1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
シュカボーン

3
00:00:26,609 --> 00:00:27,152
‎急げ！

4
00:00:27,235 --> 00:00:28,903
‎連中を逃(に)がすな

5
00:00:28,987 --> 00:00:30,196
‎隅々(すみずみ)‎まで捜(さが)せ

6
00:00:30,697 --> 00:00:32,699
‎油断するなよ

7
00:00:32,782 --> 00:00:34,034
‎こっちだ

8
00:00:34,993 --> 00:00:37,871
‎ここで二手に分かれよう

9
00:00:40,290 --> 00:00:41,624
‎行くぞ！

10
00:00:41,708 --> 00:00:44,586
‎くまなく捜(さが)して回れ

11
00:00:47,130 --> 00:00:50,091
‎囚人(しゅうじん)‎が脱走(だっそう)したから
‎外に出るな

12
00:00:50,175 --> 00:00:52,469
‎隅(すみ)‎から隅(すみ)まで捜(さが)せ

13
00:01:01,603 --> 00:01:02,187
‎こっちだ

14
00:01:04,564 --> 00:01:05,857
‎急ぐぞ

15
00:01:08,610 --> 00:01:09,861
‎深い霧(きり)

16
00:01:09,944 --> 00:01:12,155
‎深い深い霧(きり)！

17
00:01:12,238 --> 00:01:13,782
‎静かに　姉さん

18
00:01:14,783 --> 00:01:19,621
‎15年ぶりの自由を
‎台なしにしたくないだろ

19
00:01:21,831 --> 00:01:25,126
‎アルフレッド卿(きょう)が
‎持ってた武器だが⸺

20
00:01:25,210 --> 00:01:26,461
‎全部で４つある

21
00:01:26,544 --> 00:01:29,089
‎すべて集めれば 軍団を…

22
00:01:29,589 --> 00:01:30,840
‎聞いてるのか？

23
00:01:32,342 --> 00:01:34,844
‎ちゃんと…　聞いてるよ

24
00:01:34,928 --> 00:01:37,222
‎ヴェルーカ　お前の力で…

25
00:01:37,305 --> 00:01:38,139
‎力だって？

26
00:01:39,766 --> 00:01:42,227
‎力なんて必要ない

27
00:01:42,310 --> 00:01:43,937
‎何も要らないよ

28
00:01:45,814 --> 00:01:48,399
‎誰(だれ)‎も助けに来なかった

29
00:01:48,483 --> 00:01:49,859
‎誰(だれ)‎１人ね

30
00:01:49,943 --> 00:01:51,444
‎そんなことない

31
00:01:52,278 --> 00:01:53,071
‎俺(おれ)‎は来た

32
00:01:54,030 --> 00:01:56,366
‎姉さんを信じてるからだ

33
00:01:56,449 --> 00:01:57,867
‎どんな時も

34
00:02:06,668 --> 00:02:09,087
‎へっ？　どうしてお前が？

35
00:02:09,629 --> 00:02:10,255
‎なんで？

36
00:02:16,261 --> 00:02:23,268
カンフー･パンダ
龍の戦士たち

37
00:02:27,981 --> 00:02:31,526
あらあら
大したもんね

38
00:02:31,609 --> 00:02:34,612
全員 無事でいるとは

39
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
ヴェルーカ･デュモン

40
00:02:36,906 --> 00:02:38,074
なぜ ここが？

41
00:02:38,157 --> 00:02:40,785
騎士(きし)たちを
追ってきたのさ

42
00:02:41,411 --> 00:02:42,996
鈍(にぶ)い連中だよ

43
00:02:43,079 --> 00:02:46,374
今回は
見逃(みのが)したりしないからな

44
00:02:46,457 --> 00:02:48,084
待って　話し合おう

45
00:02:48,168 --> 00:02:49,460
そうだね

46
00:02:49,544 --> 00:02:52,172
ひざまずいて
命乞(いのちご)いすれば⸺

47
00:02:52,255 --> 00:02:56,259
黄金のおりで
飼ってあげてもいいよ

48
00:02:58,678 --> 00:03:03,641
ゾッとする提案だけど
意外じゃないよね

49
00:03:03,725 --> 00:03:06,144
ヴェルーカ
戦う必要はない

50
00:03:08,187 --> 00:03:12,233
これまでずっと
何でも戦って手に入れ

51
