1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:29,028 --> 00:00:32,115
Jag ska köpa mig en egen båt.

4
00:00:38,788 --> 00:00:42,542
Häri har vi…aprikoser.

5
00:00:43,626 --> 00:00:46,796
Och här borta är russinen.

6
00:00:47,380 --> 00:00:50,341
Okej, då lastar vi av dem snabbt.

7
00:00:53,386 --> 00:00:55,180
Oj, vilka tunga russin.

8
00:00:58,767 --> 00:01:00,560
Hörde du nåt?

9
00:01:06,024 --> 00:01:08,359
Det är…Veruca Dumont!

10
00:01:22,457 --> 00:01:26,753
Vilken grej! Bind henne,
så ger vi henne till riddarna.

11
00:01:29,088 --> 00:01:31,591
Undrar om det är prispengar på henne.

12
00:01:46,856 --> 00:01:52,862
KUNG FU PANDA
DRAKRIDDAREN

13
00:02:04,833 --> 00:02:09,045
Titta på den här, den faller snart isär.

14
00:02:10,839 --> 00:02:14,384
-Jag saknar Lutheras sköld.
-Skumt namn på ett svärd.

15
00:02:18,096 --> 00:02:22,392
Det handlar inte om svärdet,
utan om krigaren som svingar det.

16
00:02:26,396 --> 00:02:29,065
Det handlar lite om svärdet också.

17
00:02:29,858 --> 00:02:34,821
Jag har aldrig varit norröver.
Alfie sa att han skulle ta med mig dit.

18
00:02:36,322 --> 00:02:38,616
Han älskade naturen.

19
00:02:38,700 --> 00:02:43,746
Verkligen! Han var bra på
att identifiera växter.

20
00:02:48,710 --> 00:02:51,504
Inga intressanta personer håller till här.

21
00:02:51,588 --> 00:02:54,507
Kanske den som skickade Alfie
efter vapnen.

22
00:02:54,591 --> 00:02:56,801
Kanske vet de hur de kan förstöras.

23
00:02:56,885 --> 00:03:01,055
Vad tänker vi nu? Ett syragrop?
En mystisk energiexplosion?

24
00:03:01,139 --> 00:03:04,017
Eller en drake som sprutar elektrisk eld?

25
00:03:04,100 --> 00:03:07,604
Eller enorma tänger?

26
00:03:07,687 --> 00:03:09,105
Hänger ni med?

27
00:03:10,148 --> 00:03:11,608
Nej, inte tänger.

28
00:03:12,191 --> 00:03:14,903
Är allt bra, Svärdet?

29
00:03:14,986 --> 00:03:16,779
Förlåt, det är bara…

30
00:03:16,863 --> 00:03:21,075
Jag ägnade hela barndomen åt
att fundera över såna här uppdrag.

31
00:03:21,618 --> 00:03:25,371
Du har inte missat mycket, så att du vet.

32
00:03:25,455 --> 00:03:26,372
Vadå?

33
00:03:26,456 --> 00:03:31,586
Alfie var inte särskilt mycket för
den här riddargrejen. Han var mest…

34
00:03:32,170 --> 00:03:33,546
…trött på det.

35
00:03:33,630 --> 00:03:37,967
Tack för historielektionen
om min egen bror, men jag hade nog vetat

36
00:03:38,051 --> 00:03:42,096
om Alfie hade "tröttnat"
på det han slitit för hela sitt liv.

37
00:03:42,597 --> 00:03:43,431
Va?

38
00:03:47,685 --> 00:03:50,396
Det gick så bra, och nu hatar hon mig.

39
00:03:50,480 --> 00:03:52,190
-Nä, då.
-Akna!

40
00:03:52,273 --> 00:03:54,108
Kan du gå lite snabbare?

41
00:03:57,862 --> 00:04:02,492
Det tar tid att få Svärdet att gilla en.
Väldigt lång tid.

42
00:04:02,575 --> 00:04:04,786
Man tror att man har lyckats,

43
00:04:04,869 --> 00:04:08,915
men förpassas till en grotta,
gömd från världen,

44
00:04:08,998 --> 00:04:12,752
och hur mysig grottan än verkar
så är det en ovänsgrotta.

