1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:11,010 --> 00:00:13,221
[exclaiming, grunting]

3
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

4
00:00:19,060 --> 00:00:20,687
-[soft music plays]
-[wind blows]

5
00:00:20,770 --> 00:00:23,023
-[rumbling]
-[Rukhmini] Po, control your stomach!

6
00:00:23,106 --> 00:00:24,190
We're all hungry.

7
00:00:24,274 --> 00:00:26,860
[Po] That wasn't me. For once.

8
00:00:26,943 --> 00:00:29,404
I bet it's the weird new guy.

9
00:00:29,487 --> 00:00:30,864
Well, it wasn't.

10
00:00:32,449 --> 00:00:36,286
-Must be the other weird new guy.
-I can't take credit for that one.

11
00:00:36,369 --> 00:00:38,288
Fine. It was me.

12
00:00:38,371 --> 00:00:40,248
-Ha!
-[rumbling]

13
00:00:42,125 --> 00:00:44,169
Okay, that one was me.

14
00:00:44,252 --> 00:00:45,962
But the other one wasn't.

15
00:00:46,046 --> 00:00:47,964
Don't look at me with your doubtful eyes.

16
00:00:48,047 --> 00:00:49,841
Can we get back to what we were doing?

17
00:00:49,924 --> 00:00:53,595
I still don't understand
what you people want from me.

18
00:00:53,678 --> 00:00:54,804
It's simple.

19
00:00:54,888 --> 00:00:58,141
The Ancient Masters
are still inside the elements,

20
00:00:58,224 --> 00:01:01,019
and the elements are all around us.

21
00:01:01,102 --> 00:01:04,647
So if someone
could connect to the elements,

22
00:01:04,731 --> 00:01:05,565
then that someone

23
00:01:05,648 --> 00:01:08,735
could wake the Ancient Masters
from their spiritual slumber

24
00:01:08,818 --> 00:01:10,403
to destroy the weapons.

25
00:01:10,487 --> 00:01:13,615
And that someone is you.

26
00:01:14,115 --> 00:01:15,116
What? [grunts]

27
00:01:15,200 --> 00:01:18,745
And I told you
that I don't have any powers.

28
00:01:18,828 --> 00:01:20,914
Or you've just never tapped into 'em.

29
00:01:20,997 --> 00:01:22,373
Magic's in your blood.

30
00:01:22,457 --> 00:01:24,334
You just gotta find it, dude.

31
00:01:24,959 --> 00:01:28,171
Or, perhaps you've got
the wrong DuMont, dude.

32
00:01:28,254 --> 00:01:30,215
-It was Veruca who--
-[rumbling]

33
00:01:30,298 --> 00:01:32,091
Huh? Hmm…

34
00:01:33,092 --> 00:01:36,513
[groans] So hungry. Sorry.

35
00:01:36,596 --> 00:01:39,140
Okay, look,
everyone's pretty tense and hangry.

36
00:01:39,224 --> 00:01:41,309
Maybe we need a little R and R.

37
00:01:41,392 --> 00:01:44,270
-What's R and R?
-Rice and radishes.

38
00:01:44,354 --> 00:01:46,439
Hows about
Klaus and I find someplace quiet

39
00:01:46,523 --> 00:01:48,107
to work on unlocking these powers,

40
00:01:48,191 --> 00:01:50,568
while you all scrounge up some grub?

41
00:01:50,652 --> 00:01:52,445
Very well. We'll meet back here.

42
00:01:52,946 --> 00:01:54,405
It's all up to you,

43
00:01:54,489 --> 00:01:56,324
Klaus DuMont.

44
00:01:56,407 --> 00:01:58,159
[atmospheric music plays]

45
00:02:01,496 --> 00:02:03,540
-[grunts]
-I got you, bud.

46
00:02:07,710 --> 00:02:09,796
Alright. Where's the nearest village?

47
00:02:09,879 --> 00:02:11,422
Mama needs some chow.

48
00:02:11,506 --> 00:02:14,300
We're not going anywhere
with Alfie's army hunting us.

49
00:02:14,384 --> 00:02:15,760
We'll need to forage for food.

50
00:02:15,844 --> 00:02:20,014
Oh no.
I am never eating moss again. [groans]

51
00:02:22,642 --> 00:02:26,104
I think I saw some wild berries
on that hill we passed.

52
00:02:26,187 --> 00:02:31,234
-Would that be to your liking?
-Uh, yes. Obviously. We're hungry.

53
00:02:31,317 --> 00:02:33,069
Right. Leave it to me.

54
00:02:33,153 --> 00:02:35,071
[humming]

55
00:02:35,155 --> 00:02:36,322
Woohoo!

