1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
<font color="#80ff00">{\an8}𝄆 Downloaded From BollyFlix 𝄇</font>

2
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
拈花指

3
00:00:40,665 --> 00:00:43,126
不 我们是要…我们…

4
00:00:43,209 --> 00:00:45,003
回来 我们在打仗！

5
00:00:45,628 --> 00:00:47,005
阿宝

6
00:00:48,715 --> 00:00:50,008
我们得救了

7
00:01:09,903 --> 00:01:12,614
上天啊 为什么会发生这种事？

8
00:01:12,697 --> 00:01:14,032
他们没成功

9
00:01:14,532 --> 00:01:17,035
世界开始崩塌了

10
00:01:17,118 --> 00:01:18,161
什么？

11
00:01:44,229 --> 00:01:51,236
《功夫熊猫：神龙骑士》

12
00:02:04,082 --> 00:02:05,708
我是茶杯

13
00:02:06,501 --> 00:02:09,462
我是茶杯

14
00:02:11,381 --> 00:02:12,715
不 他们来了

15
00:02:12,799 --> 00:02:14,801
阿尔菲力量全开了

16
00:02:21,015 --> 00:02:24,102
好 要想帮助克劳斯召唤远古大师

17
00:02:24,185 --> 00:02:25,895
我们就必须保护他

18
00:02:26,479 --> 00:02:28,857
哨兵 进攻

19
00:02:34,821 --> 00:02:36,239
快 这边

20
00:02:57,385 --> 00:03:00,138
阿尔菲发现克劳斯了 我们得阻止他

21
00:03:00,221 --> 00:03:01,306
交给我

22
00:03:19,949 --> 00:03:21,492
很可笑 是吧？

23
00:03:21,576 --> 00:03:23,578
我和你 又一次上演

24
00:03:23,661 --> 00:03:25,455
生死角逐

25
00:03:25,538 --> 00:03:27,916
但这一次

26
00:03:27,999 --> 00:03:30,126
我想我没那么容易被杀掉

27
00:03:31,586 --> 00:03:32,921
不

28
00:03:33,588 --> 00:03:35,757
你认真的？保护他？

29
00:03:35,840 --> 00:03:37,383
我清楚自己的立场

30
00:03:46,684 --> 00:03:48,228
找到克劳斯杜蒙特

31
00:03:52,607 --> 00:03:54,192
消灭他

32
00:04:04,452 --> 00:04:05,286
痛

33
00:04:07,497 --> 00:04:09,499
他们怎么停了？

34
00:04:10,416 --> 00:04:12,001
所有人都去哪了？

35
00:04:13,378 --> 00:04:15,713
不 游剑

36
00:04:15,797 --> 00:04:17,465
我得去帮她

37
00:04:38,319 --> 00:04:40,280
我敬仰了你一辈子

38
00:04:40,363 --> 00:04:43,199
如今 你却藏在那些武器背后

39
00:04:43,283 --> 00:04:44,659
我没有藏起来

40
00:04:47,745 --> 00:04:50,957
我想要的只是为英国 为我们家

41
00:04:51,040 --> 00:04:52,166
创造一个更好的世界

42
00:04:53,918 --> 00:04:55,420
我在做的一切

43
00:04:56,004 --> 00:04:58,006
所做过的一切

44
00:04:58,756 --> 00:05:01,259
都是为了保护你

45
00:05:01,843 --> 00:05:03,761
你是这样以为的吗？

46
00:05:20,987 --> 00:05:21,988
点心攻击

47
00:05:25,074 --> 00:05:26,659
是你 你这个小丑

48
00:05:26,743 --> 00:05:29,579
是你这个废物把我妹妹拽进深渊

49
00:05:29,662 --> 00:05:31,247
你要做什么？

50
00:05:31,998 --> 00:05:34,250
老兄 我已经做好了

51
00:05:46,637 --> 00:05:47,513
看招

52
00:05:51,184 --> 00:05:53,311
克劳斯

53
00:05:57,106 --> 00:06:00,068
你好啊 克劳斯

54
00:06:00,151 --> 00:06:01,152
维露卡

55
00:06:01,235 --> 00:06:02,945
真的是你吗？

56
00:06:03,029 --> 00:06:06,574
当然是我了 亲爱的兄弟

57
00:06:06,657 --> 00:06:09,118
我们来抱一个吧

58
00:06:09,702 --> 00:06:11,913
