1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
‎Skaduș.

3
00:00:51,384 --> 00:00:53,011
‎Klaus vrea armele.

4
00:00:53,094 --> 00:00:56,848
‎Le va fura cu prima ocazie
‎și ne va lăsa să…

5
00:00:57,432 --> 00:00:59,726
‎Abia ne-a salvat viața.

6
00:00:59,809 --> 00:01:01,895
‎Nu vreau armele nenorocite.

7
00:01:02,979 --> 00:01:06,691
‎Sigur… Atunci, de ce ne-ai salvat?

8
00:01:08,860 --> 00:01:11,279
‎M-am întors aici cu semințe.

9
00:01:11,362 --> 00:01:13,448
‎Hrană pentru ai mei

10
00:01:13,531 --> 00:01:16,534
‎ca să mai trăiască din naufragii.

11
00:01:16,618 --> 00:01:18,244
‎Dar n-au vrut ajutorul meu.

12
00:01:18,328 --> 00:01:21,164
‎Au vrut doar să-și recupereze casca.

13
00:01:21,247 --> 00:01:24,334
‎Armele astea mi-au luat totul.

14
00:01:25,043 --> 00:01:30,256
‎Așa că vreau doar să vă luați cufărul
‎și să dispăreți de pe insulă.

15
00:01:41,142 --> 00:01:48,149
‎KUNG FU PANDA
‎CAVALERUL DRAGON

16
00:02:00,411 --> 00:02:03,832
‎Simbolule, unde ești?

17
00:02:08,002 --> 00:02:09,838
‎Salut, Londra!

18
00:02:10,505 --> 00:02:13,424
‎Pa-pa și ne vedem mai târziu, doamnă!

19
00:02:13,508 --> 00:02:14,843
‎Dom'le!

20
00:02:14,926 --> 00:02:16,469
‎E deja ora ceaiului?

21
00:02:24,102 --> 00:02:25,979
‎Ferește, tolomacule!

22
00:02:26,062 --> 00:02:29,816
‎- O zi bună, doamnă!
‎- Încetează! Coboară brațul!

23
00:02:29,899 --> 00:02:32,360
‎Suntem vânați de cavaleri.

24
00:02:32,443 --> 00:02:34,112
‎Lasă-i să vină!

25
00:02:35,363 --> 00:02:37,991
‎Simbol, simbol… Da!

26
00:02:38,074 --> 00:02:39,492
‎Stai… Nu e.

27
00:02:40,076 --> 00:02:42,704
‎Vino, simbolule…

28
00:02:43,204 --> 00:02:44,789
‎Te-am găsit!

29
00:02:44,873 --> 00:02:47,417
‎Ba nu… Cred că e doar o pată.

30
00:02:50,170 --> 00:02:52,005
‎Poate că Alfie…

31
00:02:52,505 --> 00:02:54,382
‎Nu, nu e bine.

32
00:02:56,551 --> 00:02:58,386
‎N-o să-l găsim.

33
00:02:59,804 --> 00:03:00,805
‎Să fie ăsta?

34
00:03:01,639 --> 00:03:02,473
‎Nu.

35
00:03:03,182 --> 00:03:04,142
‎Te-am găsit!

36
00:03:04,225 --> 00:03:05,810
‎Nu. Iar o pată?

37
00:03:05,894 --> 00:03:10,356
‎Așa! Caut ceva cu un cerculeț
‎cu o liniuță înăuntru.

38
00:03:18,281 --> 00:03:23,411
‎Ador chestia asta. Mă simt bogată
‎și periculoasă. Mai ales, bogată.

39
00:03:23,494 --> 00:03:26,581
‎- Unde ți-e păpușa?
‎- Rukh-minnie?

40
00:03:26,664 --> 00:03:28,207
‎La gunoi.

41
00:03:28,291 --> 00:03:31,461
‎Nu car două lucruri. Sunt prea multe.

42
00:03:36,299 --> 00:03:40,637
‎- Ai avut noroc?
‎- Simbolul ăsta e răspunsul.

43
00:03:42,639 --> 00:03:45,391
‎Încă puțin și ne terminăm misiunea.

44
00:03:45,475 --> 00:03:48,770
‎Da, așa se pare.

