1
00:00:11,010 --> 00:00:13,221
[exclaiming, grunting]

2
00:00:14,764 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:19,352 --> 00:00:22,814
-[whooshing, crashing]
-[Blade, faintly] Po. [coughing]

4
00:00:23,440 --> 00:00:26,109
Po! [coughing]

5
00:00:26,860 --> 00:00:28,737
Po? Po!

6
00:00:28,820 --> 00:00:30,739
-[loud crashing]
-Po!

7
00:00:30,822 --> 00:00:32,699
[coughing]

8
00:00:32,782 --> 00:00:34,826
[groaning]

9
00:00:34,909 --> 00:00:36,703
-[crashing]
-[coughing]

10
00:00:36,786 --> 00:00:38,204
[groaning]

11
00:00:38,288 --> 00:00:40,040
[Blade coughing]

12
00:00:40,123 --> 00:00:40,999
[Po] Blade?

13
00:00:41,499 --> 00:00:43,793
[crashing continues]

14
00:00:43,877 --> 00:00:45,503
-[groaning]
-[Po] Blade!

15
00:00:47,589 --> 00:00:49,007
-[Rukhmini groans]
-[coughing]

16
00:00:50,842 --> 00:00:51,676
[Po] No!

17
00:00:56,848 --> 00:00:58,183
[groaning]

18
00:01:05,190 --> 00:01:06,733
[crashing continues]

19
00:01:06,816 --> 00:01:09,110
[as Master Mastodon] Hm…

20
00:01:09,694 --> 00:01:10,528
[gasps]

21
00:01:11,529 --> 00:01:13,865
-[crashing]
-[suspenseful music plays]

22
00:01:23,541 --> 00:01:25,543
[tense rhythmic music plays]

23
00:01:35,678 --> 00:01:37,180
[Blade] A royal audience.

24
00:01:37,263 --> 00:01:39,224
Feels like I'm back at court.

25
00:01:39,307 --> 00:01:42,435
Ah, I always forget you're a fancy lady.

26
00:01:42,519 --> 00:01:44,020
The fanciest.

27
00:01:44,979 --> 00:01:46,272
I can be fancy.

28
00:01:48,191 --> 00:01:50,193
Maybe we let Blade do the talking.

29
00:01:50,276 --> 00:01:51,611
Why can't I talk to her?

30
00:01:51,694 --> 00:01:53,988
[as Master Mastodon]
You are a silly person.

31
00:01:54,072 --> 00:01:56,449
-But in a charming way.
-[groans]

32
00:01:56,533 --> 00:01:58,993
[gasps] Master Mastodon
thinks I'm charming!

33
00:01:59,077 --> 00:02:00,870
I used no such words.

34
00:02:01,454 --> 00:02:04,457
I'll handle this.
A serious person requires serious--

35
00:02:04,541 --> 00:02:06,501
Oh my gosh! Hi!

36
00:02:07,502 --> 00:02:10,255
[mellow music plays]

37
00:02:10,338 --> 00:02:11,506
[gasps]

38
00:02:16,469 --> 00:02:19,055
Your Majesty Queen Zuma of Tikal.

39
00:02:19,139 --> 00:02:21,975
What an honor it is
to make your royal acquaintance.

40
00:02:22,058 --> 00:02:25,770
Um, a curtsy? So cute! Love this for me.

41
00:02:25,854 --> 00:02:28,231
Big fan of your work
on the field, by the way.

42
00:02:28,314 --> 00:02:29,232
So fierce!

43
00:02:29,315 --> 00:02:30,233
[Po] Wow!

44
00:02:30,316 --> 00:02:31,317
Thank you!

45
00:02:31,943 --> 00:02:34,028
I do feel bad about those armadillo bros.

46
00:02:34,112 --> 00:02:36,906
Don't even. They're always here.
I'll chat with them later.

47
00:02:36,990 --> 00:02:38,241
Get in here!

48
00:02:54,424 --> 00:02:55,633
My Queen.

49
00:02:55,717 --> 00:02:56,801
[munching]

50
00:02:56,885 --> 00:02:58,136
My Queen.

51
00:02:59,304 --> 00:03:00,638
[male voice] My Queen.

52
00:03:00,722 --> 00:03:02,473
[munching]

53
00:03:05,018 --> 00:03:07,228
Alright, guys. What's up?

