1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
Badadziang.

3
00:00:51,384 --> 00:00:53,011
Klaus chce bronie.

4
00:00:53,094 --> 00:00:56,848
Ukradnie je i zostawi nas na…

5
00:00:57,432 --> 00:00:59,809
Dopiero co nas uratował.

6
00:00:59,893 --> 00:01:01,895
Nie chcę tych broni.

7
00:01:02,979 --> 00:01:06,691
Dlaczego nas uratowałeś?

8
00:01:08,860 --> 00:01:11,279
Wróciłem tu z nasionami.

9
00:01:11,362 --> 00:01:13,448
Mogliby sadzić jedzenie,

10
00:01:13,531 --> 00:01:16,618
zamiast czekać na kolejny
statek do splądrowania.

11
00:01:16,701 --> 00:01:18,244
Nie chcieli pomocy.

12
00:01:18,328 --> 00:01:21,164
Chcą tylko odzyskać swój hełm.

13
00:01:21,247 --> 00:01:24,334
Te bronie zabrały mi wszystko.

14
00:01:25,043 --> 00:01:30,256
Jedyne, czego chcę,
to żebyście stąd zniknęli.

15
00:01:41,142 --> 00:01:48,149
KUNG FU PANDA
SMOCZY RYCERZ

16
00:02:00,411 --> 00:02:03,832
Symbolu, gdzie jesteś?

17
00:02:08,002 --> 00:02:09,838
Cześć, Londynie!

18
00:02:10,505 --> 00:02:13,424
Ukłony dla pani.

19
00:02:13,508 --> 00:02:14,843
Burmistrzu!

20
00:02:14,926 --> 00:02:16,469
Czas na herbatkę?

21
00:02:24,102 --> 00:02:25,979
Uważaj, półgłówku!

22
00:02:26,062 --> 00:02:29,816
- Miłego dnia.
- Przestań i opuść rękę.

23
00:02:29,899 --> 00:02:32,360
Mogą polować na nas rycerze.

24
00:02:32,443 --> 00:02:34,112
Niech przyjdą.

25
00:02:35,363 --> 00:02:37,991
Symbol, symbol, symbol… Tak!

26
00:02:38,074 --> 00:02:39,492
Chwila, nie.

27
00:02:40,076 --> 00:02:42,704
Chodź tu symbolu…

28
00:02:43,204 --> 00:02:44,789
Mam cię!

29
00:02:44,873 --> 00:02:47,417
Nie. To tylko plama.

30
00:02:50,170 --> 00:02:52,005
Może to, Alfie…?

31
00:02:52,505 --> 00:02:54,382
Nie, to nie to.

32
00:02:56,551 --> 00:02:58,386
Nigdy go nie znajdziemy.

33
00:02:59,804 --> 00:03:00,805
Może?

34
00:03:01,639 --> 00:03:02,473
Nie.

35
00:03:03,182 --> 00:03:04,142
Mam cię!

36
00:03:04,225 --> 00:03:05,810
O, nie. Znów plama.

37
00:03:05,894 --> 00:03:10,356
Szukam kółka z drobną linią w środku.

38
00:03:18,448 --> 00:03:20,074
Uwielbiam to.

39
00:03:20,158 --> 00:03:23,411
Czuję się bogata i niebezpieczna.

40
00:03:23,494 --> 00:03:26,581
- Co się stało z lalką?
- Rukh-mini?

41
00:03:26,664 --> 00:03:28,207
Wyrzuciłam do kosza.

42
00:03:28,291 --> 00:03:31,461
Nieść ze sobą dwie rzeczy to za dużo.

43
00:03:36,299 --> 00:03:40,637
- Masz coś?
- Ten symbol jest odpowiedzią.

44
00:03:42,639 --> 00:03:45,266
Jesteśmy blisko końca misji.

45
00:03:45,350 --> 00:03:48,770
Chyba tak.

