1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
シュカボーン

3
00:01:01,352 --> 00:01:03,772
‎うるさくて集中できない

4
00:01:04,939 --> 00:01:07,066
‎集中させてあげよう

5
00:01:07,567 --> 00:01:08,651
‎音を立ててない

6
00:01:08,735 --> 00:01:09,319
‎へえ

7
00:01:09,402 --> 00:01:10,570
‎勝手にしな

8
00:01:10,653 --> 00:01:11,404
‎うん？

9
00:01:12,739 --> 00:01:16,659
‎彼(かれ)‎がロストシティの場所を
‎感知するって…

10
00:01:17,243 --> 00:01:21,080
‎あのひどい場所に
‎人生の半分を奪(うば)われた

11
00:01:24,167 --> 00:01:26,336
‎ポー　お前の味方だ

12
00:01:26,419 --> 00:01:29,798
‎だが古(いにしえ)のマスターに
‎接触(せっしょく)‎できず⸺

13
00:01:29,881 --> 00:01:32,801
‎武器を壊(こわ)せなかったら
‎どうする？

14
00:01:33,426 --> 00:01:37,388
‎僕(ぼく)‎たちが
‎アルフィと戦うしかないね

15
00:01:39,724 --> 00:01:41,518
‎私には無理だ

16
00:01:41,601 --> 00:01:42,894
‎戦えるよ

17
00:01:42,977 --> 00:01:46,064
‎怖(こわ)‎いくらいに強いじゃないか

18
00:01:46,147 --> 00:01:47,649
‎本当だって

19
00:01:47,732 --> 00:01:49,609
‎そういう問題じゃない

20
00:01:49,692 --> 00:01:53,238
‎兄に殺されそうになり
‎動けなかった

21
00:01:53,321 --> 00:01:55,365
‎兄とは戦えない

22
00:01:56,074 --> 00:01:59,536
‎僕(ぼく)‎たちが君を必要としても？

23
00:02:01,830 --> 00:02:02,789
‎私の顔を殴(なぐ)れ

24
00:02:02,872 --> 00:02:05,291
‎何だって？　できないよ

25
00:02:05,375 --> 00:02:07,877
‎ほら　私を殴(なぐ)ってみろ

26
00:02:07,961 --> 00:02:10,630
‎殴(なぐ)‎れないよ
‎親友なんだから…

27
00:02:12,090 --> 00:02:14,884
‎分かった
‎そういうことだね

28
00:02:16,177 --> 00:02:18,763
‎歴史的な冒険(ぼうけん)マンガみたいだ

29
00:02:18,847 --> 00:02:21,808
‎古(いにしえ)‎のマスターは
‎ここ一番で現れる

30
00:02:22,308 --> 00:02:24,269
‎きっと見つかるよ

31
00:02:25,728 --> 00:02:27,355
‎誰(だれ)‎も見てないな

32
00:02:33,444 --> 00:02:40,451
カンフー･パンダ
龍の戦士たち

33
00:02:53,506 --> 00:02:55,675
さっきの揺(ゆ)れは何？

34
00:02:55,758 --> 00:02:58,136
気にしなくていい

35
00:02:58,219 --> 00:03:00,138
行こう　手伝ってくれ

36
00:03:08,563 --> 00:03:12,150
ここはどこ？
何を探してるの？

37
00:03:12,233 --> 00:03:15,236
ルルたちと
一緒(いっしょ)にいたから⸺

38
00:03:15,320 --> 00:03:17,780
連中の考えが分かるだろ

39
00:03:21,451 --> 00:03:24,120
あのイタチと どこへ？

40
00:03:25,413 --> 00:03:27,457
‎見当もつかないわ

41
00:03:27,540 --> 00:03:29,834
‎私はずっと そばにいるわよ

42
00:03:40,470 --> 00:03:42,639
‎連中は何か たくらんでる

43
00:03:42,722 --> 00:03:43,723
‎調べてくれ

44
00:04:12,835 --> 00:04:15,713
‎待て　何か感じる

45
00:04:19,467 --> 00:04:20,760
‎ついてこい！

46
00:04:20,843 --> 00:04:22,387
‎お先にどうぞ

47
00:04:22,887 --> 00:04:23,888
