1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
‎สกาดู๊ช

3
00:00:26,651 --> 00:00:30,321
‎- เร็วเข้า ค้นทุกซอกทุกมุม
‎- อย่าให้มันหนีไปได้ ทางนี้

4
00:00:30,405 --> 00:00:34,367
‎- เร็วเข้า มันไปทางนี้
‎- คอยมองดูให้ทั่ว เร็วเข้า

5
00:00:34,993 --> 00:00:38,038
‎เราจะไปทางนี้ พวกเจ้าไปทางนั้น

6
00:00:40,290 --> 00:00:41,624
‎เร็วเข้า

7
00:00:41,708 --> 00:00:44,627
‎หาให้เจอ หาทุกซอกทุกมุม

8
00:00:47,130 --> 00:00:50,258
‎กลับเข้าไปและล็อกประตู มีนักโทษหลบหนี

9
00:00:50,341 --> 00:00:52,510
‎พลิกหาทั้งแผ่นดิน!

10
00:01:01,603 --> 00:01:02,771
‎มาเร็ว

11
00:01:04,564 --> 00:01:05,899
‎เร็วหน่อยได้ไหม

12
00:01:08,651 --> 00:01:09,861
‎หมอกจ๋า หมอก

13
00:01:09,944 --> 00:01:12,113
‎หมอกจ๋า หมอกจ๋า หมอก

14
00:01:12,197 --> 00:01:13,573
‎เงียบหน่อย เจ๊

15
00:01:14,741 --> 00:01:19,662
‎ติดคุก 15 ปี ในที่สุดก็ได้ออกมา
‎ก็ให้มันเป็นอย่างนี้ต่อไปนะ

16
00:01:21,831 --> 00:01:25,126
‎อาวุธของเซอร์อัลเฟรด ก่อนเจ้าจะฆ่าเขา

17
00:01:25,210 --> 00:01:26,461
‎มีอยู่สี่ชิ้น

18
00:01:26,544 --> 00:01:29,464
‎และพอรวมกันจะปลดปล่อยกองทัพ…

19
00:01:29,547 --> 00:01:30,882
‎ฟังอยู่หรือเปล่า

20
00:01:32,342 --> 00:01:34,844
‎ฟังอยู่…

21
00:01:34,928 --> 00:01:38,264
‎- เวรูก้า ด้วยพลังของเจ้า…
‎- พลังเหรอ

22
00:01:39,766 --> 00:01:43,937
‎ข้าไม่ต้องการมัน ไม่ต้องการอะไรเลย ไม่เอา

23
00:01:45,814 --> 00:01:49,859
‎ไม่มีใครมา ไม่มีเลย

24
00:01:49,943 --> 00:01:51,528
‎ไม่จริง

25
00:01:52,237 --> 00:01:53,071
‎ข้ามา

26
00:01:53,988 --> 00:01:56,366
‎เพราะเชื่อในตัวเจ้า

27
00:01:56,449 --> 00:01:57,867
‎เสมอ

28
00:02:06,668 --> 00:02:10,255
‎ได้ไง… อะไรเนี่ย

29
00:02:16,261 --> 00:02:23,268
‎(กังฟูแพนด้า อัศวินมังกร)

30
00:02:27,939 --> 00:02:31,526
‎แหม ดูพวกเจ้าสิ

31
00:02:31,609 --> 00:02:34,612
‎อยู่ครบ 32

32
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
‎เวรูก้า ดูมอนต์

33
00:02:36,906 --> 00:02:38,074
‎หาเราเจอได้ยังไง

34
00:02:38,158 --> 00:02:40,785
‎ก็แค่ตามฝูงอัศวินมา

35
00:02:41,411 --> 00:02:42,996
‎หากันเอิกเกริกมาก

36
00:02:43,079 --> 00:02:46,416
‎ครั้งก่อนข้าไว้ชีวิตเจ้า ครั้งนี้ข้าจะไม่พลาดอีก