干吗？后退

59
00:06:19,796 --> 00:06:21,923
克劳斯 这边

60
00:07:31,701 --> 00:07:35,746
暗夜黑钢

61
00:07:35,830 --> 00:07:37,331
你的大军也没了

62
00:07:40,168 --> 00:07:41,586
我的朋友们

63
00:07:48,926 --> 00:07:50,219
克劳斯

64
00:07:51,387 --> 00:07:52,388
维露卡

65
00:07:53,431 --> 00:07:55,516
你回来找我了？

66
00:07:55,600 --> 00:07:57,685
我从未抛弃过你

67
00:08:04,817 --> 00:08:06,360
我们团聚是好事

68
00:08:06,444 --> 00:08:09,363
但我们必须召唤远古大师 快

69
00:08:11,616 --> 00:08:13,367
我来帮你 克劳斯

70
00:08:16,078 --> 00:08:17,246
我一直都想这样

71
00:08:17,330 --> 00:08:18,998
我们俩背靠背

72
00:08:19,582 --> 00:08:21,083
并肩用剑作战

73
00:08:21,751 --> 00:08:24,295
早知道就教你怎么用剑了

74
00:08:24,378 --> 00:08:26,339
就让我来教教你

75
00:08:26,422 --> 00:08:28,257
给你上人生最后一课

76
00:08:30,843 --> 00:08:32,637
快啊 克劳斯

77
00:08:32,720 --> 00:08:35,264
你相信杜蒙特 却不信自己的哥哥？

78
00:08:37,225 --> 00:08:38,684
我的孩子们

79
00:08:42,855 --> 00:08:44,607
你得尽快

80
00:08:44,690 --> 00:08:46,651
我在尽全力快了

81
00:08:50,530 --> 00:08:51,781
克劳斯？

82
00:08:52,448 --> 00:08:54,825
克劳斯 告诉你个小秘密

83
00:08:55,660 --> 00:08:57,787
我们没有任何力量

84
00:08:58,538 --> 00:08:59,372
什么？

85
00:08:59,956 --> 00:09:01,874
但力量环绕在我们周围

86
00:09:01,958 --> 00:09:04,919
我们有的能力是召唤它

87
00:09:05,002 --> 00:09:09,423
所以当你窥视自己内心时
就必须敞开

88
00:09:10,383 --> 00:09:13,177
为什么平静内心那么难懂？

89
00:10:40,973 --> 00:10:43,684
大熊座

90
00:11:16,217 --> 00:11:18,552
够了 我把一切都给了你

91
00:11:18,636 --> 00:11:22,431
我所有的爱和关注
甚至在你走后也是如此

92
00:11:22,515 --> 00:11:25,142
但我不能把我女儿也给你

93
00:11:29,855 --> 00:11:31,065
现在放下所有…

94
00:11:34,235 --> 00:11:35,194
妈妈

95
00:11:41,367 --> 00:11:42,368
游剑妈女爵

96
00:11:42,952 --> 00:11:44,036
你没事吧？

97
00:11:44,120 --> 00:11:46,038
我没事

98
00:11:46,705 --> 00:11:47,748
我还在你身边

99
00:12:01,178 --> 00:12:03,597
你教会我战斗

100
00:12:04,765 --> 00:12:06,934
你教会我坚强

101
00:12:12,898 --> 00:12:15,609
你教会我如何做对的事

102
00:12:16,277 --> 00:12:20,990
现在 我、我们、这个世界
需要你再教我们一次

103
00:12:22,283 --> 00:12:23,659
做对的事

104
00:12:23,742 --> 00:12:25,327
别再与我们对抗

105
00:12:25,411 --> 00:12:28,289
接受一切已经失控的事实

106
00:12:33,752 --> 00:12:35,629
是远古大师

107
00:12:35,713 --> 00:12:36,797
克劳斯做到了

108
00:12:41,302 --> 00:12:42,511
怎么回事？

109
00:12:44,805 --> 00:12:45,931
你们在做什么？

110
00:12:46,015 --> 00:12:48,017
这不是我们做的

111
00:12:48,100 --> 00:12:50,478
元素彻底混乱了

112
00:12:50,561 --> 00:12:53,481
盘古在崩裂

113
00:12:57,568 --> 00:12:59,153
那我就把它们合起来

114
00:12:59,236 --> 00:13:02,698
不行的 所以我们才要把武器藏起来

115
00:13:02,781 --> 00:13:04,200
我们失败了

116
00:13:04,283 --> 00:13:06,160
而我们又一次失败了

117
