1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:26,651 --> 00:00:30,321
-Kom igen! Hitta dem!
-Hitåt!

4
00:00:30,405 --> 00:00:34,367
-Håll ögonen öppna!
-Skynda på! De gick hitåt!

5
00:00:34,993 --> 00:00:38,038
Vi går hitåt, ni kollar där borta.

6
00:00:40,290 --> 00:00:41,624
Kom igen!

7
00:00:41,708 --> 00:00:44,627
Hitta dem! Leta överallt!

8
00:00:47,130 --> 00:00:52,510
Gå in och lås om dig!
En fånge har rymt. Vänd på varje sten!

9
00:01:01,603 --> 00:01:02,771
Hördu, kom igen!

10
00:01:04,564 --> 00:01:05,982
Skynda på!

11
00:01:08,651 --> 00:01:09,861
Dimmiga dimman.

12
00:01:09,944 --> 00:01:12,113
Dimmiga dimmiga dimman!

13
00:01:12,197 --> 00:01:13,573
Tyst, syster!

14
00:01:14,741 --> 00:01:19,662
Efter 15 år är du äntligen fri,
och ska så förbli.

15
00:01:21,790 --> 00:01:25,126
Det där vapnet som sir Alfred hade
innan han dog…

16
00:01:25,210 --> 00:01:29,464
Det finns fyra stycken,
tillsammans kan de släppa lös en armé…

17
00:01:29,547 --> 00:01:30,882
Lyssnar du?

18
00:01:32,342 --> 00:01:34,844
Lyssna… Lyssna.

19
00:01:34,928 --> 00:01:38,264
-Veruca! Med dina krafter…
-Krafter?

20
00:01:39,766 --> 00:01:43,937
Jag behöver dem inte.
Jag behöver ingenting!

21
00:01:45,814 --> 00:01:49,859
Ingen kom. Ingen!

22
00:01:49,943 --> 00:01:51,528
Det stämmer inte.

23
00:01:52,237 --> 00:01:53,071
Jag kom.

24
00:01:53,988 --> 00:01:56,366
För att jag tror på dig.

25
00:01:56,449 --> 00:01:57,867
Alltid.

26
00:02:06,668 --> 00:02:10,255
Men va? Hur kunde du… Va?!

27
00:02:16,261 --> 00:02:23,268
KUNG FU PANDA
DRAKRIDDAREN

28
00:02:27,939 --> 00:02:31,526
Nämen! Ser man på!

29
00:02:31,609 --> 00:02:34,612
Så…hela.

30
00:02:34,696 --> 00:02:38,074
-Veruca Dumont.
-Hur hittade du oss?

31
00:02:38,158 --> 00:02:40,785
Jag följde riddarna, så klart.

32
00:02:41,411 --> 00:02:42,996
Inte särskilt subtila.

33
00:02:43,079 --> 00:02:46,416
Förra gången lät jag dig leva,
men det gör jag inte om.

34
00:02:46,499 --> 00:02:49,460
-Vänta! Det måste gå att lösa.
-Ja!

35
00:02:49,544 --> 00:02:54,132
Gå ner på knä och be mig skona er,
så kanske jag sätter er i en guldbur

36
00:02:54,215 --> 00:02:56,426
i mitt nya imperium.

37
00:02:58,636 --> 00:03:03,641
Okej, det var ett hemskt första bud,
men inte oväntat.

38
00:03:03,725 --> 00:03:06,144
Vi måste inte strida, Veruca.

39
00:03:08,146 --> 00:03:12,233
Jag har stridit hela mitt liv
för varje liten smula,

40
00:03:12,317 --> 00:03:16,321
bara för att få dem norpade. Norp, norp…

41
00:03:16,988 --> 00:03:22,702
Och precis innan jag fick tyst på
den gamle bävern så berättade han nåt.

42
00:03:22,785 --> 00:03:26,748
Att min härkomst är knuten
till de där vapnen.

43
00:03:26,831 --> 00:03:28,666
De är allt jag har kvar.

