1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
Badadziang.

3
00:01:01,561 --> 00:01:03,772
Nie skupię się przez ten gwar!

4
00:01:04,898 --> 00:01:07,484
Może mu pozwolimy?

5
00:01:07,567 --> 00:01:09,319
- Byłem cicho.
- Rety.

6
00:01:09,402 --> 00:01:10,487
Dobra.

7
00:01:12,697 --> 00:01:16,534
Czyli on czuje, gdzie jest
Zaginione Miasto, czy…

8
00:01:17,202 --> 00:01:21,081
To przeklęte miejsce skradło mi pół życia.

9
00:01:24,167 --> 00:01:26,336
Jeśli Klaus nie może znaleźć

10
00:01:26,419 --> 00:01:29,923
Zaginionego Miasta
ani dotrzeć do mistrzów,

11
00:01:30,006 --> 00:01:32,884
ani zniszczyć broni, to co zrobimy?

12
00:01:33,384 --> 00:01:37,388
Wtedy będziemy musieli
walczyć z Alfiem sami.

13
00:01:39,724 --> 00:01:41,518
Nie dam rady.

14
00:01:41,601 --> 00:01:46,064
Dasz. Jesteś przerażająco silna.
Ja się ciebie boję.

15
00:01:46,147 --> 00:01:47,649
Musisz uwierzyć.

16
00:01:47,732 --> 00:01:49,609
Nie chodzi o wiarę.

17
00:01:49,692 --> 00:01:53,196
Prawie mnie zabił, a ja zamarłam.

18
00:01:53,279 --> 00:01:55,365
Nie mogę walczyć z bratem.

19
00:01:56,074 --> 00:01:59,536
Nawet gdybyśmy naprawdę tego potrzebowali?

20
00:02:01,663 --> 00:02:02,789
Uderz mnie.

21
00:02:02,872 --> 00:02:04,332
- Co?
- Uderz.

22
00:02:04,415 --> 00:02:07,919
- Nie.
- Zrób to! Uderz mnie.

23
00:02:08,002 --> 00:02:11,172
Nie uderzę cię. Jesteś moją przyjaciółką…

24
00:02:12,048 --> 00:02:14,843
Dobra, już załapałem.

25
00:02:16,136 --> 00:02:18,763
Będzie jak w Przed czasem.

26
00:02:18,847 --> 00:02:22,183
Mistrzowie zjawią się, gdy będą potrzebni.

27
00:02:22,267 --> 00:02:24,269
Byle do nich dotrzeć.

28
00:02:25,687 --> 00:02:27,355
Nie patrzeć na mnie!

29
00:02:33,444 --> 00:02:40,451
KUNG FU PANDA
SMOCZY RYCERZ

30
00:02:53,464 --> 00:02:55,675
Co to było?

31
00:02:55,758 --> 00:02:58,094
Wstrząsy to nie problem.

32
00:02:58,177 --> 00:03:00,138
Chodź, potrzebuję pomocy.

33
00:03:08,521 --> 00:03:12,150
Czego szukamy? Co to za miejsce?

34
00:03:12,734 --> 00:03:15,194
Znasz Lulu i jej przyjaciół.

35
00:03:15,278 --> 00:03:17,780
Wiesz, jak myślą, co mogą knuć.

36
00:03:21,326 --> 00:03:24,120
Dokąd prowadzą tę łasicę?

37
00:03:25,371 --> 00:03:27,457
Nie mam bladego pojęcia.

38
00:03:28,041 --> 00:03:29,834
Byłam przecież z tobą.

39
00:03:40,428 --> 00:03:43,723
Muszę znać ich plany. Pomóż mi szukać.

40
00:04:12,877 --> 00:04:15,797
Czuję coś!

41
00:04:19,467 --> 00:04:20,760
Za mną!

42
00:04:20,843 --> 00:04:22,303
Pani przodem!

43
00:04:22,804 --> 00:04:23,888
Albo nie.

44
00:04:29,978 --> 00:04:32,272
Nie, tędy!

45
00:04:33,982 --> 00:04:37,026
Chyba nie chcieliście zostać w tyle?

46
00:04:37,110 --> 00:04:38,444
Liście, czaicie?

47
00:04:39,195 --> 00:04:41,072
Niestety tak.

48
00:04:47,662 --> 00:04:50,873
Mogę biec cały dzień, póki nie ma śniegu.

49
00:04:51,374 --> 00:04:53,918
Po prostu świetnie.

50
00:04:56,629 --> 00:05:00,675
Klaus, możesz użyć swojej mocy
w linii prostej?

51
00:05:02,218 --> 00:05:03,636
Głowa mnie boli.