37
00:02:46,499 --> 00:02:48,084
‎เดี๋ยว เรามาคุยกันก่อน

38
00:02:48,168 --> 00:02:49,460
‎ใช่

39
00:02:49,544 --> 00:02:54,132
‎คุกเข่าร้องขอชีวิต
‎ข้าอาจจะขังพวกเจ้าไว้ในกรงทอง

40
00:02:54,215 --> 00:02:56,426
‎ตอนสร้างอาณาจักรใหม่ก็ได้

41
00:02:58,636 --> 00:03:03,641
‎ข้อเสนอน่าขนลุก แต่ก็ไม่แปลกใจ

42
00:03:03,725 --> 00:03:06,144
‎เวรูก้า เราอย่าสู้กันเลย

43
00:03:08,146 --> 00:03:12,233
‎ข้าสู้มาทั้งชีวิต เพื่อทุกสิ่งที่มี

44
00:03:12,317 --> 00:03:14,944
‎แต่แล้วก็ถูกช่วงชิงเอาไป

45
00:03:15,028 --> 00:03:16,321
‎ซ้ำๆ

46
00:03:16,988 --> 00:03:22,702
‎และก่อนที่ข้าจะปลิดชีวิตเขา
‎เจ้าบีเวอร์แก่ขึ้นรานั่นก็บอกว่า

47
00:03:22,785 --> 00:03:26,748
‎สายเลือดข้าเกี่ยวพันกับอาวุธ

48
00:03:26,831 --> 00:03:28,666
‎มันคือสิ่งที่ข้าเหลือ

49
00:03:29,334 --> 00:03:32,712
‎เวทมนตร์ของนาง
‎ก็มาจากอาจารย์ในตำนานเหมือนกัน

50
00:03:32,795 --> 00:03:34,589
‎แต่มันไม่จำเป็นต้องจบที่นี่

51
00:03:39,177 --> 00:03:42,847
‎ดูเราสิ ดูข้าสิ เราต่างก็สูญเสีย

52
00:03:42,931 --> 00:03:45,975
‎แต่เราก็พบกันและกัน แล้วก็พบเป้าหมายใหม่

53
00:03:46,559 --> 00:03:49,187
‎ใครๆ ก็มีได้ แม้แต่เจ้า

54
00:03:55,818 --> 00:03:56,653
‎เจ้า…

55
00:03:59,113 --> 00:04:00,365
‎เจ้าถ่วงเวลา

56
00:04:00,448 --> 00:04:02,242
‎ไป ข้าจะรั้งนางให้

57
00:04:19,259 --> 00:04:21,261
‎ข้าเบื่อจะวิ่งหนีแล้ว

58
00:04:30,728 --> 00:04:33,564
‎สรุปว่าเจ้าใช้อาวุธได้ แต่ข้าห้าม

59
00:04:34,190 --> 00:04:36,150
‎ไปเร็ว ค่อยคุยเรื่องนี้ทีหลัง

60
00:04:43,241 --> 00:04:44,409
‎ทางตัน

61
00:04:48,705 --> 00:04:50,915
‎ทุกคน ไว้ใจข้าไหม

62
00:04:51,708 --> 00:04:52,709
‎ไม่ค่อย

63
00:04:56,087 --> 00:04:57,213
‎หาอะไรจับไว้

64
00:05:26,909 --> 00:05:29,704
‎ตอนแรกก็เดรก อัศวิน แล้วก็เวรูก้า

65
00:05:29,787 --> 00:05:33,791
‎ต่อไปอะไร ปีศาจยักษ์เหรอ

66
00:05:33,875 --> 00:05:36,627
‎นี่ อย่าทักดีกว่า

67
00:05:36,711 --> 00:05:37,587
‎หักซ้าย!

