1
00:00:06,360 --> 00:00:09,572
<font face="sans-serif" size="47">ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX</font>

2
00:01:04,210 --> 00:01:05,086
<font face="sans-serif" size="47">Σου;</font>

3
00:01:07,004 --> 00:01:08,005
<font face="sans-serif" size="47">Ο Μάρτι είμαι.</font>

4
00:01:53,300 --> 00:01:54,176
<font face="sans-serif" size="47">Σου;</font>

5
00:01:57,096 --> 00:01:58,764
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι εδώ; Ο Μάρτι είμαι.</font>

6
00:02:06,564 --> 00:02:07,439
<font face="sans-serif" size="47">Ακούει κανείς;</font>

7
00:02:16,782 --> 00:02:18,409
<font face="sans-serif" size="47">Σου, γύρισες;</font>

8
00:04:12,022 --> 00:04:14,358
<font face="sans-serif" size="47">ΡΑΝΤΕΒΟΥ
ΜΑΡΤΙ ΚΑΙ ΓΟΥΕΝΤΙ ΜΠΕΡΝΤ: 9-10</font>

9
00:04:21,282 --> 00:04:22,908
<font face="sans-serif" size="47">ΦΡΑΝΚ ΤΖΑΚΣΟΝ</font>

10
00:04:33,919 --> 00:04:36,171
<font face="sans-serif" size="47">ΕΛΕΝ ΠΙΡΣ</font>

11
00:05:24,511 --> 00:05:27,014
<font face="sans-serif" size="47">Γιατί πρέπει να κάνουμε κοινωφελή εργασία;</font>

12
00:05:27,097 --> 00:05:30,434
<font face="sans-serif" size="47">Επειδή σας συνέλαβαν
και σας επέβαλαν ποινή.</font>

13
00:05:32,019 --> 00:05:34,688
<font face="sans-serif" size="47">Μην πω ότι ο δικαστής ήταν πολύ επιεικής.</font>

14
00:05:36,607 --> 00:05:37,941
<font face="sans-serif" size="47">Δεν θα το διορθώσεις;</font>

15
00:05:38,776 --> 00:05:41,779
<font face="sans-serif" size="47">Θες να δωροδοκήσω δικαστή
για να τη βγάλετε καθαρή;</font>

16
00:05:41,862 --> 00:05:43,655
<font face="sans-serif" size="47">Πες του απλώς ποια είσαι.</font>

17
00:05:43,739 --> 00:05:46,075
<font face="sans-serif" size="47">Δεν είναι δωροδοκία αν απλώς συστηθείς.</font>

18
00:05:46,158 --> 00:05:48,494
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρετε ότι πρέπει να είμαστε άμεμπτοι.</font>

19
00:05:49,286 --> 00:05:52,081
<font face="sans-serif" size="47">Ότι δεν πρέπει να τραβάμε αρνητικά
τα βλέμματα.</font>

20
00:05:55,292 --> 00:05:58,128
<font face="sans-serif" size="47">Κάποια μέρα,
δεν θα χρειάζεται να προσέχετε τόσο.</font>

21
00:05:58,212 --> 00:06:01,673
<font face="sans-serif" size="47">Αλλά για την ώρα,
πρέπει να δείχνουμε νομοταγείς πολίτες.</font>

22
00:06:02,800 --> 00:06:04,051
<font face="sans-serif" size="47">Κι ας μην είμαστε.</font>

23
00:06:08,597 --> 00:06:09,807
<font face="sans-serif" size="47">Κι ας μην είμαστε.</font>

24
00:06:10,933 --> 00:06:13,644
<font face="sans-serif" size="47">ΚΟΙΝΩΦΕΛΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ ΚΟΜΗΤΕΙΑΣ ΚΑΜΝΤΕΝ</font>

25
00:06:28,534 --> 00:06:29,701
<font face="sans-serif" size="47">Εμπρός.</font>

26
00:06:33,622 --> 00:06:34,498
<font face="sans-serif" size="47">Γεια σας.</font>

27
00:06:45,384 --> 00:06:46,593
<font face="sans-serif" size="47">Πρέπει να μιλήσουμε.</font>

28
00:06:47,052 --> 00:06:47,928
<font face="sans-serif" size="47">Για γάμο;</font>

29
00:06:50,264 --> 00:06:51,223
<font face="sans-serif" size="47">Για συνεργασία.</font>

30
00:06:51,598 --> 00:06:53,142
<font face="sans-serif" size="47">-Τη δική μας.
-Εντάξει.</font>

31
00:06:54,852 --> 00:06:56,019
<font face="sans-serif" size="47">Τηλεφώνησε ο Μάρτι.</font>

32
00:06:56,103 --> 00:06:58,939
<font face="sans-serif" size="47">Πήγε να δει την ψυχολόγο μας
πριν τη δουλειά.</font>

33
00:07:01,692 --> 00:07:03,193
<font face="sans-serif" size="47">Δεν ήταν σπίτι.</font>

34
00:07:06,196 --> 00:07:07,906
<font face="sans-serif" size="47">Όχι, δεν ήταν.</font>

35
00:07:11,076 --> 00:07:13,203
<font face="sans-serif" size="47">-Το διαχειριζόμασταν.
-Αλήθεια;</font>

36
00:07:13,412 --> 00:07:14,580
<font face="sans-serif" size="47">Όταν πέρασα εγώ,</font>

37
00:07:14,663 --> 00:07:16,874
<font face="sans-serif" size="47">η κωλο-Μακλάρεν ήταν ακόμα απ' έξω.</font>

38
00:07:16,957 --> 00:07:19,084
<font face="sans-serif" size="47">-Αυτό δεν είναι λόγος...
-Ναι, είναι.</font>

39
00:07:24,089 --> 00:07:26,508
<font face="sans-serif" size="47">Όταν αποφασίζεις χωρίς εμάς...</font>

40
00:07:27,176 --> 00:07:29,303
<font face="sans-serif" size="47">ρισκάρεις ό,τι φτιάχνουμε εδώ.</font>

41
00:07:30,262 --> 00:07:32,723
<font face="sans-serif" size="47">Σωστά. Η φίρμα.</font>

42
00:07:33,348 --> 00:07:35,434
<font face="sans-serif" size="47">Εσύ κι ο Μάρτι τη θέτετε σε κίνδυνο</font>

43
00:07:35,517 --> 00:07:38,979
<font face="sans-serif" size="47">κι εγώ έχω βαρεθεί
να μαζεύω τα σπασμένα σας.</font>

44
00:07:41,690 --> 00:07:42,941
<font face="sans-serif" size="47">Η συνεργασία μας...</font>

45
00:07:44,359 --> 00:07:46,612
<font face="sans-serif" size="47">θα αποτύχει αν δεν μου μιλάς, απλά.</font>

46
00:07:47,279 --> 00:07:49,531
<font face="sans-serif" size="47">Θες το "απλά"; Άκου αυτό.</font>

47
00:07:50,491 --> 00:07:53,118
<font face="sans-serif" size="47">Το αυριανό πάρτι λανσαρίσματος</font>