52
00:05:08,099 --> 00:05:11,686
Skąd wiemy, że to
magiczny wiatr, nie zwykły?

53
00:05:21,029 --> 00:05:22,071
To tu.

54
00:05:22,155 --> 00:05:24,866
Czyli gdzie?

55
00:05:29,370 --> 00:05:32,373
Wielu przez tę krainę wędrowało,

56
00:05:32,457 --> 00:05:35,126
nie wiedząc, co w niej mieszkało.

57
00:05:35,209 --> 00:05:39,756
Potwór z kamienia,
którego tajna magia zmienia.

58
00:05:39,839 --> 00:05:42,425
Blokuje dostawy jedzenia

59
00:05:42,508 --> 00:05:44,594
i nie miejmy z nią do czynienia,

60
00:05:44,677 --> 00:05:47,096
bo wiemy, że Bestia z Kamienia

61
00:05:47,180 --> 00:05:50,975
może chcieć mieć nas do zjedzenia.

62
00:05:53,186 --> 00:05:55,229
Poezja jest wspaniała.

63
00:05:55,313 --> 00:05:57,565
Coś ty za jeden?

64
00:05:57,648 --> 00:05:59,567
Cześć.

65
00:06:00,276 --> 00:06:03,237
Pycha chleb. Mówiłaś o Bestii z Kamienia?

66
00:06:06,282 --> 00:06:10,536
Najpierw wyschła rzeka,
a potem zaczęły się pożary.

67
00:06:10,620 --> 00:06:12,497
Kończą się nam zapasy,

68
00:06:12,580 --> 00:06:16,667
a ten potwór zablokował
jedyną drogę handlową.

69
00:06:17,251 --> 00:06:21,214
Trzeba było wysłuchać Kemanzi
i trzymać się z dala.

70
00:06:35,978 --> 00:06:39,565
Nie zbliżajcie się.
Potwór staje się brutalny.

71
00:06:39,649 --> 00:06:43,111
Spoko! Musi nas tylko zjeść.

72
00:06:43,194 --> 00:06:44,612
Chcecie tego?

73
00:06:44,695 --> 00:06:46,197
Nie wszyscy.

74
00:06:47,156 --> 00:06:50,326
Mnie i Klingę raz pożarł i żyjemy.

75
00:06:50,409 --> 00:06:52,662
Rukhmini mieszkała tam latami!

76
00:06:52,745 --> 00:06:56,499
Naprawdę? Muszę poznać twoją historię.

77
00:07:06,050 --> 00:07:08,261
Powodzenia. Chodźmy.

78
00:07:14,517 --> 00:07:17,979
Mogę wymyślić, jak poruszać nim od środka.

79
00:07:23,151 --> 00:07:26,696
Jeśli nie wrócisz, opowiem twoją historię!

80
00:07:30,783 --> 00:07:34,370
Grunt w tym, żeby wyglądać pysznie.

81
00:07:34,454 --> 00:07:38,374
Spójrz, jakie z nas smaczne przekąski.

82
00:07:38,458 --> 00:07:39,834
Po, uważaj!

83
00:07:41,794 --> 00:07:45,089
- Nie jest głodny.
- Jest inne wejście.

84
00:07:46,632 --> 00:07:47,550
Stopa!

85
00:07:47,633 --> 00:07:50,219
Wystrzeliłem z niej dzięki kciukowi.

86
00:07:50,303 --> 00:07:51,304
Co?

87
00:07:52,096 --> 00:07:53,306
Naprzód.

88
00:08:05,693 --> 00:08:07,069
Co za emocje!

89
00:08:07,153 --> 00:08:08,571
Albo i nie.

90
00:08:08,654 --> 00:08:11,866
To przez to, że nie wyglądacie smacznie.

91
00:08:11,949 --> 00:08:13,993
Wszystko na moich barkach.

92
00:08:32,053 --> 00:08:34,055
Czekajcie na mnie!

93
00:08:38,184 --> 00:08:40,311
Wstawaj. Prawie jesteśmy.

94
00:08:48,444 --> 00:08:50,530
Tak jest. Wróciłam.

95
00:08:50,613 --> 00:08:52,240
Zna cię.

96
00:08:52,323 --> 00:08:53,157
Chodźmy!

97
00:08:58,287 --> 00:09:02,208
Czujecie, jak zmienia się energia?

98
00:09:02,291 --> 00:09:05,336
To tylko zapach mokrego mchu.

99
00:09:26,274 --> 00:09:30,069
To takie… fascynujące.

100
00:09:31,195 --> 00:09:33,698
Byłaś uwięziona w tym miejscu?

