1
00:00:06,464 --> 00:00:10,927
EINE NETFLIX SERIE

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
Skadusch.

3
00:00:20,061 --> 00:00:20,895
Komm schon.

4
00:00:22,147 --> 00:00:23,189
Schwierig…

5
00:00:24,441 --> 00:00:25,358
Komm schon.

6
00:00:26,109 --> 00:00:27,652
Oh, komm.

7
00:00:29,696 --> 00:00:30,697
Ja!

8
00:00:39,205 --> 00:00:40,040
Hä?

9
00:00:44,919 --> 00:00:46,254
Meister Mastodon?

10
00:00:46,337 --> 00:00:47,547
Hä?

11
00:00:51,301 --> 00:00:52,886
Wo sind wir?

12
00:00:53,470 --> 00:00:54,846
In deinem Leerraum.

13
00:00:54,929 --> 00:00:58,767
Wo dein Geist weilt,
während ich in deinem Körper bin.

14
00:00:58,850 --> 00:00:59,893
Wow!

15
00:00:59,976 --> 00:01:02,187
Das erklärt die große Nudel.

16
00:01:02,812 --> 00:01:05,065
Ich spüre die Elemente.

17
00:01:05,148 --> 00:01:07,317
Meine Macht ist zurück.

18
00:01:07,400 --> 00:01:08,443
Wow!

19
00:01:08,526 --> 00:01:11,488
Ich kann Zuma überrumpeln,

20
00:01:11,571 --> 00:01:15,450
aber ich brauche das Sturmrad,
um sie zu besiegen.

21
00:01:15,533 --> 00:01:19,162
Ich brauche es,
um die anderen Waffen zu holen.

22
00:01:19,245 --> 00:01:21,539
Ja! Wie kann ich helfen?

23
00:01:21,623 --> 00:01:23,625
Bleib einfach nur hier.

24
00:01:23,708 --> 00:01:26,461
Nein. Ich dachte, wir sind ein Team.

25
00:01:26,544 --> 00:01:29,756
Du mit den Sturmkräften. Ich mit Kung-Fu.

26
00:01:32,967 --> 00:01:34,928
Es ist meine Mission, Po.

27
00:01:36,179 --> 00:01:37,013
Au!

28
00:01:37,764 --> 00:01:40,892
-Ich will einen Arm und ein Bein.
-Niemals.

29
00:01:40,975 --> 00:01:43,812
-Finger und Augenbraue?
-Nein!

30
00:01:44,562 --> 00:01:45,396
Ich…

31
00:01:45,480 --> 00:01:48,691
Ich will doch nur meinen Freunden helfen.

32
00:01:49,400 --> 00:01:52,362
Lass dich von dieser Suppe trösten.

33
00:01:53,071 --> 00:01:55,573
Wenn du in sie hineinblickst…

34
00:01:59,077 --> 00:02:01,746
Sollte ich sie nicht essen?

35
00:02:01,830 --> 00:02:04,124
Ich mache es nur noch einmal.

36
00:02:06,668 --> 00:02:11,548
Wenn du hineinblickst, siehst du die Welt.

37
00:02:14,217 --> 00:02:16,553
Eine mystische Suppenvision.

38
00:02:16,636 --> 00:02:18,304
Wow.

39
00:02:25,979 --> 00:02:27,939
Darf ich die Peitsche benutzen?

40
00:02:28,022 --> 00:02:30,191
Wie oft noch? Nein!

41
00:02:30,275 --> 00:02:35,071
Der Zusammenprall der Waffen
würde die Stadt zerstören.

42
00:02:35,155 --> 00:02:37,073
Ach. Na gut.

43
00:03:04,350 --> 00:03:05,643
Zuma-Balam.

44
00:03:06,936 --> 00:03:08,688
Klopf bitte an, Pax.

45
00:03:08,771 --> 00:03:10,523
Wir werden angegriffen.

46
00:03:11,107 --> 00:03:13,776
Was? Echt? Von wem?

47
00:03:24,120 --> 00:03:27,290
Mann. Es… Es passiert wirklich.

48
00:03:27,373 --> 00:03:29,751
Seid ihr alle bereit zu sterben?

49
00:03:33,129 --> 00:03:37,634
Ich kann das nicht. Ich bin kein Krieger,
sondern ein Bauer.

50
00:03:37,717 --> 00:03:39,510
Ich bin Nudelkoch.

51
00:03:39,594 --> 00:03:41,888
Von wegen. Er war mal Pirat.

52
00:03:42,597 --> 00:03:44,057
Behalt das für dich.

