1
00:00:09,000 --> 00:00:11,083
{\an8}UNA SERIE DE NETFLIX

2
00:00:29,375 --> 00:00:32,875
EL PROPIO PULSO DE LA MÁQUINA

3
00:00:43,833 --> 00:00:45,458
<i>Vuelve a la sonda espacial.</i>

4
00:00:46,041 --> 00:00:50,500
Va, Burton, un kilómetro más.
Es el paso más corto al cráter Daedalus.

5
00:00:50,583 --> 00:00:53,208
Hemos pasado los límites del Rover,
lo sabes…

6
00:00:53,291 --> 00:00:55,625
Soltamos un paquete de sensores,

7
00:00:55,708 --> 00:00:58,208
tomamos un par de fotos
y nos vamos, ¿vale?

8
00:00:59,041 --> 00:01:02,541
Un momento, hay un pico de temperatura.

9
00:01:03,625 --> 00:01:07,041
A ver los sensores traseros…
Será una erupción de sulfuro.

10
00:01:10,041 --> 00:01:11,708
TEMPERATURA
PRECAUCIÓN

11
00:01:17,000 --> 00:01:18,250
¡Mierda!

12
00:01:20,416 --> 00:01:21,791
¡Burton, el cinturón!

13
00:02:08,291 --> 00:02:09,208
¿Burton?

14
00:02:10,541 --> 00:02:12,583
Burton, ¿me oyes?

15
00:02:16,458 --> 00:02:17,291
Aguanta.

16
00:02:18,000 --> 00:02:18,875
Aguanta.

17
00:02:18,958 --> 00:02:20,416
Vale.

18
00:02:21,000 --> 00:02:21,833
Vale.

19
00:02:32,416 --> 00:02:33,250
Vale.

20
00:02:35,791 --> 00:02:37,041
Joder.

21
00:02:42,083 --> 00:02:43,750
Aquí Martha Kivelson.

22
00:02:45,000 --> 00:02:46,750
Misión de expedición a Ío.

23
00:02:47,375 --> 00:02:49,041
¿Me recibe, Orbital?

24
00:02:50,333 --> 00:02:51,750
Adelante, Orbital.

25
00:02:51,833 --> 00:02:55,708
<i>Próxima ventana de sincronización</i>
<i>con Orbital en 12 horas.</i>

26
00:02:55,791 --> 00:02:56,625
Joder.

27
00:02:58,250 --> 00:03:01,041
BÚSQUEDA DE NAVE DE ATERRIZAJE

28
00:03:01,125 --> 00:03:03,541
<i>Quedan 41 kilómetros.</i>

29
00:03:03,625 --> 00:03:05,458
- ¿Qué?
- <i>Nivel de oxígeno bajo.</i>

30
00:03:05,541 --> 00:03:08,750
<i>- </i>¡Mierda, joder!
- <i>Detectados daños en el sistema.</i>

31
00:03:08,833 --> 00:03:11,791
<i>Seis minutos</i>
<i>para alcanzar un nivel crítico de CO2.</i>

32
00:03:23,083 --> 00:03:26,125
<i>Un minuto</i>
<i>para alcanzar un nivel crítico de CO2.</i>

33
00:03:29,291 --> 00:03:31,333
<i>Nivel de oxígeno estable.</i>

34
00:03:36,041 --> 00:03:36,958
Perdón, Burton.

35
00:04:28,083 --> 00:04:28,916
Sí.

36
00:04:29,416 --> 00:04:32,416
<i>Efectos secundarios:</i>
<i>pérdida de función motora,</i>

37
00:04:32,500 --> 00:04:35,500
- <i>alucinaciones, euforia…</i>
<i>- </i>Mejor palmarla colocada.

38
00:04:35,583 --> 00:04:36,958
ADVERTENCIA
INYECTAR

39
00:04:51,875 --> 00:04:53,916
<i>Hola.</i>

40
00:04:54,750 --> 00:04:55,583
¿Orbital?

41
00:04:56,791 --> 00:04:57,916
{\an8}Adelante, Orbital.

42
00:04:59,250 --> 00:05:01,083
<i>Hola…</i>

43
00:05:09,375 --> 00:05:10,333
Vale.

44
00:05:14,375 --> 00:05:15,625
Vale.

45
00:05:16,333 --> 00:05:17,166
Solo

46
00:05:18,041 --> 00:05:18,875
me aseguraba.

47
00:05:24,583 --> 00:05:27,291
<i>Martha Kivelson.</i>

48
00:05:27,375 --> 00:05:29,458
Estás muerta, Burton. Para ya.

49
00:05:30,000 --> 00:05:31,416
<i>No soy Burton.</i>

50
00:05:31,500 --> 00:05:35,041
Mira, no tengo tiempo para averiguar

51
00:05:35,125 --> 00:05:40,500
qué conflicto psicológico por resolver
ha originado lo que sea esto, ¿vale?

