1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:11,010 --> 00:00:13,221
[exclaiming, grunting]

3
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

4
00:00:17,976 --> 00:00:19,978
[dramatic music plays]

5
00:00:33,867 --> 00:00:35,493
[gasping]

6
00:00:36,911 --> 00:00:39,456
No, no, no!

7
00:00:40,415 --> 00:00:42,500
You called the knights?

8
00:00:42,584 --> 00:00:43,960
What?

9
00:00:47,005 --> 00:00:48,131
Who, me?

10
00:00:48,214 --> 00:00:49,340
[yelling]

11
00:00:52,177 --> 00:00:53,178
Come on, let's go!

12
00:00:54,262 --> 00:00:56,681
To the docks. Run!

13
00:00:57,724 --> 00:00:59,642
-Come on, let's go!
-Run!

14
00:00:59,726 --> 00:01:00,727
Get the boat!

15
00:01:00,810 --> 00:01:04,189
Every time I trust you,
you ruin everything.

16
00:01:04,272 --> 00:01:07,609
-We had nothing to do with this.
-Whoa, whoa. Truce, remember?

17
00:01:07,692 --> 00:01:11,738
-Good news. We called the knights.
-[laughs nervously, shushes]

18
00:01:11,821 --> 00:01:14,949
Uh, did I say nothing?
[chuckles nervously]

19
00:01:15,033 --> 00:01:17,619
-You! I should have known.
-[gasping]

20
00:01:18,578 --> 00:01:21,498
The knights are headed to the docks.
They've found our island.

21
00:01:30,340 --> 00:01:32,342
[dramatic music plays]

22
00:01:40,850 --> 00:01:41,851
Fire!

23
00:01:45,104 --> 00:01:47,857
-[crashing]
-[screaming]

24
00:01:47,941 --> 00:01:50,902
-Every pirate for themselves.
-Oh no!

25
00:02:00,662 --> 00:02:03,873
[Mr. Ping] Forouzan, wait!

26
00:02:04,374 --> 00:02:07,585
Wait! Oh… I'm sorry!

27
00:02:07,669 --> 00:02:13,758
For what? Calling the knights?
Destroying my fleet? Breaking my heart?

28
00:02:13,842 --> 00:02:14,843
[grunts]

29
00:02:15,802 --> 00:02:18,638
Good riddance. [grunts]

30
00:02:18,721 --> 00:02:20,181
Uh, for all of it.

31
00:02:20,265 --> 00:02:23,810
But I'm not sorry
for the good times we had.

32
00:02:23,893 --> 00:02:25,728
[emotional music plays]

33
00:02:25,812 --> 00:02:27,981
I know you aren't either.

34
00:02:28,565 --> 00:02:29,399
[scoffs]

35
00:02:33,486 --> 00:02:35,113
-[cannonball whistling]
-[exclaims]

36
00:02:39,450 --> 00:02:40,451
[grunting]

37
00:02:41,452 --> 00:02:43,538
The crate! She has it!

38
00:02:44,539 --> 00:02:46,541
[wind whistles]

39
00:02:49,085 --> 00:02:51,087
[dramatic music plays]

40
00:03:06,269 --> 00:03:08,271
[grunting]

41
00:03:21,826 --> 00:03:22,827
[shrieks]

42
00:03:23,661 --> 00:03:26,956
-[Drake] Storm the island!
-[knight] Go! Go! Go!

43
00:03:27,040 --> 00:03:28,708
[knight 2] Get them!

44
00:03:39,969 --> 00:03:43,473
The pirates were totally gonna let us go.
Now we're gonna get arrested!

45
00:03:43,556 --> 00:03:45,808
-That's the plan. [grunts]
-[grunts]

46
00:03:45,892 --> 00:03:48,519
For better or for worse,
they'll get us to England.

47
00:03:48,603 --> 00:03:49,938
But we need that crate.

