1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:51,384 --> 00:00:53,011
Klaus wil de Wapens.

3
00:00:53,094 --> 00:00:56,848
Hij steelt ze
zodra hij de kans krijgt en dan…

4
00:00:57,432 --> 00:00:59,809
Hij heeft ons net gered.

5
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
Ik moet die wapens niet.

6
00:01:02,979 --> 00:01:06,691
Waarom heb je ons dan gered?

7
00:01:08,860 --> 00:01:11,279
Ik kwam hier terug met zaden.

8
00:01:11,362 --> 00:01:16,618
Dan kan m'n volk zelf eten kweken
en hoeven ze niet te plunderen.

9
00:01:16,701 --> 00:01:21,164
Ze wilden m'n hulp niet.
Ze wilden hun helm terug.

10
00:01:21,247 --> 00:01:24,334
Die Wapens hebben me alles afgenomen.

11
00:01:25,043 --> 00:01:30,256
Dus ik wil jullie en die kist
van dit eiland af.

12
00:01:41,142 --> 00:01:48,149
KUNG FU PANDA
DE DRAKENRIDDER

13
00:02:00,411 --> 00:02:03,832
Symbool, waar ben je?

14
00:02:08,002 --> 00:02:09,838
Hallo, Londen.

15
00:02:10,505 --> 00:02:13,424
'Pip-pip' en 'cheerio', mevrouw.

16
00:02:13,508 --> 00:02:14,843
'Guv'nor.'

17
00:02:14,926 --> 00:02:16,469
Is het al theetijd?

18
00:02:24,102 --> 00:02:25,979
Kijk uit je doppen.

19
00:02:26,062 --> 00:02:29,816
U ook goedendag, mevrouw.
-Hou op. Arm omlaag.

20
00:02:29,899 --> 00:02:32,360
Er kunnen ridders op ons jagen.

21
00:02:32,443 --> 00:02:34,112
Laat ze maar komen.

22
00:02:35,363 --> 00:02:37,991
Symbool, symbool, symbool… Yes.

23
00:02:38,074 --> 00:02:39,492
Wacht. Nee.

24
00:02:40,076 --> 00:02:42,704
Kom dan, symbooltje…

25
00:02:43,204 --> 00:02:44,789
Hebbes.

26
00:02:44,873 --> 00:02:47,417
O nee, wacht. Dat is een vlek.

27
00:02:50,170 --> 00:02:52,005
Misschien had Alfie…

28
00:02:52,505 --> 00:02:54,382
Nee, dat klopt niet.

29
00:02:56,551 --> 00:02:58,386
We vinden het nooit.

30
00:02:59,804 --> 00:03:00,805
Misschien?

31
00:03:01,639 --> 00:03:02,473
Nee.

32
00:03:03,182 --> 00:03:04,142
Hebbes.

33
00:03:04,225 --> 00:03:05,810
Weer een vlek.

34
00:03:05,894 --> 00:03:10,356
Ik zoek een klein cirkelding
met een klein streepjesding.

35
00:03:18,448 --> 00:03:20,074
Geweldig ding.

36
00:03:20,158 --> 00:03:23,411
Ik voel me rijk en gevaarlijk.
Vooral rijk.

37
00:03:23,494 --> 00:03:26,581
Waar is je enge pop?
-Rukh-mini?

38
00:03:26,664 --> 00:03:28,207
In de vuilnisbak.

39
00:03:28,291 --> 00:03:31,461
Twee dingen dragen is te veel.

40
00:03:36,299 --> 00:03:40,637
En?
-Dit symbool is het antwoord.

41
00:03:42,639 --> 00:03:45,266
En onze missie is bijna klaar.

42
00:03:45,350 --> 00:03:48,770
O. Ja, dat is hij inderdaad.

43
00:03:50,021 --> 00:03:54,442
Morgen nieuwe maan. Pa komt.
We vernietigen de Wapens.

44
00:03:54,525 --> 00:03:55,735
Wereld gered.

45
00:03:57,695 --> 00:03:59,197
Missie afgerond.

46
00:04:00,615 --> 00:04:02,784
Geen Drakenridders meer nodig.

47
00:04:07,455 --> 00:04:10,333
Van bovenaf zie ik geen symbool.

48
00:04:10,416 --> 00:04:13,962
Moeten we elke centimeter afspeuren?

49
00:04:19,050 --> 00:04:21,261
Kijk onder elke kassei.