‎いや　僕(ぼく)から

48
00:04:30,019 --> 00:04:32,271
‎違(ちが)‎った　こっちだ

49
00:04:33,982 --> 00:04:36,859
‎ほら　発破をかけて行こう

50
00:04:36,943 --> 00:04:38,444
‎“葉っぱ”ね　分かった？

51
00:04:39,195 --> 00:04:40,989
‎残念だが分かった

52
00:04:47,662 --> 00:04:50,873
‎雪が降らなきゃ
‎ずっと走れるよ

53
00:04:51,374 --> 00:04:53,918
‎やれやれ　最高だね

54
00:04:56,629 --> 00:05:00,675
‎クラウス
‎まっすぐに進めないのかい？

55
00:05:02,176 --> 00:05:03,636
‎目が回ってきた

56
00:05:08,266 --> 00:05:11,561
‎本当に
‎これは魔法(まほう)の風なの？

57
00:05:21,029 --> 00:05:22,071
‎着いた

58
00:05:23,281 --> 00:05:24,866
‎ここは どこ？

59
00:05:29,370 --> 00:05:32,373
‎この地に立ち寄る者たちは

60
00:05:32,457 --> 00:05:35,126
‎目の前のものが何か気づかぬ

61
00:05:35,209 --> 00:05:39,756
‎その正体は巨大(きょだい)な石でできた
‎魔法(まほう)‎のモンスター

62
00:05:39,839 --> 00:05:42,425
‎交易を妨(さまた)げ 物資は滞(とどこお)るが

63
00:05:42,508 --> 00:05:44,594
‎近づいてはならぬ

64
00:05:44,677 --> 00:05:47,096
‎巨大(きょだい)‎な石でできた
‎モンスターに⸺

65
00:05:47,180 --> 00:05:50,266
‎バリバリと食われるからだ

66
00:05:53,227 --> 00:05:55,229
‎詩は いいものだな

67
00:05:56,606 --> 00:05:57,565
‎誰(だれ)‎だ？

68
00:05:58,358 --> 00:05:59,650
‎やあ　こんばんは

69
00:06:00,401 --> 00:06:01,402
‎おいしいね

70
00:06:01,486 --> 00:06:03,237
‎石のモンスターの話？

71
00:06:06,282 --> 00:06:10,161
‎突然(とつぜん)‎ 川が干上がり
‎火事が起こった

72
00:06:10,661 --> 00:06:12,538
‎やがて物資が尽(つ)きて⸺

73
00:06:12,622 --> 00:06:16,667
‎あのモンスターが
‎唯一(ゆいいつ)‎の交易路を塞(ふさ)いだ

74
00:06:17,251 --> 00:06:21,172
‎ケマンジが語ったように
‎近づくべきじゃない

75
00:06:36,020 --> 00:06:39,482
‎近づきすぎると暴れだすんだ

76
00:06:39,565 --> 00:06:43,111
‎構わない
‎あれに食べられる必要がある

77
00:06:43,194 --> 00:06:44,612
‎食べられたい？

78
00:06:44,695 --> 00:06:46,197
‎みんなじゃないよ

79
00:06:47,115 --> 00:06:50,409
‎ああ　僕(ぼく)とブレードは
‎前に食べられた

80
00:06:50,493 --> 00:06:52,662
‎ルクミニは長年 住んでたよ

81
00:06:52,745 --> 00:06:56,499
‎住んでたの？
‎ぜひ話を聞きたい

82
00:07:06,092 --> 00:07:06,968
‎幸運を

83
00:07:07,051 --> 00:07:08,261
‎ケマンジ　帰ろう

84
00:07:14,016 --> 00:07:17,979
‎あれの動かし方を
‎内側から知る機会よ

85
00:07:23,151 --> 00:07:26,696
‎帰らぬ者となったら
‎お前の物語を語る

86
00:07:30,783 --> 00:07:34,370
‎こんなふうに
‎おいしそうに見せるんだ

87
00:07:34,454 --> 00:07:38,374
‎ほーら
‎ふっくらしたスナックだよ

88
00:07:38,457 --> 00:07:39,834
‎ポー　危ない！

89
00:07:41,794 --> 00:07:43,421
‎おなか すいてないね

90
00:07:43,504 --> 00:07:45,089
‎別の方法があるだろ

91
00:07:46,632 --> 00:07:47,550