56
00:02:37,866 --> 00:02:39,826
Uh… Wait a minute.

57
00:02:39,909 --> 00:02:41,161
Yes?

58
00:02:41,244 --> 00:02:43,121
I think Colin has a crush on you.

59
00:02:43,788 --> 00:02:45,248
You just realized this?

60
00:02:45,874 --> 00:02:47,458
Ew. What? No.

61
00:02:48,835 --> 00:02:51,713
-I have no idea what you're--
-[dramatic music plays]

62
00:02:51,796 --> 00:02:55,550
He would not stop talking about you
the whole voyage.

63
00:02:55,633 --> 00:02:57,385
He's obsessed.

64
00:02:57,468 --> 00:02:59,429
I-- You're making it sound weird.

65
00:03:00,138 --> 00:03:01,848
But I don't want you to escape.

66
00:03:01,931 --> 00:03:04,934
Step away from my fearsome pirate wife!

67
00:03:05,018 --> 00:03:06,477
Good work, Colin.

68
00:03:08,354 --> 00:03:11,524
How do I know, frankly,
that you don't have poems about me?

69
00:03:11,608 --> 00:03:15,153
I think I saw some wild berries
on that hill we passed.

70
00:03:15,236 --> 00:03:20,450
-Would that be to your liking?
-Uh, yes. Obviously. We're hungry.

71
00:03:20,533 --> 00:03:22,160
Right. Leave it to me.

72
00:03:22,243 --> 00:03:24,746
[humming] Woohoo!

73
00:03:25,246 --> 00:03:26,331
Woohoo!

74
00:03:26,831 --> 00:03:28,291
Woohoo!

75
00:03:28,791 --> 00:03:29,792
[gasps]

76
00:03:31,085 --> 00:03:32,378
Oh no.

77
00:03:32,462 --> 00:03:34,464
[dramatic music plays]

78
00:03:46,184 --> 00:03:48,186
[peaceful music plays]

79
00:03:54,275 --> 00:03:57,111
Okay. Criss-cross applesauce…

80
00:03:57,195 --> 00:03:59,197
Great spot. This is it.

81
00:03:59,280 --> 00:04:01,366
Much better. Total isolation.

82
00:04:01,449 --> 00:04:03,409
Supreme silence.

83
00:04:03,952 --> 00:04:07,372
Yes. You found a cave. Incredible.

84
00:04:07,455 --> 00:04:08,706
So how does this work?

85
00:04:08,790 --> 00:04:11,751
When I was blocked
and couldn't see my own power,

86
00:04:11,834 --> 00:04:14,545
my spiritual guru, Master Oogway,

87
00:04:14,629 --> 00:04:17,423
showed me
that the path forward doesn't start ahead.

88
00:04:17,507 --> 00:04:19,509
It starts within.

89
00:04:20,551 --> 00:04:22,929
And what does that mean?

90
00:04:23,012 --> 00:04:25,431
It means you and me,

91
00:04:25,515 --> 00:04:27,892
we're gonna go to
a place within your mind.

92
00:04:28,643 --> 00:04:30,895
[Po] A place
without distractions or noise.

93
00:04:30,979 --> 00:04:35,275
We're about to travel into your void.

94
00:04:35,858 --> 00:04:38,861
You're going to be in my mind?!

95
00:04:38,945 --> 00:04:40,822
H-Have you done this before?

96
00:04:40,905 --> 00:04:44,242
Nah, but I watched Oogway do it a bunch,
and barely anyone went crazy.

97
00:04:44,325 --> 00:04:45,868
Hmm?!

98
00:04:45,952 --> 00:04:47,036
[Po] Okay. Step one.

99
00:04:47,662 --> 00:04:52,083
Be an empty teacup,
filled only with the self.

100
00:04:53,543 --> 00:04:54,377
What?

101
00:04:56,504 --> 00:04:59,966
[groans] All right. True beginner
on the road to self-realizaish.

102
00:05:00,049 --> 00:05:02,593
Okay. Just close your eyes
and follow my lead.

103
00:05:02,677 --> 00:05:04,679
We're starting with some meditation.

104
00:05:05,305 --> 00:05:07,432
[breathes deeply]

105
00:05:11,602 --> 00:05:12,437
[exhales]

106
00:05:13,021 --> 00:05:15,023
[exhales] Not hearing that breathing, bud.

107
00:05:15,606 --> 00:05:18,860
[wheezes heavily]

108
00:05:21,821 --> 00:05:23,781
You, uh, good?

109
00:05:23,865 --> 00:05:25,950
I grew up on the streets of London.