54
00:03:08,438 --> 00:03:10,607
-We're here on urgent business.
-[Zuma] Oof!

55
00:03:10,690 --> 00:03:13,109
[chuckles] No business, thanks.

56
00:03:13,192 --> 00:03:14,652
It's my day off.

57
00:03:15,987 --> 00:03:18,364
-But we know you're the--
-Xoc, bring me my shell.

58
00:03:22,911 --> 00:03:23,912
My Queen.

59
00:03:23,995 --> 00:03:27,624
Xoc, you are so good at
presenting my favorite things on cushions.

60
00:03:41,387 --> 00:03:44,182
-[percussion continues]
-So, where were we?

61
00:03:44,849 --> 00:03:46,643
Yes, well, we're here because we--

62
00:03:46,726 --> 00:03:49,229
♪ You're here because you want to dance ♪

63
00:03:49,312 --> 00:03:50,396
Oh no.

64
00:03:50,480 --> 00:03:52,523
No. We're not here
because we want to dance.

65
00:03:52,607 --> 00:03:55,193
♪ You're here because you need to dance ♪

66
00:03:55,777 --> 00:03:58,154
♪ Championship party ♪

67
00:03:58,238 --> 00:03:59,530
Come on, everybody!

68
00:03:59,614 --> 00:04:01,324
♪ Ooh yeah ♪

69
00:04:01,866 --> 00:04:02,700
[Rukhmini groans]

70
00:04:02,784 --> 00:04:03,952
I want to die.

71
00:04:04,035 --> 00:04:06,329
[sighs] No. This is ridiculous.

72
00:04:06,412 --> 00:04:08,706
♪ You know what's ridiculous?
Being meticulous ♪

73
00:04:08,790 --> 00:04:11,542
♪ Join me in step
For some tonal deliciousness ♪

74
00:04:11,626 --> 00:04:13,628
[scatting]

75
00:04:14,545 --> 00:04:16,506
What are you doing? We're on a mission.

76
00:04:16,589 --> 00:04:18,049
Technically, we're at a party.

77
00:04:20,009 --> 00:04:21,094
Show me what you got!

78
00:04:22,804 --> 00:04:23,638
[whoops]

79
00:04:24,389 --> 00:04:26,015
♪ Panda in the house, y'all ♪

80
00:04:26,099 --> 00:04:28,184
[Po] ♪ Panda in the house, give it up ♪

81
00:04:28,268 --> 00:04:30,520
♪ Feet, don't fail me now ♪ [grunting]

82
00:04:30,603 --> 00:04:32,146
[Po] ♪ Panda in the house ♪

83
00:04:32,230 --> 00:04:33,648
[grunting]

84
00:04:34,816 --> 00:04:35,817
Take it, Rukhmini!

85
00:04:36,651 --> 00:04:37,485
[grunts]

86
00:04:38,778 --> 00:04:40,530
Show us what you got, Dad!

87
00:04:41,656 --> 00:04:43,866
[chuckles, normal voice]
I don't think I could.

88
00:04:44,701 --> 00:04:47,537
-[line unspooling]
-[grunts] But if you really want to.

89
00:04:47,620 --> 00:04:49,622
[scatting]

90
00:04:56,963 --> 00:05:00,967
♪ Goose is loose, shakin' his caboose
It's Bear's turn to squeeze the juice ♪

91
00:05:01,050 --> 00:05:02,260
No!

92
00:05:02,343 --> 00:05:04,429
♪ Squeeze the juice ♪

93
00:05:04,512 --> 00:05:06,681
I don't know what that means.

94
00:05:06,764 --> 00:05:07,807
♪ Squeeze the juice ♪

95
00:05:07,890 --> 00:05:10,560
-♪ Oh yeah ♪
-[singing continues]

96
00:05:10,643 --> 00:05:13,104
-♪ Squeeze the juice ♪
-♪ Squeeze ♪

97
00:05:13,187 --> 00:05:14,314
♪ Squeeze the juice ♪

98
00:05:14,397 --> 00:05:16,816
-[singing continues]
-[music crescendos]

99
00:05:16,899 --> 00:05:18,818
[singing beautifully] ♪ I refuse ♪

100
00:05:19,527 --> 00:05:21,237
♪ And we know who you are ♪

101
00:05:21,321 --> 00:05:26,200
-[gasping]
-♪ Yes, we know ♪

102
00:05:27,076 --> 00:05:28,661
…who protects Tikal.