‎足だ！

92
00:07:47,633 --> 00:07:50,219
‎ガントレットで吹(ふ)き飛ばした

93
00:07:50,303 --> 00:07:51,387
‎何で？

94
00:07:52,138 --> 00:07:53,306
‎逃(に)‎げろ！

95
00:08:05,693 --> 00:08:07,069
‎ゾクゾクする

96
00:08:07,153 --> 00:08:08,613
‎物も言いようだね

97
00:08:08,696 --> 00:08:11,866
‎みんなが
‎おいしく見えないせいだ

98
00:08:11,949 --> 00:08:13,993
‎毎度 面倒(めんどう)は見られない

99
00:08:32,053 --> 00:08:34,055
‎待って　置いてかないで

100
00:08:38,226 --> 00:08:40,311
‎立ちな　もう少しだ

101
00:08:48,444 --> 00:08:50,529
‎ロッキー　戻(もど)ったよ

102
00:08:50,613 --> 00:08:51,864
‎認識してる

103
00:08:52,365 --> 00:08:53,157
‎早く！

104
00:08:58,287 --> 00:09:02,208
‎すごい
‎急に雰囲気(ふんいき)が変わったね

105
00:09:02,291 --> 00:09:05,336
‎湿(しめ)‎ったコケのにおいのせいさ

106
00:09:26,274 --> 00:09:30,069
‎すごく…　興味深いわね

107
00:09:31,195 --> 00:09:33,698
‎ここに閉じ込(こ)められてたの？

108
00:09:34,323 --> 00:09:36,617
‎何十年もムダにした

109
00:09:37,118 --> 00:09:40,162
‎愛する者たちと過ごせたのに

110
00:09:59,682 --> 00:10:00,516
‎落ち着きな

111
00:10:00,600 --> 00:10:03,394
‎ムチがないと連中は無力だ

112
00:10:09,025 --> 00:10:10,067
‎無力？

113
00:10:10,151 --> 00:10:12,320
‎もちろん　知ってたよ

114
00:10:13,612 --> 00:10:16,032
‎じゃあ 善は急げだ

115
00:10:16,115 --> 00:10:18,826
‎古(いにしえ)‎のマスターを呼び出そう

116
00:10:41,223 --> 00:10:42,475
‎何してるの？

117
00:10:42,975 --> 00:10:45,561
‎うん　何してるんだい？

118
00:10:46,437 --> 00:10:48,105
‎ここは力が弱い

119
00:10:48,189 --> 00:10:49,774
‎もっと力が要る

120
00:10:49,857 --> 00:10:51,525
‎魔法(まほう)‎のモンスターの中だぞ

121
00:10:51,609 --> 00:10:52,652
‎役立たずめ

122
00:10:52,735 --> 00:10:53,736
‎お前のほうだ

123
00:10:53,819 --> 00:10:54,820
‎お前だろ

124
00:10:54,904 --> 00:10:56,614
‎いい場所がある

125
00:10:57,531 --> 00:11:01,494
‎長い歯のマスターが
‎ムチを隠(かく)した所だ

126
00:11:01,577 --> 00:11:03,746
‎お前たちに出会っただろ

127
00:11:04,246 --> 00:11:07,208
‎あのずっと上のほうだよ

128
00:11:08,417 --> 00:11:11,170
‎ロストシティの像だ

129
00:11:20,679 --> 00:11:26,060
‎私は飛べるけど みんなは
‎どうやって越(こ)える？

130
00:11:28,312 --> 00:11:32,024
‎そうだな
‎前はツタにつかまって渡(わた)った

131
00:11:32,942 --> 00:11:34,944
‎僕(ぼく)‎が切っちゃったね

132
00:11:35,778 --> 00:11:38,155
‎他に方法があるんじゃ？

133
00:11:38,239 --> 00:11:40,116
‎いいや　まったくないよ

134
00:11:40,199 --> 00:11:43,619
‎ろくでもない場所を
‎去れってことさ

135
00:11:59,510 --> 00:12:00,469
‎やった！

136
00:12:00,553 --> 00:12:03,097
‎見てよ　これで進める

137
00:12:03,180 --> 00:12:06,434