45
00:04:15,171 --> 00:04:17,840
Det har alltid varit en ovänsgrotta.

46
00:04:18,466 --> 00:04:20,468
Men hur som helst, ingen fara.

47
00:04:20,551 --> 00:04:25,431
Du ska få ta del av min Po-charm, så är
ni snart bästisar. Gör som jag, bara.

48
00:04:26,307 --> 00:04:28,768
Det här blir en katastrof.

49
00:04:46,995 --> 00:04:49,414
Var är alla?

50
00:04:49,497 --> 00:04:52,834
In med dig. Svärdet gillar beslutsamhet.

51
00:04:57,005 --> 00:04:59,716
Vi hör oss för i nästa stad.

52
00:05:00,300 --> 00:05:02,385
Det kommer ingen på länge.

53
00:05:02,468 --> 00:05:06,764
-Lugn, vi hittar nåt.
-Ja, precis! Ge aldrig upp.

54
00:05:06,848 --> 00:05:09,642
-Skulle jag ge upp?
-Det är ett uttryck.

55
00:05:09,726 --> 00:05:11,144
Hörni, kolla där!

56
00:05:12,103 --> 00:05:16,441
Greve Thistleton, drottningen sa
att ni dog ute på slagfältet.

57
00:05:16,524 --> 00:05:20,486
Nej då,
det var min trillingbror Reginald.

58
00:05:20,570 --> 00:05:26,659
Och nu har min andra trillingbror Ramsey
stulit Roseport grevskap.

59
00:05:26,743 --> 00:05:29,787
Det här kriget är visst inte över än.

60
00:05:29,871 --> 00:05:31,205
Men först…

61
00:05:38,755 --> 00:05:42,425
Drottningen erkänner alltså vår existens.

62
00:05:43,009 --> 00:05:44,427
Pratar du med mig?

63
00:05:45,595 --> 00:05:47,930
Du är väl en riddare, inte sant?

64
00:05:48,890 --> 00:05:52,727
Mitt namn är Edgar.
Följ mig, jag ska visa er till träsket.

65
00:05:53,644 --> 00:05:59,150
-Kolla, det finns intressant folk här ute.
-För nån som brukar tala med föremål, ja.

66
00:06:01,319 --> 00:06:05,698
Säg inte att ni är lika inkompetent
som den förra.

67
00:06:05,782 --> 00:06:09,077
Vad var det han hette? Alan, var det.

68
00:06:09,160 --> 00:06:12,371
Nej, Arnold. Nej. Eh…

69
00:06:12,455 --> 00:06:13,372
Alfie?

70
00:06:13,456 --> 00:06:14,540
Ja, han var det.

71
00:06:15,458 --> 00:06:16,834
Vilken odugling!

72
00:06:18,544 --> 00:06:20,546
Vad menar du med "odugling"?

73
00:06:23,883 --> 00:06:24,717
Demoner!

74
00:06:29,972 --> 00:06:32,350
Vad är det med dig?

75
00:06:36,979 --> 00:06:39,023
Du ser snäll ut.

76
00:06:39,107 --> 00:06:41,734
Förr var det fullt av folk i Festermouth

77
00:06:41,818 --> 00:06:45,071
med stora drömmar om
att bli en riktig stad.

78
00:06:45,571 --> 00:06:48,783
Nu är det bara jag och mina dockor.

79
00:06:49,617 --> 00:06:52,703
Jag förstår.
Kan du berätta mer om riddaren?

80
00:06:52,787 --> 00:06:57,083
Monstren, ja. Det är väl därför ni är här?

81
00:06:57,166 --> 00:06:59,377
Vi bad drottningen om hjälp,

82
00:06:59,460 --> 00:07:04,340
men riddaren hon skickade
gick ut i träsket, kom tillbaka och gick.

83
00:07:04,841 --> 00:07:09,387
Jag har väntat i 15 år
på att nån ska avsluta jobbet.

84
00:07:09,470 --> 00:07:11,264
Varför stannar du här?

85
00:07:11,347 --> 00:07:14,016
Jag kan ju inte överge mina dockor!