48
00:03:50,021 --> 00:03:52,315
Forouzan has
the fastest ship on the seven seas.

49
00:03:52,398 --> 00:03:53,691
We'll never catch up to her.

50
00:03:53,775 --> 00:03:55,235
Hey, no, we don't have to.

51
00:03:55,318 --> 00:03:59,280
She always moved her loot
to her secret stash, up there.

52
00:03:59,364 --> 00:04:01,366
[dramatic music plays]

53
00:04:03,368 --> 00:04:06,412
Oh! We'd watch the sunset from the peak.

54
00:04:07,747 --> 00:04:10,208
[Mr. Ping] Counting doubloons.

55
00:04:10,291 --> 00:04:12,293
-[laughing]
-[coins clinking]

56
00:04:14,796 --> 00:04:16,798
[emotional music plays]

57
00:04:17,507 --> 00:04:18,466
-[yelling]
-[gasps]

58
00:04:19,550 --> 00:04:20,551
[groans]

59
00:04:23,012 --> 00:04:25,056
Let's go, pirate scum.

60
00:04:25,556 --> 00:04:29,269
Okay, but how
do we get through all of that?

61
00:04:29,352 --> 00:04:30,353
[Mr. Ping] Follow me!

62
00:04:34,274 --> 00:04:35,108
[Colin grunts]

63
00:04:35,900 --> 00:04:37,819
-[clanking]
-[groaning]

64
00:04:47,996 --> 00:04:49,414
[Po, softly] Stealth mode.

65
00:04:51,124 --> 00:04:54,127
[gasps, chuckles excitedly]

66
00:04:54,961 --> 00:04:57,714
[laughs, grunts]

67
00:04:58,756 --> 00:04:59,674
Dad!

68
00:05:00,508 --> 00:05:01,509
Hurry up.

69
00:05:02,218 --> 00:05:04,804
-[gasps] Ooh, yes!
-[grunting]

70
00:05:07,348 --> 00:05:10,393
-[knight 3] Check there.
-[gasping, muttering]

71
00:05:15,189 --> 00:05:16,941
[Po chuckles excitedly]

72
00:05:18,776 --> 00:05:21,029
You know this island really well.

73
00:05:21,112 --> 00:05:24,115
[chuckles] Pirate stuff…

74
00:05:24,198 --> 00:05:27,327
Uh, sorry, Po.
I know it's embarrassing, but…

75
00:05:27,410 --> 00:05:29,996
No, I, I think it's kinda cool.

76
00:05:30,496 --> 00:05:32,206
Really? I'm cool?

77
00:05:32,290 --> 00:05:34,167
-[soft music plays]
-[sighs]

78
00:05:34,751 --> 00:05:36,294
[Po] Super cool.

79
00:05:36,794 --> 00:05:40,340
Look at us. Cool dudes being cool.

80
00:05:40,423 --> 00:05:41,257
Totally.

81
00:05:41,340 --> 00:05:43,676
That is the opposite of what you two are.

82
00:05:43,760 --> 00:05:45,178
She's just jelly.

83
00:05:45,720 --> 00:05:46,888
They're so cute!

84
00:05:46,971 --> 00:05:49,182
[groans] I'm gonna hurl.

85
00:05:51,267 --> 00:05:53,644
[grunts] Why are you stopping?

86
00:05:53,728 --> 00:05:55,897
-It's time to turn you in.
-[grunts]

87
00:05:55,980 --> 00:05:57,690
After we get my crate.

88
00:05:57,774 --> 00:05:59,442
Why? What's in it?

89
00:05:59,525 --> 00:06:00,818
None of your concern.

90
00:06:00,902 --> 00:06:04,280
[scoffs] You're going back on your word.
You're trying to escape.

91
00:06:04,363 --> 00:06:06,115
I'm just trying to get my things.

92
00:06:06,199 --> 00:06:09,327
And besides,
I'm not the only one Forouzan stole from.

