1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:25,734 --> 00:00:30,363
Goed. De wereld
staat op het punt vernietigd te worden.

3
00:00:31,448 --> 00:00:37,912
Met de wapens van Tianshang vergt
heer Alfred te veel van de elementen.

4
00:00:38,830 --> 00:00:40,957
Maar iets kan hem stoppen.

5
00:00:41,833 --> 00:00:43,585
De Oude Meesters.

6
00:00:44,627 --> 00:00:51,301
Zij maakten de wapens en kunnen ze breken.
Maar dan wel met alle vier de Meesters.

7
00:00:52,010 --> 00:00:55,764
En Alfie maakte
van Mastodont een oorlogspion.

8
00:00:56,556 --> 00:00:58,725
Dus ja, flink obstakel.

9
00:00:58,808 --> 00:01:04,647
Maar… daar komt de coolste groep
vrijheidsstrijders ooit in beeld.

10
00:01:04,731 --> 00:01:07,984
Je weet dat ik de Drakenridders bedoel.

11
00:01:08,068 --> 00:01:09,110
En Klaus.

12
00:01:10,320 --> 00:01:15,325
Vechten heeft geen zin.
Maar als we het wapen van Alfie stelen…

13
00:01:16,159 --> 00:01:19,162
…verliest ie de macht over Mastodont.

14
00:01:20,288 --> 00:01:22,874
En kunnen de Meesters…

15
00:01:22,957 --> 00:01:27,670
…de wapens verwoesten
met een woeste, magische knal.

16
00:01:29,047 --> 00:01:32,675
Onze nepoorlog leidt Alfie's leger af.

17
00:01:32,759 --> 00:01:37,764
Er is meer nodig als we een wapen stelen
en de Meesters oproepen.

18
00:01:37,847 --> 00:01:40,642
De grootste afleiding ooit.

19
00:01:40,725 --> 00:01:42,727
Een mega-afleiding.

20
00:01:42,811 --> 00:01:45,021
Je weet wat ik bedoel.

21
00:01:45,104 --> 00:01:46,022
Zoals…

22
00:01:52,654 --> 00:01:54,531
Ik weet nog niet wat.

23
00:01:55,198 --> 00:01:56,157
Ik wel.

24
00:01:59,536 --> 00:02:00,745
Je bedoelt mij.

25
00:02:06,960 --> 00:02:13,967
KUNG FU PANDA
DE DRAKENRIDDER

26
00:02:35,113 --> 00:02:40,702
Is dit wel zo'n goed idee?
Die schildwachten zijn gevaarlijk.

27
00:02:40,785 --> 00:02:44,497
Het is dit
of je rijk wordt verwoest door Alfie.

28
00:02:44,581 --> 00:02:45,832
Jij mag kiezen.

29
00:02:49,752 --> 00:02:52,797
Ik eet meestal tussen vijf en half zes.

30
00:02:56,676 --> 00:02:58,678
Zo saai.

31
00:02:58,761 --> 00:03:01,222
Wanneer doen we die oorlog nou?

32
00:03:02,515 --> 00:03:03,391
Hoort.

33
00:03:03,474 --> 00:03:07,186
Hoort. Ik heb een bericht
van de Drakenridders.

34
00:03:07,270 --> 00:03:08,104
De wat?

35
00:03:08,187 --> 00:03:12,525
De club van m'n zoon.
Heb je de Oude Meesters gevonden?

36
00:03:12,609 --> 00:03:16,613
Ja, maar de zaken
zijn ingewikkeld geworden.

37
00:03:16,696 --> 00:03:18,489
We moeten nu oprukken.

38
00:03:19,949 --> 00:03:22,911
Niks eten. We moeten nu oprukken.

39
00:03:22,994 --> 00:03:25,330
Kom op, zeg.

40
00:03:26,706 --> 00:03:28,249
Heb je noten bij je?

41
00:03:46,643 --> 00:03:48,061
Pap.
-Vader.

42
00:03:48,728 --> 00:03:51,147
Kijk eens uit. Wat moest dat?

43
00:04:07,622 --> 00:04:09,290
Wat spook je uit?