86
00:07:14,600 --> 00:07:18,062
Nej, dem vill man inte reta upp.

87
00:07:18,146 --> 00:07:20,857
Gick Alfie utan att säga varför?

88
00:07:21,441 --> 00:07:25,445
Han ropade "måste dra"
medan han stack iväg.

89
00:07:25,528 --> 00:07:27,905
Det låter inte alls som Alfie.

90
00:07:28,489 --> 00:07:29,991
Håll med.

91
00:07:31,826 --> 00:07:36,164
Ja. Du har rätt, Svärdet.
Väldigt olikt honom. Superkonstigt.

92
00:07:36,247 --> 00:07:40,042
-Det var inte precis vad du sa förut.
-Men jag, alltså…

93
00:07:40,126 --> 00:07:41,210
Hur ska du ha det?

94
00:07:41,294 --> 00:07:43,504
Både och. Inget alls.

95
00:07:43,588 --> 00:07:47,216
Min bror skulle inte ge upp
ett sånt uppdrag.

96
00:07:50,094 --> 00:07:52,013
Det måste ha hänt nåt mer.

97
00:07:59,645 --> 00:08:02,565
Vi tar hand om träskmonstret åt dig.

98
00:08:02,648 --> 00:08:04,442
-På riktigt?
-Allvarligt?

99
00:08:05,568 --> 00:08:09,780
Det som finns där ute är svaret på
vad som hände med Alfie.

100
00:08:14,285 --> 00:08:17,497
-Vänta, får man nån belöning?
-Ja.

101
00:08:17,580 --> 00:08:20,458
En valfri docka.

102
00:08:23,628 --> 00:08:25,046
-Taget.
-Men…

103
00:08:57,703 --> 00:09:01,791
-Vad ser du för nåt?
-Jag vet inte. Ingenting, antar jag.

104
00:09:08,297 --> 00:09:11,384
Kolla, den här klumpen
ser ut som borgmästaren.

105
00:09:12,635 --> 00:09:14,720
Undrar om han har blivit omvald.

106
00:09:19,892 --> 00:09:21,561
Det börjar mörkna.

107
00:09:22,395 --> 00:09:27,108
Det kanske är bäst att vi vilar lite
och kommer tillbaka i morgon?

108
00:09:29,360 --> 00:09:30,987
Ja, vi kanske borde…

109
00:09:31,070 --> 00:09:34,657
Vi måste vidare.
Svaret finns här, det känner jag på mig.

110
00:09:34,740 --> 00:09:39,870
Känner du det? För mig känns det
som om stället vill äta upp oss.

111
00:09:44,542 --> 00:09:45,376
Demoner!

112
00:09:45,459 --> 00:09:48,296
Kan du lugna dig?
Det är bara lite växt…

113
00:09:55,595 --> 00:09:56,929
Träskmonstret!

114
00:10:05,229 --> 00:10:06,981
Det står emot mina sparkar!

115
00:10:18,117 --> 00:10:21,203
Rukhmini! - Det tog Rukhmini!

116
00:10:23,539 --> 00:10:25,708
Få se hur du klarar det här!

117
00:10:28,044 --> 00:10:31,172
Det handlar om krigaren
som svingar svärdet.

118
00:10:32,673 --> 00:10:36,135
Det är inget i, bara mossa.

119
00:10:38,429 --> 00:10:39,430
Po!

120
00:10:44,977 --> 00:10:47,229
Akna, fokusera nu!

121
00:10:47,313 --> 00:10:49,315
Fokusera? På vadå?

122
00:10:49,398 --> 00:10:53,444
Att dö? Inte dö?
Mitt fokus fokuserar för mycket på döden!

123
00:10:53,527 --> 00:10:55,863
Vad ska jag göra?

124
00:10:55,946 --> 00:10:58,616
Akna! Fokusera på att slåss!

125
00:10:58,699 --> 00:11:01,619
Vet du vad?
Jag har tröttnat på din attityd!

126
00:11:03,454 --> 00:11:10,461
Förlåt om min första instinkt inte är
att slåss med mossmonster

127
00:11:10,544 --> 00:11:15,549
eller om jag råkar säga fel saker
bara för att du är på dåligt humör.