48
00:07:53,202 --> 00:07:55,454
<font face="sans-serif" size="47">και το όλο θέμα του ιδρύματος</font>

49
00:07:55,954 --> 00:07:58,415
<font face="sans-serif" size="47">καλύτερα να αποδώσουν καρπούς,</font>

50
00:07:58,499 --> 00:08:01,043
<font face="sans-serif" size="47">γιατί απεχθάνομαι τα πάρτι.</font>

51
00:08:35,702 --> 00:08:36,954
<font face="sans-serif" size="47">Είναι εντάξει;</font>

52
00:08:38,622 --> 00:08:40,040
<font face="sans-serif" size="47">Δεν θα πάθω τίποτα.</font>

53
00:08:41,250 --> 00:08:42,459
<font face="sans-serif" size="47">Κι αν πάθω εγώ;</font>

54
00:08:43,835 --> 00:08:45,546
<font face="sans-serif" size="47">Πολλά λες.</font>

55
00:09:40,350 --> 00:09:41,518
<font face="sans-serif" size="47">Καλημέρα.</font>

56
00:09:42,603 --> 00:09:43,562
<font face="sans-serif" size="47">Γεια σου.</font>

57
00:10:03,999 --> 00:10:05,083
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρεις κάτι;</font>

58
00:10:05,917 --> 00:10:08,503
<font face="sans-serif" size="47">Τώρα που θα γυρίσω στη δουλειά...</font>

59
00:10:08,962 --> 00:10:10,756
<font face="sans-serif" size="47">δεν χρειάζεται να μείνεις εδώ,</font>

60
00:10:10,964 --> 00:10:12,007
<font face="sans-serif" size="47">αν δεν θέλεις.</font>

61
00:10:14,092 --> 00:10:15,761
<font face="sans-serif" size="47">Πολλά λες.</font>

62
00:10:30,192 --> 00:10:33,445
<font face="sans-serif" size="47">Ρικ και Μέριλιν Κόλβερ. Έχουν...</font>

63
00:10:33,987 --> 00:10:37,699
<font face="sans-serif" size="47">μια μικρή υπηρεσία αρωγής κατασχέσεων
στο Λις Σάμιτ.</font>

64
00:10:38,367 --> 00:10:39,826
<font face="sans-serif" size="47">Είναι καλοί άνθρωποι.</font>

65
00:10:39,910 --> 00:10:43,830
<font face="sans-serif" size="47">Εκμεταλλεύονται ηλικιωμένους,
ειδικά όσους έχουν διανοητικά θέματα.</font>

66
00:10:43,914 --> 00:10:47,209
<font face="sans-serif" size="47">Γλίτωσαν από έξι καταγγελίες
την τελευταία δεκαετία</font>

67
00:10:47,292 --> 00:10:50,587
<font face="sans-serif" size="47">επειδή οι πελάτες τους
δεν θυμόνταν τι υπέγραψαν.</font>

68
00:10:51,630 --> 00:10:53,006
<font face="sans-serif" size="47">Θλιβερή ιστορία.</font>

69
00:10:54,257 --> 00:10:56,551
<font face="sans-serif" size="47">Πολύ. Κάποιος πρέπει να κάνει κάτι.</font>

70
00:10:57,135 --> 00:10:58,762
<font face="sans-serif" size="47">Όχι εγώ, το ξέρεις.</font>

71
00:11:00,222 --> 00:11:01,056
<font face="sans-serif" size="47">Ναι.</font>

72
00:11:02,557 --> 00:11:05,143
<font face="sans-serif" size="47">Ναι, το ξέρω. Γι' αυτό έκανα λίγη...</font>

73
00:11:05,644 --> 00:11:07,979
<font face="sans-serif" size="47">εγκληματολογική λογιστική από μόνος μου</font>

74
00:11:08,063 --> 00:11:10,691
<font face="sans-serif" size="47">και, Μάια, αυτά που βρήκα...</font>

75
00:11:11,108 --> 00:11:14,069
<font face="sans-serif" size="47">Έχουν υπεράκτιους
αποταμιευτικούς λογαριασμούς,</font>

76
00:11:14,152 --> 00:11:16,863
<font face="sans-serif" size="47">ύποπτες ασφάλειες ζωής,</font>

77
00:11:16,947 --> 00:11:19,658
<font face="sans-serif" size="47">οικογενειακό καταπίστευμα στα Κέιμαν.</font>

78
00:11:20,200 --> 00:11:24,913
<font face="sans-serif" size="47">Αν το παραδώσεις, αρκεί η φοροδιαφυγή
για να τους πιάσει η Εφορία.</font>

79
00:11:25,414 --> 00:11:27,374
<font face="sans-serif" size="47">Δεν έχεις να διευθύνεις ένα καζίνο;</font>

80
00:11:27,958 --> 00:11:29,501
<font face="sans-serif" size="47">Ή να ξεπλύνεις λεφτά;</font>

81
00:11:30,001 --> 00:11:33,422
<font face="sans-serif" size="47">Είπες δεν θες την υπόθεσή μου
κι ότι μπορώ να κάνω κάτι καλό.</font>

82
00:11:33,505 --> 00:11:36,133
<font face="sans-serif" size="47">Σου είπα επίσης ότι δεν πάει έτσι.</font>

83
00:11:36,925 --> 00:11:40,178
<font face="sans-serif" size="47">Θέλεις την πίτα ολόκληρη
και να αποφύγεις και τη φυλακή.</font>

84
00:11:43,140 --> 00:11:44,099
<font face="sans-serif" size="47">Χαριτωμένο.</font>

85
00:11:47,185 --> 00:11:49,438
<font face="sans-serif" size="47">Μάρτι, καταλαβαίνεις τι μου ζητάς;</font>

86
00:11:49,938 --> 00:11:51,523
<font face="sans-serif" size="47">Να παλέψεις για το δίκαιο.</font>

87
00:11:52,107 --> 00:11:56,236
<font face="sans-serif" size="47">Μου ζητάς να γίνω κάτι...
το ακριβώς αντίθετο από αυτό που είμαι.</font>

88
00:11:57,237 --> 00:11:59,281
<font face="sans-serif" size="47">Έλα. Σε παρακαλώ.</font>

89
00:12:00,490 --> 00:12:02,033
<font face="sans-serif" size="47">Δεν διατίθεμαι να το κάνω.</font>

90
00:12:02,826 --> 00:12:06,455
<font face="sans-serif" size="47">Θέλω να κάνω τη δουλειά μου
και να μπορώ να κοιμάμαι το βράδυ.</font>

91
00:12:08,498 --> 00:12:09,416
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει.</font>

92
00:12:10,208 --> 00:12:11,126
<font face="sans-serif" size="47">Λοιπόν...</font>

93
00:12:11,543 --> 00:12:12,586
<font face="sans-serif" size="47">εγώ ξέρω μόνο</font>

94
00:12:13,128 --> 00:12:16,214
<font face="sans-serif" size="47">ότι ήταν ωραία
που το FBI κυνήγησε την Μπλινκ Τσεκ.</font>

