oss.

8
00:01:44,729 --> 00:01:48,274
När vi kommer ikapp ska vi ta Stormhjulen.

9
00:01:48,775 --> 00:01:50,568
Vi kan be snällt om dem.

10
00:01:51,736 --> 00:01:54,072
Hen räddade oss undan skorpionerna.

11
00:01:54,155 --> 00:01:58,868
Och Drakriddarkodexen lyder:
"Alla problem kan inte lösas med svärd."

12
00:01:59,452 --> 00:02:02,038
Den regeln har jag inte gått med på.

13
00:02:02,122 --> 00:02:03,706
Vart leder stigen?

14
00:02:06,209 --> 00:02:08,503
Till Tikal, den stora staden.

15
00:02:08,586 --> 00:02:13,049
Vägen är brant och förrädisk.
Kan man få ett handtag?

16
00:02:19,389 --> 00:02:20,765
Han bad snällt.

17
00:02:29,691 --> 00:02:31,484
Tappar greppet…

18
00:02:31,568 --> 00:02:33,153
Ryggryckningar…

19
00:02:34,737 --> 00:02:38,783
Så din kusin är uppfinnare, Pelpel?

20
00:02:38,867 --> 00:02:41,953
Han föredrar att bli kallad entreprenör.

21
00:02:42,036 --> 00:02:44,497
Han kan lista ut vem som gjort den här.

22
00:02:45,123 --> 00:02:47,917
-Hur långt är det?
-Ja, jag…

23
00:02:48,877 --> 00:02:49,919
Jag ska tänka.

24
00:02:52,547 --> 00:02:55,174
Hallå? Mästare Mastodont?

25
00:02:55,258 --> 00:02:58,469
Det vore trevligt om du kunde hjälpa till.

26
00:03:01,556 --> 00:03:07,061
Det tog en evighet att gömma hjulen.
Hur kunde den där "Beskyddaren" hitta dem?

27
00:03:07,729 --> 00:03:12,191
Det spelar ingen roll hur länge,
inget kan hållas gömt för alltid.

28
00:03:12,275 --> 00:03:15,153
När jag hittade Andernas förlorade spira…

29
00:03:15,236 --> 00:03:17,238
Lämna mig ifred!

30
00:03:22,368 --> 00:03:24,495
Varför förolämpade du honom?

31
00:03:24,579 --> 00:03:28,249
Vi snackade krigsminnen.
Inget för dig, nudelmannen.

32
00:03:28,791 --> 00:03:33,296
Det var piratdrottningen Forouzan
som hittade Andernas spira.

33
00:03:33,379 --> 00:03:35,882
De sju havens plåga.

34
00:03:36,382 --> 00:03:40,470
Känner du till piratdrottningen Forouzan?

35
00:03:40,553 --> 00:03:44,015
Om jag känner henne?
Nej, då. Jag känner henne inte.

36
00:03:44,766 --> 00:03:46,476
Jag känner till henne.

37
00:03:46,559 --> 00:03:47,685
Jag läser mycket.

38
00:03:53,983 --> 00:03:55,276
Okej.

39
00:04:04,369 --> 00:04:07,247
Nu vet jag. Vi är snart framme.

40
00:04:07,330 --> 00:04:08,581
Tack, Pelpel.

41
00:04:13,127 --> 00:04:17,590
Men titta, den har ju hjul.
Vi hade kunnat rulla den.

42
00:04:31,521 --> 00:04:33,856
Varsågod, varm choklad.

43
00:04:44,242 --> 00:04:47,870
Oroa dig inte, den är död.
Bränn dig inte på chokladen.

44
00:04:49,706 --> 00:04:50,581
Okej.

45
00:04:53,793 --> 00:04:55,336
Du är grym.

46
00:04:59,257 --> 00:05:03,094
-Här ska jag av.
-Men vänta, var hittar vi Beskyddaren?

47
00:05:06,055 --> 00:05:08,766
Det enda alla vet om Beskyddaren är

48
00:05:08,850 --> 00:05:12,228
att ingen vet nåt om Beskyddaren.