68
00:05:44,635 --> 00:05:48,097
‎ไปที่โรงหลอมโลหะ ค่อยจัดการเวรูก้าทีหลัง

69
00:05:48,890 --> 00:05:50,808
‎ว้าว อะไรน่ะ

70
00:05:56,564 --> 00:05:57,899
‎ฝีมือเวรูก้า

71
00:06:00,318 --> 00:06:01,903
‎นางทำแบบนั้นได้ยังไง

72
00:06:02,403 --> 00:06:06,157
‎นางใช้คาถาบังคับต้นไม้ ลากเกาะทั้งเกาะ

73
00:06:07,283 --> 00:06:09,285
‎โกงชะมัดเลย

74
00:06:12,538 --> 00:06:14,457
‎ทุกคน แยกย้าย

75
00:06:15,249 --> 00:06:19,378
‎ไปที่โรงหลอม แล้วทำลายอาวุธที่ตัวเองถือซะ

76
00:06:23,716 --> 00:06:25,843
‎ได้ จะเอาใช่ไหม

77
00:06:37,355 --> 00:06:39,607
‎แหงล่ะ ว่าต้องตามเรามา

78
00:06:39,690 --> 00:06:41,109
‎อาจสลัดให้หลุดได้นะ

79
00:06:53,412 --> 00:06:55,289
‎ได้ผลแฮะ

80
00:07:08,010 --> 00:07:09,095
‎อดทนไว้ รุกมินี

81
00:07:09,178 --> 00:07:10,429
‎เดี๋ยวไปช่วย

82
00:07:10,972 --> 00:07:13,224
‎ดวงข้านี่มีแต่จะติดใต้ก้อนหินเรอะ

83
00:07:13,307 --> 00:07:15,184
‎ฟ้าลิขิตใช่ไหม

84
00:07:30,366 --> 00:07:33,536
‎อั๊คน่า ถ้าข้ามีลูกสาว…

85
00:07:33,619 --> 00:07:35,580
‎อย่าพูดแบบนั้นนะ

86
00:07:35,663 --> 00:07:36,539
‎ฟังให้จบก่อน

87
00:07:38,291 --> 00:07:40,084
‎ถ้าข้ามีลูกสาว…

88
00:07:41,377 --> 00:07:43,838
‎ข้าคงอยากให้นางขุดเร็วกว่าเจ้า

89
00:07:43,921 --> 00:07:45,465
‎ขุดเร็วกว่าเหรอ

90
00:07:49,677 --> 00:07:50,595
‎อั๊คน่า

91
00:07:57,351 --> 00:07:59,145
‎ไปก่อนนะจ๊ะ

92
00:08:23,377 --> 00:08:24,962
‎เจ้าทำได้ยังไง

93
00:08:25,046 --> 00:08:27,298
‎ลืมแล้วเหรอว่ากงล้อวายุมีสองอัน

94
00:08:28,674 --> 00:08:30,426
‎ฉลาดแท้ๆ

95
00:08:56,869 --> 00:08:58,996
‎- ลูเธียร่า
‎- ไปต่อ ท่านหญิงแม่

96
00:08:59,080 --> 00:09:01,082
‎เบลดเอาอยู่ เชื่อในตัวนาง

97
00:09:10,383 --> 00:09:11,759
‎เวรูก้าเอากงล้อไป

98
00:09:11,842 --> 00:09:15,805
‎ถ้าโลกล่มสลาย
‎ก็เป็นความผิดของข้า ข้านี่ไม่ไหวเลย