‎天よ　救いの石をありがとう

138
00:12:06,517 --> 00:12:07,435
‎行こう

139
00:12:10,020 --> 00:12:11,355
‎ツイてないね

140
00:12:18,320 --> 00:12:20,448
‎ルクミニ　コケの友達だよ

141
00:12:27,371 --> 00:12:29,665
‎作ったの？　かわいい

142
00:12:29,749 --> 00:12:30,541
‎かわいい？

143
00:12:30,624 --> 00:12:33,961
‎閉じ込(こ)められてた時の
‎トラウマだよ

144
00:12:34,044 --> 00:12:38,174
‎このバカげた
‎役立たずのモンスターめ！

145
00:12:39,008 --> 00:12:39,800
‎どうしたの？

146
00:12:39,884 --> 00:12:41,886
‎何でもないよ

147
00:12:41,969 --> 00:12:44,221
‎何も考えてない石の塊(かたまり)だ

148
00:12:48,267 --> 00:12:50,769
‎怒(おこ)‎らせてるみたいよ

149
00:12:50,853 --> 00:12:52,813
‎これに感情はない

150
00:12:52,897 --> 00:12:54,231
‎ルクミニ　やめろ

151
00:13:03,866 --> 00:13:05,409
‎謝ったら？

152
00:13:05,493 --> 00:13:07,203
‎分かったよ

153
00:13:07,286 --> 00:13:08,996
‎すまなかった

154
00:13:10,623 --> 00:13:12,541
‎心を込(こ)めたほうがいい

155
00:13:14,126 --> 00:13:17,671
‎本気じゃなくて
‎ほんの冗談(じょうだん)だった

156
00:13:17,755 --> 00:13:19,256
‎落ち着きな

157
00:13:22,968 --> 00:13:24,345
‎ただの偶然(ぐうぜん)だよ

158
00:13:24,428 --> 00:13:27,598
‎悪態ついてないで
‎像へ案内してくれ

159
00:13:31,018 --> 00:13:36,148
‎利用できる力があるとしたら
‎きっと ここだ

160
00:13:37,900 --> 00:13:40,236
‎ロストシティの像

161
00:13:42,530 --> 00:13:44,448
‎さっさと済ませよう

162
00:14:33,747 --> 00:14:35,249
‎うまくいってる？

163
00:14:36,750 --> 00:14:40,379
‎偉大(いだい)‎なマスターたちを
‎呼ぶのは誰(だれ)だ？

164
00:14:48,220 --> 00:14:50,222
‎古(いにしえ)‎のマスターたち！

165
00:14:50,306 --> 00:14:54,143
‎悪気はないよ
‎僕(ぼく)‎たちには“古(いにしえ)”ってだけ

166
00:14:54,226 --> 00:14:56,395
‎ドラゴン･マスターのポーだ

167
00:14:56,478 --> 00:14:58,939
‎会えて光栄だ　質問もある

168
00:14:59,023 --> 00:15:00,774
‎ドラゴン･マスター？

169
00:15:00,858 --> 00:15:03,152
‎パンダ･マスターでは？

170
00:15:03,777 --> 00:15:05,487
‎考えたことなかった

171
00:15:05,571 --> 00:15:06,238
‎ポー

172
00:15:06,322 --> 00:15:06,864
‎何？

173
00:15:06,947 --> 00:15:07,823
‎後にしろ

174
00:15:07,907 --> 00:15:09,533
‎優先順位だね

175
00:15:09,617 --> 00:15:11,285
‎先に悪い知らせだ

176
00:15:11,368 --> 00:15:15,331
‎必死に隠(かく)した天山の武器を
‎覚えてる？

177
00:15:16,040 --> 00:15:16,999
‎それで…

178
00:15:20,878 --> 00:15:23,380
‎ここにも何もない

179
00:15:25,090 --> 00:15:28,344
‎世界の全権力を握(にぎ)ったのに…

180
00:15:44,151 --> 00:15:45,402
‎それは何だ？

181
00:15:46,654 --> 00:15:49,031
‎ええっと…
‎ラーメンの宣伝よ

182
00:15:49,114 --> 00:15:52,743
‎“２杯(はい) 注文すると
‎３杯目(ばいめ)が半額”