103
00:05:28,745 --> 00:05:29,912
[dramatic music plays]

104
00:05:31,080 --> 00:05:34,625
You didn't… You never told me
you had the voice of an angel!

105
00:05:35,460 --> 00:05:37,378
Guards, out.

106
00:05:37,462 --> 00:05:39,464
Yes, my Queen.

107
00:05:44,719 --> 00:05:46,345
[wind gusts]

108
00:05:47,305 --> 00:05:48,723
-[gasping]
-[thunder crashes]

109
00:05:54,687 --> 00:05:55,521
[whirring]

110
00:05:59,192 --> 00:06:01,360
[as Master Mastodon]
How did you find my wheels?

111
00:06:04,655 --> 00:06:06,407
Uh-uh. Talk.

112
00:06:07,200 --> 00:06:09,410
Literally everything.

113
00:06:10,036 --> 00:06:11,662
Oh, you want talking?

114
00:06:11,746 --> 00:06:14,290
[chuckles] I got this.

115
00:06:15,208 --> 00:06:19,003
So, it all started with the food tour
where I saw the WuGao Gauntlet,

116
00:06:19,087 --> 00:06:21,547
got stuck in this Lost City
where we met Rukhmini,

117
00:06:21,631 --> 00:06:24,300
and we thought she was really old,
but she's just old-ish.

118
00:06:24,383 --> 00:06:26,719
-Hey!
-And then we found the Fire Whip.

119
00:06:26,803 --> 00:06:28,096
The second Tianshang Weapon.

120
00:06:28,179 --> 00:06:31,599
We came here to find the Storm Wheels,
and then we won the pok-ta-pok game,

121
00:06:31,682 --> 00:06:34,185
and then you said,
"Talk. Literally everything."

122
00:06:34,268 --> 00:06:36,437
-And then I said--
-Okay. Okay, Po.

123
00:06:36,521 --> 00:06:39,065
Could have stopped
20 minutes ago. She gets it.

124
00:06:39,148 --> 00:06:40,775
But does she feel it?

125
00:06:41,359 --> 00:06:43,736
So there are four weapons
and some bad guys want 'em,

126
00:06:43,820 --> 00:06:45,947
but you're the good guys
and you also want 'em?

127
00:06:46,030 --> 00:06:47,365
More or less.

128
00:06:47,448 --> 00:06:49,200
[groaning]

129
00:06:49,283 --> 00:06:52,537
Now, hand over my wheels! [yells]

130
00:06:52,620 --> 00:06:55,665
Sorry. He's possessed
by an ancient master.

131
00:06:55,748 --> 00:06:57,375
Uh-huh…

132
00:06:57,458 --> 00:06:59,836
-We got it under control.
-[grunting]

133
00:06:59,919 --> 00:07:01,295
[yelling]

134
00:07:03,840 --> 00:07:07,218
Um, I can't just hand over the wheel
to your cranky ghost.

135
00:07:07,969 --> 00:07:11,597
[splutters] Whoa.
You mean "wheels," plural?

136
00:07:12,265 --> 00:07:13,850
No. I only have one.

137
00:07:13,933 --> 00:07:16,185
What? No! [splutters] How?!

138
00:07:16,269 --> 00:07:17,353
Of course!

139
00:07:17,437 --> 00:07:19,355
I mean, I used to have two.

140
00:07:19,856 --> 00:07:23,192
We found them while digging a new
aqueduct, like, a bunch of years ago.

141
00:07:24,861 --> 00:07:27,321
[Zuma] They were just, like, in the dirt.

142
00:07:27,405 --> 00:07:28,656
I realized I could use them

143
00:07:28,739 --> 00:07:32,869
to bring rain and prosperity
and fun to this city.

144
00:07:32,952 --> 00:07:34,537
[cheering]

145
00:07:34,620 --> 00:07:37,165
[Zuma] But haters got so jealous.