99
00:09:17,139 --> 00:09:19,767
‎เลิกโวยวายได้แล้ว เจ้าหนู

100
00:09:20,935 --> 00:09:23,020
‎เชิดหน้า แล้วไปช่วยเพื่อนเรากัน

101
00:09:25,314 --> 00:09:28,651
‎แล้วเราจะไล่ตามพวกนั้นได้ยังไง

102
00:09:33,489 --> 00:09:35,950
‎พวกเจ้าดูจะอยากให้ไปส่งนะ

103
00:09:36,033 --> 00:09:38,995
‎เจ้าตายยากกว่า แมลงสาบบางตัวที่ข้ารู้จักอีก

104
00:09:39,078 --> 00:09:42,456
‎ข้าตายไม่ได้ เพราะหน้าที่ยังไม่เสร็จสิ้น

105
00:10:08,316 --> 00:10:10,067
‎- ลูเธียร่า…
‎- ไป ท่านแม่

106
00:10:11,861 --> 00:10:15,656
‎เจ้าทำร้ายเพื่อนข้า มาหลายหนแล้ว พอกันที

107
00:10:16,240 --> 00:10:18,576
‎ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเพื่อน

108
00:10:18,659 --> 00:10:20,786
‎พวกมันเป็นตัวถ่วง

109
00:10:27,960 --> 00:10:28,794
‎ท่านแม่

110
00:10:36,385 --> 00:10:37,803
‎ไม่

111
00:10:39,138 --> 00:10:40,389
‎สักที

112
00:10:40,473 --> 00:10:42,808
‎ในที่สุด

113
00:10:58,199 --> 00:11:01,243
‎จอมเวทย์ผงาด

114
00:11:02,536 --> 00:11:06,332
‎ได้เวลาครอบครัวพร้อมหน้า

115
00:11:12,588 --> 00:11:15,007
‎นางปลดปล่อยกองทัพโบราณแล้ว

116
00:11:39,156 --> 00:11:44,161
‎ดูเข้าสิ สู้เอาเป็นเอาตาย

117
00:11:44,245 --> 00:11:45,663
‎แต่เจ้ามันไร้ค่า

118
00:11:45,746 --> 00:11:48,999
‎และเจ้าก็ควรตายอย่างไร้ค่า

119
00:11:55,297 --> 00:11:57,174
‎เหมือนกับพี่ชายเจ้า

120
00:11:57,258 --> 00:12:00,553
‎ตอนที่ข้าใช้ดาบเขาปลิดชีพเขา

121
00:12:03,055 --> 00:12:08,561
‎ข้าเพิ่งปิ๊งไอเดียเด็ดๆ

122
00:12:24,452 --> 00:12:25,286
‎อัลฟี่

123
00:12:31,333 --> 00:12:33,419
‎- ลูกข้า
‎- อัลฟี่

124
00:12:50,019 --> 00:12:51,103
‎เบลด

125
00:12:58,402 --> 00:12:59,695
‎อาจารย์มาสโตดอน

126
00:13:00,279 --> 00:13:01,780
‎ดีใจจังที่ได้เจอท่าน

127
00:13:01,864 --> 00:13:05,493
‎ท่านพอจะช่วยเรากำจัด
‎กองทัพโบราณพวกนี้ได้ไหม

128
00:13:05,576 --> 00:13:08,412
‎แสดงว่าท่านก็อยู่ กองทัพโบราณด้วยสินะ

129
00:13:10,164 --> 00:13:13,584
‎โอเค ท่านอยู่กองทัพโบราณ รับแซ่บ

130
00:13:27,056 --> 00:13:29,767
‎อาจารย์ ข้าเอง โป

131
00:13:31,810 --> 00:13:33,187
‎ศิษย์คนโปรด

132
00:13:53,499 --> 00:13:56,877
‎ข้าเอง ลูลู่ น้องท่านไง

133
00:13:56,961 --> 00:13:57,962