00:13:06,660 --> 00:13:08,621
你们都聚齐了

118
00:13:08,704 --> 00:13:10,873
你们可以摧毁武器
不是都计划好了吗？

119
00:13:13,959 --> 00:13:15,711
太晚了 阿宝

120
00:13:15,794 --> 00:13:17,421
世界还是会崩塌

121
00:13:18,047 --> 00:13:21,842
还记得你说你的团队破坏了世界
我的团队要修复它吗？

122
00:13:35,689 --> 00:13:36,690
他们说得对

123
00:13:38,359 --> 00:13:39,318
太晚了

124
00:13:39,902 --> 00:13:41,070
对你来说不是

125
00:13:46,992 --> 00:13:48,452
现在都不算晚

126
00:13:58,462 --> 00:13:59,463
露露…

127
00:14:03,384 --> 00:14:04,552
我都做了什么？

128
00:14:13,102 --> 00:14:14,687
对不起 露露

129
00:14:15,896 --> 00:14:16,855
我…

130
00:14:17,773 --> 00:14:18,857
真的很抱歉

131
00:14:32,246 --> 00:14:33,831
不可能是这样

132
00:14:34,915 --> 00:14:38,752
等等 大陆会互相碰撞 对吧？

133
00:14:38,836 --> 00:14:40,379
那要是我们用武器

134
00:14:40,462 --> 00:14:41,547
做你们当初做过的事呢？

135
00:14:41,630 --> 00:14:44,508
切分大陆 但这次是有意为之

136
00:14:46,218 --> 00:14:49,513
这需要超过武器本身拥有的力量

137
00:14:50,723 --> 00:14:56,312
这需要比任何人
见识过的都要强大的力量

138
00:14:57,021 --> 00:14:59,732
这需要我们的力量

139
00:14:59,815 --> 00:15:01,483
我们所有力量

140
00:15:04,570 --> 00:15:07,781
也包括在场所有人的

141
00:15:08,282 --> 00:15:09,408
我们一起上吧

142
00:15:09,491 --> 00:15:12,119
神龙骑士和远古大师

143
00:15:22,296 --> 00:15:24,465
这应该就是末日了 夺命狂魔

144
00:15:24,548 --> 00:15:26,133
看上面

145
00:15:33,390 --> 00:15:37,061
我…天啊 福福 我儿子来救我们了

146
00:15:37,770 --> 00:15:38,604
太好了

147
00:15:39,188 --> 00:15:40,731
阿宝

148
00:15:40,814 --> 00:15:42,232
-爸爸
-阿宝

149
00:15:42,858 --> 00:15:43,817
阿宝

150
00:15:48,614 --> 00:15:50,574
阿宝 快 不然就来不及了

151
00:15:50,658 --> 00:15:53,494
好 神龙骑士们 上吧

152
00:15:53,577 --> 00:15:54,703
克劳斯？开启

153
00:15:55,663 --> 00:15:58,123
什么？

154
00:16:06,382 --> 00:16:08,884
好了 远古大师 大显身手吧

155
00:16:09,718 --> 00:16:13,764
召唤我们所有的力量
并灌入武器就会摧毁它们

156
00:16:13,847 --> 00:16:18,143
在它们毁灭前
我们只有一次成功的机会

157
00:16:18,727 --> 00:16:22,064
无论如何 我们的灵魂终能被解脱

158
00:16:23,023 --> 00:16:24,316
我们所有人

159
00:16:24,400 --> 00:16:26,860
也就是说黑暗大军也是

160
00:16:26,944 --> 00:16:28,862
也就是说你们

161
00:16:28,946 --> 00:16:30,531
也就是说阿尔菲

162
00:16:31,031 --> 00:16:33,200
也就是说…

163
00:16:33,283 --> 00:16:34,201
我

164
00:16:34,785 --> 00:16:37,538
这次你不能跟我来了 克劳斯

165
00:16:39,081 --> 00:16:41,333
你总是在照顾我

166
00:16:42,334 --> 00:16:45,337
你总是把我这只疯黄鼠狼保护得很好

167
00:16:46,046 --> 00:16:47,631
现在轮到我…

168
00:16:48,382 --> 00:16:49,800
拯救你了

169
00:16:50,843 --> 00:16:52,594
我爱你 哥哥

170
00:16:54,471 --> 00:16:56,515
别告诉别人我说了这种话

171
00:17:03,772 --> 00:17:05,190
-我想要的只是…
-你

172
00:17:05,274 --> 00:17:08,402
你是比我优秀的骑士

173
