1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,723 --> 00:00:15,932
Skadoosh.

3
00:00:25,734 --> 00:00:30,363
Okej, så… Världen står
vid undergångens rand.

4
00:00:31,448 --> 00:00:35,493
Jorden rämnar
när Sir Alfred använder Tianshangvapnen

5
00:00:35,577 --> 00:00:38,872
för att pressa elementen till
bristningsgränsen.

6
00:00:38,955 --> 00:00:40,957
Men han kan stoppas.

7
00:00:42,042 --> 00:00:43,585
De gamla mästarna.

8
00:00:44,627 --> 00:00:47,338
De skapade vapnen och kan förstöra dem.

9
00:00:47,922 --> 00:00:51,384
Problemet är att alla fyra behövs
för att det ska gå,

10
00:00:52,010 --> 00:00:55,764
och Alfie har gjort Mastodont
till sin nickedocka.

11
00:00:56,556 --> 00:00:58,892
Så visst, ett enormt hinder.

12
00:00:58,975 --> 00:01:04,731
Men…där kommer världshistoriens
grymmaste frihetskämpar in i bilden.

13
00:01:04,814 --> 00:01:07,984
Ni vet att jag snackar om Drakriddarna!

14
00:01:08,068 --> 00:01:09,110
Och Klaus.

15
00:01:10,320 --> 00:01:12,572
Att bekämpa vapnen är lönlöst,

16
00:01:12,655 --> 00:01:16,076
men om vi snor vapnen
utan att Alfie märker nåt,

17
00:01:16,159 --> 00:01:19,162
kan vi bryta hans kontroll över Mastodont.

18
00:01:20,288 --> 00:01:22,874
Då kan vi återförena de fyra mästarna

19
00:01:22,957 --> 00:01:27,670
så att de kan förgöra vapnen
i ett våldsamt, magiskt raseri.

20
00:01:28,922 --> 00:01:32,675
Låtsaskriget mellan England och Kina
distraherar Alfie,

21
00:01:32,759 --> 00:01:35,887
men det krävs nåt mer
för att vi ska komma åt vapnen

22
00:01:35,970 --> 00:01:40,642
och kunna åkalla de gamla mästarna.
Tidernas bästa avledningsmanöver!

23
00:01:40,725 --> 00:01:45,021
En megaavledning!
Ni vet vad jag snackar om, va?

24
00:01:45,104 --> 00:01:46,064
En…

25
00:01:52,654 --> 00:01:54,531
Jag vet inte vad än.

26
00:01:55,198 --> 00:01:56,157
Jag vet.

27
00:01:59,536 --> 00:02:00,745
Det är jag.

28
00:02:06,960 --> 00:02:13,967
KUNG FU PANDA
DRAKRIDDAREN

29
00:02:35,113 --> 00:02:38,700
Är det här verkligen en bra idé?

30
00:02:38,783 --> 00:02:40,702
De där soldaterna är farliga.

31
00:02:40,785 --> 00:02:45,832
Annars förintas ditt kungarike av Alfie.
Du väljer.

32
00:02:49,752 --> 00:02:53,381
Jag brukar äta middag vid fem, halv sex.

33
00:02:56,676 --> 00:03:01,222
Åh, vad segt.
När ska det där krigandet börja?

34
00:03:02,557 --> 00:03:04,684
Lystring!

35
00:03:04,767 --> 00:03:08,104
-Jag kommer med bud från Drakriddarna.
-Vilka?

36
00:03:08,187 --> 00:03:12,525
Det är min sons lilla klubb.
Har ni hittat de gamla mästarna?

37
00:03:12,609 --> 00:03:16,571
Ja, men det har blivit lite invecklat.

38
00:03:16,654 --> 00:03:18,489
Vi måste ge oss av. Nu.

39
00:03:19,949 --> 00:03:22,911
Det blir ingen middag! Vi ska gå nu!

40
00:03:23,536 --> 00:03:25,079
Men lägg av!

41
00:03:26,706 --> 00:03:28,249
Tog du med mandlar?

42
00:03:46,643 --> 00:03:48,061
-Pappa!
-Far!

43
00:03:48,728 --> 00:03:51,022
Akta, varför gjorde ni så?