110
00:05:26,034 --> 00:05:28,661
I'm sorry
if I'm a bit chronically phlegmy.

111
00:05:29,203 --> 00:05:30,288
[wheezes]

112
00:05:31,789 --> 00:05:34,417
[breathing deeply]

113
00:05:36,210 --> 00:05:39,130
With every breath, we go deeper within,

114
00:05:39,881 --> 00:05:44,552
until we are surrounded by nothingness…

115
00:05:48,389 --> 00:05:50,516
What? Where am I?

116
00:05:51,184 --> 00:05:53,519
This place is the essence of who you are.

117
00:05:53,603 --> 00:05:56,564
If we're gonna find those powers,
we're finding 'em here.

118
00:05:58,066 --> 00:06:00,318
Oh, you know that weird doll guy too.

119
00:06:01,527 --> 00:06:02,987
Hmm. Hmm?

120
00:06:03,071 --> 00:06:05,364
-[atmospheric music plays]
-[exclaims]

121
00:06:06,365 --> 00:06:08,201
Whoa. Hey, where are you going?

122
00:06:08,284 --> 00:06:09,368
Whoa!

123
00:06:09,452 --> 00:06:11,245
[music swells]

124
00:06:11,996 --> 00:06:14,916
W-What? Where am I?

125
00:06:14,999 --> 00:06:17,168
-[lively music plays]
-[exclaims]

126
00:06:22,006 --> 00:06:23,132
[yelps]

127
00:06:23,216 --> 00:06:25,051
I told you to think about nothingness!

128
00:06:25,635 --> 00:06:27,178
How do you think about nothing?

129
00:06:27,845 --> 00:06:31,724
You just gotta clear your mind
of all the old, uh…

130
00:06:31,808 --> 00:06:32,809
Wait.

131
00:06:36,687 --> 00:06:39,607
Uh-huh. Yep. You pulled us into a memory.

132
00:06:39,690 --> 00:06:40,900
Classic rookie move.

133
00:06:40,983 --> 00:06:42,819
No biggie. Okay, let's try again.

134
00:06:42,902 --> 00:06:45,738
Memory? What do you mean, a memory?

135
00:06:45,822 --> 00:06:47,824
-[sticky footsteps]
-[gasps] Wait.

136
00:06:51,953 --> 00:06:54,747
I remember the sound of those footsteps.

137
00:06:54,831 --> 00:06:56,999
It's Basil the Butcher! We have to hide!

138
00:06:58,501 --> 00:07:00,545
-Can we try focusing?
-[shushes]

139
00:07:04,841 --> 00:07:06,050
That was her.

140
00:07:06,717 --> 00:07:08,219
It's that day.

141
00:07:08,302 --> 00:07:10,179
Wait. What day is it?

142
00:07:10,263 --> 00:07:12,223
-[shrieks]
-Klausy, look what I got!

143
00:07:12,306 --> 00:07:14,142
It's a tiny version!

144
00:07:14,225 --> 00:07:16,060
Before the mages took us in,

145
00:07:16,144 --> 00:07:18,646
my sister and I lived in the streets.

146
00:07:18,729 --> 00:07:21,441
-I remember being here, in this alley.
-[laughs]

147
00:07:25,570 --> 00:07:27,238
I remember what I said.

148
00:07:27,321 --> 00:07:29,490
Veruca! Are you out of your mind?

149
00:07:29,574 --> 00:07:32,076
That was Basil the Butcher
you just pickpocketed!

150
00:07:32,660 --> 00:07:33,744
I know.

151
00:07:33,828 --> 00:07:37,123
But look how much I got. [chuckles]

152
00:07:38,166 --> 00:07:39,876
Klaus, we shouldn't be here.

153
00:07:39,959 --> 00:07:41,627
We gotta get to your void.

154
00:07:41,711 --> 00:07:43,212
[laughing]

155
00:07:44,964 --> 00:07:47,258
We were unstoppable.

156
00:07:47,842 --> 00:07:49,385
Because we had each other.

157
00:07:50,344 --> 00:07:51,888
I'm sorry, but we can't stay.

158
00:07:51,971 --> 00:07:54,765
-[wind blows]
-[soft music plays]

159
00:07:54,849 --> 00:07:56,142
[straining]

160
00:07:56,851 --> 00:07:58,644
[whimpers, gasps]

161
00:07:58,728 --> 00:08:01,105
-Why did you take me there?
-I didn't!

162
00:08:01,689 --> 00:08:05,526
I told you to clear your mind,
not take a trip down memory lane.

163
00:08:05,610 --> 00:08:08,237
You told me to be a bloody teacup!