46
00:03:50,021 --> 00:03:51,356
Jutro nów,

47
00:03:51,439 --> 00:03:54,442
przyjedzie tata i zniszczymy bronie…

48
00:03:54,525 --> 00:03:55,735
Ocalimy świat.

49
00:03:57,695 --> 00:03:59,197
I misja zakończona.

50
00:04:00,615 --> 00:04:02,784
Koniec Smoczych Rycerzy.

51
00:04:05,036 --> 00:04:07,372
Hej.

52
00:04:07,455 --> 00:04:10,333
Ani śladu symbolu z góry.

53
00:04:10,416 --> 00:04:13,962
Mamy sprawdzać każdy
cal wszystkiego, wszędzie?

54
00:04:17,590 --> 00:04:18,424
Tak.

55
00:04:19,050 --> 00:04:21,261
Trzeba sprawdzić pod spodem!

56
00:04:24,514 --> 00:04:25,390
Trzyma się.

57
00:04:26,516 --> 00:04:29,227
Potrzebny ktoś, kto zna to miasto.

58
00:04:29,310 --> 00:04:31,896
Każdy jego zakamarek i tajemnicę.

59
00:04:31,980 --> 00:04:33,481
Złodzieje?

60
00:04:33,564 --> 00:04:36,192
Gang sierot?

61
00:04:36,276 --> 00:04:39,946
Ktoś, kto wymiata i nie kuca na robocie?

62
00:04:40,530 --> 00:04:41,698
Ktoś lepszy.

63
00:04:46,828 --> 00:04:48,538
Chodź i podziwiaj!

64
00:04:49,580 --> 00:04:53,668
Oto niezwykli Nicponie!

65
00:05:02,677 --> 00:05:03,678
On?

66
00:05:05,513 --> 00:05:09,684
Nicponie występują w mieście,
odkąd byłam mała.

67
00:05:09,767 --> 00:05:13,396
Będą wiedzieć, gdzie jest symbol.
I są zabawni.

68
00:05:15,315 --> 00:05:17,400
Jasne…

69
00:05:17,483 --> 00:05:20,695
Ale gdzie reszta Nicponi?

70
00:05:22,030 --> 00:05:24,282
Ty łotrze.

71
00:05:24,365 --> 00:05:25,742
Ty nim jesteś.

72
00:05:39,255 --> 00:05:41,591
Kocham sztukę, ale…

73
00:05:41,674 --> 00:05:42,967
Przepraszam.

74
00:05:43,051 --> 00:05:44,260
O, nie.

75
00:05:44,343 --> 00:05:45,678
Jesteś jednym z nich.

76
00:05:45,762 --> 00:05:49,015
Uderz mnie gdziekolwiek, byle nie w twarz.

77
00:05:49,098 --> 00:05:51,434
Co? Nie chcemy cię bić.

78
00:05:51,517 --> 00:05:53,311
Nie wykluczajmy tego.

79
00:05:54,312 --> 00:05:56,564
Szukamy pomocy. Gdzie reszta?

80
00:05:56,647 --> 00:06:00,276
Patyk Patryk? Łysy Łukasz? Harda Hania?

81
00:06:00,359 --> 00:06:01,778
Jesteś fanką.

82
00:06:01,861 --> 00:06:03,613
Zostawili mnie.

83
00:06:03,696 --> 00:06:07,492
„Chcemy zobaczyć świat”.
„Przestań nas bić”.

84
00:06:07,575 --> 00:06:10,870
A potem mnie porzucili! I tyle.

85
00:06:12,455 --> 00:06:14,207
Porzucili cię?

86
00:06:14,290 --> 00:06:19,545
Zostawili samego, bez przyjaciół,
ze smutnymi, mrocznymi myślami?

87
00:06:22,840 --> 00:06:26,177
Powiedziałem to na głos?

88
00:06:27,845 --> 00:06:30,389
Przykro mi. Ale pomóż nam.

89
00:06:30,473 --> 00:06:32,183
Widziałeś ten symbol?