101
00:09:34,323 --> 00:09:36,993
Zmarnowałam wiele lat.

102
00:09:37,076 --> 00:09:40,413
Dekad, które mogłam spędzić z bliskimi.

103
00:09:59,682 --> 00:10:00,516
Spokojnie!

104
00:10:00,600 --> 00:10:03,561
Bicz zniknął, więc nie mają mocy.

105
00:10:09,025 --> 00:10:10,067
Nie mają?

106
00:10:10,151 --> 00:10:12,236
Tak, wiedziałem o tym.

107
00:10:13,613 --> 00:10:16,032
Im szybciej, tym lepiej.

108
00:10:16,115 --> 00:10:18,868
Czas wezwać Starożytnych Mistrzów.

109
00:10:41,182 --> 00:10:42,475
Czy to było to?

110
00:10:42,975 --> 00:10:45,561
Właśnie, to było to?

111
00:10:46,354 --> 00:10:48,105
Energia jest za słaba.

112
00:10:48,189 --> 00:10:51,525
- Potrzeba więcej.
- Niż w magicznym potworze?

113
00:10:51,609 --> 00:10:53,736
- Nie pomagasz.
- Chyba ty.

114
00:10:53,819 --> 00:10:56,614
- Chyba ty.
- Wiem, dokąd iść.

115
00:10:58,032 --> 00:11:01,494
Tam, gdzie Długiząb ukryła bicz

116
00:11:01,577 --> 00:11:04,163
i gdzie spotkałam was.

117
00:11:04,246 --> 00:11:07,208
Trzeba iść w górę.

118
00:11:08,376 --> 00:11:11,170
Do Pomnika Zagubionych.

119
00:11:20,638 --> 00:11:26,060
Ja przelecę, a jak wy tam dotrzecie?

120
00:11:28,312 --> 00:11:32,024
Ostatnim razem
przedostaliśmy się po winorośli.

121
00:11:32,942 --> 00:11:35,069
Tak, to moja wina.

122
00:11:35,152 --> 00:11:38,155
Może znajdziemy inny sposób?

123
00:11:38,239 --> 00:11:40,074
Nie ma innej drogi.

124
00:11:40,157 --> 00:11:43,619
Czas opuścić to parszywe,
zatęchłe śmietnisko.

125
00:11:59,510 --> 00:12:03,139
Spójrzcie? Możemy iść dalej.

126
00:12:03,222 --> 00:12:06,350
Dzięki za pomoc wszechświecie!

127
00:12:06,434 --> 00:12:07,435
Chodźmy.

128
00:12:10,020 --> 00:12:11,397
Taki mam fart.

129
00:12:18,320 --> 00:12:20,865
Rukhmini, to twoi kumple z mchu.

130
00:12:27,329 --> 00:12:29,665
Sama zrobiłaś? Urocze.

131
00:12:29,748 --> 00:12:33,961
Urocze? Dręczyli mnie, gdy byłam
uwięziona w tym durnym,

132
00:12:34,044 --> 00:12:38,174
idiotycznym, nic nie wartym potworze.

133
00:12:38,883 --> 00:12:39,800
Co on robi?

134
00:12:39,884 --> 00:12:44,263
Nic. To bezmyślna kupa kamieni.

135
00:12:48,267 --> 00:12:50,769
Ranisz jego uczucia.

136
00:12:50,853 --> 00:12:52,813
Nie ma uczuć.

137
00:12:52,897 --> 00:12:54,231
Przestań.

138
00:13:03,866 --> 00:13:05,409
Może przeprosisz?

139
00:13:05,993 --> 00:13:09,038
Dobra. Przepraszam.

140
00:13:10,164 --> 00:13:12,541
Powiedz to z przekonaniem.

141
00:13:14,126 --> 00:13:17,671
Nie chciałam tego powiedzieć. Żartowałam.

142
00:13:17,755 --> 00:13:19,256
Uspokój się.

143
00:13:22,968 --> 00:13:24,345
Zwykły przypadek.

144
00:13:24,428 --> 00:13:27,598
Nie obrażaj miasta i prowadź do pomnika.

145
00:13:31,018 --> 00:13:34,522
Jeśli gdzieś tu jest magia,

146
00:13:34,605 --> 00:13:36,148
to tutaj.

147
00:13:37,900 --> 00:13:40,361
Pomnik Zagubionych.

148
00:13:42,446 --> 00:13:44,490
Miejmy to za sobą.

149
00:14:33,664 --> 00:14:35,249
Działa?

150
00:14:36,750 --> 00:14:40,379
Kto budzi Wielkich Mistrzów ze snu?