49
00:05:13,855 --> 00:05:17,233
Hens identitet är hemlig,
men alla har sin version.

50
00:05:17,317 --> 00:05:20,486
Nu blir jag tvungen
att höra Amochs historia igen.

51
00:05:20,570 --> 00:05:23,948
Menar du att Beskyddaren
kan vara vem som helst här?

52
00:05:26,117 --> 00:05:27,410
Ja. Lycka till!

53
00:05:32,415 --> 00:05:34,542
-Är allt bra?
-Verkar det så?

54
00:05:35,543 --> 00:05:38,963
-Var det en kuggfråga?
-Det är en återvändsgränd.

55
00:05:40,131 --> 00:05:43,259
En riktig riddare hade vetat
vad vi ska göra.

56
00:05:43,342 --> 00:05:45,094
Alfie hade vetat.

57
00:05:51,559 --> 00:05:55,772
Strunt i riddare. Hur skulle
en drakriddare hitta Beskyddaren?

58
00:05:55,855 --> 00:05:58,649
Spåna fritt om tre, två, ett…

59
00:05:58,733 --> 00:06:00,526
-Spela teater!
-Hota folk.

60
00:06:01,319 --> 00:06:03,571
-Spela teater?
-Hota folk?

61
00:06:03,654 --> 00:06:06,908
Ja, kräva svar tills vi får fram det.

62
00:06:06,991 --> 00:06:13,081
Som när besättningen planerar myteri
och kaptenen måste hitta uppviglaren.

63
00:06:16,250 --> 00:06:20,505
Eller fråga runt? Pelpel sa
att alla har historier om Beskyddaren.

64
00:06:20,588 --> 00:06:25,426
Vi kanske kan pussla ihop bitarna.
Ska vi börja med Pelpels kusin?

65
00:06:25,510 --> 00:06:30,056
-Ja, ett förhör.
-Pratar du aldrig bara med folk?

66
00:06:30,640 --> 00:06:32,892
-Berätta allt!
-Snälla?

67
00:06:34,560 --> 00:06:38,106
Jag fick nyligen ta emot ett pris
för min verksamhet,

68
00:06:38,189 --> 00:06:41,943
och jag firade med
att titta på stjärnorna. Men då…

69
00:06:42,985 --> 00:06:46,989
…lossnade några stenar från klippan
och jag föll mot döden!

70
00:06:47,073 --> 00:06:49,450
Jag såg en blixt komma.

71
00:06:49,534 --> 00:06:54,038
Då såg jag hen framför mig
med sin böljande man… Beskyddaren!

72
00:06:54,539 --> 00:06:55,373
En ledtråd!

73
00:06:55,456 --> 00:06:58,459
Men plötsligt var hen borta,

74
00:06:58,543 --> 00:07:02,046
och lämnade inget annat
än en svag doft av majsbröd

75
00:07:02,672 --> 00:07:04,048
mot natthimlen.

76
00:07:04,632 --> 00:07:09,595
-"Årets entreprenör", förresten.
-Gratulerar.

77
00:07:09,679 --> 00:07:11,639
Uppmuntra honom inte.

78
00:07:11,722 --> 00:07:13,724
Det kan inte vara allt du minns.

79
00:07:14,308 --> 00:07:15,685
Tagga ner!

80
00:07:16,686 --> 00:07:20,815
Prata med Zip i chokladståndet.
Hon såg hen förra månaden.

81
00:07:21,482 --> 00:07:25,903
-Berätta allt du vet om Beskyddaren.
-Och en varm choklad, tack.

82
00:07:27,280 --> 00:07:32,076
Ett gäng tjuvar kom
och sa åt mig att tömma kassan.

83
00:07:32,160 --> 00:07:33,536
Men det slapp jag…

84
00:07:34,287 --> 00:07:35,413
…för hon kom!

85
00:07:35,496 --> 00:07:39,000
"Hon"? Plingeling, ledtrådsvarning!

86
00:07:39,083 --> 00:07:43,004
Jag gav henne en kopp varm choklad,
och hon gick vidare.

87
00:07:43,921 --> 00:07:47,216
Beskyddaren är en kvinna.
Det begränsar urvalet.