93
00:06:09,410 --> 00:06:12,121
I doubt you'd want
your big moment turning us over to Drake

94
00:06:12,205 --> 00:06:14,832
to get upstaged by your missing antlers.

95
00:06:16,501 --> 00:06:18,795
[grunts] After you.

96
00:06:24,092 --> 00:06:26,094
[Meatmasher grunting]

97
00:06:29,138 --> 00:06:30,431
-[grunts]
-[Meatmasher] Mash.

98
00:06:30,515 --> 00:06:33,309
-Mash. Meat. Mash!
-[Akna] Aw. Look at Meatmasher go.

99
00:06:33,392 --> 00:06:34,685
True to his name.

100
00:06:35,603 --> 00:06:37,105
-[snorts]
-[yelling]

101
00:06:38,773 --> 00:06:40,775
[knights yelling]

102
00:06:43,277 --> 00:06:44,904
[grunting]

103
00:06:49,867 --> 00:06:51,661
[exclaiming, grunting]

104
00:06:56,624 --> 00:06:57,917
[grunting]

105
00:07:11,472 --> 00:07:12,431
-[grunts]
-[yells]

106
00:07:12,515 --> 00:07:13,349
[gasps]

107
00:07:14,183 --> 00:07:16,102
Awesome!

108
00:07:18,479 --> 00:07:20,022
[Colin groans]

109
00:07:20,898 --> 00:07:22,775
Oh. The rope.

110
00:07:22,859 --> 00:07:27,822
Aw, ol' ropey's still here.
He's seen a lot of narrow escapes.

111
00:07:28,990 --> 00:07:32,702
[Mr. Ping]
And one romantic escape. [chuckles]

112
00:07:35,455 --> 00:07:36,914
I knew it.

113
00:07:37,915 --> 00:07:40,334
She loves her grappling hooks.

114
00:07:50,261 --> 00:07:54,474
-[sighs]
-[coughs] Your breath smells.

115
00:07:54,557 --> 00:07:57,560
You're welcome to stop breathing any time.

116
00:08:00,271 --> 00:08:03,983
-Okay, now we just--
-[shushes] If they see me with you…

117
00:08:05,902 --> 00:08:06,986
[yelping]

118
00:08:07,570 --> 00:08:09,530
-[gasping]
-Yeah!

119
00:08:13,117 --> 00:08:14,118
Hurry up.

120
00:08:17,163 --> 00:08:19,499
Lead the way, Dad. Up top.

121
00:08:19,582 --> 00:08:21,667
It's just up these steps.

122
00:08:21,751 --> 00:08:22,752
[groans]

123
00:08:26,130 --> 00:08:26,964
[gasps]

124
00:08:27,632 --> 00:08:29,550
Attack!

125
00:08:37,808 --> 00:08:39,060
[knight 4] You hear that?

126
00:08:40,353 --> 00:08:41,687
[knight 5] Check there.

127
00:08:41,771 --> 00:08:44,065
-[panting, whimpering]
-Get 'em!

128
00:08:53,366 --> 00:08:54,283
Huh?

129
00:08:54,367 --> 00:08:56,994
[exclaiming]

130
00:08:57,078 --> 00:08:57,912
What?

131
00:08:57,995 --> 00:08:58,996
[groaning]

132
00:08:59,789 --> 00:09:01,582
[exclaiming]

133
00:09:02,291 --> 00:09:04,001
[dramatic music plays]

134
00:09:08,172 --> 00:09:10,216
[grunts]

135
00:09:10,967 --> 00:09:13,511
[growls]

136
00:09:15,846 --> 00:09:18,266
[Mr. Ping] It's just around this corner.

137
00:09:20,851 --> 00:09:22,520
Whoa!

138
00:09:30,820 --> 00:09:33,614
[Akna] Whoa. [chuckles] There's the crate!

139
00:09:36,367 --> 00:09:38,077
Alright, Akna.

140
00:09:38,703 --> 00:09:41,664
[chuckles] I did some solid work on this.

