1
00:00:06,214 --> 00:00:10,927
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:14,764 --> 00:00:15,932
Štong.

3
00:00:31,156 --> 00:00:32,157
Tak jo.

4
00:00:32,240 --> 00:00:34,784
Hezky poprosit nepomohlo.

5
00:00:34,868 --> 00:00:37,037
Budete litovat, smrtelníci!

6
00:00:41,124 --> 00:00:43,376
A vyhrožování taky nefunguje.

7
00:00:43,460 --> 00:00:46,087
Jak jen Zumě Kola bouře sebrat?

8
00:00:46,171 --> 00:00:47,380
Unesme ji.

9
00:00:48,047 --> 00:00:50,550
To je podobné jako vyhrožování.

10
00:01:04,397 --> 00:01:05,857
Zápas je u konce!

11
00:01:05,940 --> 00:01:09,027
Vítězi jsou Krevňáci! Synové skluzu

12
00:01:09,110 --> 00:01:11,613
se balí a jedou domů!

13
00:01:11,696 --> 00:01:14,365
Krevňáci jsou po dnešku

14
00:01:14,449 --> 00:01:17,035
na nejlepší cestě stát se mistry!

15
00:01:28,838 --> 00:01:30,840
Na nás nikdo nemá!

16
00:01:35,220 --> 00:01:37,806
Chceme audienci u Zumy!

17
00:01:42,352 --> 00:01:44,354
Na tu mají nárok vítězové

18
00:01:44,437 --> 00:01:47,065
a turnaj ještě neskončil.

19
00:01:47,941 --> 00:01:49,359
Po, musíme…

20
00:01:49,442 --> 00:01:51,069
Kde… Kde je Po?

21
00:01:51,152 --> 00:01:53,947
Ale už jsme všechny porazili.

22
00:01:54,030 --> 00:01:56,908
Všechny ještě ne.

23
00:01:56,991 --> 00:02:00,245
Po, co to… co to děláš?

24
00:02:00,328 --> 00:02:02,956
Vyzýváme vás na souboj.

25
00:02:03,039 --> 00:02:04,791
Vítěz půjde za Zumou.

26
00:02:12,173 --> 00:02:15,051
Nevíš, do čeho ses to namočil.

27
00:02:15,844 --> 00:02:17,303
Myslím, že vím.

28
00:02:18,179 --> 00:02:19,681
Jak to myslel?

29
00:02:32,735 --> 00:02:35,029
A máme tu překvapení dne.

30
00:02:35,113 --> 00:02:37,407
Skupinka cizinců ze zámoří,

31
00:02:37,490 --> 00:02:38,616
Tým Draků…

32
00:02:40,160 --> 00:02:43,079
vyzval naše absolutní šampiony,

33
00:02:43,163 --> 00:02:44,539
Krevňáky.

34
00:02:55,008 --> 00:02:57,468
- Měli jsme ji unést.
- No tak.

35
00:02:57,552 --> 00:03:01,055
Konečně děláme něco zábavného bez příšer,

36
00:03:01,139 --> 00:03:03,349
kostlivců a divných duchů.

37
00:03:03,433 --> 00:03:04,976
Nejsem tak divný.

38
00:03:05,059 --> 00:03:07,604
Pojďme si to užít. O to tu jde.

39
00:03:07,687 --> 00:03:08,897
A co Kola?

40
00:03:08,980 --> 00:03:10,857
Jasně, o to taky.

41
00:03:10,940 --> 00:03:14,110
V čem to ty Krevňáky máme porazit?

42
00:03:14,193 --> 00:03:16,279
Pok-ta-pok má tři pravidla.

43
00:03:16,362 --> 00:03:20,033
Když míč projde
protivníkovou obručí, máš bod.

44
00:03:21,326 --> 00:03:22,493
Vyčerpávající.

45
00:03:23,536 --> 00:03:24,370
Zábava!

46
00:03:24,454 --> 00:03:27,332
Zápas vyhrává ten, kdo má 50 bodů.