88
00:07:47,300 --> 00:07:50,970
-Du får leva.
-Vad var alternativet?

89
00:07:54,765 --> 00:07:57,852
-Berätta om Beskyddaren!
-Så är du vänlig.

90
00:07:57,935 --> 00:08:00,271
Jag såg inte slukhålet.

91
00:08:00,855 --> 00:08:02,231
Men han kom!

92
00:08:02,315 --> 00:08:05,526
"Han"?
Vi har hört att Beskyddaren är en kvinna.

93
00:08:05,610 --> 00:08:09,322
Knappast. Han var en riktig hunk.

94
00:08:09,405 --> 00:08:12,950
Och han älskar tårta.
Han åt tårta medan han räddade mig.

95
00:08:18,915 --> 00:08:22,084
-Ut med språket.
-Så är du snäll.

96
00:08:22,168 --> 00:08:27,381
Det var mitt livs värsta dag, tills
Beskyddaren kom och flög mig därifrån.

97
00:08:27,465 --> 00:08:28,424
Flög?

98
00:08:28,508 --> 00:08:31,010
Hon kom simmande och räddade mig.

99
00:08:31,093 --> 00:08:32,053
Simmande?

100
00:08:32,136 --> 00:08:35,181
-Beskyddaren är en fisk.
-Han är en vrålapa.

101
00:08:35,264 --> 00:08:37,600
En svärdfisk, eller alligator.

102
00:08:37,683 --> 00:08:39,101
-En ozelot.
-En tukan.

103
00:08:39,185 --> 00:08:41,771
-Hon är en svan.
-Han är en hunk.

104
00:08:41,854 --> 00:08:43,022
Han är en vombat.

105
00:08:43,105 --> 00:08:48,528
Hon räddade mitt fruktstånd och
doppade en banan i en skål pozole. Usch!

106
00:08:55,034 --> 00:08:56,035
Vad är det?

107
00:08:57,286 --> 00:08:59,163
Jag följer upp ledtrådar.

108
00:08:59,247 --> 00:09:01,999
Mellanmål är inte ledtrådar, Po.

109
00:09:02,083 --> 00:09:06,671
Okej, Beskyddaren kan vara en man,
eller en kvinna,

110
00:09:06,754 --> 00:09:09,340
kanske fågel och helt klart fisk…

111
00:09:09,423 --> 00:09:11,509
-Eller vombat.
-Eller vombat!

112
00:09:12,426 --> 00:09:15,930
Jag är så arg
och vet inte vem jag ska skälla på!

113
00:09:17,640 --> 00:09:21,727
Efter allt det här vet vi ingenting mer
än att Beskyddaren…

114
00:09:21,811 --> 00:09:23,646
…beskyddar.

115
00:09:23,729 --> 00:09:28,150
Det är ändå nåt. Vad skulle drakriddare
göra med den informationen?

116
00:09:30,111 --> 00:09:34,740
Locka till sig Beskyddaren, fånga hen
och tvinga hen att gå på plankan.

117
00:09:42,290 --> 00:09:43,624
Bildligt talat.

118
00:09:54,510 --> 00:09:58,598
Minns ni när vi knuffade ner
jätteskorpionen för backen?

119
00:09:58,681 --> 00:10:02,226
Ja, jag har fortfarande ont i ryggen.

120
00:10:02,310 --> 00:10:07,064
-Vi ska knuffa upp den igen.
-Va? Varför det?

121
00:10:07,148 --> 00:10:10,443
Jag vet hur vi ska locka fram hen.
Det blir som en…

122
00:10:10,526 --> 00:10:13,738
Jag vägrar om du säger "teater".

123
00:10:13,821 --> 00:10:14,822
Revy, då?

124
00:10:23,539 --> 00:10:26,709
Det är inte mycket lättare
än att bära den.

125
00:10:29,086 --> 00:10:29,920
Vadå?