141
00:09:42,290 --> 00:09:43,874
[laughs]

142
00:09:43,958 --> 00:09:47,962
[gasps] The Dragon Master! [grunts]

143
00:09:48,045 --> 00:09:49,880
Help me find my sword.

144
00:09:50,548 --> 00:09:51,382
On it.

145
00:09:52,717 --> 00:09:55,678
[yelps] I'm not asleep. [grunts]

146
00:09:56,220 --> 00:09:59,473
What? Hey!
Hands off the Pirate Queen's loot.

147
00:10:00,766 --> 00:10:03,102
Weimin? You're still here?

148
00:10:03,185 --> 00:10:06,314
These pirates are the only people
who treat me with respect.

149
00:10:06,397 --> 00:10:08,941
Maybe I finally found my place, huh?

150
00:10:09,025 --> 00:10:10,901
The island's getting raided.

151
00:10:12,695 --> 00:10:14,322
Ah, come on!

152
00:10:18,159 --> 00:10:19,702
[atmospheric music plays]

153
00:10:19,785 --> 00:10:20,995
[Blade] There it is.

154
00:10:25,082 --> 00:10:26,292
[Blade grunts]

155
00:10:27,209 --> 00:10:28,794
That Black Steel's no joke!

156
00:10:37,678 --> 00:10:39,513
Your antlers are over there.

157
00:10:39,597 --> 00:10:41,098
Ah, yes.

158
00:10:42,391 --> 00:10:43,809
[knights] Over here! This way!

159
00:10:43,893 --> 00:10:45,019
What did you do?

160
00:10:45,102 --> 00:10:46,771
-[growling]
-[gasping]

161
00:10:47,271 --> 00:10:50,107
-[footsteps approach]
-[suspenseful music plays]

162
00:10:57,323 --> 00:10:58,908
[exclaims]

163
00:10:58,991 --> 00:11:01,869
It's fine. We have the chest.
That's what matters.

164
00:11:01,952 --> 00:11:03,579
[Drake] Stand down.

165
00:11:08,292 --> 00:11:11,128
Sir, may I present
the apprehended fugitive,

166
00:11:11,212 --> 00:11:13,005
Luthera of Landreth.

167
00:11:14,048 --> 00:11:15,966
[growls]

168
00:11:16,050 --> 00:11:19,428
Luthera, dear, where have you been?

169
00:11:21,639 --> 00:11:24,725
Catalogue this room
while I take care of this.

170
00:11:26,143 --> 00:11:27,853
-You can't touch--
-[roars]

171
00:11:27,937 --> 00:11:29,021
[whimpers]

172
00:11:29,605 --> 00:11:31,190
So what's the deal with this dude?

173
00:11:31,273 --> 00:11:34,026
He's a family friend.
Alfie's former squire.

174
00:11:34,110 --> 00:11:36,362
Master of War now.

175
00:11:36,445 --> 00:11:40,032
Unfortunately,
that does mean I'm seeing you on business.

176
00:11:40,116 --> 00:11:44,537
You've caused quite the commotion,
evading our rookie here for months.

177
00:11:44,620 --> 00:11:48,082
You took something you shouldn't have.
We'll need that sword back.

178
00:11:48,165 --> 00:11:50,251
-Whoa, whoa, whoa. Hold on.
-Po!

179
00:11:51,710 --> 00:11:53,295
I-It's fine.

180
00:11:54,130 --> 00:11:56,132
[atmospheric music plays]

181
00:11:58,092 --> 00:11:59,802
[sighs]

182
00:12:07,560 --> 00:12:11,063
I know it means a great deal to you,
but it belongs to the knights.

183
00:12:11,147 --> 00:12:14,275
[Drake] I'll take good care of it,
Luthera, I promise.

184
00:12:14,358 --> 00:12:19,029
However, we'll need to try you in court
for the theft and for evading arrest.