45
00:03:49,979 --> 00:03:51,397
‎Mâine e Lună nouă,

46
00:03:51,481 --> 00:03:54,442
‎va veni tata, vom distruge armele și…

47
00:03:54,525 --> 00:03:55,735
‎Salvăm lumea.

48
00:03:57,695 --> 00:03:59,197
‎Misiune terminată.

49
00:04:00,615 --> 00:04:02,784
‎Gata cu Cavalerii Dragon.

50
00:04:05,036 --> 00:04:07,372
‎Ai grijă!

51
00:04:07,455 --> 00:04:10,333
‎De sus nu se vede simbolul ciudat.

52
00:04:10,416 --> 00:04:13,962
‎Verificăm fiecare centimetru de peste tot?

53
00:04:17,590 --> 00:04:21,261
‎Da. Nicio piatră de pavaj neîntoarsă!

54
00:04:24,430 --> 00:04:25,390
‎E bine înfiptă.

55
00:04:26,557 --> 00:04:29,269
‎Ne trebuie cineva care știe orașul.

56
00:04:29,352 --> 00:04:31,896
‎Cotloane, crăpături, secretele…

57
00:04:31,980 --> 00:04:36,234
‎- Hoți ucigași?
‎- O bandă ilegală de orfani oportuniști?

58
00:04:36,317 --> 00:04:40,029
‎Cineva care nu se sperie
‎și e stăpân pe situație?

59
00:04:40,530 --> 00:04:41,698
‎Cineva mai bun.

60
00:04:46,828 --> 00:04:48,538
‎Veniți și minunați-vă!

61
00:04:49,580 --> 00:04:53,668
‎Iată-i pe umitorii… Păcălici!

62
00:05:02,677 --> 00:05:03,678
‎El e tipul?

63
00:05:05,513 --> 00:05:09,684
‎Păcălicii performează
‎în toate colțurile orașului.

64
00:05:09,767 --> 00:05:13,396
‎Vor ști unde e simbolul. Și sunt amuzanți.

65
00:05:15,315 --> 00:05:17,400
‎Da…

66
00:05:17,483 --> 00:05:20,695
‎Dar… unde sunt ceilalți Păcălici?

67
00:05:22,030 --> 00:05:24,282
‎Canalie!

68
00:05:24,365 --> 00:05:25,742
‎Tu ești canalie!

69
00:05:31,789 --> 00:05:33,541
‎Huo!

70
00:05:39,255 --> 00:05:41,591
‎Îmi place teatrul, dar…

71
00:05:41,674 --> 00:05:42,967
‎Scuză-mă!

72
00:05:43,051 --> 00:05:44,260
‎Nu!

73
00:05:44,343 --> 00:05:45,470
‎Te-au trimis.

74
00:05:45,553 --> 00:05:49,015
‎Îmi plătesc datoriile. Nu mă lovi în față.

75
00:05:49,098 --> 00:05:51,434
‎Poftim? N-o să te lovim.

76
00:05:51,517 --> 00:05:53,311
‎Să ne păstrăm opțiunea.

77
00:05:54,312 --> 00:05:56,564
‎Vrem ajutor. Unde ți-e trupa?

78
00:05:56,647 --> 00:06:00,276
‎Tom Slăbănogul? Bryan Cheliosul?
‎Susan Tupeista?

79
00:06:00,359 --> 00:06:03,696
‎- Chiar ești fan.
‎- Trădătorii m-au părăsit.

80
00:06:03,780 --> 00:06:07,492
‎„Benny, vrem să vedem lumea.”
‎„Nu ne mai lovi.”

81
00:06:07,575 --> 00:06:10,870
‎Și m-au abandonat. Halal trupă!

82
00:06:12,455 --> 00:06:14,207
‎Te-au abandonat?

83
00:06:14,290 --> 00:06:19,545
‎Te-au lăsat singur,
‎doar cu gândurile tale triste, deprimante?

84
00:06:22,840 --> 00:06:26,177
‎Am zis asta cu voce tare?

85
00:06:27,845 --> 00:06:32,183
‎Îmi pare rău, dar vrem să ne ajuți.
‎Ai văzut simbolul?