00:17:08,485 --> 00:17:09,903
游剑

174
00:17:28,964 --> 00:17:30,632
大家准备好了吗？

175
00:17:43,604 --> 00:17:46,523
我应该在开始前问你们要签名的

176
00:19:29,626 --> 00:19:31,211
在那宿命般的一天

177
00:19:31,295 --> 00:19:34,464
神龙骑士拯救了

178
00:19:34,548 --> 00:19:36,508
濒临毁灭的世界

179
00:19:36,592 --> 00:19:38,051
耶

180
00:19:41,054 --> 00:19:42,431
元素重新归位

181
00:19:42,514 --> 00:19:45,434
大陆回到了原本的位置

182
00:19:46,518 --> 00:19:49,813
臭名昭著的天山武器终被销毁

183
00:19:50,939 --> 00:19:54,318
神龙骑士缔造了他们的神话

184
00:19:55,194 --> 00:19:57,446
棒耶 太厉害了

185
00:19:57,529 --> 00:20:02,159
对不起 神龙骑士 特别是阿宝
我们居然怀疑过你们

186
00:20:02,242 --> 00:20:03,535
太棒了

187
00:20:09,249 --> 00:20:10,918
游剑回到了家园

188
00:20:11,001 --> 00:20:13,503
并获封英国的新任首席骑士

189
00:20:14,338 --> 00:20:15,964
兵戈大师

190
00:20:16,632 --> 00:20:19,676
但说实话 她已经没有骑士情怀了

191
00:20:20,844 --> 00:20:24,514
于是她将头衔让给了
她认为能做好的人

192
00:20:30,437 --> 00:20:33,690
庆祝仪式之后你打算做什么？

193
00:20:38,612 --> 00:20:39,696
阿克南？

194
00:20:39,780 --> 00:20:41,865
她重操旧业

195
00:20:42,866 --> 00:20:45,744
为蒂卡尔的人们制作玩具

196
00:20:48,330 --> 00:20:51,166
谢谢 每人限购一个

197
00:20:53,168 --> 00:20:55,712
露米尼也得到了她一直想要的

198
00:20:56,296 --> 00:20:58,548
就是与她最爱的人共度时光

199
00:21:02,094 --> 00:21:06,181
并开启了了不起的
新海盗女王的传奇人生

200
00:21:10,769 --> 00:21:15,440
至于前海盗女王福罗赞
和她的男友兼我爸…说起来怪怪的

201
00:21:15,524 --> 00:21:18,986
他们试着退休了一阵子 然而…

202
00:21:19,069 --> 00:21:22,823
谁能抵抗
把国际知名度变现的诱惑呢？

203
00:21:26,868 --> 00:21:28,328
随着武器被摧毁

204
00:21:28,412 --> 00:21:32,749
乳齿象大师和
远古大师们的英灵终于得以解放

205
00:21:39,381 --> 00:21:42,134
那么游剑下一步打算做什么？

206
00:21:42,676 --> 00:21:45,804
这是第一次 她不再背负任何使命

207
00:21:45,887 --> 00:21:47,639
没有阴霾笼罩

208
00:21:48,181 --> 00:21:50,517
她有了想做什么就做什么的自由

209
00:21:50,600 --> 00:21:52,769
至于这位前神龙大师

210
00:21:53,603 --> 00:21:55,939
他得到了他一直渴望的东西

211
00:21:56,732 --> 00:21:58,984
那就是能一起大吃大喝的人

212
00:21:59,568 --> 00:22:00,861
一位挚友

213
00:22:02,571 --> 00:22:05,115
真的超好吃的 你敢信？

214
00:22:05,198 --> 00:22:07,200
这等得太值了

215
00:22:08,118 --> 00:22:09,578
是啊 真好吃

216
00:22:10,537 --> 00:22:14,249
我们的美食之旅下一站去哪？

217
00:22:14,750 --> 00:22:16,960
想去哪就去哪

218
00:22:17,044 --> 00:22:18,045
好极了

219
00:22:18,128 --> 00:22:21,798
这次就别趟熔岩河了

220
00:22:22,674 --> 00:22:24,259
这个真酷

221
00:22:24,343 --> 00:22:25,886
或者活火山？

222
00:22:25,969 --> 00:22:27,554
从远处看挺不错的

223
00:22:27,637 --> 00:22:29,473
满是骷髅的洞穴

224
00:22:29,973 --> 00:22:31,808
不错 这个我赞同

225
00:22:33,477 --> 00:22:35,312
那个真的很厉害 对吧？

226
00:22:35,395 --> 00:22:38,106
是啊 确实是

227
00:23:06,051 --> 00:23:10,305
字幕翻译：苏珮琳