126
00:10:30,004 --> 00:10:34,925
Du kör som en vagntjuv,
river av kupper som en härdad veteran,

127
00:10:35,009 --> 00:10:38,763
och pratar om myterier
och att låta folk gå på plankan…

128
00:10:38,846 --> 00:10:42,767
-Vad är din hemlighet?
-Jag vet inte vad du pratar om.

129
00:10:42,850 --> 00:10:47,188
Jag läser mycket, som sagt. Mest romantik.

130
00:10:51,525 --> 00:10:52,610
Kära nån.

131
00:10:53,110 --> 00:10:55,237
Hjälp… Syre…

132
00:10:56,989 --> 00:10:57,990
Det går bra.

133
00:10:59,200 --> 00:11:00,076
Sjukvårdare!

134
00:11:02,578 --> 00:11:04,080
Vi är högt upp.

135
00:11:07,583 --> 00:11:10,169
På era platser. Är ni redo?

136
00:11:10,252 --> 00:11:11,587
Vi är redo, min pojk.

137
00:11:12,296 --> 00:11:17,718
Jag ser fram emot
min allra första lockbetesoperation.

138
00:11:17,802 --> 00:11:18,928
Min allra första.

139
00:11:23,724 --> 00:11:26,936
-Allt klart.
-Glöm inte att ha kul. Kör igång!

140
00:11:34,944 --> 00:11:36,112
Hjälp!

141
00:11:36,195 --> 00:11:38,906
Snälla, hjälp oss!

142
00:11:38,989 --> 00:11:40,908
Mina ben är så sköra!

143
00:11:40,991 --> 00:11:42,618
Jag kommer att bli mos!

144
00:11:47,581 --> 00:11:49,041
En liten knuff?

145
00:11:55,464 --> 00:11:57,299
Okej, vi är igång!

146
00:11:59,427 --> 00:12:02,847
Där här måste funka.
Till och med jag är orolig för oss.

147
00:12:07,101 --> 00:12:09,228
Svärdet! Kan du sänka farten?

148
00:12:09,311 --> 00:12:11,230
Jag spelar inte nu!

149
00:12:14,984 --> 00:12:15,818
Nej…

150
00:12:15,901 --> 00:12:17,736
Hjälp! Jag spelar inte!

151
00:12:21,365 --> 00:12:22,533
Gör nåt!

152
00:12:23,200 --> 00:12:24,869
Lugn, det här fixar jag.

153
00:13:03,157 --> 00:13:04,450
Mina hjul!

154
00:13:12,583 --> 00:13:16,587
Ja, lämna smärtan åt mig, bara…
Jätteschyst.

155
00:13:17,171 --> 00:13:18,005
Pappa!

156
00:13:18,088 --> 00:13:22,176
-Ge oss Stormhjulen.
-Du är skyldig mig en kopp choklad.

157
00:13:26,639 --> 00:13:28,682
Vi frågade åtminstone snällt.

158
00:13:45,032 --> 00:13:46,116
Vad hände?

159
00:13:54,917 --> 00:13:55,751
Ja!

160
00:13:56,335 --> 00:14:00,172
Heja Beskyddaren!
Ge avfällingarna vad de tål!

161
00:14:00,256 --> 00:14:03,509
"Avfällingar"?
Nej, vi är ju på den goda sidan.

162
00:14:03,592 --> 00:14:05,511
Varför ska det jämt bli så här?

163
00:14:15,563 --> 00:14:18,148
Vi vill bara…låna…

164
00:14:18,774 --> 00:14:21,068
…hjulen…en stund.

165
00:14:21,569 --> 00:14:22,695
Snälla?

166
00:14:26,532 --> 00:14:27,783
Kom igen…

167
00:14:40,462 --> 00:14:41,881
Blixt!

168
00:14:43,632 --> 00:14:46,385
Blixt? Blixt, blixt, blixt…

169
00:14:52,600 --> 00:14:54,727
Kramp i vaden!

170
00:15:08,949 --> 00:15:10,534
Hen får inte komma undan.

171
00:15:27,009 --> 00:15:29,219
Samma sak hände mig.

172
00:15:36,268 --> 00:15:37,853
Jag är precis bakom dig.

173
00:15:37,937 --> 00:15:39,605
Passa dig, Beskyddaren.