86
00:06:37,146 --> 00:06:41,692
‎Extrem de îmbârligat…
‎Îmi stârnește curiozitatea.

87
00:06:41,776 --> 00:06:42,777
‎Da!

88
00:06:42,860 --> 00:06:44,153
‎Urmați-mă!

89
00:06:44,904 --> 00:06:47,824
‎Tipul se bate singur pentru bani.

90
00:06:47,907 --> 00:06:49,826
‎Regret, e tot ce avem.

91
00:07:00,753 --> 00:07:02,547
‎Sigur e o capcană.

92
00:07:03,548 --> 00:07:08,177
‎Și m-ai dus direct la el.
‎Din câte știm, o să ne mănânce.

93
00:07:08,261 --> 00:07:12,557
‎- Prefer să-mi mănânc piciorul.
‎- Vezi? Îi place carnea.

94
00:07:12,640 --> 00:07:15,309
‎Ușurel. N-a încercat să ne omoare.

95
00:07:15,393 --> 00:07:16,227
‎Încă.

96
00:07:22,859 --> 00:07:23,818
‎E mâncare?

97
00:07:24,402 --> 00:07:28,030
‎Ce zici de lemnele alea? Par comestibile?
‎Gustă.

98
00:07:29,157 --> 00:07:30,908
‎E iar ca pe vremuri.

99
00:07:30,992 --> 00:07:34,579
‎Eu creez o diversiune,
‎voi plecați cu armele.

100
00:07:34,662 --> 00:07:36,372
‎Să nu vadă casca!

101
00:07:36,956 --> 00:07:39,292
‎Care e treaba cu casca?

102
00:07:39,375 --> 00:07:42,044
‎Nimic important.

103
00:07:42,753 --> 00:07:45,006
‎Ține cald în nopțile reci.

104
00:07:45,089 --> 00:07:47,049
‎Are magia vântului.

105
00:07:49,260 --> 00:07:50,219
‎Interesant.

106
00:07:50,303 --> 00:07:52,597
‎Dacă armele sunt puternice,

107
00:07:52,680 --> 00:07:55,850
‎de ce nu-i aruncăm pe ăștia de pe insulă?

108
00:07:55,933 --> 00:08:00,938
‎Fiindcă sunt ai mei.
‎Și nu-i subestima. Sunt disperați.

109
00:08:10,990 --> 00:08:12,909
‎Scuze! Am greșit casa.

110
00:08:15,411 --> 00:08:19,790
‎După ce găsim simbolul,
‎găsim Orașul Antic,

111
00:08:19,874 --> 00:08:24,795
‎distrugem armele și jocul se termină?
‎Ultima rundă? Finalul grandios?

112
00:08:24,879 --> 00:08:27,423
‎Marele finiș? Ultima numărătoare?

113
00:08:27,507 --> 00:08:29,175
‎- Finalul?
‎- Exact.

114
00:08:31,844 --> 00:08:32,678
‎Veniți!

115
00:08:37,767 --> 00:08:40,561
‎Lucrurile se desfășoară prea repede.

116
00:08:41,395 --> 00:08:42,522
‎Ciudat, nu?

117
00:08:57,078 --> 00:08:58,913
‎Acolo. Am ajuns.

118
00:08:59,539 --> 00:09:00,790
‎Aici sus. Haide!

119
00:09:02,208 --> 00:09:06,546
‎Întrebare scurtă: dacă locul e sub oraș,
‎de ce urcăm?

120
00:09:08,130 --> 00:09:09,298
‎Atențiune!

121
00:09:09,382 --> 00:09:13,636
‎Păcălicii s-au întors.
‎Noua trupă e gata de spectacol!

122
00:09:13,719 --> 00:09:14,554
‎Spectacol!

123
00:09:14,637 --> 00:09:16,639
‎- Adunați-vă!
‎- Păcălicii!

124
00:09:16,722 --> 00:09:19,016
‎Nu! Ce? Unde e simbolul?

125
00:09:19,100 --> 00:09:22,478
‎Am nevoie de trupă.
‎Singur nu fac doi bani.

126
00:09:22,562 --> 00:09:26,023
‎Vreți să vedeți o trupă frumoasă
‎și talentată?

127
00:09:26,107 --> 00:09:27,775
‎- Da!
‎- În sfârșit!