52
00:05:42,291 --> 00:05:43,833
Que no se me vaya la olla.

53
00:05:44,958 --> 00:05:46,666
Puta alucinación.

54
00:05:49,541 --> 00:05:50,625
<i>Despierta.</i>

55
00:05:52,125 --> 00:05:53,541
<i>Despierta.</i>

56
00:06:03,041 --> 00:06:04,750
Joder.

57
00:06:04,833 --> 00:06:07,083
- <i>Treinta y tres…</i>
<i>- </i>Voy muy lenta.

58
00:06:07,166 --> 00:06:13,291
<i>"¡Ah, dormir! ¡Qué cosa tan agradable,</i>
<i>apreciada de polo a polo!". Coleridge.</i>

59
00:06:13,875 --> 00:06:14,916
¿Ahora poesía?

60
00:06:15,666 --> 00:06:17,791
¿No te había dicho que te callaras?

61
00:06:19,583 --> 00:06:26,208
<i>"¿Quién derramó estrellas por el cielo?</i>
<i>Como polvo chispeante, como nubes de luz.</i>

62
00:06:26,833 --> 00:06:30,916
<i>Vierten su brillo lácteo</i>
<i>en el profundo cuenco negro".</i>

63
00:06:31,000 --> 00:06:33,541
Por si no lo ves,
estoy intentando no morir.

64
00:06:34,250 --> 00:06:37,875
<i>Sí, intento comunicarme.</i>

65
00:06:41,916 --> 00:06:45,208
<i>"Yo era el mundo en el que caminaba.</i>
<i>Y lo que veía,</i>

66
00:06:45,291 --> 00:06:48,875
<i>escuchaba o sentía,</i>
<i>solo venía de mí mismo".</i>

67
00:06:51,541 --> 00:06:52,666
Wallace Stevens.

68
00:06:53,750 --> 00:06:54,666
Buena elección.

69
00:07:23,458 --> 00:07:25,583
Pero ¿qué coño?

70
00:07:55,416 --> 00:07:56,625
<i>Martha.</i>

71
00:07:57,208 --> 00:07:58,041
<i>¡Martha!</i>

72
00:08:05,666 --> 00:08:06,541
Vale.

73
00:08:07,416 --> 00:08:11,125
Un paso más.

74
00:08:12,458 --> 00:08:14,416
Un paso

75
00:08:15,250 --> 00:08:16,166
más.

76
00:08:20,166 --> 00:08:23,375
- <i>Quedan 14 kilómetros.</i>
- Oh, no… Joder.

77
00:08:23,458 --> 00:08:25,083
No voy a llegar.

78
00:08:25,166 --> 00:08:27,208
Joder. Joder, tengo que llegar.

79
00:08:28,291 --> 00:08:31,000
<i>Mezclar este fármaco</i>
<i>con la bioquímica actual</i>

80
00:08:31,083 --> 00:08:34,750
<i>puede provocar paranoia,</i>
<i>psicosis e hipomanía.</i>

81
00:08:36,333 --> 00:08:41,500
<i>Ío tiene un núcleo de hierro</i>
<i>y sulfuro de hierro. ¿Cómo suena eso?</i>

82
00:08:42,166 --> 00:08:46,833
<i>Con un manto de roca parcialmente fundida,</i>
<i>Ío es una luna rica en azufre.</i>

83
00:08:46,916 --> 00:08:49,625
<i>- ¿Cómo suena eso?</i>
<i>- </i>No tengo tiempo para esto.

84
00:08:49,708 --> 00:08:52,458
<i>El núcleo metálico de Ío</i>
<i>crea un campo magnético</i>

85
00:08:52,541 --> 00:08:55,500
<i>que conecta sus propios polos</i>
<i>a los de Júpiter.</i>

86
00:08:56,208 --> 00:08:57,916
<i>¿Cómo suena eso?</i>

87
00:08:58,625 --> 00:09:01,625
<i>- Sus volcanes emiten dióxido de azufre…</i>
<i>- </i>¡Cállate!

88
00:09:01,708 --> 00:09:05,208
- <i>…y oxígeno. ¿Cómo suena eso?</i>
- ¡Joder, para ya!

89
00:09:05,291 --> 00:09:08,000
<i>Campo giratorio, magnetosfera.</i>

90
00:09:08,083 --> 00:09:10,458
<i>Iones de azufre, órbita circular.</i>

91
00:09:10,541 --> 00:09:13,458
<i>¿Cómo suena eso?</i>

92
00:09:13,541 --> 00:09:14,541
Suena…

93
00:09:16,291 --> 00:09:17,375
Suena como…

94
00:09:19,541 --> 00:09:20,458
una máquina.