164
00:08:08,321 --> 00:08:10,156
That's to help you focus.

165
00:08:10,239 --> 00:08:11,532
We gotta keep trying.

166
00:08:11,616 --> 00:08:13,576
I'm not doing that again.

167
00:08:13,659 --> 00:08:15,578
I don't want to see her like that.

168
00:08:15,661 --> 00:08:20,166
Look, when you meditate, you can get
some intrusive thoughts or memories.

169
00:08:20,249 --> 00:08:21,083
You know what?

170
00:08:21,167 --> 00:08:25,755
It's like the mind's way of fogging the
path on the way to your full potential.

171
00:08:25,838 --> 00:08:29,258
You can't always clear the fog,
but you can choose to push through it.

172
00:08:29,842 --> 00:08:31,511
Let's walk the path.

173
00:08:32,220 --> 00:08:33,679
[groans] Fine.

174
00:08:34,263 --> 00:08:36,182
I'll try it again.

175
00:08:36,766 --> 00:08:38,601
[sighs]

176
00:08:41,729 --> 00:08:44,148
This can't really be happening.

177
00:08:44,232 --> 00:08:45,316
But he's such a,

178
00:08:45,399 --> 00:08:46,984
a stick in the mud!

179
00:08:47,068 --> 00:08:49,195
And even if he did fancy-- [groans]

180
00:08:49,737 --> 00:08:51,697
We don't have time for any of this.

181
00:08:52,448 --> 00:08:55,284
Stay on mission, no distra-- [exclaims]

182
00:08:55,368 --> 00:08:56,619
Who put this tree here?

183
00:08:59,080 --> 00:09:00,748
Is he still a stick in the mud?

184
00:09:00,831 --> 00:09:02,542
Seems like he's really changed.

185
00:09:02,625 --> 00:09:04,835
I mean, he is trying to help out.

186
00:09:04,919 --> 00:09:06,754
-[exclaims]
-[shushes]

187
00:09:07,255 --> 00:09:09,590
-[suspenseful music plays]
-[rustling]

188
00:09:15,805 --> 00:09:17,306
[music intensifies]

189
00:09:18,432 --> 00:09:20,518
♪ I am Changpu, la la la ♪

190
00:09:20,601 --> 00:09:22,395
[humming] ♪ I love mushrooms ♪

191
00:09:22,478 --> 00:09:24,564
♪ La la la, I love mushrooms ♪

192
00:09:24,647 --> 00:09:25,523
♪ La la la ♪

193
00:09:25,606 --> 00:09:28,985
-♪ I love mushrooms, la la la ♪
-♪ Mushroom, mushroom ♪

194
00:09:29,068 --> 00:09:30,444
♪ I love mushrooms, la la la ♪

195
00:09:31,028 --> 00:09:32,321
Ooh!

196
00:09:32,405 --> 00:09:34,365
Hello, fellow women warriors.

197
00:09:34,448 --> 00:09:36,951
We noticed you were foraging in our woods.

198
00:09:37,034 --> 00:09:38,786
Won't you partake in our harvest?

199
00:09:44,333 --> 00:09:46,752
[breathing deeply]

200
00:09:52,550 --> 00:09:54,385
No, no, no, not again.

201
00:09:54,468 --> 00:09:57,179
What are we doing here?
We're supposed to be in your void.

202
00:09:57,263 --> 00:09:58,973
-[Klaus shushes]
-[sticky footsteps]

203
00:09:59,849 --> 00:10:02,476
[Klaus] This is the night
Basil the Butcher and his gang

204
00:10:02,560 --> 00:10:03,894
snatched Veruca.

205
00:10:03,978 --> 00:10:05,104
I had to,

206
00:10:05,187 --> 00:10:07,356
I had to find her.

207
00:10:07,857 --> 00:10:09,275
If you keep getting distracted,

208
00:10:09,358 --> 00:10:12,320
we'll never get to the void
and find your power…

209
00:10:12,403 --> 00:10:14,447
-[mysterious music plays]
-[wind blows]

210
00:10:18,075 --> 00:10:20,369
[straining]

211
00:10:20,453 --> 00:10:21,287
[gasps]

212
00:10:22,121 --> 00:10:23,748
[gasps] Klausy.

213
00:10:23,831 --> 00:10:27,209
They said they were gonna ship me
off to Australia, they did!

214
00:10:27,293 --> 00:10:30,087
[spluttering] Okay, wait. How did you--

215
00:10:30,171 --> 00:10:31,881
Well, who let you loose?

216
00:10:31,964 --> 00:10:34,008
Get back in the crate, you!