128
00:11:15,633 --> 00:11:20,930
Vad det än beror på, så lägg ner,
för jag tänker inte tolerera det mer.

129
00:11:22,014 --> 00:11:25,059
Vem sa att du fick gå? Kom tillbaka!

130
00:11:25,559 --> 00:11:28,020
Jag tror att jag gillar när du är arg.

131
00:11:37,780 --> 00:11:40,491
Vem vågar störa mig?

132
00:11:40,574 --> 00:11:43,536
Jag har inte tid för sånt här!

133
00:11:43,619 --> 00:11:47,790
Ge oss våra vänner tillbaka,
din övervuxna mossmonstergrej!

134
00:11:47,873 --> 00:11:52,128
Monster, ja… Den har jag aldrig hört.

135
00:11:52,711 --> 00:11:57,716
Vi söker bara efter svar,
men om du anfaller, försvarar vi oss.

136
00:11:57,800 --> 00:11:59,385
Så säger alla.

137
00:12:13,607 --> 00:12:17,027
Jag höll mitt löfte. Låt mig vara i fred.

138
00:12:25,202 --> 00:12:28,080
Ditt löfte till vem då? Berätta!

139
00:12:29,540 --> 00:12:30,791
Allvarligt?

140
00:12:35,504 --> 00:12:36,755
Riddaren.

141
00:12:38,090 --> 00:12:40,384
Han lovade mig lugn och ro.

142
00:12:43,637 --> 00:12:46,223
Men nu har du brutit det löftet.

143
00:12:47,141 --> 00:12:50,769
Var det du som skickade ut honom
efter Tianshangvapnen?

144
00:12:51,395 --> 00:12:54,482
Känner du till Tianshangvapnen?

145
00:12:56,358 --> 00:12:59,320
Ja, nu ser jag likheten.

146
00:13:24,637 --> 00:13:28,307
Du attackerar bybor och terroriserar byn!

147
00:13:28,390 --> 00:13:33,145
På drottningens order griper jag dig
för att ställas till svars för dina brott.

148
00:13:34,355 --> 00:13:39,193
Skulle jag ha terroriserat dem?
Det är de som har förstört mitt träsk!

149
00:13:39,276 --> 00:13:42,196
Vet du hur svårodlad mossa är?

150
00:13:44,365 --> 00:13:45,324
Inte särskilt?

151
00:13:45,407 --> 00:13:48,786
Jag har levt i det här träsket
i över hundra år,

152
00:13:48,869 --> 00:13:51,247
och min släkt i tusentals år före mig.

153
00:13:51,330 --> 00:13:56,126
Sen byn byggdes
har jag inte fått en lugn stund.

154
00:13:56,210 --> 00:14:02,800
De säger att mitt hem är fult och kallar
mig för monster, så jag försvarar mig.

155
00:14:04,885 --> 00:14:07,680
Det finns två sidor av varje mynt.

156
00:14:07,763 --> 00:14:13,686
På den ena sidan är det jag
som är monstret, på den andra är det du.

157
00:14:20,901 --> 00:14:26,115
Jag hör vad du säger. Och jag blev riddare
för att hjälpa hjälplösa.

158
00:14:26,824 --> 00:14:29,368
För att göra världen fredligare.

159
00:14:32,121 --> 00:14:35,416
Du är inte som de andra
som har kommit hit.

160
00:14:35,499 --> 00:14:40,629
Du är beredd att göra mer än du blir
beordrad, att göra uppoffringar för det…

161
00:14:40,713 --> 00:14:43,883
För det… För det… Attjo!

162
00:14:43,966 --> 00:14:46,969
För det… För det rätta.

163
00:14:49,471 --> 00:14:54,685
Säg mig,
har du hört talas om Tianshangvapnen?

164
00:14:56,437 --> 00:15:01,191
Det var alltså träskmonstret
som skickade ut min bror efter dem.

165
00:15:01,275 --> 00:15:05,446
Då var man alltså monster igen…
Jag har faktiskt ett namn.