95
00:12:16,298 --> 00:12:17,841
<font face="sans-serif" size="47">Κι αυτό θα είναι ωραίο.</font>

96
00:12:36,985 --> 00:12:37,986
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι καλά;</font>

97
00:12:42,407 --> 00:12:43,533
<font face="sans-serif" size="47">Θα είμαι εντάξει.</font>

98
00:12:50,832 --> 00:12:51,917
<font face="sans-serif" size="47">Τα λέμε αργότερα.</font>

99
00:13:10,894 --> 00:13:14,564
<font face="sans-serif" size="47">Τα καναπεδάκια να φύγουν
20 λεπτά πριν την ομιλία του Γουέιντ.</font>

100
00:13:14,648 --> 00:13:15,482
<font face="sans-serif" size="47">Φυσικά.</font>

101
00:13:15,565 --> 00:13:17,734
<font face="sans-serif" size="47">Και μετά έναν νέο γύρο σαμπάνια.</font>

102
00:13:17,818 --> 00:13:18,860
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει;</font>

103
00:13:18,944 --> 00:13:20,153
<font face="sans-serif" size="47">-Ευχαριστώ.
-Πες μου.</font>

104
00:13:20,237 --> 00:13:23,073
<font face="sans-serif" size="47">Γιατί οι πλούσιοι
θέλουν τόσα έξοδα για χάρη τους</font>

105
00:13:23,156 --> 00:13:25,951
<font face="sans-serif" size="47">πριν σκεφτούν καν
να βάλουν το χέρι στην τσέπη;</font>

106
00:13:26,326 --> 00:13:28,537
<font face="sans-serif" size="47">Αυτή είναι μια πολύ καλή ερώτηση.</font>

107
00:13:31,081 --> 00:13:32,165
<font face="sans-serif" size="47">Καλώς μας γύρισες.</font>

108
00:13:32,249 --> 00:13:34,626
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι έτοιμη; Πάρε κι άλλη άδεια αν θες.</font>

109
00:13:35,210 --> 00:13:37,504
<font face="sans-serif" size="47">Ναι, φυσικά. Ό,τι χρειάζεσαι.</font>

110
00:13:39,172 --> 00:13:40,048
<font face="sans-serif" size="47">Είμαι καλά.</font>

111
00:13:40,465 --> 00:13:41,299
<font face="sans-serif" size="47">Αλήθεια.</font>

112
00:13:41,758 --> 00:13:43,093
<font face="sans-serif" size="47">-Ναι;
-Θέλω να δουλέψω.</font>

113
00:13:43,176 --> 00:13:44,010
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει.</font>

114
00:13:44,928 --> 00:13:46,263
<font face="sans-serif" size="47">Αυτό είναι υπέροχο,</font>

115
00:13:46,596 --> 00:13:48,598
<font face="sans-serif" size="47">γιατί έχουμε πολλή δουλειά.</font>

116
00:13:49,474 --> 00:13:50,350
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι έτοιμη;</font>

117
00:13:51,101 --> 00:13:53,061
<font face="sans-serif" size="47">Μίλα με την εταιρεία λιμουζίνων.</font>

118
00:13:53,144 --> 00:13:55,272
<font face="sans-serif" size="47">Μην τους αφήσουν να περιμένουν.</font>

119
00:13:55,355 --> 00:13:57,482
<font face="sans-serif" size="47">Λένε ότι τους φτάνουν πέντε αμάξια.</font>

120
00:13:57,566 --> 00:13:59,276
<font face="sans-serif" size="47">Αλλά εγώ... Δεν ξέρω.</font>

121
00:14:01,403 --> 00:14:04,531
<font face="sans-serif" size="47">Οι μαλάκες νομίζουν
ότι η κούρσα βγαίνει στο μισάωρο.</font>

122
00:14:04,739 --> 00:14:05,699
<font face="sans-serif" size="47">Τι άλλο;</font>

123
00:14:07,617 --> 00:14:11,246
<font face="sans-serif" size="47">Χρειάζομαι προσωπικό από το εστιατόριο
για το πάρτι.</font>

124
00:14:11,329 --> 00:14:12,998
<font face="sans-serif" size="47">Θα δεις ποιοι έχουν βάρδιες;</font>

125
00:14:13,498 --> 00:14:17,544
<font face="sans-serif" size="47">Να εμποδίσω τη Σίντνεϊ και την Νταϊάν
να καπαρώσουν κάνα λεφτά;</font>

126
00:14:17,627 --> 00:14:18,461
<font face="sans-serif" size="47">Ακριβώς.</font>

127
00:14:18,545 --> 00:14:20,505
<font face="sans-serif" size="47">Κι όταν τελειώσεις, έλα να δεις.</font>

128
00:14:20,881 --> 00:14:24,426
<font face="sans-serif" size="47">Πήγαινε κάτω στο κέιτερινγκ
και πες τους να φέρουν κολωνάτα.</font>

129
00:14:24,509 --> 00:14:27,262
<font face="sans-serif" size="47">Αυτά είναι
λες και πλύθηκαν με άμμο. Άσχημο.</font>

130
00:14:27,345 --> 00:14:28,221
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει;</font>

131
00:14:28,513 --> 00:14:29,389
<font face="sans-serif" size="47">Ναι.</font>

132
00:14:31,975 --> 00:14:32,893
<font face="sans-serif" size="47">Έγινε.</font>

133
00:14:52,370 --> 00:14:55,332
<font face="sans-serif" size="47">Μπέντζαμιν Ντέιβις
για τον Φρανκ Κόσγκροουβ Τζούνιορ.</font>

134
00:14:55,415 --> 00:14:57,876
<font face="sans-serif" size="47">Ο κος Κόσγκροουβ παραμένει μη διαθέσιμος.</font>

135
00:14:57,959 --> 00:14:59,753
<font face="sans-serif" size="47">Μην έρχεστε κάθε μέρα.</font>

136
00:15:00,295 --> 00:15:03,798
<font face="sans-serif" size="47">Πώς ξέρεις ότι δεν είναι διαθέσιμος;
Πήρες στο γραφείο του;</font>

137
00:15:13,433 --> 00:15:14,434
<font face="sans-serif" size="47">Μπεν Ντέιβις.</font>

138
00:15:17,854 --> 00:15:20,106
<font face="sans-serif" size="47">Ο κος Κόσγκροουβ δεν είναι διαθέσιμος.</font>

139
00:15:20,190 --> 00:15:21,024
<font face="sans-serif" size="47">Άντε γαμήσου!</font>

140
00:15:21,107 --> 00:15:22,525
<font face="sans-serif" size="47">Κύριε...</font>

141
00:15:27,405 --> 00:15:28,281
<font face="sans-serif" size="47">Μόλις πέρασε.</font>

142
00:15:32,160 --> 00:15:33,370
<font face="sans-serif" size="47">Σκατά.</font>

143
00:15:37,332 --> 00:15:38,375
<font face="sans-serif" size="47">Σκατά!</font>

144
00:15:41,628 --> 00:15:43,755
<font face="sans-serif" size="47">Και να 'μαστε.</font>