53
00:03:45,516 --> 00:03:48,561
-Schaffst du das?
-Bringt mich nur zu Zuma.

54
00:03:51,689 --> 00:03:52,857
Hol Po her.

55
00:03:58,404 --> 00:04:01,783
Klinge! Mein Leerraum ist krass.

56
00:04:01,866 --> 00:04:04,702
Ich habe meine Glückssandale gefunden.

57
00:04:06,621 --> 00:04:07,622
Hey.

58
00:04:07,705 --> 00:04:10,667
Mastodon schafft das schon.

59
00:04:11,376 --> 00:04:12,919
Das ist es nicht…

60
00:04:13,002 --> 00:04:16,422
Ich will mit dir in den Kampf ziehen.

61
00:04:16,506 --> 00:04:20,009
Ich bin bei dir. Mit meiner Glückssandale.

62
00:04:20,093 --> 00:04:22,136
Wir können nicht verlie…

63
00:04:22,637 --> 00:04:24,681
Ja, ja. Los geht's.

64
00:04:25,890 --> 00:04:27,058
Bereit?

65
00:04:27,141 --> 00:04:28,893
Rückt vor!

66
00:04:57,714 --> 00:05:00,508
Gib uns die Tianshang-Waffen, Zuma.

67
00:05:00,591 --> 00:05:02,927
Wir müssen nicht kämpfen.

68
00:05:06,180 --> 00:05:09,809
Ich habe keine Ahnung, wovon du redest.

69
00:05:09,892 --> 00:05:12,186
Du hast ihnen genug gestohlen.

70
00:05:12,270 --> 00:05:14,981
Gib uns die Waffen,
oder wir holen sie uns.

71
00:05:15,690 --> 00:05:17,817
-Was meinen die?
-W… Was…

72
00:05:17,900 --> 00:05:19,027
Keine Ahnung.

73
00:05:19,110 --> 00:05:21,988
Pax? Erledige sie bitte.

74
00:05:22,947 --> 00:05:24,365
Verteidigt die Stadt!

75
00:05:32,040 --> 00:05:33,291
Zu Zuma!

76
00:05:33,374 --> 00:05:35,877
Wir müssen das Sturmrad holen.

77
00:05:36,586 --> 00:05:37,920
Vorwärts!

78
00:06:25,510 --> 00:06:27,428
Schicksals-Blitzangriff!

79
00:06:46,114 --> 00:06:48,116
He! Ich bin nicht schlecht!

80
00:06:50,201 --> 00:06:52,203
Aber auch nicht gut.

81
00:06:56,999 --> 00:06:59,544
Ich bin eigentlich richtig nett.

82
00:07:06,134 --> 00:07:08,886
Ihr rettet uns? Seid ihr nicht die Bösen?

83
00:07:08,970 --> 00:07:11,931
Nein, wir holen nur die magischen Waffen.

84
00:07:12,515 --> 00:07:13,599
Magische Waffen?

85
00:07:14,225 --> 00:07:15,143
Hä?

86
00:07:25,945 --> 00:07:28,156
-Oh…
-Oh…

87
00:07:44,505 --> 00:07:49,510
Einwohner von Tikal.
Habt keine Angst, euer Protektor ist hier.

88
00:07:55,016 --> 00:07:56,100
Ist das Zuma?

89
00:07:56,184 --> 00:07:57,351
Sie fliegt?

90
00:07:58,478 --> 00:08:00,062
Sie ist der Protektor?

91
00:08:01,022 --> 00:08:02,023
Ja.

92
00:08:02,106 --> 00:08:04,901
Ich bin euer Protektor

93
00:08:04,984 --> 00:08:08,237
und beschütze euch vor den Eindringlingen.

94
00:08:10,031 --> 00:08:12,200
Macht euch bereit.

95
00:08:19,832 --> 00:08:21,250
War das Zuma?

96
00:08:32,929 --> 00:08:35,640
Das mit dem Gummi funktioniert.

97
00:08:37,016 --> 00:08:40,895
Man darf Nerds eben nie unterschätzen.

98
00:08:48,945 --> 00:08:50,988
Wie hast du das gemacht?

99
00:08:51,072 --> 00:08:53,407
Niemand benutzt meine Räder.

100
00:09:02,917 --> 00:09:03,960
Ich helfe dir.

101
00:09:06,254 --> 00:09:07,797
Ich schaffe das schon.

102
00:09:44,125 --> 00:09:46,127
Warum macht sie das?

103
00:09:46,210 --> 00:09:48,087
Sie ist ein Monster.