217
00:10:34,091 --> 00:10:37,345
-Don't touch us!
-Come here. I'm gonna ship you-- [grunts]

218
00:10:40,890 --> 00:10:42,058
Who did that?

219
00:10:42,141 --> 00:10:43,768
[mysterious music plays]

220
00:10:47,480 --> 00:10:50,358
I-I-I think it was me.

221
00:10:55,571 --> 00:10:56,864
[gasps]

222
00:10:57,907 --> 00:10:58,991
How are you…

223
00:11:00,660 --> 00:11:02,870
I-I don't know. I-I just felt it.

224
00:11:02,953 --> 00:11:05,748
Veruca. You're amazing!

225
00:11:05,831 --> 00:11:08,626
This, this could change everything!

226
00:11:08,709 --> 00:11:10,127
It… It can?

227
00:11:10,211 --> 00:11:12,922
-[wind blowing]
-Klaus? The mission.

228
00:11:13,005 --> 00:11:14,423
We gotta get back to your void.

229
00:11:14,507 --> 00:11:18,135
I know, but I can't clear my mind,

230
00:11:18,219 --> 00:11:22,098
because when everything else is gone,
it's always been the two of us!

231
00:11:22,181 --> 00:11:24,266
[Klaus] And now she's… She's…

232
00:11:24,350 --> 00:11:26,852
-[suspenseful music plays]
-[gasps]

233
00:11:31,399 --> 00:11:34,735
It's just this way.
Our little temporary homestead.

234
00:11:34,819 --> 00:11:37,321
Goodness! That smells so yummy.

235
00:11:38,030 --> 00:11:40,783
That's our signature mushroom soup.

236
00:11:40,866 --> 00:11:43,994
Oh, how we love mushroom soup.

237
00:11:44,078 --> 00:11:46,330
It is so satisfying.

238
00:11:46,414 --> 00:11:48,416
The mushrooms.

239
00:11:48,499 --> 00:11:51,377
[chuckles] Um, why don't
you guys take a seat and relax?

240
00:11:51,460 --> 00:11:53,462
[serene music plays]

241
00:11:56,382 --> 00:11:57,216
Ah.

242
00:11:58,384 --> 00:12:02,263
-[Blade] Thanks.
-We never long for our past cravings.

243
00:12:02,346 --> 00:12:03,931
Ooh, what's that?

244
00:12:04,515 --> 00:12:05,474
Oh. [laughs]

245
00:12:05,558 --> 00:12:10,688
It's just our harmonious forest commune
was once led astray by a false prophet.

246
00:12:10,771 --> 00:12:14,608
She had us doing
all sorts of unsavory things.

247
00:12:14,692 --> 00:12:16,110
And some savory!

248
00:12:16,193 --> 00:12:20,322
[gasps] True. Some very savory.

249
00:12:23,951 --> 00:12:27,830
But I'm happy to report
we've seen the light and changed our ways!

250
00:12:27,913 --> 00:12:30,458
What cravings, exactly?

251
00:12:31,667 --> 00:12:34,462
-Actually--
-Ladies! There you are.

252
00:12:35,671 --> 00:12:36,589
[gulps]

253
00:12:36,672 --> 00:12:39,258
So, it turns out the berries were deadly,

254
00:12:39,341 --> 00:12:43,929
but I stumbled, literally,
into a patch of wild herbs and-- Oh!

255
00:12:45,222 --> 00:12:46,223
Friends?

256
00:12:46,307 --> 00:12:48,642
-It's been so long!
-Is he real?

257
00:12:48,726 --> 00:12:49,727
It's a miracle!

258
00:12:49,810 --> 00:12:52,271
[sniffs, exclaims] He smells so delicious!

259
00:12:52,354 --> 00:12:53,564
-[grunts]
-[exclaims]

260
00:12:53,647 --> 00:12:56,192
Huh?

261
00:12:57,359 --> 00:12:58,194
Hmm?

262
00:12:58,277 --> 00:13:01,989
[sniffs, exclaims] He smells so good.

263
00:13:02,490 --> 00:13:06,619
Ah, well, probably the oregano!
And I think this might be some thyme.

264
00:13:06,702 --> 00:13:09,705
[giggles] There's so much of you.

265
00:13:09,788 --> 00:13:11,081
-[Colin] I…
-[sighs]

266
00:13:11,165 --> 00:13:14,210
You know, I try to get
a bit of upper body in every other day.

267
00:13:14,293 --> 00:13:18,255
Uh-huh. Totally get that. You must stay.

268
00:13:18,339 --> 00:13:21,300
-Oh, you must!
-Please stay!

269
00:13:21,383 --> 00:13:23,636
Better move quick. He's popular!