47
00:03:29,500 --> 00:03:32,921
V mých časech zápasy nerozhodovaly body.

48
00:03:33,004 --> 00:03:34,714
Rozhodovala je krev!

49
00:03:34,797 --> 00:03:36,466
Body jsou husté.

50
00:03:36,966 --> 00:03:38,217
A tolik nelepí.

51
00:03:38,927 --> 00:03:42,472
Míč můžete odrazit kteroukoli částí těla,

52
00:03:42,555 --> 00:03:44,515
kromě rukou a nohou.

53
00:03:44,599 --> 00:03:47,185
Tak co máme používat? Břicho?

54
00:03:47,685 --> 00:03:50,521
Tak, pupíčku, máme příležitost.

55
00:03:51,856 --> 00:03:53,149
A jak tohle víš?

56
00:03:56,694 --> 00:03:57,904
Hele, míč!

57
00:04:03,952 --> 00:04:05,495
Budeš hvězda týmu.

58
00:04:05,578 --> 00:04:06,788
Já nehraju.

59
00:04:06,871 --> 00:04:09,582
Co? Proč? Jsi přirozený talent.

60
00:04:09,666 --> 00:04:11,417
Po, prosím. Já…

61
00:04:11,501 --> 00:04:12,794
nesnáším sport.

62
00:04:12,877 --> 00:04:14,379
Nevyptávej se, ano?

63
00:04:14,462 --> 00:04:17,298
No dobře. Tak budu hvězdný hráč sám.

64
00:04:50,999 --> 00:04:53,501
Páchne to tu pirátskou špínou.

65
00:04:54,043 --> 00:04:56,254
Oblíbená putyka královny.

66
00:04:57,422 --> 00:05:01,009
Má oči v každém přístavu.
Ví, kde jsou medvědi.

67
00:05:01,551 --> 00:05:03,720
A taky ví, kde jsme my!

68
00:05:12,186 --> 00:05:13,229
Kde najdeme

69
00:05:13,313 --> 00:05:15,481
královnu pirátů Forouzan?

70
00:05:15,565 --> 00:05:17,692
Někdo vašeho postavení…

71
00:05:24,407 --> 00:05:26,576
Paroháči! Tady!

72
00:05:28,077 --> 00:05:30,079
„Paroháči“?

73
00:05:30,580 --> 00:05:32,707
Jsem obchodník se zbraněmi.

74
00:05:32,790 --> 00:05:35,835
Nechci žádné potíže s vámi, ani s ní.

75
00:05:35,918 --> 00:05:36,836
Alespoň…

76
00:05:36,919 --> 00:05:38,463
ne zadarmo.

77
00:05:39,172 --> 00:05:40,214
Úplatek?

78
00:05:40,298 --> 00:05:42,633
Jsem anglický rytíř, bídáku!

79
00:05:42,717 --> 00:05:46,888
Rozuměl jsem jen jednomu slovu.
Kdo mi dá peníze.

80
00:05:48,598 --> 00:05:51,017
Máš peníze? Mám jen drobáky.

81
00:05:51,100 --> 00:05:53,853
Nenecháme se vydírat degeneráty.

82
00:05:54,896 --> 00:05:56,022
Hodně štěstí.

83
00:06:00,359 --> 00:06:03,863
Duté kosti tvého otce
nejsou vhodné pro sport.

84
00:06:03,946 --> 00:06:06,365
No tak. Máme trik v rukávu.

85
00:06:06,449 --> 00:06:09,035
Jsme tým. Ne, víc než tým.

86
00:06:09,118 --> 00:06:10,745
Jsme skoro rodina.

87
00:06:11,370 --> 00:06:14,582
Oni jsou taky tým a skoro rodina.

88
00:06:15,208 --> 00:06:16,375
To dáme!

89
00:06:16,459 --> 00:06:18,461
Jo, bráško!