151
00:14:48,220 --> 00:14:51,432
Starożytni Mistrzowie! Bez urazy.

152
00:14:51,515 --> 00:14:54,101
Wyglądacie świetnie.

153
00:14:54,184 --> 00:14:56,395
Cześć. Po, Smoczy Mistrz.

154
00:14:56,478 --> 00:14:58,939
Co za zaszczyt. Mam wiele pytań.

155
00:14:59,523 --> 00:15:03,152
Smoczy Mistrz? Nie Mistrz Panda?

156
00:15:03,736 --> 00:15:05,487
Nie wpadłem na to.

157
00:15:05,571 --> 00:15:06,864
- Po?
- Tak?

158
00:15:06,947 --> 00:15:09,533
- Później.
- Jasne. Priorytety.

159
00:15:09,617 --> 00:15:11,243
Najpierw złe wieści.

160
00:15:11,327 --> 00:15:15,539
Ta broń, którą zrobiliście
i ukryliście na zawsze?

161
00:15:16,040 --> 00:15:17,374
Cóż…

162
00:15:20,878 --> 00:15:23,464
Znowu nic.

163
00:15:25,049 --> 00:15:28,344
Mam całą moc tego świata, a oni wciąż…

164
00:15:44,151 --> 00:15:45,402
Co to?

165
00:15:46,612 --> 00:15:49,073
Reklama klusek.

166
00:15:49,156 --> 00:15:50,491
Kup dwie miski,

167
00:15:50,574 --> 00:15:52,868
trzecia połowę taniej.

168
00:16:01,752 --> 00:16:03,045
Długiząb.

169
00:16:03,712 --> 00:16:05,673
Powrót Mistrzów.

170
00:16:07,216 --> 00:16:08,050
Ty.

171
00:16:08,634 --> 00:16:09,969
Jesteś za nimi.

172
00:16:10,052 --> 00:16:12,763
Oboje jesteście moimi dziećmi.

173
00:16:12,846 --> 00:16:15,474
- Nie wybieram stron.
- Zrób herbaty.

174
00:16:15,557 --> 00:16:17,726
Alfie, nie ośmieszaj się…

175
00:16:18,268 --> 00:16:20,145
Puść mnie, brutalu.

176
00:16:27,653 --> 00:16:29,405
Starożytni Mistrzowie.

177
00:16:31,615 --> 00:16:33,200
To niepokojące.

178
00:16:33,283 --> 00:16:36,453
Broń nie miała spajać kontynentów.

179
00:16:36,537 --> 00:16:38,872
Twój brat przeciąża żywioły.

180
00:16:38,956 --> 00:16:41,250
Planeta może się rozpaść.

181
00:16:41,333 --> 00:16:43,919
Mówisz o całej planecie?

182
00:16:44,003 --> 00:16:49,425
Tyle pokoleń przeminęło,

183
00:16:49,508 --> 00:16:51,093
a jednak

184
00:16:51,176 --> 00:16:55,597
nasze złe decyzje wciąż nas prześladują.

185
00:16:56,181 --> 00:17:00,019
Trzeba było wystrzelić je w kosmos.

186
00:17:00,102 --> 00:17:03,856
- Plan był porażką.
- Zrobiliśmy, co trzeba.

187
00:17:03,939 --> 00:17:07,109
- Co nam kazałeś.
- Milutko.

188
00:17:07,192 --> 00:17:09,153
Możecie zniszczyć broń?

189
00:17:14,575 --> 00:17:16,994
Żywioły użyte do zrobienia broni

190
00:17:17,077 --> 00:17:19,246
mogą je zniszczyć.

191
00:17:19,997 --> 00:17:21,665
Problem rozwiązany.

192
00:17:21,749 --> 00:17:22,958
Ale…

193
00:17:23,959 --> 00:17:27,880
Musimy zrobić to we czwórkę.

194
00:17:27,963 --> 00:17:31,508
Potrzebujemy Mistrza Mastodona.

195
00:17:31,592 --> 00:17:34,845
To rodzi problem.

196
00:17:35,596 --> 00:17:37,598
Tracę ich.

197
00:17:37,681 --> 00:17:43,062
Uwolnijcie Mastodona,
a zniszczymy broń na zawsze.

198
00:17:44,438 --> 00:17:47,816
Przepraszam. Nie mogłem tego utrzymać.

199
00:17:52,696 --> 00:17:54,406
Doskonale.

200
00:18:00,496 --> 00:18:02,706
Klingo, zaczekaj.

201
00:18:04,917 --> 00:18:05,918
Klingo.

202
00:18:06,001 --> 00:18:07,586
Czekaj!