270
00:13:23,719 --> 00:13:24,970
Ugh. They can have him.

271
00:13:25,054 --> 00:13:28,015
Ladies, ladies,
allow me just to get some air.

272
00:13:37,733 --> 00:13:38,567
[gasping]

273
00:13:39,985 --> 00:13:41,403
[suspenseful music plays]

274
00:13:41,487 --> 00:13:43,405
[exclaiming]

275
00:13:46,617 --> 00:13:48,035
-Gimme!
-Get out of my way!

276
00:13:48,118 --> 00:13:49,954
-I saw it first!
-Please!

277
00:13:51,705 --> 00:13:53,165
[exclaims]

278
00:13:53,249 --> 00:13:56,085
[munching]

279
00:13:56,835 --> 00:13:58,879
[growling]

280
00:14:00,005 --> 00:14:02,174
Okay, that's a little desperate.

281
00:14:02,258 --> 00:14:07,096
Does something seem weird about them
since Colin arrived?

282
00:14:09,139 --> 00:14:09,974
It was me.

283
00:14:10,057 --> 00:14:11,433
I drove her to this!

284
00:14:11,517 --> 00:14:14,019
I put all that grand nonsense
into her head!

285
00:14:14,103 --> 00:14:16,855
-Klaus.
-I know what you're going to say!

286
00:14:16,939 --> 00:14:20,776
This is a disaster. I'm a disaster.
We haven't unlocked anything.

287
00:14:20,859 --> 00:14:23,737
My stupid, useless memories
keep intruding,

288
00:14:23,821 --> 00:14:24,989
messing everything up.

289
00:14:25,072 --> 00:14:25,906
Klaus.

290
00:14:25,990 --> 00:14:28,325
I don't know
why I keep thinking about her!

291
00:14:28,409 --> 00:14:31,745
-I need to clear my mind, to focus, but--
-Klaus!

292
00:14:31,829 --> 00:14:33,455
How did you find Veruca that day?

293
00:14:33,539 --> 00:14:35,082
In all of London?

294
00:14:35,165 --> 00:14:37,418
I… It's just…

295
00:14:37,918 --> 00:14:39,253
I don't know.

296
00:14:39,753 --> 00:14:41,046
Why? [grunts]

297
00:14:41,797 --> 00:14:45,634
The fog's clearing, bud,
and the path is here.

298
00:14:45,718 --> 00:14:46,969
We need to go deeper.

299
00:14:48,637 --> 00:14:50,848
Wait, now you want to go into a memory?

300
00:14:50,931 --> 00:14:53,183
Buckle up, amigo. Game on.

301
00:14:53,267 --> 00:14:55,477
[suspenseful music plays]

302
00:14:56,478 --> 00:14:58,022
[Po] In your last memory,

303
00:14:58,105 --> 00:15:01,567
you were moving like,
like you knew where she was!

304
00:15:01,650 --> 00:15:04,320
Was there any other time
something like that happened?

305
00:15:04,403 --> 00:15:08,490
After Veruca was arrested for the murder
of Sir Alfred, I searched for her.

306
00:15:08,574 --> 00:15:11,160
For 15 years, I found nothing.

307
00:15:11,243 --> 00:15:12,661
[Klaus] Until this day.

308
00:15:12,745 --> 00:15:15,456
At the end of my rope,
I came to the forest and…

309
00:15:15,539 --> 00:15:18,250
My mind went sort of quiet.

310
00:15:20,252 --> 00:15:22,463
-[wind blows]
-[gasps]

311
00:15:26,508 --> 00:15:28,761
And then I just… walked.

312
00:15:28,844 --> 00:15:30,429
[atmospheric music plays]

313
00:15:46,362 --> 00:15:48,364
That's when I found her.

314
00:15:48,447 --> 00:15:49,657
So how did you…

315
00:15:50,491 --> 00:15:52,159
[suspenseful music plays]

316
00:15:52,242 --> 00:15:54,578
Stop! You! [grunting]

317
00:15:55,704 --> 00:15:56,789
[rattling]

318
00:15:56,872 --> 00:15:58,874
I knew she was there, I…

319
00:15:59,458 --> 00:16:00,709
don't know how.

320
00:16:00,793 --> 00:16:03,045
Klaus? Klausy?

321
00:16:03,128 --> 00:16:05,005
Klaus. Klaus!

322
00:16:05,589 --> 00:16:07,007
But I knew.

323
00:16:07,091 --> 00:16:08,550
[soft music plays]

324
00:16:11,220 --> 00:16:13,055
The answer just came to me.