44
00:03:29,334 --> 00:03:32,712
Hennes magi!
Även den kommer från de gamla mästarna.

45
00:03:32,795 --> 00:03:34,589
Men det måste inte sluta här.

46
00:03:39,177 --> 00:03:42,847
Se på oss, se på mig!
Vi har alla förlorat nåt.

47
00:03:42,931 --> 00:03:45,975
Men så hittade vi varann,
och ett nytt syfte.

48
00:03:46,559 --> 00:03:49,187
Det kan alla göra, du med.

49
00:03:55,818 --> 00:03:56,653
Du…

50
00:03:59,113 --> 00:04:00,365
Du slingrar dig.

51
00:04:00,448 --> 00:04:02,242
Spring! Jag tar henne!

52
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
Jag är så trött på att fly!

53
00:04:30,728 --> 00:04:33,564
Så du får använda vapnen, men inte jag?

54
00:04:34,190 --> 00:04:36,150
Kom, vi kan prata om det sen!

55
00:04:43,157 --> 00:04:44,409
Vi kommer inte längre.

56
00:04:48,705 --> 00:04:50,915
Litar ni på mig?

57
00:04:51,708 --> 00:04:52,709
Inte direkt.

58
00:04:56,045 --> 00:04:57,213
Håll i er nu.

59
00:05:26,909 --> 00:05:29,704
Först Drake och riddarna, och nu Veruca?

60
00:05:29,787 --> 00:05:33,791
Vad kommer sen? Nåt slags jättemonster?

61
00:05:33,875 --> 00:05:36,627
Utmana inte ödet nu.

62
00:05:36,711 --> 00:05:37,587
Vänster!

63
00:05:44,635 --> 00:05:48,222
Vi tar oss till smedjan,
så får vi ta tag i Veruca sen.

64
00:05:48,890 --> 00:05:50,808
Oj, vad var det?

65
00:05:56,564 --> 00:05:57,899
Det är Veruca!

66
00:06:00,318 --> 00:06:01,903
Hur gör hon det där?

67
00:06:02,403 --> 00:06:06,407
Hon drar med sig hela ön
genom att använda sin magi på växterna!

68
00:06:07,283 --> 00:06:09,285
Det låter som fusk.

69
00:06:12,538 --> 00:06:14,457
Vi delar upp oss!

70
00:06:15,249 --> 00:06:19,378
Ta er till smedjan och förstör vapnen,
till varje pris!

71
00:06:23,716 --> 00:06:25,843
Visst, då tar vi det svåra sättet.

72
00:06:37,355 --> 00:06:41,150
-Klart att hon följer efter oss!
-Vi kanske kan komma undan!

73
00:06:53,412 --> 00:06:55,289
Jag tror att det gick!

74
00:07:08,010 --> 00:07:10,429
Ta det lugnt, Rukhmini! Jag kommer!

75
00:07:10,972 --> 00:07:15,184
Går mitt liv ut på att sitta fast
bland stenar? Är det den jag är?

76
00:07:30,366 --> 00:07:33,536
Akna, om jag nånsin får en dotter…

77
00:07:33,619 --> 00:07:36,539
-Kära nån, du får inte!
-Låt mig prata klart.

78
00:07:38,207 --> 00:07:40,084
Om jag nånsin får en dotter…

79
00:07:41,377 --> 00:07:43,838
Då ska hon gräva snabbare än du!

80
00:07:43,921 --> 00:07:45,465
Gräva snabbare?

81
00:07:49,677 --> 00:07:50,595
Akna!

82
00:07:57,351 --> 00:07:59,145
Tack, vännen!

83
00:08:23,377 --> 00:08:24,962
Hur gjorde du det där?

84
00:08:25,046 --> 00:08:27,298
Det fanns två stormhjul, minns du?

85
00:08:28,674 --> 00:08:30,426
Listigt.

86
00:08:56,869 --> 00:08:58,079
Luthera!

87
00:08:58,162 --> 00:09:01,666
Fortsätt, Lady Mamma!
Svärdet fixar det! Tro på henne!

88
00:09:10,383 --> 00:09:11,759
Veruca tog hjulet!