00:03:12,317 --> 00:03:14,944
結局 もぎ取られた

52
00:03:15,028 --> 00:03:16,362
ブチ ブチと

53
00:03:16,988 --> 00:03:20,700
‎あのビーバーの口を
‎永遠に塞(ふさ)ぐ前に⸺

54
00:03:20,783 --> 00:03:22,702
‎聞いたんだよ

55
00:03:22,785 --> 00:03:26,748
‎私の祖先は
‎武器と関係している

56
00:03:26,831 --> 00:03:28,666
‎私には武器しかない

57
00:03:29,334 --> 00:03:32,754
‎彼女(かのじょ)‎の魔法(まほう)も
‎古(いにしえ)‎のマスターに由来する

58
00:03:32,837 --> 00:03:34,589
‎やり直せるよ

59
00:03:39,177 --> 00:03:42,805
‎僕(ぼく)‎たちは みんな
‎何かを失ったけど⸺

60
00:03:42,889 --> 00:03:45,975
‎仲間と新しい目的を見つけた

61
00:03:46,643 --> 00:03:49,187
‎君にだって可能だよ

62
00:03:56,069 --> 00:03:56,653
‎それは…

63
00:03:59,155 --> 00:04:00,365
‎時間稼(じかんかせ)‎ぎだね

64
00:04:00,448 --> 00:04:02,241
‎行け！　俺(おれ)が食い止める

65
00:04:19,258 --> 00:04:21,260
‎走るのは うんざりだよ

66
00:04:30,770 --> 00:04:33,481
‎わしより
‎扱(あつか)‎い慣れてないかい？

67
00:04:34,232 --> 00:04:35,984
‎その話は後で

68
00:04:43,283 --> 00:04:44,409
‎行き止まりだ

69
00:04:48,705 --> 00:04:50,915
‎みんな 僕(ぼく)を信じてる？

70
00:04:51,708 --> 00:04:52,709
‎それほどは

71
00:04:56,045 --> 00:04:57,213
‎岩につかまって

72
00:05:26,909 --> 00:05:29,704
‎最初がドレークで
‎次がヴェルーカ？

73
00:05:29,787 --> 00:05:33,791
‎この次は
‎巨大(きょだい)‎なモンスターとか？

74
00:05:33,875 --> 00:05:36,586
‎ムチャは するんじゃないよ

75
00:05:36,669 --> 00:05:37,211
‎急旋回(きゅうせんかい)‎！

76
00:05:44,635 --> 00:05:48,097
‎先に鍛冶場(かじば)へ行く
‎ヴェルーカは後だ

77
00:05:48,890 --> 00:05:50,767
‎うわっ！　今のは？

78
00:05:56,564 --> 00:05:57,899
‎ヴェルーカよ

79
00:06:00,318 --> 00:06:01,903
‎どうやってるんだ？

80
00:06:02,403 --> 00:06:06,157
‎魔法(まほう)‎で植物を操って
‎岩を引っ張ってる

81
00:06:07,325 --> 00:06:09,077
‎あんなの反則だよ

82
00:06:12,538 --> 00:06:14,457
‎バラバラに分かれよう

83
00:06:15,249 --> 00:06:19,212
‎鍛冶場(かじば)‎に着いたら
‎持ってる武器を壊(こわ)せ

84
00:06:23,758 --> 00:06:25,843
‎やってやろうじゃない

85
00:06:37,313 --> 00:06:39,607
‎やっぱり追ってくるね

86
00:06:39,690 --> 00:06:41,150
‎振(ふ)‎り切れるかも

87
00:06:53,371 --> 00:06:55,289
‎うまくいったみたい

88
00:07:08,010 --> 00:07:10,471
‎ルクミニ　そっちに行くよ

89
00:07:10,972 --> 00:07:15,184
‎岩に閉じ込(こ)められるのが
‎運命なのかい？

90
00:07:30,366 --> 00:07:33,536
‎アクナ
‎もし わしに娘(むすめ)がいたら…

91
00:07:33,619 --> 00:07:35,580
‎そんなこと言わないで

92
00:07:35,663 --> 00:07:36,539
‎聞きな

93
00:07:38,332 --> 00:07:40,084
‎もし娘(むすめ)がいたら…

94
00:07:41,377 --> 00:07:43,838
‎もっと速く動いてほしい

95
00:07:43,921 --> 00:07:45,464
‎速く動く？

96
00:07:49,677 --> 00:07:50,720
‎アクナ！

97
00:07:57,351 --> 00:07:59,145
‎どうも ありがとね

98
00:08:23,377 --> 00:08:24,962
‎どうやったんだい？

99