185
00:12:19,113 --> 00:12:20,322
Nothing personal.

186
00:12:21,949 --> 00:12:23,284
[grunting]

187
00:12:23,951 --> 00:12:26,620
Wait. What about my friends?

188
00:12:26,704 --> 00:12:28,164
What about them?

189
00:12:28,247 --> 00:12:31,917
Um, sir, hello, uh,
I-I cut a deal with the fugitive.

190
00:12:32,001 --> 00:12:35,463
Her cooperation in exchange for
the transport of the others to London.

191
00:12:36,046 --> 00:12:38,090
[grunts] A deal?

192
00:12:38,174 --> 00:12:40,593
Your pursuit of Luthera
was supposed to be simple.

193
00:12:40,676 --> 00:12:42,761
A month at most, Sir Carlos.

194
00:12:42,845 --> 00:12:45,055
I-- Sorry, it's Colin.

195
00:12:45,139 --> 00:12:49,101
Um, and I understand it is unorthodox,
but I gave my word.

196
00:12:50,519 --> 00:12:53,522
Hm. You've somehow made this
even more difficult.

197
00:12:53,606 --> 00:12:57,860
However,
I am not one to betray a knight's word.

198
00:12:57,943 --> 00:13:00,905
You heard Conrad. Come along.

199
00:13:01,614 --> 00:13:03,115
[sighs]

200
00:13:03,199 --> 00:13:04,533
[grunting]

201
00:13:08,787 --> 00:13:12,124
[chuckles] Aw, hey guys, come on.

202
00:13:12,208 --> 00:13:13,375
Hey!

203
00:13:13,459 --> 00:13:16,879
Oh yeah, don't worry. We'll take that one.
Lighten the load a little.

204
00:13:17,671 --> 00:13:21,300
Allow us. You are our guests.

205
00:13:21,383 --> 00:13:23,719
[tense music plays]

206
00:13:26,764 --> 00:13:28,682
[chuckles] Um…

207
00:13:29,183 --> 00:13:30,768
I'll keep watch here, hm?

208
00:13:30,851 --> 00:13:33,521
But can you tell someone to bring me food?

209
00:13:34,438 --> 00:13:35,272
Guys?

210
00:13:36,440 --> 00:13:37,274
Colin?

211
00:13:52,331 --> 00:13:53,165
Coming through!

212
00:13:53,249 --> 00:13:55,459
-Hey, watch it!
-If I could just squeeze through…

213
00:13:55,543 --> 00:13:56,377
Psst!

214
00:13:56,460 --> 00:13:59,630
Don't worry. If they really lock you up,
we'll get you out.

215
00:13:59,713 --> 00:14:02,007
-Hey!
-Lawfully! Yeesh!

216
00:14:02,633 --> 00:14:05,594
But at least we're going to England.
That's good, right?

217
00:14:06,178 --> 00:14:07,555
[Blade] I sure hope so.

218
00:14:13,894 --> 00:14:17,106
I want every last one
of these pirate scoundrels rounded up!

219
00:14:17,189 --> 00:14:20,109
Mash! [groans] I'm mashed…

220
00:14:20,192 --> 00:14:23,237
Hey! Ease up on the Meat-man.

221
00:14:23,320 --> 00:14:26,115
-Oi! Shut it!
-[Meatmasher] Mash. [groans] Mash.

222
00:14:33,956 --> 00:14:36,959
Thanks so much for taking that,
but we'll just take it back.

223
00:14:37,042 --> 00:14:38,043
Is there a problem?

224
00:14:38,711 --> 00:14:41,589
If it's going on a British ship,
it must be catalogued.

225
00:14:41,672 --> 00:14:43,299
Who has the combination?

226
00:14:45,843 --> 00:14:46,844
Luthera?

227
00:14:47,761 --> 00:14:51,181
Dear, I'm giving you a chance,
but you're going to have to cooperate.

228
00:14:51,765 --> 00:14:53,851
It's just… l-luggage.