‎ข้าจะไม่สู้

134
00:13:59,838 --> 00:14:01,590
‎คิดผิดแล้ว

135
00:14:08,931 --> 00:14:10,516
‎เดี๋ยว

136
00:14:18,691 --> 00:14:19,817
‎อัลฟี่ หยุดเถอะ

137
00:14:31,912 --> 00:14:35,708
‎ข้าควรจะปลดปล่อย วิญญาณท่านให้ไปสู่สุคติ

138
00:14:35,791 --> 00:14:38,210
‎ข้าตั้งใจอย่างนั้น ข้าแค่…

139
00:14:42,923 --> 00:14:44,800
‎ท่านต้องให้ข้าช่วยเบลด

140
00:14:59,231 --> 00:15:01,400
‎เราจัดการเอง เจ้าไปช่วยเบลด

141
00:15:03,027 --> 00:15:04,570
‎ข้ามาแล้ว เบลด

142
00:15:07,114 --> 00:15:09,366
‎อัลฟี่ ขอล่ะ

143
00:15:09,950 --> 00:15:10,784
‎ข้าเอง

144
00:15:17,541 --> 00:15:19,585
‎สนุกจัง

145
00:15:20,794 --> 00:15:22,880
‎ไม่อยากให้จบเลย

146
00:15:23,464 --> 00:15:25,257
‎แหย่เล่นจ้ะ

147
00:15:35,935 --> 00:15:36,769
‎ขอล่ะ

148
00:15:36,852 --> 00:15:41,732
‎ครวญครางขอร้องสิ

149
00:15:42,316 --> 00:15:45,611
‎เจ้าพูดอะไรกับข้าตอนที่ฆ่าเคลาซี่

150
00:15:46,904 --> 00:15:49,239
‎"จงลิ้มรสความสูญเสีย"

151
00:15:54,203 --> 00:15:56,372
‎เจ้าจะได้ลิ้มรสบ้าง

152
00:15:56,455 --> 00:15:58,374
‎เคลาส์ยังไม่ตาย!

153
00:16:01,460 --> 00:16:02,378
‎อะไรนะ

154
00:16:15,349 --> 00:16:18,978
‎- ทำไมเขาถึงนิ่งล่ะ
‎- อย่างกับหมดพลัง

155
00:16:19,770 --> 00:16:20,604
‎ไม่

156
00:16:20,688 --> 00:16:23,857
‎นางฆ่าเขา ข้าเห็นกับตา

157
00:16:23,941 --> 00:16:26,777
‎นางปล่อยเขา หลังจากเจ้าทอดทิ้งเขา

158
00:16:26,860 --> 00:16:29,780
‎แล้วพ่อข้าก็ไปเจอเขาเข้า
‎บนเกาะของจอมเวทย์

159
00:16:29,863 --> 00:16:33,033
‎เขาไม่อยากจะยุ่งเกี่ยว กับเรื่องนี้อีกแล้ว

160
00:16:33,117 --> 00:16:35,953
‎ขนาดเคลาส์ยังรู้ว่า ควรทำลายอาวุธพวกนี้

161
00:16:36,036 --> 00:16:38,038
‎ไม่

162
00:16:38,122 --> 00:16:41,834
‎เคลาซี่ต้องกลับมาหาข้าแล้ว
‎เขากลับมาหาข้าเสมอ

163
00:16:41,917 --> 00:16:44,336
‎เสมอไป

164
00:16:44,420 --> 00:16:47,506
‎ถ้าข้าโกหก ข้าจะรู้เรื่องเกาะจอมเวทย์ได้ยังไง

165
00:16:48,507 --> 00:16:51,927
‎เวรูก้า ถ้าเบลดใช้ดาบนั้นฆ่าเคลาส์…

166
00:16:52,011 --> 00:16:55,097
‎- ไม่
‎- เขาต้องออกมาแล้วตอนเจ้าปลดปล่อย

167
00:16:56,056 --> 00:16:58,392
‎ไม่ๆ

168
00:16:59,226 --> 00:17:00,227
‎ไม่

169
00:17:01,729 --> 00:17:02,980
‎ไม่!