44
00:04:07,622 --> 00:04:09,249
Vad har ni i görningen?

45
00:04:16,297 --> 00:04:19,717
England och Kina attackerar varandra
i denna stund.

46
00:04:21,010 --> 00:04:22,971
De känner till reglerna.

47
00:04:24,889 --> 00:04:27,725
De vet vad ett krig i min värld kostar.

48
00:04:31,980 --> 00:04:36,651
Om de inte backar får ni visa dem.

49
00:04:37,902 --> 00:04:39,153
Ni allihop.

50
00:04:44,867 --> 00:04:45,868
Alfie?

51
00:04:48,663 --> 00:04:49,497
Mor.

52
00:04:49,580 --> 00:04:50,665
Jag visste inte.

53
00:05:24,157 --> 00:05:26,993
-Är du redo för det här?
-Har jag nåt val?

54
00:05:28,786 --> 00:05:33,041
Minns du när vi träffades?
Jag trodde att det var ute med mig.

55
00:05:33,124 --> 00:05:35,335
För att du hade mist din titel?

56
00:05:36,377 --> 00:05:37,211
Nej.

57
00:05:38,254 --> 00:05:40,465
För att jag hade mist allas tillit.

58
00:05:42,091 --> 00:05:46,220
Men vet du vad som fanns kvar
efter den tunga förlusten?

59
00:05:47,889 --> 00:05:49,057
Du.

60
00:05:51,809 --> 00:05:55,146
Vårt samarbete tvingade mig
att klara av nya saker.

61
00:05:55,229 --> 00:06:00,485
Jag förändrades när jag inte trodde
att det var möjligt. Och inte bara jag.

62
00:06:00,568 --> 00:06:03,571
Titta på Rukhmini, Akna, Colin…

63
00:06:03,654 --> 00:06:06,657
Och min pappa! Han dejtar ju en pirat!

64
00:06:07,200 --> 00:06:10,203
Vilken nytändning han har fått!

65
00:06:10,286 --> 00:06:14,624
Du övertalade till och med Klaus Dumont
att rädda världen. Galet!

66
00:06:14,707 --> 00:06:17,085
Ja, verkligen.

67
00:06:18,336 --> 00:06:21,506
Det enda som krävdes
var nån som trodde på oss.

68
00:06:22,423 --> 00:06:23,883
Du klarar det här.

69
00:06:24,509 --> 00:06:25,927
Jag tror på dig.

70
00:06:27,720 --> 00:06:30,223
Jag har aldrig varit rädd att förlora.

71
00:06:31,599 --> 00:06:36,604
Men för första gången
är jag orolig för vad en seger kan kräva.

72
00:06:37,688 --> 00:06:39,190
Hörni, ursäkta…

73
00:06:39,273 --> 00:06:40,817
Har du tid, Svärdet?

74
00:06:41,442 --> 00:06:45,696
Du är ju en svärdskvinna,
och du har förlorat ditt svärd, men…

75
00:06:45,780 --> 00:06:48,032
Det var ju ändå Alfies, visst?

76
00:06:48,116 --> 00:06:51,911
Så jag tänkte att du borde få ett svärd
som är bara ditt.

77
00:06:53,454 --> 00:06:56,082
Ursäkta, har du gjort…

78
00:07:01,712 --> 00:07:02,797
Det är…

79
00:07:02,880 --> 00:07:05,550
Vad farligt det ser ut!

80
00:07:07,760 --> 00:07:10,805
Ja, du gillar ju när det är farligt.

81
00:07:22,316 --> 00:07:26,195
Det är det vackraste jag nånsin hållit i!

82
00:07:26,279 --> 00:07:28,489
Det har några finesser också.

83
00:07:35,788 --> 00:07:37,498
Jag älskar det!

84
00:07:37,582 --> 00:07:41,294
De där små tänderna på sidan var min idé.

85
00:07:42,503 --> 00:07:47,508
Ett legendariskt vapen måste ha ett
legendariskt namn. Vad sägs om Hugg-Ulla?

86
00:07:47,592 --> 00:07:51,429
-Eller herr Klyv!
-Skarpklingan? Kapten Slipad?