146
00:07:37,790 --> 00:07:39,500
Some outsider stole one of the wheels

147
00:07:39,584 --> 00:07:41,794
and used it to make
all sorts of science projects

148
00:07:41,878 --> 00:07:44,338
to steal our crops
and terrorize my people.

149
00:07:45,298 --> 00:07:46,924
[Po] You mean, those Scorpions?

150
00:07:47,425 --> 00:07:50,928
[Zuma] I was gonna say
"pinchy-boy land crabs," but yes.

151
00:07:51,012 --> 00:07:52,388
My people needed…

152
00:07:54,098 --> 00:07:54,974
protection.

153
00:07:55,600 --> 00:07:58,102
All this protecting
totally cramped my style, though.

154
00:07:58,186 --> 00:08:00,188
I had to keep my side gig a secret.

155
00:08:00,271 --> 00:08:03,274
[Rukhmini] So you created
this ridiculous, ditzy party-girl persona

156
00:08:03,357 --> 00:08:04,484
to hide your identity.

157
00:08:05,443 --> 00:08:07,361
Persona? What persona?

158
00:08:08,070 --> 00:08:10,031
Oh. Uh… Nothing.

159
00:08:10,114 --> 00:08:12,742
So, you see? Can't give up my wheel.

160
00:08:12,825 --> 00:08:16,412
It's the only thing keeping this city safe
from the Mad Scientist.

161
00:08:19,332 --> 00:08:22,210
I understand
that you need to protect your people,

162
00:08:22,293 --> 00:08:24,253
but an even bigger threat is coming.

163
00:08:24,837 --> 00:08:26,464
When Klaus and Veruca arrive,

164
00:08:26,547 --> 00:08:29,300
they will destroy Tikal
if you stand in their way.

165
00:08:29,383 --> 00:08:30,218
[gasps]

166
00:08:33,095 --> 00:08:35,932
-Let us stand instead.
-[stirring music plays]

167
00:08:41,354 --> 00:08:42,772
Look, I'm a fan.

168
00:08:42,855 --> 00:08:46,526
Love the vibes,
love the outfits, love the intensity.

169
00:08:46,609 --> 00:08:47,693
But I can't.

170
00:08:49,237 --> 00:08:50,530
Unless,

171
00:08:50,613 --> 00:08:52,406
you can take the other wheel back

172
00:08:52,490 --> 00:08:54,909
so the Mad Scientist
can't make their machines.

173
00:08:54,992 --> 00:08:56,577
-Deal!
-Without dying.

174
00:08:56,661 --> 00:08:58,538
The Mad Scientist will probably crush you

175
00:08:58,621 --> 00:09:00,873
with her pinchy-boy land crabs,
or something.

176
00:09:00,957 --> 00:09:03,000
You said "deal" before I got to that part.

177
00:09:03,084 --> 00:09:05,545
Oh, well… Still deal.

178
00:09:06,212 --> 00:09:08,214
[rhythmic music plays]

179
00:09:16,889 --> 00:09:18,891
This is as far as I go.

180
00:09:21,060 --> 00:09:23,563
I can't leave my people unprotected.

181
00:09:23,646 --> 00:09:26,566
You know,
in case you straight-up, like, perish.

182
00:09:27,066 --> 00:09:29,110
-Thank you, Zuma. We tot--
-Uh-uh.

183
00:09:29,193 --> 00:09:32,613
Let me remember you just as you are.

184
00:09:32,697 --> 00:09:34,699
Innocent and perfect.

185
00:09:35,658 --> 00:09:36,659
Boop.

186
00:09:36,742 --> 00:09:38,327
Boop. Boop.

187
00:09:38,953 --> 00:09:39,996
Boop, boop.

188
00:09:40,079 --> 00:09:42,081
That's a double boop
for you and your ghost.

189
00:09:42,164 --> 00:09:44,584
[groaning, exclaiming]

190
00:09:45,084 --> 00:09:47,670
[as Master Mastodon]
No one may boop my nose!

191
00:09:47,753 --> 00:09:48,754
[exclaims]

192
00:09:48,838 --> 00:09:50,756
[splutters, normal voice] Excuse us.

193
00:09:50,840 --> 00:09:54,093
I'll just hold him in
for a while. [groans]

194
00:09:55,428 --> 00:09:57,179
Farewell, strangers.

195
00:09:58,264 --> 00:09:59,390
And good luck.