174
00:15:40,564 --> 00:15:42,191
Här kommer vi.

175
00:15:45,945 --> 00:15:48,614
Spåren leder till den här byggnaden.

176
00:15:54,203 --> 00:15:55,204
Åh nej.

177
00:15:59,500 --> 00:16:02,461
Ja, kom igen!

178
00:16:03,295 --> 00:16:04,546
Ja!

179
00:16:04,630 --> 00:16:08,884
Alla från hela stan är här.
Det kan vara vem som helst.

180
00:16:15,474 --> 00:16:18,018
Efter allt det där vet vi ändå inget.

181
00:16:18,102 --> 00:16:20,229
Spela eller lämna planen!

182
00:16:21,146 --> 00:16:22,982
Jag ska göra stövlar av dig!

183
00:16:23,065 --> 00:16:27,361
Dags att andas.
In med det bra, ut med det dåliga

184
00:16:28,404 --> 00:16:32,658
Vi kanske borde gå härifrån stillsamt
och tänka igenom nästa drag.

185
00:16:33,492 --> 00:16:36,787
Och inte vet jag,
ingen kommer för att hälsa på…

186
00:16:36,870 --> 00:16:37,871
Hallå där!

187
00:16:39,123 --> 00:16:42,001
-Hittade ni hen?
-Nej, hen kom undan.

188
00:16:42,960 --> 00:16:45,421
Är hen fisk eller vombat?

189
00:16:45,504 --> 00:16:46,714
Vem vet?

190
00:16:48,090 --> 00:16:49,758
Jag ska tala med henne.

191
00:16:50,259 --> 00:16:53,470
Nej, det här sköter jag.

192
00:16:54,346 --> 00:16:55,848
Bli den andre.

193
00:16:55,931 --> 00:16:58,058
Allvarligt? Som du vill.

194
00:17:02,271 --> 00:17:04,857
Kan du inte sätta ner mig innan du byter?

195
00:17:06,316 --> 00:17:08,694
Våra knän är inte vad de har varit.

196
00:17:09,945 --> 00:17:15,075
Jag blev inte världens bästa tjuv
genom rent spel, så berätta hemligheten,

197
00:17:15,159 --> 00:17:18,996
annars ber jag Po om hjälp
att gräva i ditt förflutna.

198
00:17:19,079 --> 00:17:21,540
Och det tror jag inte att du vill.

199
00:17:39,016 --> 00:17:41,477
Okej, hen kom undan den här gången.

200
00:17:41,560 --> 00:17:46,607
Vi får sätta upp en ny…revy
och locka fram hen igen.

201
00:17:46,690 --> 00:17:49,860
Visst, och få storstryk igen.

202
00:17:49,943 --> 00:17:53,155
Vi förbereder oss bättre
och gillrar en fälla.

203
00:17:53,238 --> 00:17:55,741
Som vi själva går i.

204
00:17:55,824 --> 00:18:01,330
-Då gillrar vi två fällor.
-Och fördubblar risken att misslyckas.

205
00:18:07,336 --> 00:18:08,796
Du är verkligen envis.

206
00:18:10,964 --> 00:18:15,761
Jag menar att du inte ger upp.
Du har åtminstone inte gjort det förut.

207
00:18:17,846 --> 00:18:19,223
Men nu gör jag det.

208
00:18:22,726 --> 00:18:27,231
Nej, det tror jag inte.
Jag ska skriva in det som drakriddarregel.

209
00:18:27,731 --> 00:18:29,691
Då ska vi se…

210
00:18:29,775 --> 00:18:36,115
"Drakriddare är envisa.
De ger aldrig upp."

211
00:18:36,615 --> 00:18:40,536
Nu har vi det på pränt.
Man får inte ge upp.

212
00:18:46,959 --> 00:18:50,504
Det är en regel. Man får inte ge upp.

213
00:18:52,506 --> 00:18:53,382
Okej då.

214
00:18:55,467 --> 00:18:57,136
Kom, jag har en idé.

215
00:19:00,514 --> 00:19:04,017
Jag sålde min själ,
och sen fanns det bara en utväg.