00:08:25,046 --> 00:08:27,298
‎嵐(あらし)‎よぶ輪っかは２つある

100
00:08:28,674 --> 00:08:30,301
‎利口だね

101
00:08:56,869 --> 00:08:57,912
‎ルセラ！

102
00:08:58,412 --> 00:09:01,082
‎ブレードを信じて
‎先へ進んで

103
00:09:10,383 --> 00:09:13,678
‎輪っかを取られて
‎世界は終わりだ

104
00:09:13,761 --> 00:09:15,513
‎全部 私のせい

105
00:09:17,181 --> 00:09:19,767
‎落ち着きな　おチビちゃん

106
00:09:20,935 --> 00:09:23,020
‎頑張(がんば)‎って仲間を助けよう

107
00:09:25,314 --> 00:09:28,651
‎でも どうやって
‎追いつくの？

108
00:09:33,447 --> 00:09:36,033
‎２人とも乗るといい

109
00:09:36,117 --> 00:09:38,995
‎ゴキブリより
‎しぶといんだね

110
00:09:39,078 --> 00:09:42,456
‎仕事をやり残したまま
‎死ねない

111
00:10:08,316 --> 00:10:08,858
‎ルセラ

112
00:10:08,941 --> 00:10:10,067
‎行って！

113
00:10:11,861 --> 00:10:15,656
‎もう仲間に
‎手を出させたりしない

114
00:10:15,740 --> 00:10:20,786
‎仲間と言っても
‎お前の足を引っ張ってるのに

115
00:10:28,002 --> 00:10:28,794
‎母さん

116
00:10:36,344 --> 00:10:36,886
‎ダメだ

117
00:10:39,221 --> 00:10:40,389
‎ついに…

118
00:10:40,473 --> 00:10:42,808
‎とうとう やったよ

119
00:10:58,199 --> 00:11:01,243
‎すご腕(うで)魔法使(まほうつか)いが
‎よみがえった

120
00:11:02,536 --> 00:11:06,123
‎仲間が再会する時が
‎やってきたよ

121
00:11:12,588 --> 00:11:15,007
‎古代の軍団を解き放ってる

122
00:11:39,156 --> 00:11:44,245
‎今も自分の命を安売りして
‎戦ってるんだね

123
00:11:44,328 --> 00:11:48,666
‎だが お前には
‎無駄死(むだじ)‎にがふさわしい

124
00:11:55,297 --> 00:12:00,553
‎自分の剣(けん)で私に殺された
‎お前の兄のようにね

125
00:12:03,055 --> 00:12:03,806
‎そうだ

126
00:12:05,516 --> 00:12:08,602
‎いいこと思いついちゃった

127
00:12:24,535 --> 00:12:25,286
‎アルフィ？

128
00:12:31,333 --> 00:12:32,376
‎息子が！

129
00:12:32,877 --> 00:12:33,419
‎アルフィ

130
00:12:50,019 --> 00:12:51,228
‎ブレード！

131
00:12:58,402 --> 00:13:01,739
‎マスター･マストドン
‎会いたかった

132
00:13:01,822 --> 00:13:04,700
‎古代の軍団と戦ってくれる？

133
00:13:05,576 --> 00:13:08,412
‎おっと
‎あなたも古代の軍団？

134
00:13:10,164 --> 00:13:13,542
‎分かったよ
‎古代の軍団側だね

135
00:13:27,056 --> 00:13:29,767
‎マスター！　ポーだよ

136
00:13:31,811 --> 00:13:33,187
‎お気に入りだろ

137
00:13:53,499 --> 00:13:56,877
‎思い出して　妹のルルだよ

138
00:13:56,961 --> 00:13:58,003
‎戦いたくない

139
00:13:59,838 --> 00:14:01,715
‎残念でした！

140
00:14:09,557 --> 00:14:10,516
‎待って

141
00:14:18,732 --> 00:14:19,817
‎アルフィ　やめて

142
00:14:31,412 --> 00:14:34,540
‎あなたの魂(たましい)を解放して⸺

143
00:14:34,623 --> 00:14:37,626
‎安らぎをもたらそうと…

144
00:14:42,923 --> 00:14:44,800
‎ブレードを助けたい

145
00:14:59,231 --> 00:15:01,400
‎お前はブレードの所へ

146
00:15:03,027 --> 00:15:04,570
‎すぐ行くよ　ブレード

147
00:15:07,114 --> 00:15:09,366