50
00:04:24,514 --> 00:04:25,390
Muurvast.

51
00:04:26,516 --> 00:04:31,896
We hebben iemand nodig die deze stad kent.
Elk hoekje, elk geheim.

52
00:04:31,980 --> 00:04:33,481
Linke dieven?

53
00:04:33,564 --> 00:04:36,192
Een bende van slinkse wezen?

54
00:04:36,276 --> 00:04:39,946
Iemand met gezonde nagels
en een goede grip?

55
00:04:40,530 --> 00:04:41,698
Iets beters.

56
00:04:46,828 --> 00:04:48,538
Komt dat zien.

57
00:04:49,580 --> 00:04:53,668
Ziehier, de geweldige Beestenbende.

58
00:05:02,677 --> 00:05:03,678
Hij?

59
00:05:05,513 --> 00:05:09,684
De Beestenbende treedt hier
al sinds m'n jeugd op.

60
00:05:09,767 --> 00:05:13,396
Ze weten waar dat symbool is.
En ze zijn leuk.

61
00:05:15,315 --> 00:05:17,400
Juist.

62
00:05:17,483 --> 00:05:20,695
Waar is de rest van de Beestenbende?

63
00:05:22,030 --> 00:05:24,282
Schavuit.

64
00:05:24,365 --> 00:05:25,742
Dat ben je zelf.

65
00:05:39,255 --> 00:05:41,591
Ik hou van kunst, maar…

66
00:05:41,674 --> 00:05:42,967
Pardon.

67
00:05:43,051 --> 00:05:45,470
O nee. Je bent een van hen.

68
00:05:45,553 --> 00:05:49,015
Het geld komt eraan.
Sla me niet op m'n snuit.

69
00:05:49,098 --> 00:05:51,434
Wat? We gaan je niet slaan.

70
00:05:51,517 --> 00:05:53,311
Sluit dat nog niet uit.

71
00:05:54,312 --> 00:06:00,276
We willen je hulp. Waar is je team?
Takjes Tom? Kale Karel? Scherpe Susan?

72
00:06:00,359 --> 00:06:01,778
Je bent echt fan.

73
00:06:01,861 --> 00:06:03,613
Weggelopen.

74
00:06:03,696 --> 00:06:07,492
'We willen de wereld zien.'
'Mep ons niet steeds.'

75
00:06:07,575 --> 00:06:10,870
En toen lieten ze me achter. Stom team.

76
00:06:12,455 --> 00:06:14,207
Lieten ze je achter?

77
00:06:14,290 --> 00:06:19,545
Alleen, zonder vrienden
met alleen je trieste, duistere gedachten?

78
00:06:22,840 --> 00:06:26,177
Zei ik dat hardop?

79
00:06:27,845 --> 00:06:30,389
Wat rot. We hebben je hulp nodig.

80
00:06:30,473 --> 00:06:32,183
Herken je dit symbool?

81
00:06:37,146 --> 00:06:41,692
O. Kronkelig. Intrigerend smaakprofiel.

82
00:06:42,860 --> 00:06:44,153
Volg mij.

83
00:06:44,904 --> 00:06:47,824
Is hij wel betrouwbaar?
Hij slaat zichzelf.

84
00:06:47,907 --> 00:06:49,826
We hebben niks beters.

85
00:07:00,753 --> 00:07:02,547
We lopen in de val.

86
00:07:03,548 --> 00:07:08,177
Jij leidde me naar hem.
Wie weet eet hij ons wel op.

87
00:07:08,261 --> 00:07:12,390
Ik eet nog liever m'n voet op.
-Hij eet dus graag vlees.

88
00:07:12,473 --> 00:07:15,309
Hij heeft ons niet willen doden.

89
00:07:15,393 --> 00:07:16,227
Nog niet.

90
00:07:22,859 --> 00:07:23,818
Is er eten?

91
00:07:24,402 --> 00:07:28,030
Eten? Dat hout daar.
Is dat eetbaar? Proef eens.

92
00:07:29,157 --> 00:07:30,908
Hun oude gedrag.

93
00:07:30,992 --> 00:07:34,579
Ik leid ze af.
Haal die wapens van het eiland

94
00:07:34,662 --> 00:07:39,292
Laat ze die helm niet zien.
-Wat is er met die helm?

95
00:07:39,375 --> 00:07:45,006
Eh… Niks belangrijks.
Lekker warm op een koude avond.