128
00:09:27,858 --> 00:09:30,653
‎Și eu. Să-mi ziceți când găsiți una.

129
00:09:33,155 --> 00:09:35,241
‎Nu-mi mai plac Păcălicii.

130
00:09:38,786 --> 00:09:41,247
‎Ne adoră. Poate ne vom distra.

131
00:09:41,330 --> 00:09:44,375
‎Priviți, o trăsură vie!

132
00:09:44,959 --> 00:09:46,794
‎Ce pămpălău!

133
00:09:46,877 --> 00:09:49,255
‎Fontanela moale!

134
00:09:51,465 --> 00:09:52,717
‎Mulțumesc!

135
00:09:52,800 --> 00:09:56,304
‎Să știți ce vă așteaptă.
‎Începem în 10 minute.

136
00:09:56,387 --> 00:09:57,722
‎Să vă întoarceți!

137
00:10:12,987 --> 00:10:17,283
‎E cel mai bun spectacol de luni de zile!
‎Să ne asortăm!

138
00:10:17,366 --> 00:10:18,743
‎Veste asortate!

139
00:10:19,660 --> 00:10:23,164
‎Știi unde e simbolul
‎sau trebuie să te omor?

140
00:10:23,914 --> 00:10:24,915
‎Știu.

141
00:10:24,999 --> 00:10:29,503
‎E pictat pe ceva ce avem toți,
‎dar nu-l vom vedea vreodată.

142
00:10:30,546 --> 00:10:33,424
‎Fără jocuri. Du-ne la el, acum!

143
00:10:33,507 --> 00:10:35,134
‎Bine.

144
00:10:37,970 --> 00:10:39,597
‎E timpul să plătești.

145
00:10:39,680 --> 00:10:42,475
‎Șefu' te-a împrumutat pentru bâte.

146
00:10:42,558 --> 00:10:44,685
‎Se pare că le ești dator.

147
00:10:44,769 --> 00:10:49,607
‎Da. Le plătesc și pornim… la…

148
00:10:50,399 --> 00:10:51,609
‎drum!

149
00:10:56,614 --> 00:10:57,740
‎Vreau simbolul.

150
00:11:09,960 --> 00:11:11,212
‎Ce necivilizat!

151
00:11:24,475 --> 00:11:26,227
‎Ultimele cuvinte?

152
00:11:26,310 --> 00:11:27,853
‎Păi…

153
00:11:28,562 --> 00:11:29,563
‎Bonc!

154
00:11:31,565 --> 00:11:33,401
‎Nu regret nimic.

155
00:11:33,484 --> 00:11:36,153
‎Ce-ar fi să ne calmăm un pic?

156
00:11:39,365 --> 00:11:40,408
‎Sau nu.

157
00:11:40,491 --> 00:11:43,202
‎Ce bine! Voiam să lovesc ceva.

158
00:11:48,916 --> 00:11:50,793
‎Micuțul e al nostru.

159
00:12:14,400 --> 00:12:15,234
‎Milady.

160
00:12:17,653 --> 00:12:18,487
‎În spate!

161
00:12:25,661 --> 00:12:27,079
‎Treci înapoi!

162
00:12:27,746 --> 00:12:29,623
‎Bravo! Pe aici.

163
00:12:32,460 --> 00:12:34,170
‎O fi un alt șiretlic.

164
00:12:49,393 --> 00:12:51,520
‎De ce sunt mereu schelete?

165
00:12:58,652 --> 00:13:02,364
‎Nu e mâncare
‎Înfrângerea doare

166
00:13:02,448 --> 00:13:04,074
‎Do minor aici.

167
00:13:04,158 --> 00:13:08,329
‎Cândva frumos visam
‎Acum coșmaruri am

168
00:13:08,412 --> 00:13:10,039
‎Și bine nu-mi e

169
00:13:10,122 --> 00:13:13,501
‎- Frumos cântec.
‎- Ce… Acolo!

170
00:13:40,945 --> 00:13:41,779
‎Au!

171
00:13:42,488 --> 00:13:44,281
‎Ramurile agoniei.

172
00:13:44,823 --> 00:13:46,867
‎Tu! Să nu vii aici!