104
00:09:49,171 --> 00:09:50,590
Ist das euer Ernst?

105
00:09:50,673 --> 00:09:53,259
Ich habe so viel für euch getan.

106
00:09:53,342 --> 00:09:55,928
Ohne mich hättet ihr nichts!

107
00:09:56,012 --> 00:09:59,849
Und was ich nicht haben kann,
bekommt niemand.

108
00:10:05,271 --> 00:10:06,522
Was macht sie?

109
00:10:14,697 --> 00:10:17,033
Sie lässt die Pyramide fallen.

110
00:10:17,700 --> 00:10:19,785
Warte! Was machst du hier?

111
00:10:19,869 --> 00:10:22,747
Wir müssen Zuma aufhalten.

112
00:10:22,830 --> 00:10:24,206
Schieß Blitze ab.

113
00:10:25,374 --> 00:10:27,835
Der Plan ist fehlgeschlagen, Po.

114
00:10:27,918 --> 00:10:31,422
Ein Teil von mir wusste,
dass es das Ende ist.

115
00:10:37,637 --> 00:10:38,888
Heb die Suppe auf.

116
00:10:42,266 --> 00:10:43,517
Da bist du ja.

117
00:10:43,601 --> 00:10:45,061
Du hast mich erkannt?

118
00:10:45,144 --> 00:10:47,229
Ja, am Nudelgeruch. Spring!

119
00:11:01,160 --> 00:11:03,454
Wow. Cooler Skorpionschwanz.

120
00:11:03,537 --> 00:11:05,206
Braucht ihr Hilfe?

121
00:11:07,917 --> 00:11:09,752
Wir holen das Sturmrad.

122
00:11:16,842 --> 00:11:17,676
Achtung!

123
00:11:18,344 --> 00:11:21,097
Die schwebt nicht ewig weiter.

124
00:11:21,180 --> 00:11:24,308
Die Aufschlaggeschwindigkeit liegt bei…

125
00:11:24,392 --> 00:11:26,018
Oh! Wir müssen weg.

126
00:11:26,644 --> 00:11:27,645
Sofort!

127
00:11:51,168 --> 00:11:52,711
Oh, nein.

128
00:12:08,436 --> 00:12:09,270
Nein.

129
00:12:46,140 --> 00:12:47,683
Oh, Po.

130
00:13:04,992 --> 00:13:07,161
Das muss nicht sein, Zuma.

131
00:13:07,745 --> 00:13:11,123
Dein Akzent verändert sich ständig.

132
00:13:16,837 --> 00:13:19,340
Du hast vielen Leuten geholfen.

133
00:13:19,423 --> 00:13:23,010
Sie sind dir wichtig.
Du bist der Protektor!

134
00:13:23,093 --> 00:13:25,346
Aber doch nicht so!

135
00:13:26,514 --> 00:13:27,890
Es ist zu spät.

136
00:13:33,521 --> 00:13:34,980
Nein!

137
00:14:00,714 --> 00:14:03,592
Sind wir gerade gestorben?

138
00:14:08,347 --> 00:14:13,269
Wir haben die Waffen nicht.
Und die Pyramide wird alle zerquetschen.

139
00:14:24,113 --> 00:14:25,865
Oh! Mein Sohn?

140
00:14:32,246 --> 00:14:33,914
Oh! Oh, nein!

141
00:14:35,457 --> 00:14:37,501
Mein Po.

142
00:14:47,511 --> 00:14:48,345
Oh, nein!

143
00:14:49,597 --> 00:14:50,431
Nein.

144
00:15:03,569 --> 00:15:06,614
Er ist schuld. Er hat nicht losgelassen.

145
00:15:19,793 --> 00:15:21,754
Was machen sie?

146
00:15:21,837 --> 00:15:23,672
Sie geben nicht auf.

147
00:15:25,507 --> 00:15:26,342
Was?

148
00:15:38,437 --> 00:15:43,067
Die Tianshang-Waffen
fangen die Seelen aller Besiegten ein.

149
00:15:43,150 --> 00:15:46,236
Auch die Armee
von vor Tausenden von Jahren.

150
00:15:47,321 --> 00:15:51,075
Wir sind auf ewig
mit lauter wütenden Alten gefangen?

151
00:15:51,909 --> 00:15:53,535
Po…

152
00:15:56,705 --> 00:15:58,207
Nicht wir.

153
00:15:58,290 --> 00:16:03,671
Die Waffen fordern nur eine Seele,
aber in deinem Körper sind zwei.