89
00:09:11,842 --> 00:09:16,097
Världen kommer att gå under
och det är mitt fel! Jag är så dum…

90
00:09:17,139 --> 00:09:19,767
Ta det lugnt, lilla jujuber.

91
00:09:20,935 --> 00:09:23,396
Upp med hakan, nu hjälper vi vännerna.

92
00:09:25,314 --> 00:09:28,651
Men hur ska vi ens komma ikapp dem?

93
00:09:33,489 --> 00:09:35,950
Ni två ser ut att behöva lift.

94
00:09:36,033 --> 00:09:38,995
Du är svårare att få död på
än kackerlackor.

95
00:09:39,078 --> 00:09:42,456
Jag kan inte dö med ett oavslutat uppdrag.

96
00:10:08,316 --> 00:10:10,067
-Luthera…
-Fortsätt!

97
00:10:11,861 --> 00:10:15,656
Du har försökt skada mina vänner
tillräckligt! Nu räcker det.

98
00:10:15,740 --> 00:10:18,576
En sak ska du veta om vänner…

99
00:10:18,659 --> 00:10:20,786
De sinkar en!

100
00:10:27,960 --> 00:10:28,794
Mamma!

101
00:10:36,385 --> 00:10:37,803
Nej!

102
00:10:39,138 --> 00:10:40,389
Äntligen!

103
00:10:40,473 --> 00:10:42,808
Äntligen, för sjutton!

104
00:10:58,199 --> 00:11:01,243
Ärkemagikern har återuppstått.

105
00:11:02,536 --> 00:11:06,332
Dags för släktträff!

106
00:11:12,588 --> 00:11:15,007
Hon släpper den urgamla armén.

107
00:11:39,156 --> 00:11:44,161
Se på dig, du kämpar fortfarande
för en död värdig en sång.

108
00:11:44,245 --> 00:11:45,663
Men du är ingenting!

109
00:11:45,746 --> 00:11:48,999
Och en intetsägande död
är allt du förtjänar.

110
00:11:55,297 --> 00:11:57,174
Precis som din bror,

111
00:11:57,258 --> 00:12:00,553
när jag gjorde slut på honom
med hans eget svärd.

112
00:12:03,055 --> 00:12:08,561
Åh! Nu fick jag världens idé.

113
00:12:24,452 --> 00:12:25,286
Alfie?

114
00:12:31,333 --> 00:12:33,419
-Min son!
-Alfie!

115
00:12:50,019 --> 00:12:51,103
Svärdet!

116
00:12:58,402 --> 00:12:59,695
Mästare Mastodont!

117
00:13:00,279 --> 00:13:01,780
Jag är så glad att se dig.

118
00:13:01,864 --> 00:13:05,493
Kan du hjälpa mig med den urgamla armén?

119
00:13:05,576 --> 00:13:08,996
Betyder det att du också
tillhör den urgamla armén?

120
00:13:10,164 --> 00:13:13,584
Japp, du tillhör den urgamla armén.
Det är uppfattat.

121
00:13:27,056 --> 00:13:29,767
Mästaren! Det är jag! Po!

122
00:13:31,810 --> 00:13:33,187
Din favorit!

123
00:13:53,499 --> 00:13:58,003
Det är jag! Lulu, din lillasyster.
Jag tänker inte slåss.

124
00:13:59,838 --> 00:14:01,590
Fel beslut!

125
00:14:08,931 --> 00:14:10,516
Men vänta!

126
00:14:18,691 --> 00:14:19,817
Sluta, Alfie!

127
00:14:31,412 --> 00:14:35,624
Jag vet att jag skulle befria din själ
så att du kan få vila,

128
00:14:35,708 --> 00:14:38,210
och det är fortfarande planen… Ah!

129
00:14:42,923 --> 00:14:44,800
Låt mig rädda Svärdet.

130
00:14:59,231 --> 00:15:01,400
Vi löser det här. Hjälp Svärdet.

131
00:15:03,027 --> 00:15:04,570
Jag kommer, Svärdet!