145
00:15:45,924 --> 00:15:47,968
<font face="sans-serif" size="47">Όταν πέσουν οι ρυθμοί του πάρτι,</font>

146
00:15:48,051 --> 00:15:51,262
<font face="sans-serif" size="47">θα κάνω λίγες συστάσεις
και μετά ανεβαίνεις στη σκηνή.</font>

147
00:15:53,974 --> 00:15:55,976
<font face="sans-serif" size="47">Πώς ανταποκρίθηκε η άλλη παράταξη;</font>

148
00:15:56,059 --> 00:15:57,060
<font face="sans-serif" size="47">Ωραία.</font>

149
00:15:57,143 --> 00:16:00,981
<font face="sans-serif" size="47">Απευθυνθήκαμε σ' όλους τους δωρητές
που ενόχλησε ο Τσαρλς Γουίλκς.</font>

150
00:16:01,064 --> 00:16:03,024
<font face="sans-serif" size="47">Οπότε, θα έχει πολύ κόσμο.</font>

151
00:16:04,317 --> 00:16:06,528
<font face="sans-serif" size="47">Διεύθυνα πολλές εκστρατείες.</font>

152
00:16:06,945 --> 00:16:09,698
<font face="sans-serif" size="47">Με τον καιρό έχω μάθει τι θέλει ο κόσμος.</font>

153
00:16:10,615 --> 00:16:11,533
<font face="sans-serif" size="47">Τι θέλει;</font>

154
00:16:13,201 --> 00:16:14,077
<font face="sans-serif" size="47">Θάρρος.</font>

155
00:16:16,079 --> 00:16:16,955
<font face="sans-serif" size="47">Θάρρος.</font>

156
00:16:17,372 --> 00:16:20,625
<font face="sans-serif" size="47">Για την οικογένειά τους,
την πολιτεία, τη χώρα.</font>

157
00:16:20,709 --> 00:16:23,378
<font face="sans-serif" size="47">Αν δεν έχεις θάρρος, είσαι καταδικασμένος.</font>

158
00:16:24,337 --> 00:16:25,630
<font face="sans-serif" size="47">Με προκαλείς;</font>

159
00:16:28,299 --> 00:16:29,926
<font face="sans-serif" size="47">Κατά κάποιον τρόπο.</font>

160
00:16:30,593 --> 00:16:33,346
<font face="sans-serif" size="47">Πρόσθεσα κάτι στην ομιλία σου για αύριο.</font>

161
00:16:33,430 --> 00:16:36,391
<font face="sans-serif" size="47">Είναι πιθανή διακομματική πρωτοβουλία.</font>

162
00:16:36,599 --> 00:16:38,852
<font face="sans-serif" size="47">Για το Ταμείο Αρωγής Κατασχέσεων.</font>

163
00:16:39,811 --> 00:16:40,895
<font face="sans-serif" size="47">Για να ξέρεις,</font>

164
00:16:40,979 --> 00:16:44,065
<font face="sans-serif" size="47">θα το δίναμε στην πράκτορα
που μας κάνει τον έλεγχο.</font>

165
00:16:44,149 --> 00:16:46,401
<font face="sans-serif" size="47">Ίσως να ενδιέφερε το FBI, αλλά...</font>

166
00:16:46,609 --> 00:16:48,528
<font face="sans-serif" size="47">στην ουσία μάς διαολόστειλε.</font>

167
00:16:54,159 --> 00:16:55,493
<font face="sans-serif" size="47">Το όνομα της πράκτορα;</font>

168
00:16:56,911 --> 00:16:57,996
<font face="sans-serif" size="47">Μίλερ.</font>

169
00:16:58,621 --> 00:17:00,331
<font face="sans-serif" size="47">Ειδική πράκτορας Μάια Μίλερ.</font>

170
00:17:05,170 --> 00:17:07,505
<font face="sans-serif" size="47">Η κοινωφελής εργασία ήταν αηδιαστική.</font>

171
00:17:09,340 --> 00:17:10,925
<font face="sans-serif" size="47">Βρήκα μια πάνα αστροναύτη.</font>

172
00:17:11,009 --> 00:17:11,926
<font face="sans-serif" size="47">Έλεος.</font>

173
00:17:12,552 --> 00:17:14,095
<font face="sans-serif" size="47">Πώς το ξέρεις;</font>

174
00:17:14,721 --> 00:17:16,014
<font face="sans-serif" size="47">Έγραφε "NASA".</font>

175
00:17:16,765 --> 00:17:17,599
<font face="sans-serif" size="47">Κατάλαβα.</font>

176
00:17:18,475 --> 00:17:19,517
<font face="sans-serif" size="47">Εγώ βρήκα αυτό.</font>

177
00:17:20,018 --> 00:17:22,103
<font face="sans-serif" size="47">Δεν πήγατε για κυνήγι θησαυρού.</font>

178
00:17:22,187 --> 00:17:23,271
<font face="sans-serif" size="47">Υπέθεσα το ήθελες.</font>

179
00:17:24,981 --> 00:17:25,815
<font face="sans-serif" size="47">Για δες εδώ.</font>

180
00:17:26,608 --> 00:17:27,734
<font face="sans-serif" size="47">Τέλεια, ευχαριστώ.</font>

181
00:17:28,026 --> 00:17:28,943
<font face="sans-serif" size="47">Παρεμπιπτόντως,</font>

182
00:17:29,027 --> 00:17:31,237
<font face="sans-serif" size="47">η μαμά φταίει που μαζεύαμε σκουπίδια.</font>

183
00:17:40,663 --> 00:17:43,708
<font face="sans-serif" size="47">Να μιλάτε για τη μαμά.
Παραμένουμε οικογένεια.</font>

184
00:17:43,792 --> 00:17:46,127
<font face="sans-serif" size="47">Κι οι δυο μας συμφωνήσαμε σ' αυτό.</font>

185
00:17:48,046 --> 00:17:49,172
<font face="sans-serif" size="47">Εσύ κι η μαμά θα...</font>

186
00:17:49,881 --> 00:17:50,924
<font face="sans-serif" size="47">πάρετε διαζύγιο;</font>

187
00:17:51,716 --> 00:17:52,550
<font face="sans-serif" size="47">Ακούστε.</font>

188
00:17:52,634 --> 00:17:55,178
<font face="sans-serif" size="47">Ό,τι κι αν γίνει,
παραμένουμε οι γονείς σας.</font>

189
00:17:55,261 --> 00:17:58,556
<font face="sans-serif" size="47">Θα σας αγαπάμε
και θα συνεχίσουμε να συνεργαζόμαστε.</font>

190
00:17:58,640 --> 00:18:00,308
<font face="sans-serif" size="47">Θα κάνετε κοινωφελή εργασία.</font>

191
00:18:03,103 --> 00:18:04,479
<font face="sans-serif" size="47">Κι η ψυχανάλυση;</font>

192
00:18:06,189 --> 00:18:08,775
<font face="sans-serif" size="47">-Υποσχεθήκατε να πηγαίνετε.
-Πήγαμε.</font>

193
00:18:09,150 --> 00:18:12,028
<font face="sans-serif" size="47">Αλλά δεν ήταν κι η καταλληλότερη.</font>