183
00:16:01,752 --> 00:16:03,045
‎長い歯のマスター

184
00:16:03,712 --> 00:16:05,589
‎古(いにしえ)‎のマスターの復活か

185
00:16:07,341 --> 00:16:08,050
‎母さん

186
00:16:08,133 --> 00:16:09,969
‎妹の味方をしたな

187
00:16:10,052 --> 00:16:13,764
‎２人とも私の子供よ
‎えこひいきはしない

188
00:16:13,847 --> 00:16:15,474
‎お茶を入れてくれ

189
00:16:15,557 --> 00:16:17,351
‎アルフィ　バカなことは…

190
00:16:18,268 --> 00:16:20,145
‎放しなさい

191
00:16:27,736 --> 00:16:29,405
‎古(いにしえ)‎のマスターたち

192
00:16:31,699 --> 00:16:33,200
‎厄介(やっかい)‎だな

193
00:16:33,283 --> 00:16:36,453
‎武器に
‎大陸を１つにする力はない

194
00:16:36,537 --> 00:16:41,250
‎この星は 今にも
‎バラバラになるだろう

195
00:16:41,333 --> 00:16:43,919
‎この星全体ってこと？

196
00:16:44,003 --> 00:16:49,425
‎何世代もの時が過ぎ去った

197
00:16:49,508 --> 00:16:51,135
‎それでも⸺

198
00:16:51,218 --> 00:16:55,597
‎我らの誤った判断に
‎悩(なや)‎まされるとは

199
00:16:56,181 --> 00:17:00,019
‎武器を宇宙に
‎捨てるべきだったか

200
00:17:00,102 --> 00:17:02,438
‎完全な失敗だった

201
00:17:02,521 --> 00:17:03,939
‎すべきことをした

202
00:17:04,440 --> 00:17:05,607
‎あなたの意見だ

203
00:17:05,691 --> 00:17:07,109
‎よく言う

204
00:17:07,192 --> 00:17:09,153
‎武器を壊(こわ)せるのか？

205
00:17:14,575 --> 00:17:19,246
‎武器を作るために
‎召喚(しょうかん)‎した自然の力で壊(こわ)せる

206
00:17:19,997 --> 00:17:21,707
‎やった！　問題解決だ

207
00:17:21,790 --> 00:17:23,042
‎だが…

208
00:17:23,959 --> 00:17:27,880
‎４人全員が
‎そろわなければならない

209
00:17:27,963 --> 00:17:31,508
‎マスター･マストドンが
‎必要だ

210
00:17:31,592 --> 00:17:32,509
‎そんな

211
00:17:33,302 --> 00:17:34,845
‎新しい問題だな

212
00:17:35,637 --> 00:17:37,598
‎そろそろ限界だ

213
00:17:37,681 --> 00:17:43,062
‎マストドンを解放すれば
‎武器を完全に壊(こわ)せる

214
00:17:44,438 --> 00:17:47,816
‎すまない
‎つなぎ止められなかった

215
00:17:52,780 --> 00:17:54,406
‎まったく完璧(かんぺき)だな

216
00:18:00,454 --> 00:18:02,664
‎ブレード　待って

217
00:18:04,958 --> 00:18:05,918
‎ねえ　ブレード

218
00:18:06,001 --> 00:18:07,252
‎待ってよ

219
00:18:07,753 --> 00:18:10,631
‎きっと何とかできるよ

220
00:18:11,465 --> 00:18:13,383
‎残念だったわね

221
00:18:13,884 --> 00:18:17,012
‎貴重な時間を
‎またムダにした

222
00:18:21,558 --> 00:18:23,143
‎ムダじゃない

223
00:18:23,894 --> 00:18:28,607
‎モンスターを動かす物語を
‎捜(さが)‎しに来て 見つけた

224
00:18:29,691 --> 00:18:30,984
‎あなたの物語

225
00:18:32,528 --> 00:18:36,365
‎こいつから
‎できるだけ離(はな)れたほうがいい

226
00:18:53,465 --> 00:18:54,842
‎あなたは動かせる