132
00:15:07,114 --> 00:15:09,366
Snälla Alfie!

133
00:15:09,950 --> 00:15:10,784
Det är jag.

134
00:15:17,541 --> 00:15:19,585
Det här var skoj!

135
00:15:20,794 --> 00:15:22,880
Knappt så man vill avsluta det.

136
00:15:23,464 --> 00:15:25,257
Skojar bara!

137
00:15:35,935 --> 00:15:36,769
Snälla!

138
00:15:36,852 --> 00:15:41,732
Ja, grina och be, du! Grina och be!

139
00:15:42,316 --> 00:15:45,611
Vad var det du sa till mig
när du dödade Klausy?

140
00:15:46,904 --> 00:15:49,239
"Jag vill att du ska få känna saknad."

141
00:15:54,203 --> 00:15:56,372
Det ska du få göra nu.

142
00:15:56,455 --> 00:15:58,374
Klaus är inte död!

143
00:16:01,460 --> 00:16:02,378
Va?

144
00:16:15,349 --> 00:16:18,978
-Varför slutade han bara?
-Som om han fick slut på soppa.

145
00:16:19,770 --> 00:16:20,604
Nej, nej.

146
00:16:20,688 --> 00:16:23,857
Hon dödade honom, det såg jag.

147
00:16:23,941 --> 00:16:26,860
Hon släppte honom,
när du hade övergett honom.

148
00:16:26,944 --> 00:16:29,780
Pappa stötte på honom
på en ö full av magiker.

149
00:16:29,863 --> 00:16:33,033
Han ville inte ha nåt
med det här att göra längre.

150
00:16:33,117 --> 00:16:35,953
Klaus vet att vapnen måste förstöras.

151
00:16:36,036 --> 00:16:41,834
Nej, nej. Då skulle Klausy ha kommit till
min undsättning. Det gjorde han alltid!

152
00:16:41,917 --> 00:16:44,336
Alltid!

153
00:16:44,420 --> 00:16:47,506
Om jag ljuger,
hur skulle jag då känna till ön?

154
00:16:48,507 --> 00:16:51,927
Veruca, om Svärdet dödade Klaus
med svärdet…

155
00:16:52,011 --> 00:16:55,097
-Nej.
-Då skulle han ha kommit med armén.

156
00:16:56,056 --> 00:16:58,392
Nej, nej. Nej!

157
00:16:59,226 --> 00:17:00,227
Nej!

158
00:17:01,729 --> 00:17:02,980
Nej!

159
00:17:04,023 --> 00:17:08,152
När jag sa förut att det inte är för sent,
så menade jag det.

160
00:17:08,235 --> 00:17:11,405
-Det gör jag fortfarande.
-Jag har fått nog av dig!

161
00:17:12,823 --> 00:17:14,575
Svärdet. Var är…

162
00:17:39,475 --> 00:17:40,392
Lulu!

163
00:17:41,560 --> 00:17:42,519
Det är jag.

164
00:17:42,603 --> 00:17:44,563
Det är Alfie. Vakna.

165
00:17:45,147 --> 00:17:48,192
Förlåt mig! Snälla, vakna!

166
00:17:56,992 --> 00:17:58,202
Aj!

167
00:18:01,330 --> 00:18:03,582
-Det förtjänade jag.
-Alfie!

168
00:18:08,378 --> 00:18:10,047
Mina barn!

169
00:18:11,548 --> 00:18:12,549
Ja.

170
00:18:13,759 --> 00:18:16,345
Välkommen hem, brorsan. Välkommen hem.

171
00:18:17,304 --> 00:18:18,138
Vem är du?

172
00:18:20,724 --> 00:18:22,267
Han klarade det.

173
00:18:24,561 --> 00:18:26,146
Hon måste få veta.

174
00:18:48,627 --> 00:18:49,628
Veruca.

175
00:18:55,050 --> 00:18:55,884
Akna!

176
00:18:55,968 --> 00:18:59,721
-Alfie!
-Tänk att du också är här!

177
00:18:59,805 --> 00:19:02,850
Klart att jag hjälpte din syster!