194
00:18:12,737 --> 00:18:13,613
<font face="sans-serif" size="47">Οπότε...</font>

195
00:18:15,448 --> 00:18:17,784
<font face="sans-serif" size="47">Το αφεντικό ξέρει ότι είστε σε διάσταση;</font>

196
00:18:18,618 --> 00:18:19,786
<font face="sans-serif" size="47">Δεν θα θυμώσει;</font>

197
00:18:19,869 --> 00:18:21,788
<font face="sans-serif" size="47">Μην ανησυχείς γι' αυτό. Αλήθεια.</font>

198
00:18:21,871 --> 00:18:24,958
<font face="sans-serif" size="47">Τον εξυπηρετούμε.
Είναι χαρούμενος. Ας χαλαρώσουμε.</font>

199
00:18:25,041 --> 00:18:27,127
<font face="sans-serif" size="47">Να φάμε ωραία, οικογενειακά.</font>

200
00:18:27,627 --> 00:18:28,837
<font face="sans-serif" size="47">Ναι, χωρίς τη μαμά.</font>

201
00:18:29,295 --> 00:18:30,130
<font face="sans-serif" size="47">Σάρλοτ.</font>

202
00:18:39,139 --> 00:18:41,641
<font face="sans-serif" size="47">Γεια. Να δω τον κατάλογο με τα ουίσκι;</font>

203
00:18:41,808 --> 00:18:42,934
<font face="sans-serif" size="47">Τον βλέπεις.</font>

204
00:18:52,819 --> 00:18:54,320
<font face="sans-serif" size="47">Άλλη μια μπίρα, παρακαλώ.</font>

205
00:18:57,282 --> 00:18:59,492
<font face="sans-serif" size="47">Βάλε μου ένα malt. Από τα Χάιλαντς.</font>

206
00:18:59,576 --> 00:19:01,077
<font face="sans-serif" size="47">Και νερό χωριστά, φυσικά.</font>

207
00:19:19,137 --> 00:19:20,430
<font face="sans-serif" size="47">Ωραία γραβάτα.</font>

208
00:19:22,891 --> 00:19:23,808
<font face="sans-serif" size="47">Ευχαριστώ.</font>

209
00:19:26,477 --> 00:19:28,021
<font face="sans-serif" size="47">Σαρκαστικά το είπα.</font>

210
00:19:28,104 --> 00:19:29,189
<font face="sans-serif" size="47">Κι εγώ.</font>

211
00:19:29,731 --> 00:19:31,399
<font face="sans-serif" size="47">Κόψτε τις βλακείες, εντάξει;</font>

212
00:19:42,243 --> 00:19:44,746
<font face="sans-serif" size="47">Και γαμώ τις γραβάτες, λέμε.</font>

213
00:19:45,622 --> 00:19:46,706
<font face="sans-serif" size="47">Έχεις πρόβλημα;</font>

214
00:20:01,012 --> 00:20:03,014
<font face="sans-serif" size="47">Ωραία γραβάτα, καριόλη!</font>

215
00:20:15,318 --> 00:20:16,152
<font face="sans-serif" size="47">Μάρτι;</font>

216
00:20:16,444 --> 00:20:18,863
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι, εγώ είμαι. Η συνεργάτης σου.</i></font>

217
00:20:22,367 --> 00:20:24,077
<font face="sans-serif" size="47">Είναι δύο τα ξημερώματα.</font>

218
00:20:24,160 --> 00:20:26,204
<font face="sans-serif" size="47"><i>Βασικά, είναι σχεδόν τρεις.</i></font>

219
00:20:26,621 --> 00:20:28,998
<font face="sans-serif" size="47">Είμαι έξω από Τμήμα του Κάνσας Σίτι,</font>

220
00:20:29,082 --> 00:20:33,253
<font face="sans-serif" size="47">όπου θα παραστώ ως δικηγόρος
σε υπόθεση επίθεσης για τον αδερφό σου.</font>

221
00:20:33,753 --> 00:20:37,215
<font face="sans-serif" size="47"><i>Είπε στην αστυνομία του Κάνσας Σίτι</i>
<i>ότι είμαι, αυτολεξεί,</i></font>

222
00:20:37,465 --> 00:20:39,300
<font face="sans-serif" size="47"><i>"η δικηγόρος της οικογένειας".</i></font>

223
00:20:41,052 --> 00:20:42,428
<font face="sans-serif" size="47">Γαμώτο.</font>

224
00:20:43,304 --> 00:20:44,347
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ακριβώς.</i></font>

225
00:20:44,639 --> 00:20:46,933
<font face="sans-serif" size="47"><i>Αντιμετωπίζει δύο κατηγορίες επίθεσης.</i></font>

226
00:20:47,350 --> 00:20:49,269
<font face="sans-serif" size="47"><i>Διατάραξη και επικίνδυνη μέθη.</i></font>

227
00:20:49,352 --> 00:20:52,605
<font face="sans-serif" size="47"><i>Κι ένα ένταλμα σύλληψης σε ισχύ</i>
<i>από τη Β. Καρολίνα</i></font>

228
00:20:52,689 --> 00:20:54,983
<font face="sans-serif" size="47"><i>για επίθεση και φθορά ιδιοκτησίας.</i></font>

229
00:20:55,066 --> 00:20:56,150
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ήξερες γι' αυτά;</i></font>

230
00:20:57,610 --> 00:20:59,696
<font face="sans-serif" size="47">Σ' ευχαριστώ. Αναλαμβάνω εγώ.</font>

231
00:20:59,904 --> 00:21:01,364
<font face="sans-serif" size="47"><i>-Θα το κάνεις;</i>
-Ναι.</font>

232
00:21:39,610 --> 00:21:42,196
<font face="sans-serif" size="47">Νομίζεις δεν ξέρω τι έκανες
στο Κάνσας Σίτι;</font>

233
00:21:46,326 --> 00:21:47,493
<font face="sans-serif" size="47">Δεν τον ακούμπησα.</font>

234
00:21:48,202 --> 00:21:51,956
<font face="sans-serif" size="47">Όχι, αλλά έσπασες στο ξύλο
έναν άγνωστο, γαμώτο.</font>

235
00:21:53,458 --> 00:21:54,417
<font face="sans-serif" size="47">Συγγνώμη.</font>

236
00:21:56,127 --> 00:21:57,295
<font face="sans-serif" size="47">Θύμωσα.</font>

237
00:21:58,087 --> 00:21:59,339
<font face="sans-serif" size="47">Και ήταν μαλάκας.</font>

238
00:22:00,548 --> 00:22:02,342
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι τυχερός που σε έβγαλαν.</font>

239
00:22:07,513 --> 00:22:10,266
<font face="sans-serif" size="47">Αυτό το παλιοτόμαρο
πρέπει να φάει ξύλο, Ρουθ.</font>

240
00:22:11,309 --> 00:22:13,853
<font face="sans-serif" size="47">-Πώς γίνεται να μην τον θες νεκρό;
-Το θέλω.</font>