44
00:04:16,297 --> 00:04:19,717
Engeland en China
rukken nu naar elkaar op.

45
00:04:21,010 --> 00:04:22,971
Ze weten de regels.

46
00:04:24,889 --> 00:04:27,725
Ze kennen de prijs van een conflict.

47
00:04:31,980 --> 00:04:36,776
Als ze zich niet terugtrekken,
tonen jullie ze de gevolgen.

48
00:04:37,902 --> 00:04:39,153
Jullie allemaal.

49
00:04:48,663 --> 00:04:49,497
Moeder.

50
00:04:49,580 --> 00:04:50,581
Ik wist…

51
00:05:22,655 --> 00:05:24,991
Ben je er klaar voor?

52
00:05:25,700 --> 00:05:27,243
Heb ik een keus?

53
00:05:28,786 --> 00:05:33,041
Weet je nog die dag dat ik je ontmoette?
Ik was zo sip.

54
00:05:33,124 --> 00:05:35,335
Omdat je je titel kwijt was?

55
00:05:36,377 --> 00:05:40,465
Nee, omdat ik het vertrouwen
van iedereen kwijt was.

56
00:05:42,091 --> 00:05:46,220
Weet je wat er
na zo'n verlies nog over was?

57
00:05:47,889 --> 00:05:49,057
Jij.

58
00:05:51,809 --> 00:05:57,732
Door samen te werken kon ik veel meer.
Ik veranderde ondanks m'n wanhoop.

59
00:05:58,483 --> 00:06:03,571
Dat geldt niet alleen voor mij.
Kijk naar Rukhmini, Akna, Colin.

60
00:06:03,654 --> 00:06:06,699
En m'n pa. Hij heeft iets met een piraat.

61
00:06:07,200 --> 00:06:09,869
Geweldige herfst van z'n leven.

62
00:06:10,369 --> 00:06:14,624
Door jou wil Klaus Dumont
de wereld redden. Zo maf.

63
00:06:14,707 --> 00:06:17,085
Ja. Dat is het ook. Echt.

64
00:06:18,336 --> 00:06:21,506
Dankzij iemand die in ons geloofde.

65
00:06:22,423 --> 00:06:23,883
Je kan dit.

66
00:06:24,509 --> 00:06:25,927
Ik geloof in je.

67
00:06:27,720 --> 00:06:30,223
Ik vond verliezen nooit erg.

68
00:06:31,599 --> 00:06:36,771
Maar voor het eerst ben ik bang
voor wat er nodig is om te winnen.

69
00:06:39,273 --> 00:06:40,817
Heb je even, Zwaard?

70
00:06:41,442 --> 00:06:45,696
Ik weet dat je
je zwaard bent kwijtgeraakt…

71
00:06:45,780 --> 00:06:51,911
…maar dat was van Alfie. Ik vind dat er
een zwaard voor jou moet worden gemaakt.

72
00:06:53,538 --> 00:06:56,082
Sorry, heb jij een…

73
00:07:01,712 --> 00:07:02,797
Het is…

74
00:07:02,880 --> 00:07:05,842
Het is zo… gevaarlijk.

75
00:07:07,760 --> 00:07:10,972
Ja, ik weet dat je van gevaar houdt.

76
00:07:22,316 --> 00:07:25,278
Het mooiste wat ik ooit heb vastgehad.

77
00:07:26,362 --> 00:07:28,948
Er zitten ook wat geheimpjes in.

78
00:07:35,788 --> 00:07:37,498
Het is geweldig.

79
00:07:37,582 --> 00:07:40,710
Die tandjes waren mijn idee.

80
00:07:42,503 --> 00:07:45,089
Geef het een legendarische naam.

81
00:07:45,173 --> 00:07:47,508
Wat vind je van Steekfanie?

82
00:07:47,592 --> 00:07:51,429
Of… Meneer Snij.
-Prikardo? Kapitein Scherpheid?

83
00:07:51,512 --> 00:07:55,808
Dubbeldreiging.
Slagmar. De Terrortweeling.