196
00:10:00,433 --> 00:10:02,476
You're gonna, like, super need it.

197
00:10:06,606 --> 00:10:08,608
[rhythmic music plays]

198
00:10:11,902 --> 00:10:14,614
So, what are we looking for?

199
00:10:14,697 --> 00:10:18,159
It would take extreme heat
to work the metal on those Scorpions.

200
00:10:18,242 --> 00:10:20,161
We're looking for some sort of forge.

201
00:10:21,162 --> 00:10:22,163
Hey, you know,

202
00:10:22,246 --> 00:10:24,332
we have the Fire Whip, right?

203
00:10:24,415 --> 00:10:25,833
We're getting the Storm Wheels,

204
00:10:25,916 --> 00:10:28,586
then the helmet, bing-bang-boom,
fight Klaus and Veruca.

205
00:10:29,587 --> 00:10:32,298
But what's the plan
after we have all the weapons?

206
00:10:33,090 --> 00:10:34,091
Sell 'em.

207
00:10:34,800 --> 00:10:35,968
[grunts in surprise]

208
00:10:37,303 --> 00:10:38,304
I'm joking!

209
00:10:39,013 --> 00:10:41,390
Hm. We'll have to hide them, I suppose.

210
00:10:41,474 --> 00:10:44,101
[sniffs] Yeah,
but someone will always find 'em,

211
00:10:44,185 --> 00:10:45,686
like Rukhmini or Zuma did.

212
00:10:45,770 --> 00:10:49,774
Oh no. Sensing a bad idea brewing.

213
00:10:49,857 --> 00:10:53,027
With all the weapons,
we could protect more than just a city.

214
00:10:53,110 --> 00:10:54,695
We could protect the world.

215
00:10:54,779 --> 00:10:55,905
Check it!

216
00:10:55,988 --> 00:10:58,115
Four ancient masters created the weapons,

217
00:10:58,199 --> 00:11:00,409
and four new masters
are gathering them again.

218
00:11:00,493 --> 00:11:01,869
What if this is our destiny?

219
00:11:01,952 --> 00:11:04,080
The destiny of the Dragon Knights!

220
00:11:05,414 --> 00:11:08,000
Wait. What am I a master of?

221
00:11:08,084 --> 00:11:10,711
Soup! Duh. And being a great dad.

222
00:11:10,795 --> 00:11:12,838
Aw…

223
00:11:12,922 --> 00:11:16,050
[grunts, as Master Mastodon]
You cannot use the weapons!

224
00:11:16,133 --> 00:11:18,427
Whoa, hey! I was just spitballing!

225
00:11:18,511 --> 00:11:22,264
You were to stop the destruction,
not create more!

226
00:11:22,348 --> 00:11:25,601
End this, or I will have no choice
but to end you all!

227
00:11:25,684 --> 00:11:27,728
[grunts] No!

228
00:11:27,812 --> 00:11:31,232
I'm just saying that in the right hands,
the weapons could do a lot of good.

229
00:11:32,066 --> 00:11:33,776
Like the ancient masters.

230
00:11:33,859 --> 00:11:37,530
If we're gonna defeat evil like you did,
we need to use the weapons.

231
00:11:38,489 --> 00:11:41,409
You think we won?

232
00:11:41,992 --> 00:11:43,411
[grunting]

233
00:11:45,579 --> 00:11:50,668
Yes, we created the weapons
to fight true evil,

234
00:11:50,751 --> 00:11:52,586
but we made them too powerful.

235
00:11:52,670 --> 00:11:57,675
We broke the world apart,
separated families, lost everything.

236
00:11:58,175 --> 00:12:01,178
I've seen how this story ends.

237
00:12:01,262 --> 00:12:05,808
You think you are going to save the world,
but you will only destroy it!

238
00:12:09,270 --> 00:12:11,021
I don't know how else to fight them.

239
00:12:11,814 --> 00:12:14,191
Then I will do everything I can

240
00:12:14,275 --> 00:12:18,404
to ensure no one
ever uses these weapons again!

241
00:12:18,487 --> 00:12:20,489
[yells, grunting]

242
00:12:21,574 --> 00:12:22,783
[whimpers, normal voice]

243
00:12:24,160 --> 00:12:29,790
He's really wreaking havoc
in the old void right now. [groans]

244
00:12:30,541 --> 00:12:34,420
[Rukhmini] Think I figured out where the
Mad Scientist is making their Scorpions.