96
00:07:45,089 --> 00:07:47,049
Hij bevat windmagie.

97
00:07:49,260 --> 00:07:50,219
Interessant.

98
00:07:50,303 --> 00:07:55,850
Waarom blazen we die sukkels
niet van het eiland af?

99
00:07:55,933 --> 00:07:57,351
Dat is mijn volk.

100
00:07:57,435 --> 00:08:00,938
Onderschat ze niet. Ze zijn wanhopig.

101
00:08:10,990 --> 00:08:12,909
Sorry. Verkeerde huis.

102
00:08:15,411 --> 00:08:19,790
Als we dit symbool vinden,
vinden we de Oude Stad…

103
00:08:19,874 --> 00:08:24,795
…vernietigen we de Wapens
en is het voorbij? Einde bericht?

104
00:08:24,879 --> 00:08:29,175
Het slotakkoord? Het laatste uur?
-Dat is het plan.

105
00:08:31,844 --> 00:08:32,678
Kom mee.

106
00:08:37,767 --> 00:08:40,561
Het komt nu zo snel ten einde.

107
00:08:41,395 --> 00:08:42,522
Raar, toch?

108
00:08:57,078 --> 00:08:58,913
Daar. Dat is het.

109
00:08:59,580 --> 00:09:00,790
Hier. Kom.

110
00:09:02,208 --> 00:09:06,546
Als dit onder de stad ligt,
waarom gaan we dan omhoog?

111
00:09:08,130 --> 00:09:13,636
Komt dat zien. De bende is terug.
M'n nieuwe team is klaar voor de show.

112
00:09:13,719 --> 00:09:14,554
Een show.

113
00:09:14,637 --> 00:09:16,639
Komt dat zien.
-Narren.

114
00:09:16,722 --> 00:09:19,016
Nee. Waar is het symbool?

115
00:09:19,100 --> 00:09:22,478
M'n act is waardeloos in m'n eentje.

116
00:09:22,562 --> 00:09:26,023
Wilt u een getalenteerd team zien?

117
00:09:26,107 --> 00:09:27,775
Ja.
-Eindelijk.

118
00:09:27,858 --> 00:09:30,653
Ik ook. Zeg het als u er een ziet.

119
00:09:33,155 --> 00:09:35,241
Dit is voor me verpest.

120
00:09:38,786 --> 00:09:41,247
Wie weet is dit wel leuk.

121
00:09:41,330 --> 00:09:44,375
Een levende koets.

122
00:09:44,959 --> 00:09:46,794
Wat ziet ie er dom uit.

123
00:09:46,877 --> 00:09:49,255
Au. M'n zachte fontanel.

124
00:09:51,465 --> 00:09:56,304
Dat was een voorproefje.
Over 10 minuten begint de show.

125
00:09:56,387 --> 00:09:57,638
Kom zo terug.

126
00:10:12,987 --> 00:10:17,283
Dat was top.
Tijd voor matchende hoedjes of giletjes.

127
00:10:17,366 --> 00:10:18,743
Bende-giletjes.

128
00:10:19,660 --> 00:10:23,164
Weet je de locatie of moet ik je doden?

129
00:10:23,914 --> 00:10:24,915
Die weet ik.

130
00:10:24,999 --> 00:10:29,503
Dat symbool staat op iets
wat we hebben, maar nooit zien.

131
00:10:30,546 --> 00:10:33,424
Geen geintjes. Breng ons erheen.

132
00:10:37,970 --> 00:10:42,475
Je moet betalen. Baas leende je
veel geld voor die stokken.

133
00:10:42,558 --> 00:10:44,685
Je bent ze geld schuldig.

134
00:10:44,769 --> 00:10:49,607
Juist. Ik zal ze betalen
en dan kunnen we…

135
00:10:50,399 --> 00:10:51,609
…weg.

136
00:10:56,614 --> 00:10:57,740
Het symbool…

137
00:11:09,960 --> 00:11:11,212
Onbehouwen.

138
00:11:24,475 --> 00:11:26,227
Nog laatste woorden?

139
00:11:28,562 --> 00:11:29,563
Bonk.

140
00:11:31,565 --> 00:11:33,401
Ik betreur niets.

141
00:11:33,484 --> 00:11:36,153
Doe eens even chill.

142
00:11:39,365 --> 00:11:40,408
Of niet.

143
00:11:40,491 --> 00:11:43,077
Fijn. Ik heb zin om te slaan.