178
00:19:04,184 --> 00:19:06,228
Sir Alfred, det är…

179
00:19:07,396 --> 00:19:10,566
…en ära att få träffa er.

180
00:19:20,534 --> 00:19:22,035
Jag sa att det skulle gå.

181
00:19:23,120 --> 00:19:24,997
Det gjorde du sannerligen.

182
00:19:25,080 --> 00:19:28,125
Ledsen att jag pucklade på dig.

183
00:19:28,709 --> 00:19:31,712
Det är sånt som händer.
Vad händer med dem nu?

184
00:19:31,795 --> 00:19:35,966
De har i århundraden
varit bundna till vapnen.

185
00:19:36,049 --> 00:19:41,513
Men när de förstörs kommer de till slut
att släppas fria. Precis som jag.

186
00:19:41,597 --> 00:19:43,265
Stannar du inte här?

187
00:19:44,391 --> 00:19:48,187
Jag skulle kunna, men…
Det blir skönt att få vila.

188
00:19:48,270 --> 00:19:52,441
Kanske träffa de andra mästarna
i det som väntar på andra sidan.

189
00:19:59,698 --> 00:20:00,532
Po…

190
00:20:03,452 --> 00:20:05,829
Lulu har berättat om era strapatser.

191
00:20:07,080 --> 00:20:10,834
Tack för att du var som en bror för henne
när jag inte var det.

192
00:20:11,960 --> 00:20:13,253
Det var en ära.

193
00:20:15,005 --> 00:20:16,924
Du borde förstöra de här.

194
00:20:32,773 --> 00:20:36,944
Du sa ju att vi skulle
fortsätta tillsammans, men…

195
00:20:37,027 --> 00:20:39,321
Din riktiga familj behöver dig.

196
00:20:41,240 --> 00:20:45,827
Det du sa förut,
om att alla kan hitta ett nytt syfte…

197
00:20:47,287 --> 00:20:50,207
Jag var vilse innan jag träffade dig, Po.

198
00:20:52,251 --> 00:20:53,669
Ursa Major.

199
00:20:53,752 --> 00:20:57,005
Ursa…Major.

200
00:21:05,013 --> 00:21:05,973
Alfie!

201
00:21:09,101 --> 00:21:10,352
Vad gör du?

202
00:21:17,943 --> 00:21:19,987
Jag kan lösa det här, Lulu.

203
00:21:21,029 --> 00:21:23,573
Jag kan skydda dig och alla andra.

204
00:21:24,616 --> 00:21:26,827
Jag kan rädda världen

205
00:21:26,910 --> 00:21:28,662
från sig själv.

206
00:21:29,830 --> 00:21:31,164
Många har svikit oss.

207
00:21:31,957 --> 00:21:34,710
Från de gamla mästarna för länge sedan,

208
00:21:35,502 --> 00:21:38,255
till riddarna, Englands främsta.

209
00:21:38,338 --> 00:21:43,927
Våra ledare, våra hjältar,
i slutändan skyddar de bara sina egna.

210
00:21:44,011 --> 00:21:47,931
Veruca och magikerna, Zuma och Tikal.

211
00:21:48,015 --> 00:21:51,852
Ingenstans kommer man undan
konflikter och lidande.

212
00:21:52,561 --> 00:21:54,771
Inte ens utan vapnen.

213
00:22:04,197 --> 00:22:08,827
Med vapnen ska jag ställa till rätta
det som de gamla mästarna förstörde,

214
00:22:09,494 --> 00:22:12,414
och ena världen igen.

215
00:22:12,497 --> 00:22:14,249
Pangea!

216
00:22:24,259 --> 00:22:27,554
Nej, sluta. Han kan ju inte…

217
00:22:27,637 --> 00:22:29,473
Det här är ju ett…

218
00:22:30,390 --> 00:22:31,641
Eller hur, va?

219
00:22:34,686 --> 00:22:37,064
Eller hur, va?

220
00:23:06,718 --> 00:23:10,305
Undertexter: Martina Nordkvist