229
00:14:53,934 --> 00:14:56,270
In a locked box
that none of you will open?

230
00:14:56,854 --> 00:14:58,147
Yes…

231
00:14:59,481 --> 00:15:00,858
Very well then.

232
00:15:01,942 --> 00:15:03,152
[gasps]

233
00:15:04,820 --> 00:15:06,947
[Akna] Dang it, that sword.

234
00:15:11,827 --> 00:15:16,916
[chuckles] See, that's my son's hat.
Protects his soft head.

235
00:15:16,999 --> 00:15:21,462
My dad's right. My head's really soft.
Like bao, mad squishy. [jabbers]

236
00:15:22,755 --> 00:15:25,215
This doesn't seem like luggage.

237
00:15:25,299 --> 00:15:29,470
[gasps] Those are dangerous weapons, sir.
That glove almost killed me.

238
00:15:29,553 --> 00:15:32,514
They can create
earthquakes a-and fire from nothing.

239
00:15:32,598 --> 00:15:34,350
I've seen it with my own eyes.

240
00:15:34,433 --> 00:15:35,809
You lied to me.

241
00:15:35,893 --> 00:15:36,727
[gasps]

242
00:15:36,810 --> 00:15:39,021
Interesting. Is it true?

243
00:15:39,104 --> 00:15:41,815
[grunting] They must be destroyed.

244
00:15:41,899 --> 00:15:44,109
Alfie was trying to do it
before his death.

245
00:15:44,193 --> 00:15:47,154
I've never heard of any such mission,

246
00:15:47,237 --> 00:15:50,866
and using your departed brother's name
to smuggle weapons for pirates

247
00:15:50,950 --> 00:15:52,993
is quite low, Luthera.

248
00:15:53,077 --> 00:15:55,371
-[exclaims]
-Whoa, okay, chill!

249
00:15:55,454 --> 00:15:57,706
She's telling the truth.
The world is in danger.

250
00:15:57,790 --> 00:16:01,627
If these are truly so powerful,
they belong with England,

251
00:16:01,710 --> 00:16:03,963
under the purview of the Queen,

252
00:16:04,046 --> 00:16:06,298
and her knights, of course.

253
00:16:06,382 --> 00:16:10,302
Yes. You're the knights.
You're supposed to do the right thing.

254
00:16:10,386 --> 00:16:12,721
Oh, but that's the trick, dear.

255
00:16:12,805 --> 00:16:18,560
As Master of War,
I decide what the right thing is, not you.

256
00:16:18,644 --> 00:16:20,521
Bring the crate to my quarters.

257
00:16:20,604 --> 00:16:23,273
Let a real knight handle this.

258
00:16:29,822 --> 00:16:31,115
Uh, Blade?

259
00:16:31,907 --> 00:16:36,578
-You've made a right mess of things.
-Haven't you ever stood for something?

260
00:16:36,662 --> 00:16:37,913
I stand for England!

261
00:16:37,997 --> 00:16:39,790
-Blade?
-This is bigger than that.

262
00:16:39,873 --> 00:16:41,125
Uh, Blade?

263
00:16:42,710 --> 00:16:44,753
[sighs] Yep.

264
00:16:44,837 --> 00:16:47,589
[grunting]

265
00:16:47,673 --> 00:16:50,718
Pippity-pah, parry, pah! [laughs]

266
00:16:54,471 --> 00:16:56,890
Oh, you're being a bad boy, Po.

267
00:16:56,974 --> 00:16:58,851
[scoffs] Just like my dad.

268
00:17:02,021 --> 00:17:03,063
Huh?

269
00:17:13,407 --> 00:17:15,325
Time to fight dirty, Po.

270
00:17:16,618 --> 00:17:17,536
[yells]

271
00:17:17,619 --> 00:17:19,329
-[crunching]
-[yelling]

272
00:17:19,413 --> 00:17:21,498
You just got pirated by Pirate Pop.