144
00:11:48,916 --> 00:11:50,793
Dat kleintje is van ons.

145
00:12:14,400 --> 00:12:15,234
Mevrouw.

146
00:12:17,653 --> 00:12:18,487
Achter je.

147
00:12:25,661 --> 00:12:27,079
Kom terug.

148
00:12:27,746 --> 00:12:29,623
Heel knap. Hierheen.

149
00:12:32,460 --> 00:12:34,170
Vast weer een truc.

150
00:12:49,393 --> 00:12:51,520
Altijd weer skeletten.

151
00:12:58,652 --> 00:13:02,364
geen eten in m'n maag
alleen een nederlaag

152
00:13:02,448 --> 00:13:03,949
Een C-akkoord.

153
00:13:04,033 --> 00:13:08,329
ooit kon ik dromen, makker
nu word ik gillend wakker

154
00:13:08,412 --> 00:13:10,039
het gaat slecht met me

155
00:13:10,122 --> 00:13:11,707
Mooi lied.

156
00:13:11,790 --> 00:13:13,501
Wow. Daarzo.

157
00:13:42,488 --> 00:13:44,281
Vertakkingen van pijn.

158
00:13:44,823 --> 00:13:46,867
Jij. Weg hier.

159
00:13:46,951 --> 00:13:49,912
Ik wil het goedmaken, Kyle.

160
00:13:49,995 --> 00:13:53,874
Je smeet me van een schip.
Ik was 13 minuten dood.

161
00:13:53,958 --> 00:13:56,585
Strikt gezien deed m'n zus dat.

162
00:13:56,669 --> 00:13:58,254
Magiërs, val aan.

163
00:14:04,343 --> 00:14:05,886
Geef ons de helm.

164
00:14:05,970 --> 00:14:07,304
Die heb ik niet.

165
00:14:07,388 --> 00:14:11,267
Leugenaar. Waar is je zus?
Ligt ze op de loer?

166
00:14:11,850 --> 00:14:14,853
Ze heeft me voor dood achtergelaten.

167
00:14:14,937 --> 00:14:15,896
Net als jij.

168
00:14:17,189 --> 00:14:18,857
Ik wil je helpen.

169
00:14:22,027 --> 00:14:25,990
Ik heb planten meegenomen.
Die gaan vrucht dragen.

170
00:14:26,073 --> 00:14:28,826
Maïs en bananen…
-Heb je eten?

171
00:14:28,909 --> 00:14:30,953
Meer dan je op kunt.

172
00:14:32,955 --> 00:14:34,498
Laten we eten.

173
00:14:34,582 --> 00:14:36,625
bana-na na na

174
00:14:36,709 --> 00:14:39,712
'We-lopen-naar-het-eten'-muziek, graag.

175
00:14:45,551 --> 00:14:51,015
Dit gaat sneller als je de wapens
eruit haalt en die zware kist wegdoet.

176
00:14:52,224 --> 00:14:53,601
Mooi niet.

177
00:14:55,060 --> 00:14:57,563
Vertrouw je me niet? Tjonge.

178
00:14:59,106 --> 00:15:03,527
M'n zoon vroeg ze me te bewaren.
-Jij verraadde mij.

179
00:15:04,028 --> 00:15:06,572
Het gaat niet om jou.
-Schiet op.

180
00:15:06,655 --> 00:15:10,075
Draag me.
-Ik had ze kunnen stelen.

181
00:15:10,159 --> 00:15:12,953
Ik moest ze bewaren.
-M'n helm.

182
00:15:13,037 --> 00:15:14,830
Je hebt gelogen.

183
00:15:14,914 --> 00:15:16,665
Eropaf.

184
00:15:16,749 --> 00:15:17,958
Ongelofelijk.

185
00:15:18,042 --> 00:15:21,545
Als je zo boos bent,
waarom help je me dan?

186
00:15:21,629 --> 00:15:24,298
Nou?
-Omdat ik van je hou.

187
00:15:25,424 --> 00:15:27,426
Echt?

188
00:15:29,345 --> 00:15:32,848
Hou op. De helm brengt alleen ellende.

189
00:15:36,435 --> 00:15:39,063
Tavolara-draai?
-Natuurlijk.

190
00:15:48,113 --> 00:15:50,532
We kunnen het nog steeds, liefste.