166
00:15:05,529 --> 00:15:09,867
Men bemödar sig nån att fråga?
Nej, enklare att kalla mig monster,

167
00:15:09,950 --> 00:15:15,372
bara för att jag är gammal, fuktanlupen
och kan skapa mosshänder med min trolldom.

168
00:15:15,456 --> 00:15:17,207
Jag heter Duncan.

169
00:15:17,291 --> 00:15:20,044
Men varför skickade du ut Alfie efter dem?

170
00:15:20,753 --> 00:15:24,048
Få kände till vapnen,
men det var bara en tidsfråga

171
00:15:24,131 --> 00:15:28,427
innan de föll i orätta händer,
och då skulle vi alla vara illa ute.

172
00:15:28,510 --> 00:15:33,474
Om inte en stolt, tapper och osjälvisk
riddare fann dem först och förstörde dem.

173
00:15:34,058 --> 00:15:37,019
Jag trodde ärligt talat att han skulle dö.

174
00:15:37,102 --> 00:15:39,688
Men sen kom han tillbaka med stormhjulet.

175
00:15:39,772 --> 00:15:42,441
Han lovade att lämna mig i fred!

176
00:15:42,524 --> 00:15:46,695
Men här kommer ni
och hackar i min mossa och är frågvisa.

177
00:15:46,779 --> 00:15:51,075
-Förstörde du det? Vet du hur man gör?
-Jag har pratat nog med dig!

178
00:15:58,123 --> 00:16:00,334
Vi behöver svar, Duncan!

179
00:16:00,417 --> 00:16:02,920
Så nu duger mitt namn?

180
00:16:21,063 --> 00:16:22,606
Nej! Vänta, Duncan!

181
00:16:24,817 --> 00:16:26,694
Vi fann de andra vapnen.

182
00:16:26,777 --> 00:16:31,240
Bra försök.
Riddaren hittade med nöd och näppe ett.

183
00:16:31,323 --> 00:16:32,157
Det är sant.

184
00:16:32,241 --> 00:16:36,829
Jag hjälpte Alfie få det första hjulet
och vi fick nyss tag på det andra.

185
00:16:37,538 --> 00:16:41,125
Piskan var gömd
i ett klippmonsters vandrande ruiner.

186
00:16:41,208 --> 00:16:44,378
Handsken fanns i Kina och hjälmen…

187
00:16:44,962 --> 00:16:48,841
Det vet jag faktiskt inte,
för den kom till oss. Men vi har dem!

188
00:16:57,725 --> 00:16:59,101
Var är de, i så fall?

189
00:17:00,519 --> 00:17:03,981
Gömda,
för vi litar inte heller på riddarna.

190
00:17:16,785 --> 00:17:19,621
Snälla, hur förstör vi vapnen?

191
00:17:19,705 --> 00:17:24,001
Om jag säger det han fick veta,
lovar ni då att inte komma tillbaka?

192
00:17:24,084 --> 00:17:25,252
Vi lovar.

193
00:17:31,050 --> 00:17:34,094
Då så. Det enda sättet att förstöra vapnen

194
00:17:34,178 --> 00:17:39,558
är att ta dem till platsen där de smiddes,
i den uråldriga staden Tianshang.

195
00:17:41,977 --> 00:17:45,689
-Säg att det är i närheten.
-Nära, men fjärran.

196
00:17:45,773 --> 00:17:50,319
Den är sjunken. Ruinerna slukades
när de gamla mästarna förstörde världen.

197
00:17:50,402 --> 00:17:56,241
Men enligt legenden ska den finnas kvar,
långt i underjorden under staden… A…

198
00:17:56,325 --> 00:17:59,328
-Staden "A"?
-Attjo!

199
00:17:59,411 --> 00:18:01,747
Nej. Staden London.

200
00:18:01,830 --> 00:18:05,959
Hur vet du allt det här
om du aldrig lämnar träsket?

201
00:18:06,043 --> 00:18:11,590
För att mina förfäders själar
är fångna i de där vapnen.

202
00:18:13,092 --> 00:18:15,803
Är du ättling till de onda gamla mästarna?

203
00:18:15,886 --> 00:18:17,846
Onda, säger du?