‎アルフィ　聞いて

148
00:15:09,950 --> 00:15:10,784
‎私だ

149
00:15:18,709 --> 00:15:19,585
‎面白い

150
00:15:20,794 --> 00:15:22,880
‎終わらせたくないよ

151
00:15:23,464 --> 00:15:25,257
‎なんちゃって

152
00:15:36,226 --> 00:15:36,769
‎頼(たの)‎む

153
00:15:36,852 --> 00:15:41,732
‎そうだよ　泣いて命乞(いのちご)いしな

154
00:15:42,316 --> 00:15:45,694
‎クラウスを殺す時
‎お前は何て言った？

155
00:15:46,904 --> 00:15:49,239
‎“喪失(そうしつ)を味わわせたい”と

156
00:15:54,203 --> 00:15:56,372
‎今度は お前が味わう番

157
00:15:56,455 --> 00:15:58,374
‎クラウスは生きてる

158
00:16:01,460 --> 00:16:02,378
‎何？

159
00:16:15,349 --> 00:16:16,433
‎なぜ止まった？

160
00:16:17,226 --> 00:16:18,977
‎燃料切れみたい

161
00:16:19,853 --> 00:16:22,606
‎ウソだ
‎弟は あいつに殺された

162
00:16:22,690 --> 00:16:23,857
‎見たんだよ

163
00:16:23,941 --> 00:16:26,860
‎彼(かれ)‎はブレードに
‎解放してもらい⸺

164
00:16:26,944 --> 00:16:29,780
‎今は
‎魔法使(まほうつか)‎いだらけの島にいる

165
00:16:29,863 --> 00:16:33,033
‎この件には
‎もう関わりたくなくて⸺

166
00:16:33,117 --> 00:16:35,953
‎武器は破壊(はかい)すべきだと
‎思ってる

167
00:16:36,036 --> 00:16:38,038
‎そんなはずない

168
00:16:38,122 --> 00:16:41,834
‎クラウスは
‎私のために来てくれる

169
00:16:41,917 --> 00:16:44,336
‎どんな時だってね

170
00:16:44,420 --> 00:16:47,464
‎ウソなら
‎島の話はどうなる？

171
00:16:48,507 --> 00:16:51,927
‎クラウスが
‎あの剣(けん)で殺されたなら…

172
00:16:52,010 --> 00:16:53,303
‎やめな

173
00:16:53,387 --> 00:16:55,097
‎この場にいるはず

174
00:16:56,056 --> 00:16:57,933
‎ウソよ　あり得ない

175
00:16:59,101 --> 00:16:59,643
‎違(ちが)‎う

176
00:17:01,729 --> 00:17:02,980
‎絶対に！

177
00:17:04,064 --> 00:17:08,235
‎さっき やり直せるって
‎言っただろ

178
00:17:08,318 --> 00:17:09,403
‎本気だよ

179
00:17:09,903 --> 00:17:11,405
‎もうたくさんだ

180
00:17:12,781 --> 00:17:14,533
‎剣(けん)‎は どこに？

181
00:17:39,475 --> 00:17:40,309
‎ルル！

182
00:17:41,560 --> 00:17:42,519
‎兄さんだぞ

183
00:17:42,603 --> 00:17:44,563
‎アルフィだ　起きろ

184
00:17:45,147 --> 00:17:48,192
‎すまなかった　起きてくれ

185
00:18:01,330 --> 00:18:02,414
‎自業自得だ

186
00:18:02,498 --> 00:18:03,499
‎アルフィ！

187
00:18:08,420 --> 00:18:09,797
‎我が子たち

188
00:18:11,632 --> 00:18:12,549
‎ああ

189
00:18:13,801 --> 00:18:16,345
‎おかえりなさい　お兄さん

190
00:18:17,513 --> 00:18:18,138
‎誰(だれ)‎だ？

191
00:18:20,724 --> 00:18:22,267
‎やったな

192
00:18:24,645 --> 00:18:26,146
‎彼女(かのじょ)‎に伝えられる

193
00:18:48,627 --> 00:18:49,628
‎ヴェルーカ

194
00:18:55,175 --> 00:18:55,884
‎アクナ

195
00:18:55,968 --> 00:18:57,469
‎アルフィ！

196
00:18:58,053 --> 00:18:59,721
‎君も ここに？

197
00:18:59,805 --> 00:19:02,766
‎あなたの妹を助けるのは