84
00:07:55,892 --> 00:07:59,145
Het Zwervende Zwaard van Zwervend Zwaard.

85
00:08:05,610 --> 00:08:07,653
Bedenk dat later maar.

86
00:08:07,737 --> 00:08:09,864
Ja. Weet iedereen z'n rol?

87
00:08:09,947 --> 00:08:12,074
Kun je ons daar krijgen?

88
00:08:14,410 --> 00:08:17,663
Met de hulp van Rukhmini's nieuwe vriend.

89
00:08:20,124 --> 00:08:22,168
Ben je zover?

90
00:08:23,711 --> 00:08:28,299
Zet je schrap. Dit wordt een wilde rit.

91
00:08:52,448 --> 00:08:53,282
Open ze.

92
00:09:00,540 --> 00:09:03,584
We vliegen.

93
00:09:04,502 --> 00:09:06,462
Waarom huil ik nou?

94
00:09:08,965 --> 00:09:12,969
Lopen is voor sukkels.
Ik hou het bij vliegen.

95
00:09:14,595 --> 00:09:16,389
Ik word misselijk.

96
00:09:16,973 --> 00:09:23,187
Het werkt. Ze bewegen zich over het
slagveld. Zie ik je daar met Mastodont?

97
00:09:23,271 --> 00:09:24,438
Succes.

98
00:09:52,592 --> 00:09:55,845
Ik ben Colin.
We hebben elkaar pas ontmoet.

99
00:09:55,928 --> 00:10:00,016
O ja. Dramatische-Binnenkomstdag.

100
00:10:04,437 --> 00:10:06,897
Yep. Perfecte landing.
-Po.

101
00:10:07,607 --> 00:10:11,444
Is Zwaard in orde?
Ik bedoel: gaat alles volgens plan?

102
00:10:11,527 --> 00:10:13,487
Voor iedereen?

103
00:10:15,781 --> 00:10:18,367
Ja. Hoe gaat het met de oorlog?

104
00:10:18,451 --> 00:10:23,539
Ze hebben een piraat gestuurd
om Engeland te vertegenwoordigen.

105
00:10:23,623 --> 00:10:25,666
Natuurlijk.

106
00:10:25,750 --> 00:10:29,587
Ja. En ik kom de voorwaarden bespreken.

107
00:10:29,670 --> 00:10:32,131
De oorlogsvoorwaarden.

108
00:10:32,715 --> 00:10:36,177
Dat is erg overtuigend.

109
00:10:36,260 --> 00:10:39,180
Ontspan je schouders een beetje.

110
00:11:06,040 --> 00:11:11,837
Dit conflict wordt niet getolereerd.
De aanvallers zullen worden vernietigd.

111
00:11:16,384 --> 00:11:17,510
Dat is zij.

112
00:11:17,593 --> 00:11:20,137
Dat zal dan wel, ja.

113
00:11:21,972 --> 00:11:26,519
O nee, zij zijn de aanvallers.
Zij vechten. Gaan vechten.

114
00:11:26,602 --> 00:11:30,898
Zonder gevecht
is dit geen plek voor het Duistere Leger.

115
00:11:30,981 --> 00:11:33,859
Er is een gevecht. In aantocht.

116
00:11:33,943 --> 00:11:36,987
Onze soldaten… strikken hun veters.

117
00:11:37,071 --> 00:11:38,447
Zo boos.

118
00:11:40,783 --> 00:11:46,580
Ja. Ons leger
scherpt z'n tanden voor het gevecht.

119
00:11:48,082 --> 00:11:52,962
We gaan jullie te grazen nemen.
-Zeg dat hier nog eens.

120
00:12:15,276 --> 00:12:19,613
Geen leger. Operatie Nep-wereldoorlog
heeft hun aandacht.

121
00:12:19,697 --> 00:12:24,201
Operatie 'Doe Je Best
Anders Smelt Alfie Ons' kan beginnen.

122
00:12:24,285 --> 00:12:26,287
Operatie wat?

123
00:12:31,375 --> 00:12:33,919
Ik zie jullie binnen. Succes.

124
00:12:52,354 --> 00:12:53,189
Lulu?