325
00:16:13,973 --> 00:16:14,974
[wind blows]

326
00:16:18,769 --> 00:16:20,479
Klaus! Don't you get it?

327
00:16:20,980 --> 00:16:24,942
You were already connected to your power,
you just didn't realize it!

328
00:16:29,029 --> 00:16:31,782
I have… leaf magic?

329
00:16:31,865 --> 00:16:34,994
No, wind magic!

330
00:16:35,077 --> 00:16:36,954
You didn't see it 'cause it's invisible.

331
00:16:37,037 --> 00:16:39,623
'Cause you made yourself invisible.

332
00:16:39,707 --> 00:16:41,917
You put all your focus on Veruca,

333
00:16:42,001 --> 00:16:44,586
and let it fog up
what makes you special too.

334
00:16:44,670 --> 00:16:47,506
[stirring music plays]

335
00:16:48,257 --> 00:16:52,094
-[chow chows chattering]
-[Colin grunting]

336
00:16:52,970 --> 00:16:54,763
Colin! Time to go.

337
00:16:54,847 --> 00:16:57,016
Aw. Haven't had my soup yet!

338
00:16:57,099 --> 00:16:58,767
[exclaiming]

339
00:16:58,851 --> 00:17:01,770
Hmm… But perhaps
we should be on our-- [exclaims]

340
00:17:02,438 --> 00:17:03,439
[groans]

341
00:17:04,314 --> 00:17:05,482
[groaning, exclaiming]

342
00:17:05,566 --> 00:17:08,110
-Colin!
-What's happening?

343
00:17:08,193 --> 00:17:11,113
Mushrooms, mushrooms, mushrooms.

344
00:17:11,196 --> 00:17:13,198
We're sick of mushrooms!

345
00:17:13,782 --> 00:17:15,492
Told you it was getting weird.

346
00:17:16,285 --> 00:17:18,287
-[dramatic music plays]
-[grunting]

347
00:17:42,978 --> 00:17:43,812
[growling]

348
00:17:47,983 --> 00:17:50,069
[grunting]

349
00:17:51,070 --> 00:17:52,321
[groaning]

350
00:17:52,821 --> 00:17:55,074
Back off! He's mine.

351
00:17:55,741 --> 00:17:57,076
Hmm?

352
00:17:57,743 --> 00:17:59,203
[laughing]

353
00:18:00,204 --> 00:18:01,538
[snorting, laughing]

354
00:18:03,665 --> 00:18:05,918
-I mean, ours!
-[chow chows groaning]

355
00:18:06,001 --> 00:18:08,003
He's… He's ours.

356
00:18:08,629 --> 00:18:12,216
-[chow chows growling]
-Whoa!

357
00:18:12,299 --> 00:18:14,134
[chuckles] Girls, stand down.

358
00:18:14,218 --> 00:18:15,928
This one's spoken for.

359
00:18:16,553 --> 00:18:18,764
Ooh! We had a little slipup.
Everyone alright?

360
00:18:18,847 --> 00:18:20,933
-Does he have a brother?
-Yes, Changpu.

361
00:18:21,016 --> 00:18:22,351
[chow chow] That was close!

362
00:18:22,434 --> 00:18:23,644
[yells, groans]

363
00:18:24,269 --> 00:18:25,479
I'm okay!

364
00:18:27,272 --> 00:18:28,565
We're going.

365
00:18:30,651 --> 00:18:31,985
And we're taking this!

366
00:18:32,069 --> 00:18:32,903
That's fair.

367
00:18:32,986 --> 00:18:35,322
Sorry we tried to eat your guy. [exhales]

368
00:18:35,405 --> 00:18:37,407
He's not my-- [groans]

369
00:18:37,491 --> 00:18:41,453
Well, I am a guy,
and I am part of this group,

370
00:18:41,537 --> 00:18:44,665
so in a manner of speaking, I am your guy.

371
00:18:48,335 --> 00:18:49,670
You got this.

372
00:18:49,753 --> 00:18:52,881
Focus on that feeling
that led you to Veruca.

373
00:18:52,965 --> 00:18:57,553
[Po] Let the wind clear the fog,
and guide you to the Ancient Masters.

374
00:19:02,724 --> 00:19:03,934
[inhales]

375
00:19:04,017 --> 00:19:06,228
Also feel free to be a teacup
if it's helpful.

376
00:19:09,189 --> 00:19:11,191
[breathes deeply]

377
00:19:15,112 --> 00:19:18,115
-[mystical music playing]
-[wind blowing]

378
00:19:26,206 --> 00:19:27,833
[chuckles] You're totally doing it!

379
00:19:27,916 --> 00:19:29,960
Oh! [shushes] Sorry, no distractions.