245
00:12:38,215 --> 00:12:39,884
It's not a forge.

246
00:12:41,510 --> 00:12:43,804
-It's a volcano!
-[dramatic music plays]

247
00:12:57,067 --> 00:13:00,404
This place is lousy with Scorps.
Way more than we fought at the farm.

248
00:13:00,488 --> 00:13:03,073
Fought and lost that fight.

249
00:13:03,157 --> 00:13:04,408
Let's avoid another one.

250
00:13:04,992 --> 00:13:07,203
[Blade] We can use the boulders
to cross unseen.

251
00:13:07,703 --> 00:13:09,163
[whispers] Like a ninja.

252
00:13:09,246 --> 00:13:12,166
♪ Stealth mission, mission of stealth ♪

253
00:13:12,249 --> 00:13:13,083
[exclaiming]

254
00:13:16,170 --> 00:13:17,463
[Po] Everyone stay quiet.

255
00:13:18,422 --> 00:13:19,757
[as Master Mastodon] Hm…

256
00:13:21,091 --> 00:13:22,301
-[grunts]
-[gasps]

257
00:13:22,384 --> 00:13:23,928
[loudly] Hello!

258
00:13:24,011 --> 00:13:25,179
Hello!

259
00:13:26,305 --> 00:13:28,432
[Mr. Ping as Master Mastodon]
Hello! Over here!

260
00:13:29,016 --> 00:13:30,100
What are you doing?

261
00:13:30,184 --> 00:13:34,563
Stopping you from using the weapons
any way I can. [laughs]

262
00:13:34,647 --> 00:13:36,649
[grunts] Get ready!

263
00:13:36,732 --> 00:13:37,566
[exclaims]

264
00:13:40,402 --> 00:13:42,071
[grunting]

265
00:13:44,406 --> 00:13:45,908
[exclaiming]

266
00:13:49,495 --> 00:13:51,580
[yells, groans]

267
00:13:51,664 --> 00:13:53,874
Don't do it, Blade. They're too powerful!

268
00:13:53,958 --> 00:13:55,251
[grunting]

269
00:14:01,340 --> 00:14:02,925
[yells]

270
00:14:03,884 --> 00:14:06,303
-I'm gonna get you!
-[yelps]

271
00:14:06,387 --> 00:14:08,097
Please don't! He's still my dad!

272
00:14:08,180 --> 00:14:10,099
[grunts] No promises.

273
00:14:10,182 --> 00:14:12,351
[dramatic music plays]

274
00:14:17,898 --> 00:14:19,400
[grunting]

275
00:14:23,487 --> 00:14:25,865
[whimpers]

276
00:14:25,948 --> 00:14:26,907
[grunts]

277
00:14:28,868 --> 00:14:30,244
Slide like the wind!

278
00:14:33,497 --> 00:14:35,541
[whoops] Epic!

279
00:14:35,624 --> 00:14:37,334
[rumbling]

280
00:14:38,669 --> 00:14:40,421
[Po] Looks like we found our entrance.

281
00:14:40,921 --> 00:14:42,256
[Rukhmini] A little help?

282
00:14:42,339 --> 00:14:45,092
-[groaning, straining]
-Stop watching and start helping!

283
00:14:46,343 --> 00:14:50,264
[Mr. Ping as Master Mastodon]
No! [straining]

284
00:14:51,473 --> 00:14:53,976
[grunting] Sorry, sir.

285
00:14:54,727 --> 00:14:56,395
[normal voice] Always so polite.

286
00:14:56,979 --> 00:14:58,522
We have an idea to get inside.

287
00:14:59,732 --> 00:15:02,610
[as Master Mastodon]
How dare you! Unhand me, you fools!

288
00:15:02,693 --> 00:15:04,361
[groaning]

289
00:15:04,445 --> 00:15:06,363
You can think we're fools,

290
00:15:07,156 --> 00:15:09,867
but this team
is going to finish the job you started.

