1
00:00:07,007 --> 00:00:10,176
EN NETFLIX-SERIE

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:20,061 --> 00:00:20,895
Kom igen.

4
00:00:22,147 --> 00:00:23,356
Knepiga lilla…

5
00:00:24,441 --> 00:00:25,442
Kom då.

6
00:00:26,109 --> 00:00:27,652
Kom igen nu.

7
00:00:29,696 --> 00:00:30,697
Ja!

8
00:00:44,753 --> 00:00:46,254
Mästare Mastodont?

9
00:00:51,301 --> 00:00:52,886
Var är vi?

10
00:00:53,470 --> 00:00:58,975
I din avgrund, där din ande vistas
medan jag kontrollerar din kropp.

11
00:00:59,059 --> 00:01:02,187
Då förstår jag
vad den stora nudeln gör här.

12
00:01:02,812 --> 00:01:07,317
Jag känner kontakten med elementen.
Min kraft är tillbaka.

13
00:01:08,526 --> 00:01:11,488
Jag är snabb nog
att ta Zuma med överraskning,

14
00:01:11,571 --> 00:01:15,366
men jag behöver Stormhjulet
för att kunna besegra henne.

15
00:01:15,450 --> 00:01:19,162
Jag måste ta hjulet
och sen ta tillbaka vapnen.

16
00:01:19,245 --> 00:01:21,539
Ja! Vad ska jag göra?

17
00:01:21,623 --> 00:01:26,211
-Stanna här och inte vara i vägen.
-Jag tänkte att vi skulle hjälpas åt.

18
00:01:26,294 --> 00:01:30,256
Du med dina åskkrafter
och jag med min kung fu-eld.

19
00:01:32,967 --> 00:01:34,928
Det här är mitt uppdrag, Po.

20
00:01:36,179 --> 00:01:37,430
Aj!

21
00:01:37,514 --> 00:01:40,892
-Låt mig få styra en arm och ett ben.
-Absolut inte.

22
00:01:40,975 --> 00:01:43,812
-Ett lillfinger och ögonbrynen?
-Nej!

23
00:01:44,562 --> 00:01:48,691
Det känns fel att inte vara med
och hjälpa mina vänner.

24
00:01:49,400 --> 00:01:52,362
Låt den här skålen med soppa trösta dig.

25
00:01:53,071 --> 00:01:55,573
Om du blickar ned i den…

26
00:01:59,077 --> 00:02:01,746
Skulle jag inte äta den?

27
00:02:01,830 --> 00:02:04,541
Jag gör bara det här en gång till.

28
00:02:06,668 --> 00:02:11,548
Om du blickar ner i den
så ser du världen utanför.

29
00:02:14,217 --> 00:02:16,553
Flummig soppsyn…!

30
00:02:25,895 --> 00:02:30,316
-Får jag inte använda piskan?
-Hur många gånger ska jag säga det?

31
00:02:30,400 --> 00:02:35,071
Ett möte mellan vapnen skulle
jämna staden och alla i den med marken.

32
00:02:35,155 --> 00:02:37,073
Okej då.

33
00:03:04,100 --> 00:03:05,643
Var hälsad, Zuma Balam!

34
00:03:06,936 --> 00:03:10,523
-Lär dig att knacka, Pax.
-Vi blir attackerade.

35
00:03:11,107 --> 00:03:14,193
Va? På riktigt? Av vilka då?

36
00:03:24,120 --> 00:03:27,290
Jösses… Nu händer det verkligen, hörni.

37
00:03:27,373 --> 00:03:29,751
Är alla redo att dö?

38
00:03:33,129 --> 00:03:37,634
Jag vet inte om jag klarar det här.
Jag är ingen soldat. Jag är en bonde.

39
00:03:37,717 --> 00:03:39,510
Jag är nudelkock.

40
00:03:39,594 --> 00:03:42,513
Han är bara blygsam. Han har varit pirat.

41
00:03:42,597 --> 00:03:44,349
Berätta inte om det.

42
00:03:45,516 --> 00:03:48,561
-Fixar du det här?
-Ta mig bara till Zuma.

43
00:03:51,439 --> 00:03:52,857
Låt mig få prata med Po.