204
00:18:17,930 --> 00:18:21,141
Det finns två sidor av varje mynt,
som sagt.

205
00:18:24,019 --> 00:18:25,854
Nu blir vi rikligt belönade.

206
00:18:25,938 --> 00:18:30,192
Jag ska köpa mig en båt.
Nej, vänta… En hel skeppsgård.

207
00:18:33,403 --> 00:18:34,404
Så du vaknar nu?

208
00:18:34,488 --> 00:18:38,283
Var har du din bror?
Han är värd en rundlig slant.

209
00:18:38,367 --> 00:18:42,496
Mördad. Av björnen. Luthera.

210
00:18:42,579 --> 00:18:46,500
Henne pratar alla om.
Riddarna jagar visst henne norröver.

211
00:18:48,836 --> 00:18:53,215
Kan man få ett äpple?
Jag är så hungrig. Utsvulten.

212
00:18:53,298 --> 00:18:55,467
Död är jag ju inte mycket värd.

213
00:18:55,551 --> 00:19:00,139
Nähä, du. Jag tänker inte låta dig
använda dina trollkrafter på äpplet.

214
00:19:00,222 --> 00:19:03,976
Solen skiner, så ingen magi för min del.

215
00:20:05,996 --> 00:20:07,873
Det blir vår lilla hemlighet.

216
00:20:11,418 --> 00:20:16,882
Norrut, minsann?
Vi ses snart, lilla björn.

217
00:20:25,307 --> 00:20:30,979
Träskmonstret är alltså släkt med
Mörka armén? Är de också förkylda bävrar?

218
00:20:36,568 --> 00:20:37,569
Ursäkta mig.

219
00:20:40,864 --> 00:20:43,825
Jag vet
att jag har varit otrevlig mot dig.

220
00:20:44,743 --> 00:20:50,082
Det är bara att jag har haft
min version av min bror i huvudet i 15 år,

221
00:20:50,165 --> 00:20:55,212
och du får mig att förstå
att det är mycket jag inte vet om honom.

222
00:20:55,879 --> 00:20:57,047
Jag är avundsjuk.

223
00:20:57,130 --> 00:21:01,593
Jag är avundsjuk för att du fick
lära känna en annan sida av honom.

224
00:21:04,763 --> 00:21:06,765
Det kan jag fatta.

225
00:21:08,308 --> 00:21:10,602
Men bådadera kan vara sanna.

226
00:21:10,686 --> 00:21:14,189
Han ville vara riddare,
men kände sig begränsad av det.

227
00:21:14,773 --> 00:21:16,024
Han var min bror,

228
00:21:16,108 --> 00:21:20,320
men jag skulle vilja veta mer om
hur han var som din vän.

229
00:21:37,587 --> 00:21:40,632
Hur ska vi hitta den där begravda staden?

230
00:21:40,716 --> 00:21:45,512
Min bror var omsorgsfull.
Han förde alltid noggranna anteckningar.

231
00:21:45,595 --> 00:21:47,055
Det låter som Alfie.

232
00:21:47,139 --> 00:21:50,183
Om han fann en väg till Tianshang

233
00:21:50,267 --> 00:21:54,730
så finns den nedskriven
på hans arbetsrum hemma i Landreth.

234
00:21:55,564 --> 00:21:57,607
Ska vi hem till Svärdets hus?

235
00:21:59,026 --> 00:22:03,697
Det innebär att vi har
ett helt annat monster framför oss…

236
00:22:06,199 --> 00:22:07,451
Min mor.

237
00:22:11,330 --> 00:22:15,709
Hur gick det? Fick ni iväg monstren?

238
00:22:21,214 --> 00:22:22,299
Måste kila!

239
00:22:22,382 --> 00:22:25,344
-Ajöss!
-Beklagar, inga returer!

240
00:22:25,427 --> 00:22:27,471
Kom tillbaka!

241
00:22:29,306 --> 00:22:30,474
Inte nu igen.

242
00:22:31,433 --> 00:22:32,851
Inte nu igen!

243
00:23:05,509 --> 00:23:10,305
Undertexter: Martina Nordkvist