273
00:17:23,208 --> 00:17:25,127
Kicking some serious butt, Dad!

274
00:17:25,210 --> 00:17:26,837
I love family bonding.

275
00:17:28,047 --> 00:17:31,300
Stand down, Luthera. You are out of line.

276
00:17:32,593 --> 00:17:34,470
And you're in my way.

277
00:17:34,553 --> 00:17:35,721
-[yelling]
-[exclaims]

278
00:17:37,306 --> 00:17:39,266
[groaning]

279
00:17:39,850 --> 00:17:42,686
-What now?
-Our boat. We left it right over…

280
00:17:45,981 --> 00:17:49,276
Um… The boat…

281
00:17:49,359 --> 00:17:51,403
Any other options? Uh…

282
00:17:51,987 --> 00:17:54,865
[groaning, growling]

283
00:17:58,577 --> 00:18:02,289
[roars]

284
00:18:03,707 --> 00:18:06,543
-[yelling]
-[groans]

285
00:18:07,127 --> 00:18:08,378
[knight 6] Let's go.

286
00:18:08,462 --> 00:18:09,880
-Let's go.
-[growling]

287
00:18:12,216 --> 00:18:13,467
[roars]

288
00:18:18,388 --> 00:18:19,556
It's been fun, kids.

289
00:18:19,640 --> 00:18:22,476
No matter what,
Sir Drake cannot get those weapons.

290
00:18:22,559 --> 00:18:24,520
He doesn't understand the risks.

291
00:18:24,603 --> 00:18:26,688
Yeah! And also, I don't like him.

292
00:18:26,772 --> 00:18:27,940
With you on that one.

293
00:18:28,023 --> 00:18:29,358
You have no way out.

294
00:18:29,441 --> 00:18:31,193
Hand over the crate.

295
00:18:31,276 --> 00:18:32,903
-Never.
-[horn sounds]

296
00:18:33,570 --> 00:18:36,198
-[gasps] Fou-Fou!
-Fou-Fou?

297
00:18:38,200 --> 00:18:40,202
-[horn sounds]
-[dramatic music plays]

298
00:18:42,913 --> 00:18:44,206
[growls]

299
00:18:44,289 --> 00:18:47,209
-She remembered the good times.
-Aw…

300
00:18:49,837 --> 00:18:52,297
They've been working
with the Pirate Queen all along.

301
00:18:52,381 --> 00:18:54,174
Arrest them!

302
00:19:02,724 --> 00:19:04,268
[yelling]

303
00:19:04,351 --> 00:19:05,394
-Dad.
-[Blade yells]

304
00:19:05,477 --> 00:19:06,895
Yes… Yes, son?

305
00:19:06,979 --> 00:19:08,147
We can't beat them.

306
00:19:08,230 --> 00:19:11,358
Well then, I will fight to the death.

307
00:19:11,441 --> 00:19:14,486
No. You and Forouzan
can get away while we hold them off.

308
00:19:14,570 --> 00:19:16,071
B-But I'm not leaving you.

309
00:19:16,155 --> 00:19:17,948
I believe in you, Dad.

310
00:19:18,031 --> 00:19:21,118
I didn't before and that was my fault
because I was being a bad boy.

311
00:19:21,201 --> 00:19:22,995
More like a little stinker.

312
00:19:23,078 --> 00:19:25,330
But you're a pirate
who can kick serious butt,

313
00:19:25,414 --> 00:19:27,583
and I know you can keep the weapons safe.

314
00:19:27,666 --> 00:19:30,127
My dad is the Soul Reaper.
How cool is that?

315
00:19:30,210 --> 00:19:32,713
[emotional music plays]

316
00:19:33,505 --> 00:19:35,632
I'll meet you in England on the new moon.

317
00:19:35,716 --> 00:19:39,344
[splutters] I'll keep the weapons safe,
I promise.

318
00:19:39,428 --> 00:19:40,637
I know you will.