380
00:19:30,794 --> 00:19:32,796
[exhales]

381
00:19:32,880 --> 00:19:37,509
Ancient Masters. Are you, are you there?

382
00:19:37,593 --> 00:19:39,928
If you can hear me,

383
00:19:40,012 --> 00:19:44,057
we call upon the forgers
of the Tianshang Weapons.

384
00:19:44,141 --> 00:19:48,061
Your power is needed once more.

385
00:19:51,148 --> 00:19:53,150
[stirring music plays]

386
00:19:54,234 --> 00:19:55,694
-[rumbling]
-[gasps]

387
00:19:56,612 --> 00:19:58,614
[dramatic music plays]

388
00:20:03,035 --> 00:20:04,411
This is so cool!

389
00:20:04,494 --> 00:20:06,538
[mouths silently]

390
00:20:08,665 --> 00:20:11,960
[mouths silently]

391
00:20:14,630 --> 00:20:17,424
I… I can't hear what you're saying.

392
00:20:17,507 --> 00:20:20,719
[mouths silently]

393
00:20:23,388 --> 00:20:26,975
Oh. We need to go there?
Is that what you're saying?

394
00:20:27,851 --> 00:20:30,938
[straining]

395
00:20:32,773 --> 00:20:34,608
[groans, gasps]

396
00:20:34,691 --> 00:20:37,319
I'm sorry. I'm not strong enough.

397
00:20:38,195 --> 00:20:40,989
Are you kidding me?!

398
00:20:41,073 --> 00:20:45,327
-[laughs]
-Brea… Breathe… Can't breathe!

399
00:20:46,954 --> 00:20:49,373
[rumbling]

400
00:20:49,456 --> 00:20:53,335
[groans] Remember when
that stomach growl wasn't me?

401
00:20:53,418 --> 00:20:54,419
Well, it is now!

402
00:20:54,503 --> 00:20:55,337
[gasps]

403
00:20:58,006 --> 00:21:00,259
Whoa, what happened to you guys?

404
00:21:00,759 --> 00:21:01,969
Food. Eat.

405
00:21:02,970 --> 00:21:04,554
[sighs]

406
00:21:04,638 --> 00:21:08,100
[munching]

407
00:21:14,481 --> 00:21:17,234
Colin, not now. Don't say anything.

408
00:21:17,317 --> 00:21:19,736
Not even thank you for saving me?

409
00:21:20,570 --> 00:21:22,656
-Fine.
-Fine.

410
00:21:24,700 --> 00:21:25,659
Thank you.

411
00:21:26,868 --> 00:21:29,913
It was quite sensational.

412
00:21:29,997 --> 00:21:31,665
Write a poem about it.

413
00:21:32,416 --> 00:21:34,293
Maybe I will. [scoffs]

414
00:21:37,421 --> 00:21:40,841
Well, we also have some good news.

415
00:21:42,259 --> 00:21:43,760
Under my masterful tutelage,

416
00:21:43,844 --> 00:21:45,637
Klaus unlocked his power.

417
00:21:45,721 --> 00:21:47,389
-Well done!
-Nice work.

418
00:21:47,472 --> 00:21:48,849
Good job, weird new guy!

419
00:21:48,932 --> 00:21:50,309
[splutters]

420
00:21:50,392 --> 00:21:52,185
Yes, well, it'll be some time

421
00:21:52,269 --> 00:21:55,772
before I master it enough to
actually bring the Ancient Masters back.

422
00:21:55,856 --> 00:21:57,107
No it won't.

423
00:21:57,190 --> 00:21:59,651
'Cause Master Longtooth
showed us where to go next.

424
00:22:00,319 --> 00:22:01,361
She did?

425
00:22:01,445 --> 00:22:03,530
If you don't have enough magic
on your own,

426
00:22:04,281 --> 00:22:07,409
we need to go somewhere
with a bunch of magic you can tap into.

427
00:22:08,702 --> 00:22:12,122
Our old buddy, the Rock Monster.

428
00:22:12,205 --> 00:22:14,082
-The rock monster?
-What?

429
00:22:14,166 --> 00:22:18,295
There's nothing in the world that can
make me go back into that monster again.

430
00:22:18,879 --> 00:22:20,881
-[rumbling]
-[exclaiming]

431
00:22:29,181 --> 00:22:31,558
If we don't go back into that monster,

432
00:22:32,184 --> 00:22:34,311
there may not be a world left.

433
00:22:34,811 --> 00:22:37,814
-[thunder crashes]
-[dramatic music plays]

434
00:22:42,360 --> 00:22:45,614
[rhythmic music plays]