125
00:12:56,150 --> 00:12:58,277
Ik had je niet verwacht.

126
00:12:59,111 --> 00:13:01,322
Ik kom je een kans geven.

127
00:13:04,158 --> 00:13:05,910
Moet dit nou?

128
00:13:09,288 --> 00:13:12,041
Je maakt vast een grapje.

129
00:13:14,418 --> 00:13:15,252
Kijk.

130
00:13:15,336 --> 00:13:17,713
We moeten ons verdedigen.

131
00:13:17,796 --> 00:13:19,548
Jullie begonnen.

132
00:13:19,632 --> 00:13:22,301
Klopt.
-Sta op en vecht.

133
00:13:22,384 --> 00:13:24,553
Ik sta al.
-Nergens voor.

134
00:13:24,637 --> 00:13:27,348
Beledigingen maken de oorlog erger.

135
00:13:27,848 --> 00:13:30,392
Dit is een oorlog.
-Toe, Rukhmini.

136
00:13:30,476 --> 00:13:32,269
Ja. Het is een oorlog.

137
00:13:49,662 --> 00:13:50,913
Dus het is waar?

138
00:13:52,540 --> 00:13:54,208
Ze hoort bij jullie.

139
00:13:57,545 --> 00:14:00,714
Alfie vroeg ons in te breken. Stilletjes.

140
00:14:01,799 --> 00:14:05,052
Hij is te sterk. Ga voor je wat overkomt.

141
00:14:07,846 --> 00:14:09,265
Waar is Luthera?

142
00:14:10,391 --> 00:14:13,644
Levens zijn verwoest, dorpen verlaten.

143
00:14:13,727 --> 00:14:19,900
Dit is zwaar. Zwaarder dan ik had gehoopt.
Maar het werkt. Er is geen misdaad.

144
00:14:19,984 --> 00:14:25,823
Ze weten dat ze verliezen als ze vechten.
De wereld zal gauw vredig zijn.

145
00:14:28,409 --> 00:14:31,787
Ga je tegen me vechten? Hier, in ons huis?

146
00:14:34,707 --> 00:14:37,918
Nee. Je hebt andere plannen.

147
00:14:38,419 --> 00:14:43,757
Je wil de Oude Meesters tegen me keren.
Ja, daar ben ik achter.

148
00:14:43,841 --> 00:14:48,429
Het verbaast me
dat je samenzweert met een Dumont.

149
00:14:53,684 --> 00:14:56,770
Hou op.
-Je hebt zo veel kansen gekregen.

150
00:14:56,854 --> 00:14:59,815
Maar je keuzes hebben gevolgen.

151
00:14:59,899 --> 00:15:02,902
Voor je vrienden hier en beneden.

152
00:15:04,737 --> 00:15:07,907
China eist dat Engeland zich terugtrekt.

153
00:15:07,990 --> 00:15:09,992
Anders vallen we aan.

154
00:15:10,075 --> 00:15:12,828
Je dreigementen doen me niks.

155
00:15:12,912 --> 00:15:17,875
Ja. Echt bijna. Of net een poosje later.

156
00:15:30,596 --> 00:15:32,806
Ze hebben ons door.

157
00:15:36,143 --> 00:15:38,020
Dame Porcelaine.

158
00:15:44,068 --> 00:15:45,569
Dit gaat me te ver.

159
00:15:46,403 --> 00:15:49,865
Blijf van me af.
-Help me naar beneden.

160
00:15:49,949 --> 00:15:53,243
We moeten weg.
Ik ben een makkelijke prooi.

161
00:16:15,349 --> 00:16:17,184
Wat gebeurt daar?

162
00:16:17,267 --> 00:16:18,560
Kom mee.

163
00:16:26,986 --> 00:16:28,445
Ze stoken je op.

164
00:16:29,154 --> 00:16:32,241
Je snapt niet wat daar gebeurt.

165
00:16:38,288 --> 00:16:42,459
Je destabiliseert de elementen.
De aarde valt zo uit elkaar.

166
00:16:42,543 --> 00:16:47,172
Ik mocht je graag, Akna.
Jammer dat ze je hierin meesleuren.