173
00:13:46,951 --> 00:13:49,912
‎Vreau să îndrept lucrurile, Kyle.

174
00:13:49,995 --> 00:13:53,874
‎M-ai aruncat din aer.
‎Am fost mort pentru 13 minute.

175
00:13:53,958 --> 00:13:56,585
‎De fapt a fost sora mea.

176
00:13:56,669 --> 00:13:58,254
‎Magi, atacați!

177
00:14:04,343 --> 00:14:05,886
‎Dă-ne casca!

178
00:14:05,970 --> 00:14:07,304
‎Nu o am.

179
00:14:07,388 --> 00:14:11,267
‎Minți! Unde e sora ta?
‎Se ascunde, gata să atace?

180
00:14:11,850 --> 00:14:14,853
‎M-a lăsat să mor fără nicio remușcare.

181
00:14:14,937 --> 00:14:15,896
‎Ca tine!

182
00:14:17,189 --> 00:14:18,857
‎Vreau să vă ajut.

183
00:14:22,027 --> 00:14:25,990
‎Am adus plante de departe.
‎Vor face fructe curând.

184
00:14:26,073 --> 00:14:28,826
‎- Porumb și banane…
‎- Ai mâncare?

185
00:14:28,909 --> 00:14:30,953
‎Mai multă decât vă trebuie.

186
00:14:32,955 --> 00:14:34,498
‎Să ne înfruptăm!

187
00:14:34,582 --> 00:14:36,625
‎Bana-na na na

188
00:14:36,709 --> 00:14:39,712
‎Nigel, muzică pentru festin, te rog.

189
00:14:45,551 --> 00:14:48,971
‎Am fi mai rapizi dacă am scoate armele

190
00:14:49,054 --> 00:14:51,015
‎și am renunța la cufăr.

191
00:14:52,224 --> 00:14:53,601
‎N-ai să vezi.

192
00:14:55,060 --> 00:14:57,563
‎N-ai încredere în mine?

193
00:14:59,106 --> 00:15:01,358
‎Fiul meu mi le-a dat în grijă!

194
00:15:01,442 --> 00:15:03,527
‎Tu m-ai trădat.

195
00:15:04,028 --> 00:15:06,572
‎- Nu e despre tine.
‎- Mai repede.

196
00:15:06,655 --> 00:15:10,075
‎- Nigel, cară-mă!
‎- …le furam când dormeai.

197
00:15:10,159 --> 00:15:12,953
‎- Mi le-a încredințat!
‎- Casca mea!

198
00:15:13,037 --> 00:15:14,830
‎Ai mințit.

199
00:15:14,914 --> 00:15:16,665
‎Duceți-vă!

200
00:15:16,749 --> 00:15:17,958
‎Incredibil!

201
00:15:18,042 --> 00:15:19,627
‎Dacă te-am înfuriat,

202
00:15:19,710 --> 00:15:21,545
‎de ce mă ajuți?

203
00:15:21,629 --> 00:15:24,298
‎- Ei?
‎- Te iubesc, idiotule!

204
00:15:25,424 --> 00:15:27,426
‎Mă… Mă iubești?

205
00:15:29,345 --> 00:15:32,848
‎Opriți-vă! Casca vă va aduce doar durere.

206
00:15:36,435 --> 00:15:39,063
‎- Vârtejul Tavolara?
‎- Evident.

207
00:15:48,113 --> 00:15:50,532
‎Încă ne descurcăm, iubire.

208
00:15:50,616 --> 00:15:52,034
‎Care e planul?

209
00:15:52,117 --> 00:15:57,498
‎Într-o zi nu vor mai fi vase de jefuit.
‎Veți flămânzi din nou.

210
00:15:58,248 --> 00:16:00,918
‎- Poate are dreptate.
‎- Îmi place la fermă.

211
00:16:01,001 --> 00:16:05,047
‎- Mi-e dor de mâncare.
‎- Niciodată! Vreau casca.

212
00:16:19,687 --> 00:16:22,648
‎Nu! Au luat armele!

213
00:16:25,776 --> 00:16:27,861
‎După ei, tonților!

214
00:16:51,385 --> 00:16:52,261
‎Cufărul!

215
00:16:55,973 --> 00:16:56,807
‎Oh!