44
00:03:58,404 --> 00:03:59,447
Svärdet!

45
00:03:59,530 --> 00:04:04,702
Avgrunden är så häftig! Jag har hittat
min tursandal som försvann för 18 år sen.

46
00:04:06,621 --> 00:04:10,667
Du… Mastodont klarar det här.
Jag har sett hans styrka.

47
00:04:11,376 --> 00:04:16,422
Det är inte det. Det skulle kännas bättre
att gå i strid med dig vid min sida.

48
00:04:16,506 --> 00:04:22,136
Jag är ändå med dig.
Jag och min tursandal, vi kan inte förl…

49
00:04:22,637 --> 00:04:24,681
Bla, bla… Nu kör vi!

50
00:04:25,890 --> 00:04:27,058
Redo?

51
00:04:27,141 --> 00:04:28,893
Framåt!

52
00:04:57,714 --> 00:05:02,927
Vi är här för att hämta Tianshangvapnen.
Det behöver inte bli strid.

53
00:05:06,180 --> 00:05:09,809
Jag vet inte vad du pratar om.

54
00:05:09,892 --> 00:05:15,690
Du har stulit tillräckligt.
Ge oss vapnen, annars tar vi dem.

55
00:05:15,773 --> 00:05:19,027
-Vad pratar de om?
-Jag förstår inte.

56
00:05:19,110 --> 00:05:21,988
Pax, ta hand om dem, är du snäll.

57
00:05:22,947 --> 00:05:24,365
Försvara er stad!

58
00:05:31,998 --> 00:05:36,502
Plöj en väg till Zuma. Vi måste ta
Mästare Mastodont till Stormhjulet.

59
00:05:36,586 --> 00:05:37,920
Framåt!

60
00:06:25,343 --> 00:06:27,428
Domedagsblixten!

61
00:06:46,114 --> 00:06:48,116
Jag är inte så dålig på det här.

62
00:06:50,201 --> 00:06:52,370
Inte så bra heller.

63
00:06:56,916 --> 00:06:59,544
Jag är trevlig när man lär känna mig!

64
00:07:05,883 --> 00:07:08,886
Vänta, räddar ni oss? Är inte ni de elaka?

65
00:07:08,970 --> 00:07:11,931
Nej, vi vill bara komma åt
de magiska vapnen.

66
00:07:12,014 --> 00:07:13,599
Magiska vapen?

67
00:07:44,505 --> 00:07:49,510
Tikals folk!
Frukta icke, er Beskyddare är här!

68
00:07:55,016 --> 00:07:56,100
Är det där Zuma?

69
00:07:56,184 --> 00:07:57,351
Flyger hon?

70
00:07:58,478 --> 00:08:00,062
Är Zuma Beskyddaren?

71
00:08:01,022 --> 00:08:04,901
Just det, jag har varit
er Beskyddare hela tiden,

72
00:08:04,984 --> 00:08:08,237
och nu ska jag beskydda er
mot inkräktarna.

73
00:08:10,031 --> 00:08:12,200
Gör er redo!

74
00:08:19,832 --> 00:08:21,250
Gjorde Zuma det där?

75
00:08:32,929 --> 00:08:35,640
Gummit funkade faktiskt.

76
00:08:36,807 --> 00:08:40,895
Underskatta aldrig nördar
med varm choklad.

77
00:08:48,945 --> 00:08:50,988
Hur gjorde du det där?

78
00:08:51,072 --> 00:08:53,407
Ingen får använda mina hjul.

79
00:09:02,917 --> 00:09:04,544
Jag är med, Mästare M.

80
00:09:06,045 --> 00:09:07,797
Jag har det under kontroll.

81
00:09:44,125 --> 00:09:46,127
Varför gör hon så här?

82
00:09:46,210 --> 00:09:48,087
Hon är ett monster!

83
00:09:49,171 --> 00:09:50,590
Allvarligt?

84
00:09:50,673 --> 00:09:55,928
Efter allt jag har gjort för er?
Utan mig skulle ni inte haft nånting!

85
00:09:56,012 --> 00:09:59,849
Om jag inte får ha det, får ingen det.

86
00:10:05,146 --> 00:10:06,522
Vad gör hon?