227
00:18:55,551 --> 00:18:58,637
‎お願い　私の仲間のために

228
00:19:13,026 --> 00:19:14,778
‎おい　ロッキー

229
00:19:17,156 --> 00:19:18,198
‎立ち上がりな

230
00:19:21,243 --> 00:19:22,202
‎立ちな！

231
00:19:28,792 --> 00:19:30,127
‎それごらん

232
00:20:07,080 --> 00:20:08,332
‎動いた

233
00:20:08,415 --> 00:20:14,046
‎ママ　ママ

234
00:20:14,129 --> 00:20:17,090
‎ママ！

235
00:20:19,051 --> 00:20:22,846
‎あそこにいた時間は
‎ムダじゃなかった

236
00:20:28,101 --> 00:20:28,685
‎やった！

237
00:20:28,769 --> 00:20:30,187
‎すごい！

238
00:20:30,270 --> 00:20:31,772
‎彼(かれ)‎らのおかげだ

239
00:20:32,272 --> 00:20:33,649
‎村が助かった

240
00:20:34,149 --> 00:20:37,444
‎あれは お前を
‎ママと呼んでるのか？

241
00:20:39,404 --> 00:20:41,949
‎モンスターに閉じ込(こ)められ

242
00:20:42,032 --> 00:20:45,285
‎盗賊(とうぞく)‎の人生は ただ過ぎゆく

243
00:20:45,369 --> 00:20:47,579
‎孤独(こどく)‎の30年

244
00:20:47,663 --> 00:20:50,248
‎だが決心は揺(ゆ)るがぬ

245
00:20:50,874 --> 00:20:56,171
‎運命に引き戻(もど)されようと
‎決して不安に屈(くっ)しなかった

246
00:20:56,255 --> 00:20:58,882
‎そして山が波のように開けた

247
00:20:58,966 --> 00:21:02,511
‎怖(こわ)‎くても
‎彼女(かのじょ)‎は勇敢(ゆうかん)であったから

248
00:21:06,098 --> 00:21:08,100
‎すばらしかった

249
00:21:09,142 --> 00:21:13,897
‎ずっと気づかなかったけど
‎あなたは誰(だれ)より強い

250
00:21:31,957 --> 00:21:35,002
‎前に賢者(けんじゃ)が言ってたんだ

251
00:21:35,085 --> 00:21:38,422
‎“唯一(ゆいいつ)の出口は進んだ先に”

252
00:21:39,381 --> 00:21:43,260
‎言っただろ　ポー
‎兄とは戦えない

253
00:21:43,343 --> 00:21:45,887
‎お前が私と戦えないようにな

254
00:21:49,641 --> 00:21:50,600
‎何だ？

255
00:21:52,436 --> 00:21:55,731
‎君は親友で
‎アルフィは君のお兄さんだ

256
00:21:56,606 --> 00:21:59,443
‎でも世界のために戦わなきゃ

257
00:22:01,069 --> 00:22:03,363
‎ポー　もう話しただろ
‎私は…

258
00:22:03,447 --> 00:22:05,073
‎最後まで聞いて

259
00:22:05,157 --> 00:22:09,328
‎武器が５つないと
‎古代の軍団を操れない

260
00:22:09,411 --> 00:22:12,039
‎武器を
‎１つだけでも奪(うば)えば⸺

261
00:22:12,122 --> 00:22:15,500
‎マストドンは解放され
‎古(いにしえ)‎のマスターたちは…

262
00:22:15,584 --> 00:22:18,170
‎武器を壊(こわ)せる！

263
00:22:19,796 --> 00:22:22,007
‎父さんに連絡(れんらく)しなきゃ

264
00:22:22,632 --> 00:22:24,384
‎俺(おれ)‎が伝えよう

265
00:22:25,552 --> 00:22:27,012
‎仲間が必要だろ

266
00:22:30,515 --> 00:22:31,933
‎唯一(ゆいいつ)‎の出口は…

267
00:22:33,351 --> 00:22:34,394
‎進んだ先に

268
00:22:42,360 --> 00:22:43,445
‎ウィル･ルツィカに‎捧(ささ)‎ぐ

269
00:23:08,303 --> 00:23:10,305
‎日本語字幕　浦野 壽美子