90
00:06:37,146 --> 00:06:41,692
Wyraźnie wirujący. Intrygujący.

91
00:06:41,776 --> 00:06:42,777
Tak!

92
00:06:42,860 --> 00:06:44,153
Za mną.

93
00:06:44,904 --> 00:06:47,824
Nie wiem, czy mu ufam.
Bije się dla forsy.

94
00:06:47,907 --> 00:06:49,826
Jest wszystkim, co mamy.

95
00:07:00,753 --> 00:07:02,547
To musi być pułapka.

96
00:07:03,548 --> 00:07:08,177
I poprowadziłaś mnie za nim. Zje nas.

97
00:07:08,261 --> 00:07:10,096
Wolę zjeść swoją stopę.

98
00:07:10,179 --> 00:07:12,390
Widzisz? Ma smaka na mięso.

99
00:07:12,473 --> 00:07:15,309
Rozchmurz się! Nie chciał nas zabić.

100
00:07:15,393 --> 00:07:16,227
Jeszcze.

101
00:07:22,859 --> 00:07:23,818
Jest szama?

102
00:07:24,402 --> 00:07:28,030
A to drewno? Wygląda na jadalne? Spróbuj.

103
00:07:29,157 --> 00:07:30,908
Robią po staremu.

104
00:07:30,992 --> 00:07:34,579
Zajmę ich, a wy zabierzcie broń z wyspy.

105
00:07:34,662 --> 00:07:36,372
Ukryjcie hełm.

106
00:07:36,956 --> 00:07:39,292
Co w nim takiego super?

107
00:07:39,375 --> 00:07:42,044
Nic.

108
00:07:42,753 --> 00:07:45,006
Daje ciepło w zimną noc.

109
00:07:45,089 --> 00:07:47,049
Ma magię wiatru.

110
00:07:49,260 --> 00:07:50,219
Ciekawe.

111
00:07:50,303 --> 00:07:52,638
Jeśli bronie są tak potężne,

112
00:07:52,722 --> 00:07:55,850
czemu ich stąd nie zdmuchniemy?

113
00:07:55,933 --> 00:07:57,351
Bo to moi ludzie.

114
00:07:57,435 --> 00:08:00,938
I nie lekceważ ich. Są zdesperowani.

115
00:08:10,990 --> 00:08:12,909
Przepraszam. Zły dom.

116
00:08:15,411 --> 00:08:19,790
Gdy znajdziemy symbol,
znajdziemy też miasto,

117
00:08:19,874 --> 00:08:22,251
zniszczymy bronie i koniec?

118
00:08:22,335 --> 00:08:24,795
Runda finałowa? Wielki finał?

119
00:08:24,879 --> 00:08:27,340
Finisz? Końcowe odliczanie?

120
00:08:27,423 --> 00:08:29,175
- Koniec gry?
- Tak.

121
00:08:31,844 --> 00:08:32,678
Chodźcie.

122
00:08:37,767 --> 00:08:40,561
Wszystko tak szybko się kończy.

123
00:08:41,395 --> 00:08:42,522
Dziwnie, co?

124
00:08:57,078 --> 00:08:58,913
Tam. To jest to.

125
00:08:59,580 --> 00:09:00,790
Tu. Chodźcie.

126
00:09:02,208 --> 00:09:06,546
Jeśli to miejsce jest pod miastem,
czemu idziemy w górę?

127
00:09:08,130 --> 00:09:09,298
Słuchajcie!

128
00:09:09,382 --> 00:09:13,636
Nicponie powrócili, gotowi do spektaklu!

129
00:09:13,719 --> 00:09:14,554
Spektakl!

130
00:09:14,637 --> 00:09:16,639
- Chodźcie!
- Błazny!

131
00:09:16,722 --> 00:09:19,016
Nie! Gdzie jest symbol?

132
00:09:19,100 --> 00:09:22,478
Potrzebuję zespołu. Sam jestem do bani.

133
00:09:22,562 --> 00:09:26,023
Gotowi zobaczyć zdolną i ładną ekipę?