90
00:06:21,714 --> 00:06:24,717
Měla to být sportovně motivační řeč.

91
00:07:15,852 --> 00:07:18,062
Bod, Krevňáci.

92
00:07:23,276 --> 00:07:24,944
Krevňáci, 15.

93
00:07:25,027 --> 00:07:27,113
Draci pořád nula.

94
00:07:29,532 --> 00:07:30,867
Jeď, bráško!

95
00:07:38,082 --> 00:07:41,878
Klid. K výhře jim ještě chybí 35 bodů.

96
00:07:41,961 --> 00:07:43,337
Můžeme to dohnat.

97
00:07:45,298 --> 00:07:46,716
To už jsme začali?

98
00:07:46,799 --> 00:07:47,967
Jo!

99
00:07:48,050 --> 00:07:49,051
Jupí!

100
00:07:56,976 --> 00:07:58,311
- Ostří?
- Ne.

101
00:07:58,811 --> 00:08:01,272
No tak, mažou si nás na chleba.

102
00:08:01,355 --> 00:08:03,191
- Supr, bráško!
- Jo!

103
00:08:04,066 --> 00:08:05,443
Chudáci!

104
00:08:07,570 --> 00:08:09,322
Po, když závodím,

105
00:08:09,405 --> 00:08:11,532
někdo nebo něco temného

106
00:08:11,616 --> 00:08:12,867
mě opanuje.

107
00:08:13,367 --> 00:08:15,203
Je to mstivé, kruté.

108
00:08:15,286 --> 00:08:18,247
Nemá slitování, soucit ani srdce.

109
00:08:18,331 --> 00:08:20,708
Ostatní děti jí říkají…

110
00:08:21,709 --> 00:08:22,585
Bestie.

111
00:08:22,668 --> 00:08:25,046
Ostatní… děti?

112
00:08:25,129 --> 00:08:27,840
Já nevím, ale Bestie je hustá…

113
00:08:27,924 --> 00:08:29,133
Jak chceš.

114
00:08:29,217 --> 00:08:30,551
Až ji vypustím,

115
00:08:30,635 --> 00:08:33,679
neručím za nic, co řekne,

116
00:08:33,763 --> 00:08:35,181
rozbije či zabije.

117
00:08:35,264 --> 00:08:36,224
Jasné?

118
00:08:44,357 --> 00:08:45,358
Jupí!

119
00:08:47,527 --> 00:08:49,820
Jasně. Pojďme na to!

120
00:09:09,382 --> 00:09:12,635
Mohlo by pomoct,
kdybys jim neříkal „špíno“

121
00:09:12,718 --> 00:09:13,928
a „degeneráti“.

122
00:09:14,428 --> 00:09:17,390
Nesnížím se na jejich úroveň.

123
00:09:17,473 --> 00:09:22,144
Kdybys byl zločinec,
chtěl bys spolupracovat s… a s…?

124
00:09:23,896 --> 00:09:25,022
Máš pravdu.

125
00:09:25,106 --> 00:09:27,441
Takže mu zaplatíme?

126
00:09:27,525 --> 00:09:28,359
Ne.

127
00:09:28,442 --> 00:09:31,571
Rytíř se neohne před nesplnitelným úkolem

128
00:09:31,654 --> 00:09:34,782
a nenechá se sebou manipulovat.

129
00:09:34,865 --> 00:09:38,411
Prohledáme tenhle kutloch.

130
00:09:39,829 --> 00:09:43,332
Posvítíme si světlem práva na tuhle špínu,

131
00:09:43,416 --> 00:09:45,501
až najdeme královnu samu.

132
00:09:45,585 --> 00:09:47,628
Královna vás teď přijme.

133
00:09:49,505 --> 00:09:50,506
Tak běž.

134
00:09:57,680 --> 00:09:59,056
A je to tady.

135
00:09:59,765 --> 00:10:02,810
- Hloupé bratříčkovat se s…
- Piráty?