241
00:22:13,936 --> 00:22:16,689
<font face="sans-serif" size="47">Απλώς δεν θέλω εσένα κι εμένα νεκρούς,</font>

242
00:22:16,773 --> 00:22:19,025
<font face="sans-serif" size="47">ούτε τον Μάρτι και τη Γουέντι, γαμώτο.</font>

243
00:22:19,108 --> 00:22:22,236
<font face="sans-serif" size="47">Τους νοιάζεσαι,
κι ας έβγαλαν την ουρά τους απ' έξω;</font>

244
00:22:23,029 --> 00:22:25,031
<font face="sans-serif" size="47">Έκοψαν επαφές με τη μαφία.</font>

245
00:22:25,114 --> 00:22:26,449
<font face="sans-serif" size="47">Κι αυτό σου αρκεί;</font>

246
00:22:29,994 --> 00:22:30,953
<font face="sans-serif" size="47">Όχι.</font>

247
00:22:31,788 --> 00:22:33,206
<font face="sans-serif" size="47">Δεν μου αρκεί, αλλά...</font>

248
00:22:34,040 --> 00:22:36,834
<font face="sans-serif" size="47">αλλά αυτό μου έδωσαν,
γι' αυτό βγάλε τον σκασμό</font>

249
00:22:36,918 --> 00:22:39,295
<font face="sans-serif" size="47">κι υποσχέσου μου ότι δεν θα επαναληφθεί.</font>

250
00:22:39,379 --> 00:22:40,213
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει;</font>

251
00:22:40,963 --> 00:22:41,881
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει.</font>

252
00:22:44,425 --> 00:22:45,301
<font face="sans-serif" size="47">Συγγνώμη.</font>

253
00:22:54,227 --> 00:22:56,354
<font face="sans-serif" size="47">Η Γουέντι δεν ήταν πάντα μαλθακή.</font>

254
00:22:59,690 --> 00:23:00,650
<font face="sans-serif" size="47">Δεν ήταν.</font>

255
00:23:03,903 --> 00:23:05,196
<font face="sans-serif" size="47">Όταν ήταν μικρή...</font>

256
00:23:05,655 --> 00:23:07,698
<font face="sans-serif" size="47">τα έβαζε με όποιον με πλησίαζε.</font>

257
00:23:08,783 --> 00:23:11,661
<font face="sans-serif" size="47">Έσπασε τα δόντια ενός παιδιού
που μας είπε φτωχούς.</font>

258
00:23:11,744 --> 00:23:14,997
<font face="sans-serif" size="47">Έπρεπε να στείλει το κάθαρμα σε νοσοκομείο
το ίδιο βράδυ.</font>

259
00:23:15,415 --> 00:23:16,582
<font face="sans-serif" size="47">Το ίδιο βράδυ.</font>

260
00:23:17,125 --> 00:23:20,086
<font face="sans-serif" size="47">Ο γάμος της με τον Μάρτι την έκανε κότα.</font>

261
00:23:21,838 --> 00:23:24,298
<font face="sans-serif" size="47">Η αδερφή σου δεν είναι κότα.</font>

262
00:23:25,216 --> 00:23:26,342
<font face="sans-serif" size="47">Πίστεψέ με.</font>

263
00:23:29,345 --> 00:23:31,431
<font face="sans-serif" size="47">Ναι; Τι την έχεις δει να κάνει;</font>

264
00:23:32,765 --> 00:23:33,641
<font face="sans-serif" size="47">Πολλά.</font>

265
00:23:35,393 --> 00:23:36,310
<font face="sans-serif" size="47">Όπως;</font>

266
00:23:39,439 --> 00:23:41,315
<font face="sans-serif" size="47">Δεν έχει σημασία. Ξέχνα το.</font>

267
00:23:43,484 --> 00:23:44,777
<font face="sans-serif" size="47">Σοβαρά, Ρουθ;</font>

268
00:23:49,282 --> 00:23:51,784
<font face="sans-serif" size="47">Δεν είναι αυτό που νομίζεις ότι είναι.</font>

269
00:23:53,119 --> 00:23:54,036
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει;</font>

270
00:23:54,620 --> 00:23:57,373
<font face="sans-serif" size="47">Η αδερφή σου δεν είναι μαλθακή.</font>

271
00:23:57,457 --> 00:24:01,210
<font face="sans-serif" size="47">Δουλεύει για καρτέλ ναρκωτικών, γαμώτο.</font>

272
00:24:02,837 --> 00:24:05,756
<font face="sans-serif" size="47">Στ' αλήθεια πιστεύεις ότι δεν είναι ικανή</font>

273
00:24:05,840 --> 00:24:07,550
<font face="sans-serif" size="47">να βλάψει τον Φρανκ Τζούνιορ;</font>

274
00:24:08,426 --> 00:24:09,886
<font face="sans-serif" size="47">Το έχει ξανακάνει.</font>

275
00:24:10,928 --> 00:24:12,346
<font face="sans-serif" size="47">Όταν βόλευε εκείνη.</font>

276
00:24:14,098 --> 00:24:15,141
<font face="sans-serif" size="47">Απλώς...</font>

277
00:24:16,017 --> 00:24:18,019
<font face="sans-serif" size="47">δεν ήθελε να το κάνει τώρα.</font>

278
00:24:19,645 --> 00:24:20,480
<font face="sans-serif" size="47">Κι ο Μάρτι...</font>

279
00:24:20,563 --> 00:24:23,316
<font face="sans-serif" size="47">Ο Μάρτι δεν εμποδίζει σε τίποτα
την αδερφή σου.</font>

280
00:24:26,402 --> 00:24:28,237
<font face="sans-serif" size="47">Τι εννοείς, Ρουθ;</font>

281
00:24:28,905 --> 00:24:30,573
<font face="sans-serif" size="47">Τι σου έκανε;</font>

282
00:24:34,118 --> 00:24:35,077
<font face="sans-serif" size="47">Τίποτα.</font>

283
00:24:35,328 --> 00:24:37,955
<font face="sans-serif" size="47">Βγάλε τον σκασμό κι άσε με να οδηγήσω.</font>

284
00:24:47,507 --> 00:24:49,175
<font face="sans-serif" size="47">-Γεια, με χρειάζεσαι;
-Ναι.</font>

285
00:24:50,384 --> 00:24:52,386
<font face="sans-serif" size="47">Μίλησα με την Έλεν. Τα 'χει πάρει.</font>

286
00:24:55,139 --> 00:24:56,724
<font face="sans-serif" size="47">Δεν την κατηγορώ.</font>

287
00:24:56,974 --> 00:25:00,186
<font face="sans-serif" size="47">Μου είπε ότι το χειρίζεσαι.
Τι θα πει αυτό;</font>

288
00:25:00,561 --> 00:25:02,063
<font face="sans-serif" size="47">Ότι το χειρίζομαι.</font>

289
00:25:02,563 --> 00:25:05,107
<font face="sans-serif" size="47">Θα μου πεις πώς; Έγινε χοντράδα, Γουέντι.</font>

290
00:25:05,191 --> 00:25:07,735
<font face="sans-serif" size="47">Το ξέρω ήδη. Της είπα ότι θα το διορθώσω.</font>