191
00:15:50,616 --> 00:15:55,079
Wat is het plan?
Ooit zijn de te plunderen schepen op.

192
00:15:55,162 --> 00:15:57,498
Dan zul je weer honger lijden.

193
00:15:58,415 --> 00:15:59,625
Dat zou kunnen.

194
00:15:59,708 --> 00:16:02,294
Ik hou van landbouw.
-Ik mis eten.

195
00:16:02,378 --> 00:16:05,047
Nee. Ik wil die helm.

196
00:16:19,687 --> 00:16:22,648
Nee. Ze hebben de Wapens.

197
00:16:25,776 --> 00:16:27,861
Erachteraan.

198
00:16:51,385 --> 00:16:52,261
De kist.

199
00:17:02,271 --> 00:17:04,481
Gelukt. We zijn gered.

200
00:17:10,404 --> 00:17:13,365
Foute boel. Ik heb m'n zoon beschaamd.

201
00:17:13,449 --> 00:17:14,366
Nog niet.

202
00:17:32,384 --> 00:17:35,804
Dit is geweldig.

203
00:17:43,645 --> 00:17:48,067
Zullen we deze naar Engeland brengen?

204
00:17:48,150 --> 00:17:52,613
Wa… Wil je me nog steeds helpen?
Ook al was ik zo…

205
00:17:52,696 --> 00:17:56,116
Paranoïde? We moeten elkaar vertrouwen

206
00:18:17,679 --> 00:18:22,851
er was een kans op een nieuwe dageraad
nu is alle hoop vergaan

207
00:18:22,935 --> 00:18:24,353
Nee, joh.

208
00:18:24,436 --> 00:18:29,108
Over een paar weken maken we
bananenpannenkoeken met chocola.

209
00:18:29,608 --> 00:18:31,276
Wat is chocola?

210
00:18:56,927 --> 00:18:58,887
Benny. Kap met vluchten.

211
00:19:01,640 --> 00:19:03,559
Ik zou jullie net halen.

212
00:19:06,270 --> 00:19:10,649
Zeg waar dat symbool is
of ik sla je de vergetelheid in.

213
00:19:10,732 --> 00:19:13,485
Oké. Het spijt me.

214
00:19:13,569 --> 00:19:16,280
Ik… wilde een team.

215
00:19:17,239 --> 00:19:19,658
Ik heb vandaag een les geleerd.

216
00:19:20,284 --> 00:19:26,165
Als de missie voorbij is en wij ook
en ik alleen en triest overblijf…

217
00:19:26,248 --> 00:19:29,376
Po, waar heb je het in vredesnaam over?

218
00:19:29,459 --> 00:19:32,462
Alleen de missie zal voorbij zijn.

219
00:19:35,007 --> 00:19:38,385
Liep je te stressen?
-Ik dacht dat je winderig was.

220
00:19:39,636 --> 00:19:42,264
Nu voel ik me een beetje dom.

221
00:19:43,140 --> 00:19:44,766
En ik was wat winderig.

222
00:19:49,396 --> 00:19:50,898
Waar is 't symbool?

223
00:19:50,981 --> 00:19:53,817
Vraag dat dan meteen. Deze kant op.

224
00:20:04,536 --> 00:20:08,123
Een schedel is een goed voorteken, toch?

225
00:20:14,546 --> 00:20:17,090
Jullie zijn enge dingen van plan.

226
00:20:17,174 --> 00:20:20,302
Hoe kon je dit vinden? Wie weet hiervan?

227
00:20:20,385 --> 00:20:25,641
Alleen ik. Je ontdekt veel schuilplaatsen
als je schuldeisers hebt.

228
00:20:32,272 --> 00:20:34,191
Wat vies.

229
00:20:52,459 --> 00:20:53,585
Dit is het.

230
00:20:55,379 --> 00:20:58,548
De Oude Doorgang naar Tianshang.

231
00:21:01,051 --> 00:21:04,972
Nope. Verder dan skeletprikken ga ik niet.

232
00:21:05,055 --> 00:21:06,056
Succes.

233
00:21:10,811 --> 00:21:12,980
Ik ga niet als eerste.

234
00:22:25,135 --> 00:22:27,095
Benny, je zei toch…

235
00:22:27,179 --> 00:22:29,765
Jij bent Benny niet.

236
00:22:38,440 --> 00:22:39,274
Moeder?

237
00:23:05,342 --> 00:23:10,305
Ondertiteld door: Petra Koster