136
00:10:04,770 --> 00:10:08,274
Copak dělá rytíř
a člen Zakázané společnosti

137
00:10:08,357 --> 00:10:11,485
ve společnosti… jak je to slovo?

138
00:10:11,569 --> 00:10:13,070
degenerátů?

139
00:10:38,846 --> 00:10:41,515
Bezva! Dám si pauzu!

140
00:10:42,558 --> 00:10:44,894
Hej, nemáš hrát s nimi?

141
00:10:45,936 --> 00:10:50,274
Tohle šťavnaté ovoce
jsme za mých časů neměli.

142
00:10:52,193 --> 00:10:53,736
Jak já to nesnáším.

143
00:11:27,686 --> 00:11:29,355
Tak se mi to líbí!

144
00:11:29,855 --> 00:11:31,107
Jo!

145
00:11:47,415 --> 00:11:49,333
A Draci dohánějí na 17.

146
00:11:49,417 --> 00:11:51,252
Krevňáci, 23.

147
00:11:52,211 --> 00:11:53,963
Potřebovali by pomoct.

148
00:11:55,381 --> 00:11:56,590
To je dobrota.

149
00:12:03,097 --> 00:12:04,849
Miluju tu Bestii.

150
00:12:08,436 --> 00:12:10,020
Co je to s tebou?

151
00:12:26,912 --> 00:12:28,622
Co je to s ní?

152
00:12:41,760 --> 00:12:43,345
Au! Můj nos!

153
00:12:50,311 --> 00:12:51,979
Jsi tak slepá,

154
00:12:52,062 --> 00:12:53,439
nebo jen stará?

155
00:13:02,198 --> 00:13:06,368
Krevňáci dohánějí Draky 48 ku 47.

156
00:13:06,452 --> 00:13:07,536
Tři body.

157
00:13:08,120 --> 00:13:10,080
Jsi nula! Špína!

158
00:13:11,123 --> 00:13:12,249
A dost.

159
00:13:12,333 --> 00:13:14,668
Je to obluda. Já končím.

160
00:13:14,752 --> 00:13:17,796
- Co? Ne! Rukhmini, je to…
- Zábava?

161
00:13:17,880 --> 00:13:21,467
Já vím, ale díky Bestii
se dostaneme k Zumě.

162
00:13:21,550 --> 00:13:24,512
„Bestii?“ Tys věděl, že bude taková?

163
00:13:27,640 --> 00:13:30,184
Neřekli mi, že tu máme jen stát

164
00:13:30,267 --> 00:13:32,853
a nic nedělat jako banda zoufalců.

165
00:13:32,937 --> 00:13:36,357
Dva body. Abychom vyhráli,
musíme hrát spolu.

166
00:13:36,440 --> 00:13:39,318
Vsadím 48 bodů, že to tak není.

167
00:13:50,538 --> 00:13:51,455
Dobře!

168
00:13:51,539 --> 00:13:52,540
Jo!

169
00:14:21,777 --> 00:14:23,904
Ona mu opravdu ublížila.

170
00:14:23,988 --> 00:14:26,949
Vykopli nás? Prosím, řekni, že ano.

171
00:14:27,032 --> 00:14:28,576
Je to pokutový kop,

172
00:14:28,659 --> 00:14:31,787
který přidali jako pravidlo, protože…

173
00:14:31,871 --> 00:14:33,122
No, kvůli Ostří.

174
00:14:33,205 --> 00:14:35,207
Respekt.

175
00:14:35,291 --> 00:14:36,584
Zasloužil si to.

176
00:14:37,793 --> 00:14:39,003
Zdravá.

177
00:14:39,086 --> 00:14:40,963
Zdravá a úplně normální.

178
00:14:43,090 --> 00:14:47,052
Za zraněného hráče nastoupí B'ah.

179
00:14:56,937 --> 00:14:58,856
Ahoj! Ahoj, všichni!

180
00:14:58,939 --> 00:15:00,482
Páni! Díky!