87
00:10:14,697 --> 00:10:17,408
Hon tänker släppa ner pyramiden på oss.

88
00:10:17,491 --> 00:10:21,370
Nej! Vad gör du här?
Zuma kommer att ödelägga hela staden!

89
00:10:21,454 --> 00:10:24,206
Vi måste stoppa henne. Gör din blixtgrej!

90
00:10:25,374 --> 00:10:27,835
Planen har misslyckats, Po.

91
00:10:27,918 --> 00:10:31,422
Jag har nog alltid vetat
att det skulle sluta så här.

92
00:10:37,637 --> 00:10:38,888
Håll min soppa.

93
00:10:42,183 --> 00:10:43,517
Välkommen tillbaka.

94
00:10:43,601 --> 00:10:47,229
-Hur visste du att det var jag?
-Nudellukten. Hoppa!

95
00:11:01,160 --> 00:11:05,206
-Grym skorpionsvans!
-Behöver ni hjälp?

96
00:11:07,917 --> 00:11:09,752
Nu tar vi Stormhjulet.

97
00:11:16,842 --> 00:11:17,676
Se upp!

98
00:11:18,344 --> 00:11:21,097
Den där kommer inte att hålla för evigt.

99
00:11:21,180 --> 00:11:26,018
Massan, volymen, gränshastigheten…
Åh nej, staden måste utrymmas!

100
00:11:26,644 --> 00:11:27,645
Nu!

101
00:11:51,168 --> 00:11:52,711
Åh nej.

102
00:12:08,436 --> 00:12:09,270
Nej…

103
00:12:46,140 --> 00:12:47,683
Po…!

104
00:13:04,992 --> 00:13:07,161
Du kan fortfarande sluta, Zuma.

105
00:13:07,745 --> 00:13:11,123
Ditt uttal varierar väldigt.

106
00:13:16,712 --> 00:13:19,507
Jag har hört om alla du har hjälpt.

107
00:13:19,590 --> 00:13:22,760
Jag vet att du bryr dig om dem.
Du är Beskyddaren!

108
00:13:22,843 --> 00:13:25,346
Det kan du förbli, men inte så här.

109
00:13:26,514 --> 00:13:27,890
Det är för sent.

110
00:13:33,521 --> 00:13:34,980
Nej!

111
00:14:00,714 --> 00:14:03,592
Dog vi nu?

112
00:14:08,138 --> 00:14:10,015
Men vi tog ju inte vapnen.

113
00:14:10,099 --> 00:14:13,269
Alla kommer att krossas av pyramiden!

114
00:14:24,113 --> 00:14:25,865
Min son?

115
00:14:32,246 --> 00:14:33,914
Åh nej!

116
00:14:35,457 --> 00:14:37,501
Min Po!

117
00:14:47,511 --> 00:14:48,345
Åh nej!

118
00:14:49,597 --> 00:14:50,431
Nej.

119
00:15:03,569 --> 00:15:06,614
Det är hans fel. Han vägrade släppa taget.

120
00:15:19,793 --> 00:15:21,754
Vad gör de?

121
00:15:21,837 --> 00:15:23,672
De ger sig inte.

122
00:15:25,507 --> 00:15:26,342
Vad nu?

123
00:15:38,270 --> 00:15:43,067
Tianshangvapnen smiddes för att fånga
själarna från dem de kuvade,

124
00:15:43,150 --> 00:15:46,236
som den armé vi stred mot
för tusentals år sen.

125
00:15:47,237 --> 00:15:51,784
Kommer vi att vara fast i Stormhjulet
med arga gamlingar för alltid?

126
00:15:51,867 --> 00:15:53,535
Po…

127
00:15:56,705 --> 00:15:58,207
Inte "vi".

128
00:15:58,290 --> 00:16:03,671
Vapnen kräver bara en själ,
och just nu finns det två i din kropp.

129
00:16:04,630 --> 00:16:06,590
Bara en behöver släppa taget.

130
00:16:07,383 --> 00:16:10,552
Du har stormkrafterna.
Du är vår bästa chans.

131
00:16:12,763 --> 00:16:15,724
Du har samlat den här gruppen.