216
00:17:02,104 --> 00:17:04,481
‎Da! Am reușit! Suntem salvați!

217
00:17:10,404 --> 00:17:13,365
‎Suntem pierduți! Mi-am dezamăgit fiul.

218
00:17:13,449 --> 00:17:14,366
‎Încă nu.

219
00:17:32,384 --> 00:17:35,804
‎Da! Îmi place la nebunie senzația.

220
00:17:41,810 --> 00:17:42,978
‎Vai…

221
00:17:43,645 --> 00:17:48,067
‎Așa deci… Ce-ar fi să le ducem în Anglia?

222
00:17:48,150 --> 00:17:52,613
‎Cum… Mai vrei să mă ajuți?
‎Și după ce am fost așa de…

223
00:17:52,696 --> 00:17:56,116
‎Paranoic? Va trebui să avem încredere.

224
00:18:17,679 --> 00:18:22,851
‎Se întrezărea un nou început
‎Acum totul e pierdut

225
00:18:22,935 --> 00:18:24,353
‎Nu e pierdut.

226
00:18:24,436 --> 00:18:29,108
‎Peste câteva săptămâni vom face
‎clătite cu banane și ciocolată.

227
00:18:29,608 --> 00:18:31,276
‎Ce e ciocolata?

228
00:18:56,927 --> 00:18:58,887
‎Benny, nu mai fugi!

229
00:19:01,640 --> 00:19:03,559
‎Veneam după voi.

230
00:19:06,270 --> 00:19:10,649
‎Zi-ne unde e simbolul
‎sau nu mai rămâne nimic din tine!

231
00:19:10,732 --> 00:19:13,485
‎Bine. Îmi pare rău.

232
00:19:13,569 --> 00:19:16,280
‎Am vrut… o trupă.

233
00:19:17,239 --> 00:19:19,658
‎Am învățat ceva important azi.

234
00:19:20,284 --> 00:19:23,370
‎Și după ce se va termina misiunea

235
00:19:23,453 --> 00:19:26,165
‎și voi fi singur, trist și jalnic…

236
00:19:26,248 --> 00:19:29,376
‎Po, ce tot spui acolo?

237
00:19:29,459 --> 00:19:32,462
‎Doar misiunea se va termina.

238
00:19:35,007 --> 00:19:38,385
‎- Asta te supăra?
‎- Credeam că ai gaze.

239
00:19:39,636 --> 00:19:42,264
‎Bine, mă simt un pic caraghios.

240
00:19:43,140 --> 00:19:44,766
‎Și, da, am avut gaze.

241
00:19:49,396 --> 00:19:50,898
‎Unde e simbolul?

242
00:19:50,981 --> 00:19:53,817
‎De ce nu m-ai întrebat? Pe aici.

243
00:20:04,536 --> 00:20:08,123
‎Un craniu e semn bun, da?

244
00:20:14,546 --> 00:20:17,090
‎Sunteți băgați în ceva ciudat.

245
00:20:17,174 --> 00:20:20,302
‎Cum l-ai găsit? Cine mai știe că e aici?

246
00:20:20,385 --> 00:20:21,470
‎Doar eu.

247
00:20:21,553 --> 00:20:25,641
‎Ajungi să cunoști bine ascunzătorile
‎când ești dator.

248
00:20:32,272 --> 00:20:34,191
‎Neplăcut.

249
00:20:52,459 --> 00:20:53,585
‎Asta e!

250
00:20:55,379 --> 00:20:58,548
‎Calea antică spre orașul Tianshang.

251
00:21:01,051 --> 00:21:04,972
‎Nu. Scheletele au fost limita mea.

252
00:21:05,055 --> 00:21:06,056
‎Succes!

253
00:21:08,767 --> 00:21:10,227
‎Oh!

254
00:21:10,811 --> 00:21:12,980
‎Nu cobor prima.

255
00:22:25,135 --> 00:22:27,095
‎Benny, parcă ai zis că…

256
00:22:27,179 --> 00:22:29,765
‎Nu ești Benny.

257
00:22:38,440 --> 00:22:39,274
‎Mamă?

258
00:23:05,342 --> 00:23:10,305
‎Subtitrarea: Andreea Petrescu