134
00:09:26,107 --> 00:09:27,775
- Tak!
- Wreszcie!

135
00:09:27,858 --> 00:09:30,653
Ja też. Powiedzcie, gdy ją znajdziecie.

136
00:09:33,155 --> 00:09:35,241
Mnie to już nie śmieszy.

137
00:09:38,786 --> 00:09:41,247
Kochają nas. Może będzie fajnie…

138
00:09:41,330 --> 00:09:44,375
Żywy powóz!

139
00:09:44,959 --> 00:09:46,794
Ale głupio wygląda.

140
00:09:46,877 --> 00:09:49,255
Moje ciemiączko!

141
00:09:51,465 --> 00:09:52,717
Dziękuję!

142
00:09:52,800 --> 00:09:56,304
Główny występ odbędzie się za 10 minut,

143
00:09:56,387 --> 00:09:57,638
więc wróćcie.

144
00:10:12,987 --> 00:10:17,283
Najlepszy spektakl od dawna!
Kupmy jednakowe kapelusze!

145
00:10:17,366 --> 00:10:18,743
Albo kamizelki!

146
00:10:19,660 --> 00:10:23,164
Znasz ten symbol, czy mam cię wykończyć?

147
00:10:23,914 --> 00:10:24,915
Znam.

148
00:10:24,999 --> 00:10:29,503
Jest na czymś, co każdy ma,
ale nigdy tego nie zobaczy.

149
00:10:30,546 --> 00:10:33,424
Dość gierek. Zabierz nas tam, teraz.

150
00:10:33,507 --> 00:10:35,134
OK.

151
00:10:37,970 --> 00:10:39,597
Oddawaj forsę.

152
00:10:39,680 --> 00:10:42,475
Szef pożyczył ci dużo forsy na kije.

153
00:10:42,558 --> 00:10:44,685
Masz u nich dług.

154
00:10:44,769 --> 00:10:49,607
Zapłacę i możemy wyruszać…

155
00:10:50,399 --> 00:10:51,609
W drogę!

156
00:10:56,614 --> 00:10:57,740
Potrzebujemy go.

157
00:11:09,960 --> 00:11:11,212
Nieokrzesany.

158
00:11:24,475 --> 00:11:26,227
Jakieś ostatnie słowa?

159
00:11:28,562 --> 00:11:29,563
Łup!

160
00:11:31,565 --> 00:11:33,401
Niczego nie żałuję.

161
00:11:33,484 --> 00:11:36,153
A może na chwilę wyluzujemy?

162
00:11:39,365 --> 00:11:40,408
Albo nie.

163
00:11:40,491 --> 00:11:43,077
Świetnie. Chciałam w coś walnąć.

164
00:11:48,916 --> 00:11:50,793
Mały jest nasz.

165
00:12:14,400 --> 00:12:15,234
Moja pani.

166
00:12:17,653 --> 00:12:18,487
Za tobą!

167
00:12:25,661 --> 00:12:27,079
Wracaj!

168
00:12:27,746 --> 00:12:29,623
Dobra robota. Tędy!

169
00:12:32,460 --> 00:12:34,170
Pewnie znów kombinuje!

170
00:12:49,393 --> 00:12:51,520
Czemu zawsze szkielety?

171
00:12:58,652 --> 00:13:02,364
Brak szamy
Smak porażki tylko znamy

172
00:13:02,448 --> 00:13:03,949
Akord C.

173
00:13:04,033 --> 00:13:08,329
Już nie śnię
Z krzykiem budzę się

174
00:13:08,412 --> 00:13:10,039
I czuję się źle

175
00:13:10,122 --> 00:13:11,707
Śliczna piosenka.

176
00:13:11,790 --> 00:13:13,501
Tam.

177
00:13:42,488 --> 00:13:44,281
Gałęzie agonii.

178
00:13:44,823 --> 00:13:46,867
Ty! Nie zbliżaj się!