132
00:16:15,808 --> 00:16:21,689
Bittra fiender, klendankar, rentav dårar,
men du ser det bästa i dem,

133
00:16:21,772 --> 00:16:24,358
som du såg i mig.

134
00:16:26,694 --> 00:16:29,154
Mitt gäng fick världen att gå sönder,

135
00:16:29,238 --> 00:16:32,074
och ditt gäng måste laga den igen.

136
00:16:32,658 --> 00:16:36,578
Och när ni gör det, när ni förstör vapnen,

137
00:16:36,662 --> 00:16:39,039
kommer jag äntligen att få vila.

138
00:16:39,123 --> 00:16:40,499
Mästare Mastodont…

139
00:16:43,335 --> 00:16:44,837
Nej!

140
00:17:18,746 --> 00:17:20,205
Ursa Major!

141
00:17:27,629 --> 00:17:28,464
Va?

142
00:17:33,260 --> 00:17:34,094
Min son?

143
00:17:34,178 --> 00:17:35,471
Jag lever.

144
00:17:35,554 --> 00:17:39,516
Jag älskar er,
och vi måste snacka om det här sen…

145
00:18:06,877 --> 00:18:09,254
Vi kommer att dö!

146
00:18:09,338 --> 00:18:10,964
Du kan flyga, idiot.

147
00:18:11,048 --> 00:18:13,509
Mina händer vågar inte släppa taget.

148
00:19:36,717 --> 00:19:40,387
Det var sista gången vi använde de här,
på riktigt.

149
00:19:45,642 --> 00:19:47,144
Hur kunde du…?

150
00:19:49,313 --> 00:19:51,148
Stormhjulet krävde en själ.

151
00:19:51,231 --> 00:19:54,484
Mästare Mastodont offrade sig
och gav oss en chans.

152
00:20:11,460 --> 00:20:13,587
Jag är offret här!

153
00:20:13,670 --> 00:20:15,589
De mobbar mig!

154
00:20:18,008 --> 00:20:19,468
Ett ögonblick.

155
00:20:20,844 --> 00:20:22,888
Men tusan då… Allvarligt?

156
00:20:39,738 --> 00:20:43,075
-Helt otroligt.
-Tänk att vi klarade oss.

157
00:20:43,158 --> 00:20:46,036
Vad ska ni göra
nu när Zuma inte bestämmer?

158
00:20:46,119 --> 00:20:48,413
Vi ska hitta en lämplig ledare.

159
00:20:48,497 --> 00:20:51,541
En som prioriterar sitt folk
framför sig själv.

160
00:20:51,625 --> 00:20:53,293
Vi vill ha Pelpel.

161
00:20:56,755 --> 00:20:58,757
Han har en plan för allt!

162
00:20:59,466 --> 00:21:00,300
Jag?

163
00:21:05,555 --> 00:21:08,350
Du får väl återgå till leksaker nu.

164
00:21:08,433 --> 00:21:09,977
Ja…

165
00:21:10,519 --> 00:21:13,146
Ska ni segla till England?

166
00:21:13,230 --> 00:21:17,859
Vi ska ta reda på om Alfie förstörde det
andra hjulet och göra pudding på de här.

167
00:21:17,943 --> 00:21:20,612
-Använder jag ordet rätt?
-Inte alls.

168
00:21:20,696 --> 00:21:23,573
Jag är helt redo för England.

169
00:21:23,657 --> 00:21:28,912
Alfie pratade jämt om
dimman, regnet, marken…

170
00:21:28,996 --> 00:21:31,290
Det är som om jag ser det framför mig.

171
00:21:32,749 --> 00:21:34,918
Vill du följa med?

172
00:21:35,544 --> 00:21:40,257
Jag har redan gjort en okrossbar koffert
att frakta vapnen i! Ja, gärna.

173
00:21:41,133 --> 00:21:43,677
Toppen, knäppgöken följer med…

174
00:21:53,061 --> 00:21:55,731
Vi tar över nu, Mästare Mastodont.

175
00:22:06,325 --> 00:22:11,038
Nu bär det av mot England.
Jag tror att vi har det värsta bakom oss.

176
00:22:11,538 --> 00:22:12,414
Säkert.

177
00:23:05,342 --> 00:23:07,761
Undertexter: Karl Hårding