167
00:16:47,756 --> 00:16:51,260
Ik heb het onder controle. Kijk maar.

168
00:16:57,016 --> 00:16:58,434
Alfie, toe.

169
00:16:58,517 --> 00:17:00,060
Doe dit nou niet.

170
00:17:01,478 --> 00:17:02,771
Nu is het klaar.

171
00:17:02,855 --> 00:17:03,897
Wat?

172
00:17:09,862 --> 00:17:12,448
Moeder.
-Ik laat je dit niet doen.

173
00:17:12,531 --> 00:17:16,577
Dit is mijn wereld, moeder.
Ik bepaal de regels.

174
00:17:28,005 --> 00:17:29,423
Meester M.

175
00:17:31,550 --> 00:17:35,387
Ik speel geen spelletjes.
-Ik ook niet, Alfie.

176
00:17:35,471 --> 00:17:36,889
Geef hier.

177
00:17:36,972 --> 00:17:39,767
Wacht eens even. Ik ben een vogel.

178
00:17:39,850 --> 00:17:41,435
En ik een aap.

179
00:17:41,518 --> 00:17:42,811
En ik dan?

180
00:17:45,272 --> 00:17:47,274
We moeten een wapen pakken.

181
00:17:48,734 --> 00:17:53,238
Alfie, stop hiermee.
Het loopt uit de hand.

182
00:17:53,822 --> 00:17:56,075
Niets kan me nog stoppen.

183
00:17:56,950 --> 00:17:58,452
Ook u niet, moeder.

184
00:17:59,369 --> 00:18:01,330
Geef me dat zwaard.

185
00:18:03,123 --> 00:18:04,374
Moeder.

186
00:18:11,381 --> 00:18:14,384
O nee. Dit ding gaat vallen.

187
00:18:14,468 --> 00:18:15,803
Snel, doe iets.

188
00:18:16,386 --> 00:18:20,349
En dan kunnen jullie
de wapens slopen, maar eerst…

189
00:18:20,432 --> 00:18:22,518
…moet je de lucht in.

190
00:18:23,060 --> 00:18:25,104
De lucht? Hoe dan?

191
00:18:32,820 --> 00:18:34,738
Hou je goed vast.

192
00:18:45,457 --> 00:18:49,294
In m'n dromen zit ik op jouw schouders.
Dit is gek.

193
00:18:52,339 --> 00:18:55,884
Po. Hoort die rots te vallen?

194
00:19:34,715 --> 00:19:36,216
Je plan is mislukt.

195
00:19:36,300 --> 00:19:41,138
Ik heb alle wapens van Tianshang.
Ik maak hier een eind aan.

196
00:19:41,221 --> 00:19:43,682
Dat had je gedacht.

197
00:20:05,537 --> 00:20:08,832
We moeten snel een van die wapens pakken.

198
00:20:10,334 --> 00:20:12,377
Hier, heer Alfie-Walfie.

199
00:20:15,881 --> 00:20:18,508
Dumont, ik stuur je naar je zus.

200
00:20:20,761 --> 00:20:23,305
Maak je druk om je eigen zus.

201
00:20:26,892 --> 00:20:29,728
Je gaat me die wapens geven, Alfie.

202
00:20:54,127 --> 00:20:57,547
Ik heb een plek nodig
om me te concentreren.

203
00:21:15,565 --> 00:21:19,111
Lulu, geef me mijn wiel
onmiddellijk terug.

204
00:21:24,157 --> 00:21:26,702
Dat zijn mijn wielen.

205
00:21:38,463 --> 00:21:40,757
Hou hiermee op, Alfie.

206
00:22:07,200 --> 00:22:10,245
Was dat je beste poging?

207
00:22:12,164 --> 00:22:13,206
Zwaard.

208
00:22:30,432 --> 00:22:33,727
Ik heb gewonnen. Jullie hebben verloren.

209
00:22:34,227 --> 00:22:36,646
En dit is de grootse afsluiter.

210
00:23:08,220 --> 00:23:10,305
Ondertiteld door: Petra Koster