291
00:15:19,710 --> 00:15:21,545
[Po] Almost…

292
00:15:22,379 --> 00:15:24,757
Almost…

293
00:15:28,093 --> 00:15:29,345
-Now!
-[yells]

294
00:15:30,930 --> 00:15:32,431
[banging, whistling]

295
00:15:34,516 --> 00:15:36,727
[yelling, groaning]

296
00:15:42,733 --> 00:15:45,277
[dramatic music plays]

297
00:15:49,073 --> 00:15:50,699
[groans, gasps]

298
00:15:54,161 --> 00:15:56,163
[gasps] They're here.

299
00:16:01,293 --> 00:16:03,712
Hello, pandy-wandy!

300
00:16:05,464 --> 00:16:07,007
This is our chance!

301
00:16:07,883 --> 00:16:09,301
How do we fight that?

302
00:16:09,385 --> 00:16:12,054
Still got a Tianshang Weapon of my own.

303
00:16:12,137 --> 00:16:13,430
Let's see how she likes it.

304
00:16:17,893 --> 00:16:19,353
Blast 'em, Klausy!

305
00:16:25,484 --> 00:16:27,695
No! Not the weapons!

306
00:16:28,529 --> 00:16:29,780
Not again.

307
00:16:31,073 --> 00:16:32,908
Get back here!

308
00:16:38,414 --> 00:16:41,000
Oh, you want more, do ya? Klaus!

309
00:16:48,173 --> 00:16:50,592
[grunting]

310
00:16:55,639 --> 00:16:56,849
[yelps]

311
00:16:57,349 --> 00:16:58,767
-[yells]
-[grunts]

312
00:16:58,851 --> 00:17:00,310
[panting]

313
00:17:04,732 --> 00:17:05,983
[cackles]

314
00:17:11,113 --> 00:17:11,947
[yells]

315
00:17:12,656 --> 00:17:14,658
[grunting]

316
00:17:15,242 --> 00:17:16,493
Gotcha! [grunts]

317
00:17:19,455 --> 00:17:21,790
Stop! You will kill us all!

318
00:17:21,874 --> 00:17:22,916
[grunts]

319
00:17:25,878 --> 00:17:26,879
[grunts]

320
00:17:36,638 --> 00:17:37,931
[gasps]

321
00:17:39,850 --> 00:17:41,060
-[yelps]
-[Blade] Rukhmini!

322
00:17:42,227 --> 00:17:43,479
[exclaims]

323
00:17:45,564 --> 00:17:46,815
Fire!

324
00:17:46,899 --> 00:17:48,484
[chuckles] Get it?

325
00:17:55,908 --> 00:17:56,742
[yells]

326
00:17:57,451 --> 00:17:58,452
[groans]

327
00:17:59,078 --> 00:18:00,579
[groans]

328
00:18:01,830 --> 00:18:03,040
Whoa! [laughs]

329
00:18:08,378 --> 00:18:09,213
[groans]

330
00:18:09,880 --> 00:18:10,714
Po?

331
00:18:11,673 --> 00:18:13,300
Po! [exclaims]

332
00:18:15,260 --> 00:18:18,597
-[whooshing, crashing]
-[Blade, faintly] Po. [coughing]

333
00:18:19,139 --> 00:18:21,266
Po! [coughing]

334
00:18:22,559 --> 00:18:24,311
Po? Po!

335
00:18:24,394 --> 00:18:26,271
-[loud crashing]
-[Blade] Po!

336
00:18:26,355 --> 00:18:28,398
[coughing]

337
00:18:28,482 --> 00:18:30,651
[groaning]

338
00:18:30,734 --> 00:18:32,444
-[crashing]
-[coughing]

339
00:18:32,528 --> 00:18:33,904
[groaning]

340
00:18:33,987 --> 00:18:35,697
[Blade coughing]

341
00:18:35,781 --> 00:18:36,698
[Po] Blade?

342
00:18:37,199 --> 00:18:38,408
[crashing continues]

343
00:18:39,576 --> 00:18:41,245
-[groaning]
-[Po] Blade!

344
00:18:43,288 --> 00:18:44,706
-[Rukhmini groans]
-[coughing]

345
00:18:46,542 --> 00:18:47,376
[Po] No!