95
00:09:26,166 --> 00:09:28,583
<i>Sí. Sí, máquina.</i>

96
00:09:29,416 --> 00:09:33,166
<i>Sí. Máquina. Soy una máquina.</i>

97
00:09:38,250 --> 00:09:40,000
VISUALIZACIÓN
ESPECTRO ELECTROMAGNÉTICO

98
00:09:41,541 --> 00:09:43,708
<i>Mírame.</i>

99
00:09:59,333 --> 00:10:04,416
Lo que dices es que esta luna,
Ío, es una máquina.

100
00:10:05,916 --> 00:10:08,625
Y esa máquina eres tú.

101
00:10:08,708 --> 00:10:14,083
<i>"Ahora veo con ojos serenos</i>
<i>el propio pulso de la máquina".</i>

102
00:10:15,208 --> 00:10:16,083
Wordsworth.

103
00:10:16,166 --> 00:10:20,291
<i>El cerebro de Burton está casi intacto.</i>
<i>El lenguaje son datos.</i>

104
00:10:20,375 --> 00:10:22,625
<i>La radio es el medio.</i>

105
00:10:22,708 --> 00:10:25,541
<i>El azufre es triboeléctrico.</i>

106
00:10:28,458 --> 00:10:29,458
Ese agujero…

107
00:10:31,875 --> 00:10:33,125
Es como una autopista

108
00:10:34,791 --> 00:10:36,125
hacia su mente.

109
00:10:47,666 --> 00:10:48,500
Es que…

110
00:10:49,833 --> 00:10:50,666
No puedo…

111
00:11:07,791 --> 00:11:12,166
<i>Sí. "El índice de mármol</i>
<i>de una mente por siempre…</i>

112
00:11:19,541 --> 00:11:22,541
<i>en constante viaje</i>
<i>por extraños iones de pensamiento</i>

113
00:11:23,541 --> 00:11:24,375
<i>sola".</i>

114
00:11:47,916 --> 00:11:49,625
<i>Nivel de oxígeno crítico.</i>

115
00:11:49,708 --> 00:11:53,833
{\an8}<i>Nivel de oxígeno crítico.</i>

116
00:11:53,916 --> 00:11:57,833
{\an8}<i>Nivel de oxígeno crítico.</i>

117
00:11:57,916 --> 00:11:59,458
{\an8}<i>Nivel de oxígeno crítico.</i>

118
00:12:15,333 --> 00:12:16,541
{\an8}TOPOGRAFÍA TÉRMICA

119
00:12:18,958 --> 00:12:19,791
Ío.

120
00:12:20,750 --> 00:12:21,583
¿Estás ahí?

121
00:12:23,458 --> 00:12:24,291
<i>Sí.</i>

122
00:12:25,125 --> 00:12:26,416
¿Burton

123
00:12:28,083 --> 00:12:28,916
ha ido ahí?

124
00:12:29,791 --> 00:12:30,625
<i>Sí.</i>

125
00:12:32,583 --> 00:12:36,000
{\an8}<i>Un minuto</i>
<i>para alcanzar un nivel crítico de CO2.</i>

126
00:12:42,208 --> 00:12:43,583
<i>Lánzate.</i>

127
00:12:44,333 --> 00:12:47,333
<i>La configuración física se destruirá.</i>

128
00:12:47,833 --> 00:12:51,000
<i>La configuración neuronal</i>
<i>puede conservarse.</i>

129
00:12:51,500 --> 00:12:53,750
<i>Tal vez muerte, tal vez vida.</i>

130
00:12:55,166 --> 00:12:56,000
<i>Únete a mí.</i>

131
00:12:57,208 --> 00:12:58,041
Ío,

132
00:12:59,833 --> 00:13:01,041
si eres una máquina,

133
00:13:03,458 --> 00:13:04,791
¿cuál es tu función?

134
00:13:07,500 --> 00:13:08,458
<i>Conocerte.</i>

135
00:13:21,708 --> 00:13:23,791
Puede que viva para siempre.

136
00:13:27,166 --> 00:13:29,791
O puede que solo sea un último sueño

137
00:13:31,375 --> 00:13:32,375
antes de morir.

138
00:14:42,416 --> 00:14:43,583
<i>Estación terrestre.</i>

139
00:14:45,750 --> 00:14:46,583
<i>Adelante.</i>

140
00:14:50,291 --> 00:14:52,125
<i>Aquí Martha Kivelson.</i>

141
00:15:11,375 --> 00:15:13,375
BASADO EN EL RELATO CORTO
DE MICHAEL SWANWICK

142
00:16:01,375 --> 00:16:03,250
Subtítulos: Patricia Parra Romero