203
00:18:07,669 --> 00:18:10,631
Rozgryziemy to.

204
00:18:11,423 --> 00:18:13,759
Przykro mi z powodu misji.

205
00:18:13,842 --> 00:18:17,137
Mówiłam, że tracimy cenny czas.

206
00:18:21,558 --> 00:18:23,227
To nie jest strata.

207
00:18:23,852 --> 00:18:28,607
Szukałam historii, która poruszy
tego potwora i znalazłam.

208
00:18:29,691 --> 00:18:30,984
Twoją.

209
00:18:32,486 --> 00:18:36,532
Uciekajcie jak najdalej od tego czegoś.

210
00:18:53,423 --> 00:18:54,925
Możesz go przenieść.

211
00:18:55,551 --> 00:18:58,512
Proszę! Dla moich ludzi!

212
00:19:13,026 --> 00:19:14,778
Hej, Skałek!

213
00:19:17,114 --> 00:19:18,198
Wstawaj!

214
00:19:21,243 --> 00:19:22,327
Wstawaj!

215
00:19:28,750 --> 00:19:30,919
A nie mówiłam?

216
00:20:07,080 --> 00:20:08,332
Zadziałało.

217
00:20:08,415 --> 00:20:14,046
Mama.

218
00:20:14,129 --> 00:20:17,090
Mama!

219
00:20:19,009 --> 00:20:22,846
Widzisz? Twój czas tam nie był stracony.

220
00:20:28,101 --> 00:20:30,145
Tak!

221
00:20:30,229 --> 00:20:31,772
Udało się!

222
00:20:32,272 --> 00:20:33,607
Wioska uratowana.

223
00:20:34,149 --> 00:20:37,444
Czy to coś nazywa cię mamą?

224
00:20:39,404 --> 00:20:41,949
Złodziejkę skałą uwięziła.

225
00:20:42,032 --> 00:20:45,244
Życia w niej sporo straciła.

226
00:20:45,327 --> 00:20:47,579
Trzydzieści lat w izolacji,

227
00:20:47,663 --> 00:20:50,249
nie pozbawiło jej determinacji.

228
00:20:50,832 --> 00:20:56,171
A gdy los sprawił, że powróciła,
hartu ducha nie straciła.

229
00:20:56,255 --> 00:20:58,840
Góry jak morze się rozstąpiły,

230
00:20:58,924 --> 00:21:02,511
bo mimo strachu, nie traciła siły.

231
00:21:06,056 --> 00:21:08,100
Piękne.

232
00:21:09,142 --> 00:21:13,939
Nie miałam pojęcia.
Jesteś najsilniejszą osobą, jaką znam.

233
00:21:31,957 --> 00:21:34,960
Ktoś mądry powiedział mi kiedyś,

234
00:21:35,043 --> 00:21:38,547
że czasem jedynym wyjściem jest przejście.

235
00:21:39,381 --> 00:21:43,260
Mówiłam, że nie mogę walczyć
z własnym bratem.

236
00:21:43,343 --> 00:21:45,929
Jak ty nie mogłeś walczyć ze mną.

237
00:21:49,599 --> 00:21:50,600
Co to było?

238
00:21:52,436 --> 00:21:55,731
Jesteś moją przyjaciółką,
a Alfie twoim bratem.

239
00:21:56,565 --> 00:21:59,860
Ale by ocalić świat, musisz z nim walczyć.

240
00:22:01,028 --> 00:22:03,405
Już to omówiliśmy. Nie mogę…

241
00:22:03,488 --> 00:22:05,073
Wysłuchaj mnie.

242
00:22:05,157 --> 00:22:09,286
Alfie potrzebuje pięciu broni,
żeby kontrolować armię.

243
00:22:09,369 --> 00:22:12,039
Jeśli zabierzemy jedną z nich,

244
00:22:12,122 --> 00:22:15,500
Mastodon będzie wolny, a mistrzowie…

245
00:22:15,584 --> 00:22:18,170
…zdołają zniszczyć broń!

246
00:22:19,796 --> 00:22:22,007
Przekażmy wiadomość tacie.

247
00:22:22,632 --> 00:22:24,384
Ja to zrobię.

248
00:22:25,385 --> 00:22:27,012
Potrzebujecie przyjaciół.

249
00:22:30,515 --> 00:22:31,933
Jedynym wyjściem…

250
00:22:33,268 --> 00:22:34,478
jest przejście.

251
00:22:42,360 --> 00:22:43,820
PAMIĘCI WILLA RUZICKA

252
00:23:04,549 --> 00:23:10,305
Napisy: Jaśmina Dargiel