291
00:25:07,818 --> 00:25:10,446
<font face="sans-serif" size="47">Κάνε μου μια χάρη. Εξήγησέ μου.</font>

292
00:25:10,530 --> 00:25:13,115
<font face="sans-serif" size="47">Αν δεν μου πεις τι κάνεις,</font>

293
00:25:13,199 --> 00:25:15,535
<font face="sans-serif" size="47">αν δεν μου μιλήσεις, πώς να σε βοηθήσω;</font>

294
00:25:15,618 --> 00:25:18,204
<font face="sans-serif" size="47">Να μου λείπει η βοήθεια.
Είπα, το χειρίζομαι.</font>

295
00:25:18,287 --> 00:25:19,247
<font face="sans-serif" size="47">Γουέντι.</font>

296
00:25:20,122 --> 00:25:21,040
<font face="sans-serif" size="47">Πώς;</font>

297
00:25:23,376 --> 00:25:25,211
<font face="sans-serif" size="47">Όταν τελειώσω, θα πάω στη Ρουθ.</font>

298
00:25:25,294 --> 00:25:27,588
<font face="sans-serif" size="47">Θα του πω να ξαναπάρει τα φάρμακα.</font>

299
00:25:27,672 --> 00:25:29,465
<font face="sans-serif" size="47">Αυτό το έχεις ξανακάνει.</font>

300
00:25:29,549 --> 00:25:31,884
<font face="sans-serif" size="47">-Δεν έχω άλλη επιλογή.
-Έχεις.</font>

301
00:25:32,593 --> 00:25:33,511
<font face="sans-serif" size="47">Κι οι δυο μας.</font>

302
00:25:34,345 --> 00:25:35,596
<font face="sans-serif" size="47">Πρέπει να παραδεχτείς</font>

303
00:25:35,930 --> 00:25:39,016
<font face="sans-serif" size="47">ότι, αν δεν τον πηγαίναμε σε ίδρυμα,
δεν θα ζούσε τώρα.</font>

304
00:25:39,100 --> 00:25:40,643
<font face="sans-serif" size="47">-Δεν το ξέρουμε.
-Κι όμως.</font>

305
00:25:40,726 --> 00:25:42,853
<font face="sans-serif" size="47">Είναι τυχερός που τον έβγαλε η Έλεν,</font>

306
00:25:42,937 --> 00:25:45,481
<font face="sans-serif" size="47">για να τον στείλουμε κάπου
όπου θα βοηθηθεί.</font>

307
00:25:45,565 --> 00:25:47,275
<font face="sans-serif" size="47">Δεν τον στέλνω πουθενά.</font>

308
00:25:48,109 --> 00:25:49,277
<font face="sans-serif" size="47">Θα τον σκότωνε.</font>

309
00:25:49,360 --> 00:25:50,861
<font face="sans-serif" size="47">Το ίδιο είπες και τότε.</font>

310
00:25:50,945 --> 00:25:53,531
<font face="sans-serif" size="47">Ναι, και τον άλλαξαν. Δεν θα γυρίσει εκεί.</font>

311
00:25:53,614 --> 00:25:55,032
<font face="sans-serif" size="47">Δεν μπορεί να αποφασίσει.</font>

312
00:25:55,616 --> 00:25:56,659
<font face="sans-serif" size="47">Ενώ εσύ μπορείς;</font>

313
00:25:56,742 --> 00:25:57,702
<font face="sans-serif" size="47">Έτσι νομίζω.</font>

314
00:25:58,578 --> 00:26:00,580
<font face="sans-serif" size="47">Ναι. Έκανα μερικά τηλεφωνήματα.</font>

315
00:26:00,788 --> 00:26:03,749
<font face="sans-serif" size="47">Βρήκα ιδιωτική κλινική.
Πρέπει απλώς να τον πάμε.</font>

316
00:26:03,833 --> 00:26:06,377
<font face="sans-serif" size="47">Ξέχνα το "να τον πάμε".
Θα το κάνω μόνη μου.</font>

317
00:26:06,460 --> 00:26:08,379
<font face="sans-serif" size="47">Ωραία θα ήταν, μα δεν το κάνεις.</font>

318
00:26:08,462 --> 00:26:12,300
<font face="sans-serif" size="47">Λες να γουστάρω να ασχολούμαι συνέχεια
με τα προβλήματα του κωλο-αδερφού σου;</font>

319
00:26:12,675 --> 00:26:15,636
<font face="sans-serif" size="47">Συγχαρητήρια.
Δεν είναι πρόβλημά σου πλέον.</font>

320
00:26:18,097 --> 00:26:21,809
<font face="sans-serif" size="47">Μπορούμε να προτείνουμε
κατηγορίες για απάτη μεταφοράς χρημάτων,</font>

321
00:26:21,892 --> 00:26:25,730
<font face="sans-serif" size="47">για παραβιάσεις του Νόμου περί δανεισμών,
πλαστοπροσωπία και άλλα.</font>

322
00:26:25,813 --> 00:26:28,065
<font face="sans-serif" size="47">Ίσως και περί οργανωμένου εγκλήματος.</font>

323
00:26:29,609 --> 00:26:30,901
<font face="sans-serif" size="47">Μας αφήνετε λίγο;</font>

324
00:26:48,294 --> 00:26:51,422
<font face="sans-serif" size="47">Η σύζυγος του Μάρτι Μπερντ, η Γουέντι,
με εμποδίζει...</font>

325
00:26:51,505 --> 00:26:53,174
<font face="sans-serif" size="47">Δεν αφορά τον έλεγχο.</font>

326
00:26:57,637 --> 00:27:00,931
<font face="sans-serif" size="47">Ένας γερουσιαστής του Μιζούρι
μας έδωσε αποδείξεις απάτης</font>

327
00:27:01,015 --> 00:27:02,516
<font face="sans-serif" size="47">στα βραχυπρόθεσμα δάνεια.</font>

328
00:27:10,274 --> 00:27:11,150
<font face="sans-serif" size="47">Μάλιστα.</font>

329
00:27:11,859 --> 00:27:14,028
<font face="sans-serif" size="47">Το έλαβε από ανώνυμη πηγή.</font>

330
00:27:14,904 --> 00:27:18,449
<font face="sans-serif" size="47">Που ισχυρίστηκε ότι σου το έδωσε,
αλλά το αρνήθηκες.</font>

331
00:27:18,616 --> 00:27:19,575
<font face="sans-serif" size="47">Έτσι είναι.</font>

332
00:27:22,161 --> 00:27:24,038
<font face="sans-serif" size="47">Είναι εφικτή έρευνα.</font>

333
00:27:25,998 --> 00:27:28,334
<font face="sans-serif" size="47">Έχει χρήσιμα στοιχεία. Γιατί αρνήθηκες;</font>

334
00:27:28,417 --> 00:27:30,544
<font face="sans-serif" size="47">Η ανώνυμη πηγή είναι ο Μάρτι Μπερντ.</font>

335
00:27:30,628 --> 00:27:31,462
<font face="sans-serif" size="47">Και λοιπόν;</font>