181
00:15:03,986 --> 00:15:06,280
Ach ne. Ostří ho zabije.

182
00:15:07,156 --> 00:15:08,490
Já ho zabiju.

183
00:15:09,283 --> 00:15:11,660
Hele, Ostří, nech B'aha mě.

184
00:15:11,744 --> 00:15:14,330
Já se o toho prcka postarám.

185
00:15:14,955 --> 00:15:17,625
Dobře, ale nezvorej to.

186
00:15:26,842 --> 00:15:27,885
Jemináčku!

187
00:15:30,095 --> 00:15:31,180
Ahoj!

188
00:15:31,263 --> 00:15:34,683
Neměl bych klevetit se soupeřem, já vím.

189
00:15:34,767 --> 00:15:37,603
Ale sport má být především zábava.

190
00:15:37,686 --> 00:15:39,063
Přesně!

191
00:15:39,146 --> 00:15:40,606
Občas i způsob,

192
00:15:40,689 --> 00:15:44,443
jak požádat vládce,
aby zachránil tvoji farmu.

193
00:15:44,526 --> 00:15:45,903
Moment, co?

194
00:15:45,986 --> 00:15:48,447
Nemáme vodu. Začíná to být zlé.

195
00:15:49,239 --> 00:15:52,159
Tři dny jsem nejedl, ale teď se bavme.

196
00:15:52,242 --> 00:15:54,745
Tak vyhrajeme všichni. Myslím.

197
00:15:54,828 --> 00:15:57,122
Och, letí míč! Šup s ním tam!

198
00:16:09,927 --> 00:16:12,262
Dobrý pokus!

199
00:16:15,516 --> 00:16:17,476
Draci, 48.

200
00:16:17,559 --> 00:16:18,936
Krevňáci, 48.

201
00:16:21,522 --> 00:16:23,399
Dobře, bráško! Jo!

202
00:16:25,567 --> 00:16:27,987
- Ostří?
- Neměl jsi to zvorat.

203
00:16:28,821 --> 00:16:31,782
Myslím, že nás tu nemají rádi.

204
00:16:32,449 --> 00:16:35,452
No a? Chceme vyhrát, ne získat fanoušky!

205
00:16:53,595 --> 00:16:56,140
- Problém?
- Ani nejste odsud!

206
00:16:56,223 --> 00:16:57,641
Jsi děsně silná.

207
00:17:24,918 --> 00:17:26,712
Co je? Líbí se ti to!

208
00:17:30,716 --> 00:17:31,842
To zvládneme.

209
00:17:32,342 --> 00:17:34,887
Těším se, že se zase najíme.

210
00:17:34,970 --> 00:17:37,097
Rozhodně jsme tým špatňáků.

211
00:17:37,181 --> 00:17:39,433
Mám hlad! Po vítězství!

212
00:17:40,142 --> 00:17:41,602
Nakrm mě!

213
00:17:48,108 --> 00:17:49,902
Pomoz mi ji zastavit.

214
00:17:49,985 --> 00:17:53,072
Jak? Vypustil jsi Bestii.

215
00:17:53,572 --> 00:17:56,784
Drž hru dál od B'aha. Já pohlídám Ostří.

216
00:18:07,836 --> 00:18:09,421
Po! Nahraj!

217
00:18:13,467 --> 00:18:15,969
Rukhmini! Obrana!

218
00:18:16,053 --> 00:18:18,764
Ne všechny pohání nezdravá agrese.

219
00:18:20,307 --> 00:18:21,975
To je ale hra!

220
00:18:22,059 --> 00:18:25,229
Draci, 49! Krevňáci, 49!

221
00:18:26,313 --> 00:18:29,775
Na co si hrajete?
Jen jeden bod do vítězství!

222
00:18:30,442 --> 00:18:31,860
To musí přestat.

223
00:18:31,944 --> 00:18:34,905
Já neprohraju. Nikdy!

224
00:18:34,988 --> 00:18:36,698
Bestie vyhraje!