87
00:07:51,512 --> 00:07:55,808
Dubbel-trubbel! Styckis!
Terror-tvillingarna!

88
00:07:55,892 --> 00:07:59,145
Vandrande svärdets vandrande svärd.

89
00:08:05,610 --> 00:08:07,653
Det där kanske kan vänta?

90
00:08:07,737 --> 00:08:12,074
Ja. Alla vet vad de ska göra, va?
Akna, kan du få oss dit upp?

91
00:08:12,158 --> 00:08:14,327
Javisst. Ja, ja.

92
00:08:14,410 --> 00:08:18,080
Jag behöver bara lite hjälp
av Rukhminis nya kompis.

93
00:08:20,124 --> 00:08:22,168
Hej, bjässen. Är du beredd?

94
00:08:23,711 --> 00:08:28,216
Då så, allihop. Håll i er.
Nu blir det åka av.

95
00:08:52,448 --> 00:08:53,282
Dra i dem!

96
00:09:00,540 --> 00:09:03,584
Vi flyger!

97
00:09:04,502 --> 00:09:06,504
Jag vet inte varför jag gråter.

98
00:09:08,965 --> 00:09:12,969
Att gå är för nollor,
nu är det slut med det!

99
00:09:14,595 --> 00:09:16,389
Jag är åksjuk.

100
00:09:16,973 --> 00:09:21,394
Det funkar! Alfies läskiga gäng
rör sig över slagfältet.

101
00:09:21,477 --> 00:09:24,438
-Ska vi ses där med Mastodont?
-Lycka till.

102
00:09:52,592 --> 00:09:55,845
Jag heter Colin, förresten.
Vi sågs väl tidigare?

103
00:09:55,928 --> 00:09:59,515
Just det, den dramatiska entrén.

104
00:10:04,437 --> 00:10:06,897
-Japp, perfekt landning!
-Po!

105
00:10:07,607 --> 00:10:11,444
Mår Svärdet bra?
Alltså, går allt enligt plan?

106
00:10:11,527 --> 00:10:13,487
För allihop, lika mycket.

107
00:10:14,280 --> 00:10:15,114
Aj!

108
00:10:15,781 --> 00:10:18,367
Ja, än så länge. Hur går det i kriget?

109
00:10:18,451 --> 00:10:23,539
De har skickat en hemsk pirat
för att representera England!

110
00:10:23,623 --> 00:10:25,666
Så typiskt!

111
00:10:25,750 --> 00:10:29,587
Det stämmer.
Jag vill att vi är överens om lagarna.

112
00:10:29,670 --> 00:10:32,131
Krigslagarna.

113
00:10:32,715 --> 00:10:36,177
Väldigt övertygande.

114
00:10:36,260 --> 00:10:39,180
Sänk axlarna lite, bara.

115
00:11:06,040 --> 00:11:08,876
Det här kriget tolereras icke.

116
00:11:08,959 --> 00:11:11,837
Angriparna ska förgöras!

117
00:11:15,007 --> 00:11:17,510
Ja… Det var hon!

118
00:11:17,593 --> 00:11:20,137
Tror jag, ja.

119
00:11:21,972 --> 00:11:26,519
Nej, de attackerade.
De strider. Eller tänker strida.

120
00:11:26,602 --> 00:11:30,898
Om det inte är några strider
har den mörka armén inget här att göra.

121
00:11:30,981 --> 00:11:33,859
Jo, det är strider på gång.

122
00:11:33,943 --> 00:11:38,447
Våra soldater… De knyter skorna.
Jättearga är de.

123
00:11:40,783 --> 00:11:46,455
Ja, vår armé slipar tänderna inför kriget.

124
00:11:48,082 --> 00:11:52,962
-Ni ska få!
-Kom närmre och säg det där!

125
00:12:15,276 --> 00:12:19,613
Ingen armé.
Operation Låtsaskrig verkar fungera.

126
00:12:19,697 --> 00:12:24,201
Då kan operation "fixar vi inte
det här så mosar Alfie oss" börja.

127
00:12:24,285 --> 00:12:26,287
Operation vadå?

128
00:12:31,375 --> 00:12:33,794
Vi ses därinne. Lycka till.