179
00:13:46,951 --> 00:13:49,912
Chcę zadośćuczynić.

180
00:13:49,995 --> 00:13:53,874
Wywaliłeś mnie ze statku.
Nie żyłem przez 13 minut.

181
00:13:53,958 --> 00:13:56,585
Zrobiła to moja siostra.

182
00:13:56,669 --> 00:13:58,254
Magowie, do ataku!

183
00:14:04,343 --> 00:14:05,886
Oddaj hełm!

184
00:14:05,970 --> 00:14:07,304
Nie mam!

185
00:14:07,388 --> 00:14:11,267
Kłamca! Gdzie siostra?
Ukrywa się, gotowa do ataku?

186
00:14:11,850 --> 00:14:14,853
Zostawiła mnie na pewną śmierć.

187
00:14:14,937 --> 00:14:15,896
Tak jak ty!

188
00:14:17,189 --> 00:14:18,857
Chcę wam pomóc.

189
00:14:22,027 --> 00:14:25,990
Przywiozłem rośliny,
które wkrótce dadzą owoce.

190
00:14:26,073 --> 00:14:28,826
- Kukurydza, banany…
- Masz szamę?

191
00:14:28,909 --> 00:14:30,953
Więcej niż możecie zjeść.

192
00:14:32,955 --> 00:14:34,498
Więc ucztujmy!

193
00:14:34,582 --> 00:14:36,625
Bana na na na

194
00:14:36,709 --> 00:14:39,712
Poproszę muzykę do ucztowania.

195
00:14:45,551 --> 00:14:48,971
Poszłoby szybciej,
gdybyśmy wyjęli bronie

196
00:14:49,054 --> 00:14:51,015
i porzucili tę skrzynię.

197
00:14:52,224 --> 00:14:53,601
Nie sądzę.

198
00:14:55,060 --> 00:14:57,563
Nie ufasz mi? Nie do wiary!

199
00:14:59,106 --> 00:15:01,358
Syn prosił, żebym jej pilnował!

200
00:15:01,442 --> 00:15:03,527
Ty mnie zdradziłeś.

201
00:15:04,028 --> 00:15:06,572
- Tu nie chodzi o ciebie.
- Szybciej.

202
00:15:06,655 --> 00:15:10,075
Nieś mnie!

203
00:15:10,159 --> 00:15:12,953
- Mam tego pilnować!
- Mój kask!

204
00:15:13,037 --> 00:15:14,830
Skłamałeś.

205
00:15:14,914 --> 00:15:16,665
Naprzód!

206
00:15:16,749 --> 00:15:17,958
Nie do wiary.

207
00:15:18,042 --> 00:15:19,627
Jak jesteś na mnie zła,

208
00:15:19,710 --> 00:15:21,545
to czemu mi pomagasz?

209
00:15:21,629 --> 00:15:24,298
Bo cię kocham, idioto!

210
00:15:25,424 --> 00:15:27,426
Powaga?

211
00:15:29,345 --> 00:15:32,848
Stójcie! Hełm przyniesie wam tylko ból!

212
00:15:36,435 --> 00:15:39,063
- Wir Tavolara?
- Oczywiście.

213
00:15:48,113 --> 00:15:50,532
Wciąż dajemy radę, kochany.

214
00:15:50,616 --> 00:15:52,034
Jaki macie plan?

215
00:15:52,117 --> 00:15:55,079
Kiedyś skończą się statki do plądrowania.

216
00:15:55,162 --> 00:15:57,498
I będziecie umierać z głodu!

217
00:15:58,415 --> 00:15:59,625
Może ma rację.

218
00:15:59,708 --> 00:16:02,294
- Lubię rolę.
- Tęsknię za szamą.

219
00:16:02,378 --> 00:16:05,047
Nigdy! Chcę ten hełm!

220
00:16:19,687 --> 00:16:22,648
Nie! Zabrali broń!

221
00:16:25,776 --> 00:16:27,861
Za nimi, głupcy!