154
00:16:04,630 --> 00:16:06,382
Sie brauchen nicht beide.

155
00:16:07,549 --> 00:16:10,552
Du hast Sturmkräfte. Du musst zurück.

156
00:16:12,763 --> 00:16:15,724
Du hast diese Leute zusammengebracht.

157
00:16:15,808 --> 00:16:18,602
Feinde, Schwächlinge, Narren…

158
00:16:18,686 --> 00:16:21,689
Aber du siehst nur das Gute in ihnen,

159
00:16:21,772 --> 00:16:24,358
so wie in mir auch.

160
00:16:26,694 --> 00:16:29,154
Mein Team hat die Welt zerstört,

161
00:16:29,238 --> 00:16:32,074
und dein Team muss sie wieder heilen.

162
00:16:32,658 --> 00:16:36,578
Und wenn ihr
die Waffen dann zerstört habt,

163
00:16:36,662 --> 00:16:39,039
kann ich endlich ruhen.

164
00:16:39,123 --> 00:16:40,499
Meister Mastodon…

165
00:16:43,335 --> 00:16:44,837
Nein!

166
00:17:18,746 --> 00:17:20,205
Ursa Major!

167
00:17:27,629 --> 00:17:28,464
Was?

168
00:17:33,260 --> 00:17:34,094
Sohn?

169
00:17:34,178 --> 00:17:35,471
Ich lebe.

170
00:17:35,554 --> 00:17:39,516
Ich habe euch so lieb,
und es gibt viel zu erzählen…

171
00:18:06,877 --> 00:18:09,254
Wir werden alle sterben!

172
00:18:09,338 --> 00:18:10,964
Du kannst fliegen!

173
00:18:11,048 --> 00:18:13,509
Ich traue mich nicht, loszulassen.

174
00:19:36,717 --> 00:19:40,179
Das war jetzt wirklich das letzte Mal.

175
00:19:45,642 --> 00:19:47,144
Wie bist du…

176
00:19:49,479 --> 00:19:54,484
Das Sturmrad brauchte eine Seele.
Meister Mastodon hat seine gegeben.

177
00:20:11,460 --> 00:20:13,587
Ich bin hier das Opfer!

178
00:20:13,670 --> 00:20:15,589
Sie sind so fies zu mir.

179
00:20:18,008 --> 00:20:19,468
Huch! Einen Moment.

180
00:20:20,844 --> 00:20:22,888
Komm schon, echt?

181
00:20:39,988 --> 00:20:42,491
Ich konnte es nicht glauben.

182
00:20:43,075 --> 00:20:45,953
Was macht ihr jetzt ohne Zuma?

183
00:20:46,036 --> 00:20:48,413
Wir suchen einen neuen Anführer.

184
00:20:48,497 --> 00:20:51,083
Einen, dem andere wichtiger sind.

185
00:20:51,583 --> 00:20:53,043
Wir wollen Pelpel.

186
00:20:56,755 --> 00:20:58,465
Er hat immer einen Plan!

187
00:20:59,466 --> 00:21:00,300
Ich?

188
00:21:05,806 --> 00:21:08,350
Du kannst wieder Spielzeug bauen.

189
00:21:08,433 --> 00:21:09,977
Hm. Ja…

190
00:21:10,519 --> 00:21:13,146
Und ihr segelt nach England?

191
00:21:13,230 --> 00:21:17,651
Wir prüfen, ob Alfie das Rad zerstört hat,
und machen die zu Brei.

192
00:21:17,734 --> 00:21:20,612
-Sagt man das bei euch so?
-Nein.

193
00:21:20,696 --> 00:21:23,573
Doch. Ich bin bereit für England.

194
00:21:23,657 --> 00:21:28,954
Alfie hat immer über den Nebel
und den Regen geredet.

195
00:21:29,037 --> 00:21:30,956
Ich konnte es fast sehen.

196
00:21:32,749 --> 00:21:34,918
Willst du mitkommen?

197
00:21:35,544 --> 00:21:40,257
Ich habe eine unzerstörbare Kiste
für die Waffen gebaut. Ja!

198
00:21:41,133 --> 00:21:43,677
Na toll. Die Kauzige kommt mit.

199
00:21:53,061 --> 00:21:55,439
Wir machen das, Meister Mastodon.

200
00:22:06,325 --> 00:22:11,038
Ab nach England.
Das Schwerste ist geschafft, oder?

201
00:22:11,621 --> 00:22:12,831
Auf jeden Fall.

202
00:23:05,342 --> 00:23:07,761
Untertitel von: Lena Karsten