129
00:12:52,354 --> 00:12:53,189
Lulu?

130
00:12:56,150 --> 00:12:58,277
Oväntat att se dig här.

131
00:12:59,111 --> 00:13:01,322
Jag vill ge dig en chans.

132
00:13:04,158 --> 00:13:05,910
Måste vi göra det här?

133
00:13:09,288 --> 00:13:11,832
Tror ni att ni är tuffa?

134
00:13:14,418 --> 00:13:15,252
Håll koll.

135
00:13:15,336 --> 00:13:19,548
-Vi måste slåss för att försvara oss.
-Försvara? Ni började ju.

136
00:13:19,632 --> 00:13:22,301
-Det stämmer!
-Res er och slåss i stället.

137
00:13:22,384 --> 00:13:27,181
-Jag står ju!
-Förolämpningar förvärrar bara kriget.

138
00:13:27,890 --> 00:13:30,392
-Visst är det krig?
-Kom, Rukhmini.

139
00:13:30,476 --> 00:13:32,269
Ja, det är krig.

140
00:13:49,662 --> 00:13:50,913
Det är alltså sant.

141
00:13:52,540 --> 00:13:54,208
Hon samarbetar med er.

142
00:13:56,293 --> 00:14:00,714
Alfie bad oss att smyga oss in här.

143
00:14:01,799 --> 00:14:05,052
Han är för mäktig.
Ge er av innan ni råkar illa ut.

144
00:14:06,095 --> 00:14:06,929
Men…

145
00:14:07,846 --> 00:14:09,265
Var är Luthera?

146
00:14:10,391 --> 00:14:13,644
Liv har slagits i spillror.
Hela byar ligger öde.

147
00:14:13,727 --> 00:14:18,732
Det här är det svåra. Det är svårare
än jag hade hoppats, men det fungerar.

148
00:14:18,816 --> 00:14:22,945
Ingen brottslighet.
Folk vet att de förlorar på att strida.

149
00:14:23,028 --> 00:14:25,823
Snart har vi äntligen fred på jorden.

150
00:14:28,409 --> 00:14:31,787
Tänker du strida mot mig? Här i vårt hem?

151
00:14:34,665 --> 00:14:37,918
Nej, det tänker du inte.
Du har andra planer.

152
00:14:38,419 --> 00:14:41,755
Att vända de gamla mästarna mot mig.

153
00:14:41,839 --> 00:14:43,841
Förvånad att jag listade ut det?

154
00:14:43,924 --> 00:14:48,429
Jag blev häpen när jag fick höra
att du smider ränker med en Dumont.

155
00:14:53,684 --> 00:14:56,770
-Nej, Alfie.
-Du har fått så många chanser.

156
00:14:56,854 --> 00:14:59,815
Men dina val får konsekvenser.

157
00:14:59,899 --> 00:15:02,902
För dina vänner här uppe, och där nere.

158
00:15:04,737 --> 00:15:09,992
Kina kräver att England backar,
annars måste vi gå till attack.

159
00:15:10,075 --> 00:15:12,828
Jaha, jag bryr mig inte om era hot!

160
00:15:12,912 --> 00:15:17,875
När som helst händer det.
Eller kanske om en stund.

161
00:15:30,596 --> 00:15:32,681
De har genomskådat oss.

162
00:15:36,143 --> 00:15:37,978
Lady Porcelaine!

163
00:15:43,984 --> 00:15:45,569
Det här sa vi inget om!

164
00:15:46,403 --> 00:15:49,865
-Bort med dig!
-Hjälp mig ner!

165
00:15:49,949 --> 00:15:53,243
Vi måste fly! Jag är fast här uppe!

166
00:16:15,349 --> 00:16:18,560
-Vad är det som händer?
-Kom, vi drar!

167
00:16:26,944 --> 00:16:28,445
De har vänt dig mot mig.

168
00:16:29,154 --> 00:16:32,241
Du vet inte vad som pågår där nere,
din drummel!

169
00:16:38,288 --> 00:16:42,459
Elementen destabiliseras!
Hela världen går under!

170
00:16:42,543 --> 00:16:47,172
Jag har alltid gillat dig, Akna.
Synd att du har gått på de här dumheterna.