319
00:19:41,263 --> 00:19:42,097
Pitty-hawk!

320
00:19:42,181 --> 00:19:44,808
[screams]

321
00:19:47,603 --> 00:19:48,437
Huh?

322
00:19:49,730 --> 00:19:51,857
[Mr. Ping] Could not stay away, huh?

323
00:19:55,402 --> 00:19:57,154
Don't make me regret this.

324
00:20:00,073 --> 00:20:01,658
[Mr. Ping] Turn this ship around.

325
00:20:05,120 --> 00:20:06,538
But your team.

326
00:20:11,793 --> 00:20:13,462
[Mr. Ping] Turn around.

327
00:20:18,383 --> 00:20:20,844
Okay. You got it, Reaper.

328
00:20:20,928 --> 00:20:23,764
[exhilarating music plays]

329
00:20:30,520 --> 00:20:31,939
She's getting away.

330
00:20:38,028 --> 00:20:39,780
[yelling]

331
00:20:39,863 --> 00:20:41,531
The weapons. The weapons!

332
00:20:41,615 --> 00:20:42,658
Hm?

333
00:20:47,663 --> 00:20:48,872
[whistles]

334
00:20:49,706 --> 00:20:51,416
[deep groaning]

335
00:20:53,335 --> 00:20:54,795
[yelling]

336
00:20:59,967 --> 00:21:01,593
[yelling]

337
00:21:03,637 --> 00:21:06,139
-Yes!
-[grunting]

338
00:21:06,223 --> 00:21:09,810
Okay, fine. Your dad is pretty cool.

339
00:21:09,893 --> 00:21:11,561
[grunts] I know.

340
00:21:11,645 --> 00:21:14,022
[laughs]

341
00:21:14,106 --> 00:21:16,525
Just like old times.

342
00:21:17,609 --> 00:21:19,611
[majestic music plays]

343
00:21:31,748 --> 00:21:35,752
[sighs] Think he can keep
the weapons safe?

344
00:21:36,878 --> 00:21:38,922
That's the Soul Reaper
you're talking about.

345
00:21:39,589 --> 00:21:42,676
If anyone can do it, it's him.

346
00:21:42,759 --> 00:21:45,429
The apple doesn't fall
far from the tree, I see.

347
00:21:45,512 --> 00:21:48,140
More like the noodles, um…

348
00:21:48,223 --> 00:21:51,018
don't fall far from,
like, uh, the noodle pot.

349
00:21:51,101 --> 00:21:52,102
[shushes]

350
00:21:53,603 --> 00:21:56,023
[breathing shakily]

351
00:21:57,149 --> 00:21:59,359
He is not happy.

352
00:21:59,443 --> 00:22:00,277
Good.

353
00:22:01,987 --> 00:22:02,821
[exclaims]

354
00:22:03,655 --> 00:22:04,865
[snarls]

355
00:22:07,492 --> 00:22:08,327
[Drake grunts]

356
00:22:09,202 --> 00:22:10,704
[groans, teeth chatter]

357
00:22:10,787 --> 00:22:13,290
Load them onto the ship
and keep an eye on them.

358
00:22:13,373 --> 00:22:14,958
These are dangerous criminals,

359
00:22:15,042 --> 00:22:17,919
supplying the Pirate Queen Forouzan
with weapons.

360
00:22:18,003 --> 00:22:19,838
That is not what happened.

361
00:22:19,921 --> 00:22:24,134
You're going to answer for your crimes.
Just you wait.

362
00:22:26,720 --> 00:22:28,847
Okay. We've been in a pickle before.

363
00:22:28,930 --> 00:22:32,517
We just gotta get to England
and break out, okay?

364
00:22:32,601 --> 00:22:36,646
Something tells me,
this time, it won't be that simple.

365
00:22:36,730 --> 00:22:38,857
[snarls]

366
00:22:42,360 --> 00:22:46,031
[rhythmic music plays]