170
00:17:04,023 --> 00:17:07,026
‎ก่อนนี้ที่ข้าบอกว่ายังไม่สายไป

171
00:17:07,109 --> 00:17:08,235
‎ข้าพูดจริงๆ

172
00:17:08,318 --> 00:17:09,403
‎ยังคงคิดอย่างนั้น

173
00:17:09,903 --> 00:17:11,405
‎พอสักที

174
00:17:12,823 --> 00:17:14,575
‎ดาบ หายไป…

175
00:17:39,475 --> 00:17:40,392
‎ลูลู่

176
00:17:41,560 --> 00:17:42,519
‎ข้าเอง

177
00:17:42,603 --> 00:17:44,563
‎ข้าเอง อัลฟี่ ฟื้นสิ

178
00:17:45,147 --> 00:17:48,192
‎ข้าขอโทษ ฟื้นเถอะ

179
00:17:56,992 --> 00:17:58,202
‎โอ๊ย

180
00:18:01,330 --> 00:18:03,582
‎- ควรจะโดนแล้ว
‎- อัลฟี่

181
00:18:06,293 --> 00:18:07,127
‎เอ่อ…

182
00:18:08,378 --> 00:18:10,047
‎ลูกรักของแม่

183
00:18:11,548 --> 00:18:12,549
‎ขอรับ

184
00:18:13,759 --> 00:18:16,345
‎ขอต้อนรับกลับ เฮีย ขอต้อนรับกลับ

185
00:18:17,304 --> 00:18:18,138
‎เจ้าเป็นใคร

186
00:18:20,724 --> 00:18:22,267
‎เขาทำสำเร็จ

187
00:18:24,561 --> 00:18:26,146
‎ยังไม่สายที่จะบอกนาง

188
00:18:48,627 --> 00:18:49,628
‎เวรูก้า

189
00:18:55,050 --> 00:18:55,884
‎อั๊คน่า

190
00:18:55,968 --> 00:18:57,469
‎อัลฟี่!

191
00:18:57,553 --> 00:18:59,721
‎ไม่อยากเชื่อว่าเจ้าก็มาด้วย

192
00:18:59,805 --> 00:19:02,850
‎ข้าต้องช่วยน้องสาวท่านอยู่แล้ว

193
00:19:04,184 --> 00:19:06,228
‎เซอร์อัลเฟรด ถือเป็นเกียรติ…

194
00:19:07,396 --> 00:19:10,566
‎ที่ได้พบท่าน

195
00:19:20,576 --> 00:19:21,952
‎บอกแล้วว่าเราทำได้

196
00:19:23,120 --> 00:19:24,997
‎จริงของเจ้า

197
00:19:25,080 --> 00:19:28,125
‎ขอโทษที่เมื่อกี้ ต้องมีตุ้บตั้บกันหน่อย

198
00:19:28,709 --> 00:19:29,710
‎เรื่องปกติ

199
00:19:30,210 --> 00:19:31,712
‎แล้วพวกเขาจะเป็นยังไงต่อ

200
00:19:31,795 --> 00:19:35,966
‎ร่างกายและจิตใจพวกเขา
‎ติดอยู่ในอาวุธมานานนับร้อยปี