‎当然だよ

198
00:19:04,184 --> 00:19:06,228
‎アルフレッド卿(きょう)　この度は…

199
00:19:07,396 --> 00:19:10,149
‎お目にかかれて光栄です

200
00:19:20,576 --> 00:19:22,035
‎やり遂(と)げた

201
00:19:23,078 --> 00:19:25,038
‎お前が言ったとおりだ

202
00:19:25,122 --> 00:19:28,125
‎さっきは殴(なぐ)って
‎すまなかったな

203
00:19:28,709 --> 00:19:29,793
‎仕方ないさ

204
00:19:30,294 --> 00:19:31,712
‎彼(かれ)‎らは どうなの？

205
00:19:31,795 --> 00:19:35,924
‎武器に閉じ込(こ)められ
‎心と体を失ったが⸺

206
00:19:36,008 --> 00:19:39,386
‎武器が壊(こわ)されたら解放される

207
00:19:39,469 --> 00:19:41,513
‎私も同じようにな

208
00:19:41,597 --> 00:19:43,265
‎この世に残らないの？

209
00:19:44,391 --> 00:19:45,642
‎可能だが…

210
00:19:46,393 --> 00:19:48,187
‎あの世のほうがいい

211
00:19:48,270 --> 00:19:52,232
‎他のマスターたちにも
‎会えるだろう

212
00:19:59,698 --> 00:20:00,532
‎ポー

213
00:20:03,452 --> 00:20:05,829
‎ルルと旅した話を聞いた

214
00:20:07,080 --> 00:20:10,417
‎兄代わりになってくれて
‎ありがとう

215
00:20:11,960 --> 00:20:13,212
‎光栄だよ

216
00:20:15,088 --> 00:20:16,924
‎あなたが壊(こわ)すべきだ

217
00:20:32,773 --> 00:20:36,235
‎ずっと仲間と一緒(いっしょ)と
‎君は言ったけど…

218
00:20:37,152 --> 00:20:39,321
‎家族には君が必要だ

219
00:20:41,281 --> 00:20:45,827
‎誰(だれ)‎でも新しい目的を
‎見つけられると言ってたな

220
00:20:47,287 --> 00:20:50,207
‎お前に出会うまで
‎私は迷ってた

221
00:20:52,251 --> 00:20:53,669
‎アーサ･メジャー

222
00:20:53,752 --> 00:20:54,586
‎アーサ…

223
00:20:55,504 --> 00:20:56,922
‎メジャー

224
00:21:04,972 --> 00:21:06,014
‎アルフィ

225
00:21:08,976 --> 00:21:10,268
‎何してる？

226
00:21:17,442 --> 00:21:19,945
‎俺(おれ)‎にはできる　ルル

227
00:21:20,988 --> 00:21:23,573
‎みんなを守れるんだ

228
00:21:24,616 --> 00:21:28,745
‎世界を その愚行(ぐこう)から
‎救うことができる

229
00:21:29,830 --> 00:21:31,164
‎大勢が失敗した

230
00:21:31,957 --> 00:21:34,710
‎はるか昔のマスターから⸺

231
00:21:35,502 --> 00:21:38,255
‎イングランドの騎士(きし)までな

232
00:21:38,338 --> 00:21:43,927
‎国の指導者や英雄(えいゆう)は
‎結局 自分を守るだけだ

233
00:21:44,011 --> 00:21:47,931
‎魔法使(まほうつか)‎いのヴェルーカも
‎ティカールのズーマも

234
00:21:48,015 --> 00:21:51,727
‎どの地にも
‎争いや苦難がある

235
00:21:52,519 --> 00:21:54,688
‎武器がなかったとしても

236
00:22:04,281 --> 00:22:08,827
‎マスターたちが壊(こわ)したものを
‎武器で修復して⸺

237
00:22:09,453 --> 00:22:12,414
‎世界を再び１つにする

238
00:22:12,497 --> 00:22:14,124
‎パンゲアに

239
00:22:24,301 --> 00:22:27,554
‎やだな　もう冗談(じょうだん)はやめてよ

240
00:22:27,637 --> 00:22:29,431
‎そんなわけないよね

241
00:22:30,390 --> 00:22:31,516
‎まさかね

242
00:22:34,644 --> 00:22:35,562
‎ええっと…

243
00:22:36,229 --> 00:22:37,105
‎まさか？

244
00:23:08,303 --> 00:23:10,305
‎日本語字幕　浦野 壽美子