225
00:18:36,782 --> 00:18:39,868
Pásovci potřebují za Zumou víc než my.

226
00:18:39,952 --> 00:18:44,081
Takhle jsi chtěl získat Kola bouře,
máš je mít.

227
00:18:44,581 --> 00:18:48,001
Najdeme jiný způsob,
protože jsme Po a Ostří.

228
00:18:48,085 --> 00:18:49,169
Poostří.

229
00:18:49,253 --> 00:18:50,504
Postří.

230
00:18:50,587 --> 00:18:51,964
Ne Pobestie.

231
00:18:52,047 --> 00:18:54,091
Už to nejde vzít zpátky.

232
00:18:56,677 --> 00:18:57,845
Jsem rytíř

233
00:18:57,928 --> 00:19:00,264
na misi za královnu Anglie.

234
00:19:00,347 --> 00:19:04,977
Jsi v Xiamenu,
kam se ani císař neodváží vkročit,

235
00:19:05,060 --> 00:19:08,355
takže královnu do toho netahej.

236
00:19:08,438 --> 00:19:11,275
Ano, přestaň to pořád říkat.

237
00:19:11,358 --> 00:19:12,317
Je to nuda.

238
00:19:13,527 --> 00:19:16,905
Hledáme skupinu uprchlíků. Jednoho znáš.

239
00:19:21,118 --> 00:19:23,328
Hledám novou posádku.

240
00:19:23,912 --> 00:19:25,539
Umíte zametat?

241
00:19:29,877 --> 00:19:31,837
To není práce pro rytíře.

242
00:19:32,337 --> 00:19:34,548
Ale ty nejsi rytíř.

243
00:19:34,631 --> 00:19:36,383
Teď jsi pirát.

244
00:20:02,534 --> 00:20:04,828
No není to skvělá hra?

245
00:20:05,913 --> 00:20:07,372
Jsi vážně dobrá.

246
00:20:07,456 --> 00:20:09,750
Nikdy na tohle nezapomenu.

247
00:20:11,084 --> 00:20:13,378
Proč si říkáte Krevňáci?

248
00:20:13,462 --> 00:20:16,256
Podepsali jste krví, že prohrajete?

249
00:20:18,008 --> 00:20:20,344
To je vtipné, ale ne.

250
00:20:20,427 --> 00:20:23,388
Máme velká srdce se spoustou krve.

251
00:20:31,730 --> 00:20:32,606
Ostří, ne!

252
00:21:04,012 --> 00:21:05,264
Jsi v pohodě?

253
00:21:16,149 --> 00:21:18,610
Dostaneme se k Zumě jinak.

254
00:21:18,694 --> 00:21:20,112
Kluk je fajn, co?

255
00:21:21,029 --> 00:21:22,030
K sežrání.

256
00:21:22,114 --> 00:21:23,740
Doufám, že vyhraje.

257
00:21:25,242 --> 00:21:26,243
Ne, počkej!

258
00:21:41,758 --> 00:21:43,885
Co se stalo?

259
00:21:43,969 --> 00:21:46,096
Vyhráli jsme! Nemáte zač!

260
00:21:46,179 --> 00:21:48,390
Ale my jsme neměli vyhrát.

261
00:21:48,473 --> 00:21:50,350
Co? Od kdy?

262
00:21:50,434 --> 00:21:52,227
Ty jsi kapitán týmu.

263
00:21:55,981 --> 00:21:57,274
Nebojte, děcka.

264
00:21:57,357 --> 00:21:58,859
Tak zas příští rok.

265
00:21:58,942 --> 00:22:01,153
Snad neumřeme hlady.

266
00:22:05,949 --> 00:22:07,576
Měli jsme ji unést.

267
00:22:24,760 --> 00:22:25,761
Klausi!

268
00:22:33,602 --> 00:22:35,062
Jsme na místě.

269
00:23:04,341 --> 00:23:10,305
Překlad titulků: Kateřina Cardová