201
00:19:36,049 --> 00:19:39,386
‎แต่หลังจากทำลายอาวุธ พวกเขาจะเป็นอิสระ

202
00:19:39,469 --> 00:19:41,513
‎ข้าก็เช่นกัน

203
00:19:41,597 --> 00:19:43,265
‎สรุปท่านจะไม่อยู่เหรอ

204
00:19:44,433 --> 00:19:45,767
‎ก็อยู่ได้ แต่ว่า…

205
00:19:46,476 --> 00:19:48,187
‎ข้าขอไปพักดีกว่า

206
00:19:48,270 --> 00:19:52,441
‎เจ้าไปหาอาจารย์คนใหม่
‎ในภายภาคหน้าก็แล้วกัน

207
00:19:59,698 --> 00:20:00,532
‎โป

208
00:20:03,327 --> 00:20:05,829
‎ลูลู่เล่าให้ฟังว่าพวกเจ้า ผจญภัยด้วยกันมา

209
00:20:07,080 --> 00:20:10,834
‎ขอบใจที่เป็นพี่น้องให้นาง ยามข้าไม่อยู่

210
00:20:11,960 --> 00:20:13,253
‎ถือเป็นเกียรติขอรับ

211
00:20:15,005 --> 00:20:16,924
‎ท่านควรเป็นคนที่ทำลายอาวุธ

212
00:20:32,773 --> 00:20:36,235
‎ข้ารู้ว่าเราควรอยู่ด้วยกัน หลังจากนี้ แต่…

213
00:20:37,152 --> 00:20:39,321
‎ครอบครัวรอท่านอยู่

214
00:20:41,240 --> 00:20:45,827
‎เจ้าพูดก่อนหน้านี้ว่า
‎ไม่ว่าใครก็มีเป้าหมายใหม่ได้

215
00:20:47,287 --> 00:20:50,207
‎ข้าหลงทางก่อนจะได้เจอกับเจ้า โป

216
00:20:52,251 --> 00:20:53,669
‎ดาวหมีใหญ่พิฆาต

217
00:20:53,752 --> 00:20:57,005
‎ดาวหมีใหญ่… พิฆาต

218
00:21:05,013 --> 00:21:05,973
‎อัลฟี่

219
00:21:09,101 --> 00:21:10,352
‎ท่านจะทำอะไร

220
00:21:17,943 --> 00:21:19,987
‎ข้าแก้ไขได้ ลูลู่

221
00:21:21,029 --> 00:21:23,573
‎ข้าจะปกป้องเจ้าและทุกคนให้ปลอดภัย

222
00:21:24,616 --> 00:21:26,827
‎ข้าช่วยโลกนี้

223
00:21:26,910 --> 00:21:28,662
‎จากตัวมันเองได้

224
00:21:29,830 --> 00:21:31,164
‎หลายคนทำร้ายโลกใบนี้

225
00:21:31,957 --> 00:21:34,710
‎ตั้งแต่อาจารย์ในตำนานเก่าก่อน

226
00:21:35,502 --> 00:21:38,255
‎จนถึงอัศวินที่อยู่คู่เมืองอังกฤษ

227
00:21:38,338 --> 00:21:43,927
‎ผู้นำ วีรบุรุษ สุดท้ายแล้วก็คิดถึงแต่ตัวเอง

228
00:21:44,011 --> 00:21:47,931
‎เวรูก้ากับจอมเวทย์ ซูม่ากับทิคัล

229
00:21:48,015 --> 00:21:51,852
‎ไม่มีที่ไหนหลุดพ้นความขัดแย้ง
‎และความทุกข์ทรมาน

230
00:21:52,561 --> 00:21:54,771
‎แม้จะไม่มีอาวุธพวกนี้ก็ตาม

231
00:22:04,239 --> 00:22:06,074
‎ด้วยอาวุธพวกนี้

232
00:22:06,158 --> 00:22:08,827
‎ข้าจะกอบกู้สิ่งที่ อาจารย์ในตำนานทำลาย

233
00:22:09,494 --> 00:22:12,414
‎และกอบกู้โลกให้เป็นดังเดิม

234
00:22:12,497 --> 00:22:14,249
‎แพนเจีย

235
00:22:24,259 --> 00:22:27,554
‎ปัดโธ่ เขาจะไปทำได้ไง

236
00:22:27,637 --> 00:22:29,473
‎อำกันเล่นใช่ปะ

237
00:22:30,390 --> 00:22:31,641
‎ใช่ไหม

238
00:22:34,686 --> 00:22:37,064
‎ใช่ไหม

239
00:23:04,257 --> 00:23:10,305
‎คำบรรยายโดย วิชุพร กุลมงคล