171
00:16:47,756 --> 00:16:51,260
Men jag har kontroll.
Se efter en gång till.

172
00:16:57,016 --> 00:16:58,434
Snälla Alfie!

173
00:16:58,517 --> 00:17:00,060
Gör inte så här.

174
00:17:01,478 --> 00:17:02,771
Nu är det nog, Alfie.

175
00:17:02,855 --> 00:17:03,897
Va?

176
00:17:09,862 --> 00:17:12,448
-Mor!
-Jag tillåter det inte.

177
00:17:12,531 --> 00:17:16,452
Det här är min värld, mor.
Jag gör vad jag vill.

178
00:17:18,120 --> 00:17:18,954
Nej!

179
00:17:22,332 --> 00:17:23,167
Po?

180
00:17:28,005 --> 00:17:29,423
Mästare M!

181
00:17:31,550 --> 00:17:35,345
-Jag menar allvar, mor.
-Jag också, Alfie.

182
00:17:35,429 --> 00:17:36,889
Ge mig mitt svärd.

183
00:17:36,972 --> 00:17:41,393
-Men vänta nu, jag är ju fågel.
-Och jag är apa.

184
00:17:41,477 --> 00:17:42,811
Men jag då?

185
00:17:45,272 --> 00:17:47,274
Vi måste fixa ett av vapnen.

186
00:17:48,734 --> 00:17:53,238
Sätt stopp för det här omedelbart.
Det går för långt.

187
00:17:53,822 --> 00:17:58,452
Inget kan stoppa mig nu.
Inte ens du, mor.

188
00:17:59,369 --> 00:18:01,330
Ge mig svärdet!

189
00:18:03,123 --> 00:18:04,374
Mor!

190
00:18:05,125 --> 00:18:05,959
Mor…

191
00:18:07,294 --> 00:18:08,295
Va?

192
00:18:11,381 --> 00:18:14,301
Åh nej, allt rasar!

193
00:18:14,384 --> 00:18:15,803
Fort, gör nåt!

194
00:18:16,386 --> 00:18:22,351
Sen kan ni fyra förstöra vapnen,
men först måste vi få upp er i himlen.

195
00:18:23,060 --> 00:18:25,104
Himlen? Hur skulle det gå till?

196
00:18:32,820 --> 00:18:34,822
Håll i er nu!

197
00:18:45,457 --> 00:18:49,878
I drömmen brukar jag sitta
på dina axlar, så det här känns skumt.

198
00:18:52,339 --> 00:18:55,884
Po, ska den där klippan falla?

199
00:19:34,715 --> 00:19:36,216
Ni har misslyckats.

200
00:19:36,300 --> 00:19:41,138
Jag har Tianshangvapnen,
och nu ska det här få ett slut.

201
00:19:41,221 --> 00:19:43,599
Var inte så säker på det.

202
00:20:05,537 --> 00:20:08,832
Nu måste vi skynda oss
att hämta ett av vapnen.

203
00:20:10,334 --> 00:20:12,377
Här borta, Alfie-Walfie!

204
00:20:15,881 --> 00:20:18,508
Du ska få göra din syster sällskap!

205
00:20:20,761 --> 00:20:23,889
Först måste du klara av din egen syster.

206
00:20:26,892 --> 00:20:29,728
Ge mig vapnen, Alfie.

207
00:20:54,127 --> 00:20:57,547
Jag måste hitta nånstans
att koncentrera mig.

208
00:21:15,565 --> 00:21:19,111
Lulu! Ge genast tillbaka mitt hjul…

209
00:21:24,157 --> 00:21:26,702
Det där är mina hjul.

210
00:21:38,463 --> 00:21:40,757
Du måste stoppa det här, Alfie.

211
00:22:07,200 --> 00:22:09,828
Kan du inte bättre än så?

212
00:22:12,164 --> 00:22:13,206
Svärdet!

213
00:22:30,390 --> 00:22:31,475
Jag vinner.

214
00:22:31,558 --> 00:22:33,560
Ni förlorar.

215
00:22:34,227 --> 00:22:36,646
Och här har vi den stora finalen.

216
00:23:06,093 --> 00:23:10,305
Undertexter: Martina Nordkvist