346
00:18:52,589 --> 00:18:53,882
[groaning]

347
00:19:01,265 --> 00:19:03,517
[crashing continues]

348
00:19:03,600 --> 00:19:05,519
Hm…

349
00:19:06,019 --> 00:19:07,020
[gasps]

350
00:19:08,355 --> 00:19:11,108
[cackling]

351
00:19:11,692 --> 00:19:12,901
You fools!

352
00:19:12,985 --> 00:19:15,779
I won't be part of this destruction again!

353
00:19:15,863 --> 00:19:18,490
[normal voice, whimpering]
My son is in danger.

354
00:19:18,574 --> 00:19:21,034
You have to do something.

355
00:19:21,577 --> 00:19:25,998
[as Master Mastodon] I did. I warned them.
There is nothing more I can do.

356
00:19:26,832 --> 00:19:31,086
[normal voice, grunts]
Then you're just as bad as those weasels.

357
00:19:32,296 --> 00:19:34,381
[as Master Mastodon, groans angrily]

358
00:19:37,593 --> 00:19:39,803
[panting]

359
00:19:39,887 --> 00:19:41,180
[exclaiming]

360
00:19:44,600 --> 00:19:45,684
[whooshing]

361
00:19:49,730 --> 00:19:52,149
[normal voice] My son is in danger!

362
00:19:52,232 --> 00:19:54,067
[dramatic music plays]

363
00:19:58,989 --> 00:20:02,367
[grunting, coughing]

364
00:20:02,451 --> 00:20:04,119
[coughing]

365
00:20:08,040 --> 00:20:08,999
There!

366
00:20:09,082 --> 00:20:10,667
[coughing]

367
00:20:11,168 --> 00:20:13,670
[squeals, cackles]

368
00:20:20,510 --> 00:20:22,846
[as Master Mastodon, straining]

369
00:20:25,265 --> 00:20:26,183
Blade!

370
00:20:26,266 --> 00:20:27,643
[laughing]

371
00:20:29,186 --> 00:20:32,189
Master Long-Tooth, guide my hand.

372
00:20:33,190 --> 00:20:34,942
Brace yourselves!

373
00:20:35,025 --> 00:20:36,860
[majestic music plays]

374
00:20:36,944 --> 00:20:38,195
[gasps]

375
00:20:39,821 --> 00:20:40,948
[grunting]

376
00:20:51,708 --> 00:20:53,752
[exclaims] Rats.

377
00:20:53,835 --> 00:20:55,045
-[grunts]
-[yells]

378
00:20:55,754 --> 00:20:57,339
[whirring]

379
00:20:59,216 --> 00:21:00,384
[grunts]

380
00:21:08,809 --> 00:21:10,811
[rumbling]

381
00:21:17,526 --> 00:21:19,861
Okay, I'm picking up
what you're putting down

382
00:21:19,945 --> 00:21:21,321
about the weapons now.

383
00:21:22,030 --> 00:21:24,032
[dramatic music plays]

384
00:21:28,829 --> 00:21:30,622
[yells]

385
00:21:33,125 --> 00:21:33,959
[gasps]

386
00:21:34,042 --> 00:21:35,377
[exclaims]

387
00:21:39,631 --> 00:21:41,133
[gasping]

388
00:21:41,216 --> 00:21:43,385
[exclaims, chuckles]

389
00:21:44,177 --> 00:21:45,679
[exclaims]

390
00:21:50,892 --> 00:21:53,312
[cackling]

391
00:21:53,979 --> 00:21:54,813
[grunts]

392
00:21:55,314 --> 00:21:56,315
[gasping]

393
00:21:56,982 --> 00:21:57,816
[grunts]

394
00:22:00,235 --> 00:22:01,361
Whoa!

395
00:22:03,488 --> 00:22:04,323
Huh?

396
00:22:10,662 --> 00:22:12,164
[snarls]

397
00:22:15,584 --> 00:22:17,419
[suspenseful music plays]

398
00:22:22,132 --> 00:22:23,884
Hi. Yeah, hey, um…

399
00:22:23,967 --> 00:22:27,179
[dramatic music plays]

400
00:22:27,262 --> 00:22:29,306
You should probably follow me inside.

401
00:22:30,265 --> 00:22:31,600
Can't be worse than out here.

402
00:22:37,355 --> 00:22:39,357
[music intensifies]

403
00:22:42,360 --> 00:22:46,073
[rhythmic music plays]