222
00:16:51,385 --> 00:16:52,261
Skrzynia!

223
00:17:02,271 --> 00:17:04,481
Udało się! Jesteśmy ocaleni!

224
00:17:10,404 --> 00:17:13,365
Jesteśmy zgubieni! Zawiodłem syna!

225
00:17:13,449 --> 00:17:14,366
Jeszcze nie!

226
00:17:32,384 --> 00:17:35,804
Kocham to.

227
00:17:43,645 --> 00:17:48,067
Zabierzemy to do Anglii?

228
00:17:48,150 --> 00:17:52,613
Chcesz mi pomóc? Choć byłem takim…

229
00:17:52,696 --> 00:17:56,116
Paranoikiem? Musimy sobie
po prostu zaufać.

230
00:18:17,679 --> 00:18:22,851
Mógł mieć nowy świt
Nadzieja zniknęła w mig

231
00:18:22,935 --> 00:18:24,353
Nie zniknęła.

232
00:18:24,436 --> 00:18:29,108
Wkrótce będziemy robić
naleśniki bananowe z czekoladą!

233
00:18:29,608 --> 00:18:31,276
Co to jest czekolada?

234
00:18:56,927 --> 00:18:58,887
Norbercie! Dość uciekania!

235
00:19:01,640 --> 00:19:03,559
Właśnie po was szedłem.

236
00:19:06,270 --> 00:19:10,649
Mów, gdzie ten symbol
albo będzie po tobie!

237
00:19:10,732 --> 00:19:13,485
Dobrze. Przepraszam!

238
00:19:13,569 --> 00:19:16,280
Ja tylko… chciałem mieć drużynę.

239
00:19:17,239 --> 00:19:19,658
Dostałem dziś ważną lekcję.

240
00:19:20,284 --> 00:19:23,370
Jeśli nastąpi koniec misji i koniec nas,

241
00:19:23,453 --> 00:19:26,165
i będę sam, smutny i żałosny…

242
00:19:26,248 --> 00:19:29,376
Po, o czym ty mówisz?

243
00:19:29,459 --> 00:19:32,462
Skończy się tylko misja.

244
00:19:35,007 --> 00:19:38,385
- Chciałeś to przeciągnąć?
- Myślałam, że masz gazy.

245
00:19:39,636 --> 00:19:42,264
Jest mi teraz trochę głupio.

246
00:19:43,140 --> 00:19:44,766
I miałem gazy.

247
00:19:49,396 --> 00:19:50,898
Gdzie symbol?

248
00:19:50,981 --> 00:19:53,817
Czemu nie zapytałaś od razu? Tędy.

249
00:20:04,536 --> 00:20:08,123
Czaszka to dobry omen, prawda?

250
00:20:14,546 --> 00:20:17,090
Szykujecie jakieś straszliwości?

251
00:20:17,174 --> 00:20:20,302
Jak to znalazłeś? Kto wie, że tu jest?

252
00:20:20,385 --> 00:20:21,470
Tylko ja.

253
00:20:21,553 --> 00:20:25,641
Znasz wiele kryjówek,
gdy wisisz ludziom szmal.

254
00:20:32,272 --> 00:20:34,191
Paskudne.

255
00:20:52,459 --> 00:20:53,585
To tu!

256
00:20:55,379 --> 00:20:58,548
Starożytna brama do miasta Tianshang.

257
00:21:01,051 --> 00:21:04,972
Szturchanie szkieletów to już za wiele.

258
00:21:05,055 --> 00:21:06,056
Powodzenia!

259
00:21:10,811 --> 00:21:12,980
Nie idę pierwsza.

260
00:22:25,135 --> 00:22:27,095
Norbercie, mówiłeś, że…

261
00:22:27,179 --> 00:22:29,765
To nie Norbert.

262
00:22:38,440 --> 00:22:39,274
Mama?

263
00:23:05,342 --> 00:23:10,305
Napisy: Jaśmina Dargiel