216
00:19:05,686 --> 00:19:08,856
Så jag seglade rakt mot
ett brittiskt krigsskepp

217
00:19:08,939 --> 00:19:11,066
i havet utanför Hastings.

218
00:19:13,318 --> 00:19:17,322
Håll stadig kurs, mannar!

219
00:19:26,165 --> 00:19:27,040
Eld!

220
00:19:32,045 --> 00:19:34,464
Och där dog jag.

221
00:19:36,300 --> 00:19:37,718
Trodde de, i alla fall.

222
00:19:38,969 --> 00:19:40,888
Jag låtsades dö,

223
00:19:41,930 --> 00:19:43,974
smög ombord på krigsskeppet,

224
00:19:44,057 --> 00:19:48,270
levde i nio månader
på matrester under däck…

225
00:19:50,147 --> 00:19:52,441
…och kom till slut hem

226
00:19:52,524 --> 00:19:57,863
och öppnade en trevlig liten
nudelservering och lämnade allt bakom mig.

227
00:19:59,281 --> 00:20:01,033
Ja, jag var sjörövare.

228
00:20:01,116 --> 00:20:05,996
Och om min gamla besättning får veta
det här är alla mina närstående i fara.

229
00:20:08,790 --> 00:20:10,667
Po får aldrig veta.

230
00:20:11,168 --> 00:20:12,252
Aldrig.

231
00:20:13,879 --> 00:20:14,713
Pappa!

232
00:20:15,214 --> 00:20:17,633
Vi ska till arenan. Jag har en idé.

233
00:20:17,716 --> 00:20:20,636
Det låter skoj! Jag älskar pok-ta-pok.

234
00:20:21,303 --> 00:20:23,180
Vad vet du om pok-ta-pok?

235
00:20:24,264 --> 00:20:28,810
Varför är det ingen som tror mig
när jag säger att jag är en riktig bokmal?

236
00:20:31,021 --> 00:20:35,359
Dagens ungdom läser ingenting
som det inte är bilder i.

237
00:20:53,210 --> 00:20:54,461
Vad gör du?

238
00:20:55,045 --> 00:20:56,463
Är envis.

239
00:20:57,673 --> 00:21:00,342
Vi vet att Beskyddaren är på arenan

240
00:21:00,425 --> 00:21:04,554
och vi märkte i dag
att hen alltid är hungrig.

241
00:21:04,638 --> 00:21:06,640
Vi följer matspåret.

242
00:21:06,723 --> 00:21:10,811
Drakriddarna är igång.
Majsbröd klockan tre!

243
00:21:12,562 --> 00:21:16,900
-Varm choklad klockan tolv!
-Klockan tio också.

244
00:21:18,777 --> 00:21:20,654
Tortillas, klockan ett!

245
00:21:21,822 --> 00:21:24,116
Tamales och kokbanan klockan elva!

246
00:21:25,742 --> 00:21:28,870
Är det bara jag som börjar bli hungrig?

247
00:21:28,954 --> 00:21:31,790
Tamales, 8.42 och 33 sekunder.

248
00:21:33,333 --> 00:21:35,711
Det kanske räcker med heltal.

249
00:21:38,922 --> 00:21:43,510
Mina damer och herrar,
välkomna till Tikal-spelen.

250
00:21:47,597 --> 00:21:51,393
Det är med nöje jag presenterar
vår ärade ledare,

251
00:21:51,476 --> 00:21:57,190
vår folkvalda härskare,
Tikals egen Zuma Balam!

252
00:22:12,581 --> 00:22:13,582
Svärdet…

253
00:22:16,251 --> 00:22:20,714
Hon räddade mitt fruktstånd
och doppade en banan i en skål pozole.

254
00:22:23,633 --> 00:22:28,597
Vi har hittat dig, Beskyddaren.
Nu ska vi ta Stormhjulen.

255
00:22:34,978 --> 00:22:40,275
-Eller be snällt.
-Ja, det låter som en bra plan.

256
00:23:07,302 --> 00:23:10,305
Undertexter: Karl Hårding