336
00:27:34,256 --> 00:27:35,591
<font face="sans-serif" size="47">Ειλικρινά, ένιωσα...</font>

337
00:27:36,217 --> 00:27:38,928
<font face="sans-serif" size="47">ότι θα θυσίαζα την ακεραιότητά μου
αν δεχόμουν.</font>

338
00:27:40,137 --> 00:27:41,472
<font face="sans-serif" size="47">Την ακεραιότητά σου;</font>

339
00:27:46,102 --> 00:27:47,978
<font face="sans-serif" size="47">Εδώ διαπράχθηκε ένα έγκλημα.</font>

340
00:27:48,062 --> 00:27:50,731
<font face="sans-serif" size="47">Η δουλειά σου είναι να ερευνάς το έγκλημα.</font>

341
00:27:50,815 --> 00:27:52,483
<font face="sans-serif" size="47">Επέλεξες να το αγνοήσεις.</font>

342
00:27:54,735 --> 00:27:56,278
<font face="sans-serif" size="47">Σιγά την ακεραιότητα.</font>

343
00:28:01,951 --> 00:28:05,079
<font face="sans-serif" size="47">Όταν ο έλεγχος ολοκληρωθεί,
επιστρέφεις Ουάσινγκτον.</font>

344
00:28:07,289 --> 00:28:09,583
<font face="sans-serif" size="47">Και στην εγκληματολογική λογιστική.</font>

345
00:28:09,667 --> 00:28:12,211
<font face="sans-serif" size="47">Πάλευα χρόνια
για να πάρω ενεργά καθήκοντα.</font>

346
00:28:12,294 --> 00:28:14,088
<font face="sans-serif" size="47">Κι εγώ, ειδικέ πράκτορα.</font>

347
00:28:48,706 --> 00:28:49,582
<font face="sans-serif" size="47">Ρίχ' το.</font>

348
00:28:49,665 --> 00:28:52,668
<font face="sans-serif" size="47">Πες μου πόσο τα σκάτωσα,
πόσο τα σκάτωνα πάντα.</font>

349
00:28:54,295 --> 00:28:55,588
<font face="sans-serif" size="47">Μη θυμώνεις μ' εμένα.</font>

350
00:28:55,671 --> 00:28:57,256
<font face="sans-serif" size="47">Με κανέναν δεν θυμώνω.</font>

351
00:28:57,798 --> 00:28:59,425
<font face="sans-serif" size="47">Απλώς ξέρω πού πάει.</font>

352
00:28:59,508 --> 00:29:01,177
<font face="sans-serif" size="47">Αλήθεια; Πού;</font>

353
00:29:02,052 --> 00:29:03,387
<font face="sans-serif" size="47">Πού θα καταλήξει;</font>

354
00:29:03,971 --> 00:29:05,514
<font face="sans-serif" size="47">Πού καταλήγει πάντα, Μπεν;</font>

355
00:29:10,060 --> 00:29:11,896
<font face="sans-serif" size="47">Δεν ήρθα να σου τα ψάλλω.</font>

356
00:29:12,980 --> 00:29:14,315
<font face="sans-serif" size="47">Τότε, γιατί ήρθες;</font>

357
00:29:14,565 --> 00:29:17,651
<font face="sans-serif" size="47">Για να σου πω
ότι δεν είναι ασφαλές να είσαι εδώ.</font>

358
00:29:18,819 --> 00:29:20,571
<font face="sans-serif" size="47">Ειδικά όταν φέρεσαι έτσι.</font>

359
00:29:22,239 --> 00:29:25,993
<font face="sans-serif" size="47">Κυνήγησα τον Φρανκ Τζούνιορ
γιατί εσείς δεν κάνατε τίποτα.</font>

360
00:29:27,161 --> 00:29:29,163
<font face="sans-serif" size="47">Κάναμε ό,τι μπορούσαμε.</font>

361
00:29:30,706 --> 00:29:32,708
<font face="sans-serif" size="47">Η Ρουθ είναι ασφαλής. Το ξέρει.</font>

362
00:29:32,792 --> 00:29:35,669
<font face="sans-serif" size="47">Η Ρουθ λέει ότι μπορούσες να κάνεις κάτι</font>

363
00:29:36,003 --> 00:29:37,671
<font face="sans-serif" size="47">κι επέλεξες να μην κάνεις.</font>

364
00:29:38,339 --> 00:29:40,257
<font face="sans-serif" size="47">Τι σκατά πάει να πει αυτό;</font>

365
00:29:41,425 --> 00:29:42,802
<font face="sans-serif" size="47">Τι μπορούσες να κάνεις;</font>

366
00:29:46,847 --> 00:29:48,390
<font face="sans-serif" size="47">Πόσο, Μπεν;</font>

367
00:29:51,352 --> 00:29:53,270
<font face="sans-serif" size="47">Πόσο θα κοστίσει</font>

368
00:29:53,354 --> 00:29:54,647
<font face="sans-serif" size="47">για να φύγεις;</font>

369
00:29:55,564 --> 00:29:57,983
<font face="sans-serif" size="47">Να συνέλθεις, να ξαναφτιάξεις τη ζωή σου;</font>

370
00:29:58,067 --> 00:29:59,109
<font face="sans-serif" size="47">Η ζωή μου...</font>

371
00:30:00,736 --> 00:30:02,363
<font face="sans-serif" size="47">Η ζωή μου είναι εδώ τώρα.</font>

372
00:30:02,780 --> 00:30:04,073
<font face="sans-serif" size="47">Όχι, δεν είναι.</font>

373
00:30:08,869 --> 00:30:09,745
<font face="sans-serif" size="47">Άντε γαμήσου.</font>

374
00:30:11,997 --> 00:30:12,915
<font face="sans-serif" size="47">Άντε γαμήσου.</font>

375
00:30:13,123 --> 00:30:13,999
<font face="sans-serif" size="47">Μπεν!</font>

376
00:30:15,709 --> 00:30:16,585
<font face="sans-serif" size="47">Μπεν!</font>

377
00:30:21,340 --> 00:30:22,633
<font face="sans-serif" size="47">Γαμώτο.</font>

378
00:30:40,401 --> 00:30:41,443
<font face="sans-serif" size="47">Νταρλίν;</font>

379
00:30:42,319 --> 00:30:43,362
<font face="sans-serif" size="47">Μισό λεπτό.</font>

380
00:30:49,034 --> 00:30:51,871
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρεις ότι κάθε πιάτο έχει 1,000 δολάρια;</font>

381
00:30:52,705 --> 00:30:54,081
<font face="sans-serif" size="47">Έχουμε τα λεφτά.</font>

382
00:30:56,208 --> 00:30:59,253
<font face="sans-serif" size="47">Γιατί πηγαίνουμε;
Νόμιζα ότι τα σιχαίνεσαι αυτά.</font>

383
00:30:59,920 --> 00:31:02,882
<font face="sans-serif" size="47">Μου ανήκει το ένα τρίτο
αυτού του τερατουργήματος.</font>

384
00:31:04,091 --> 00:31:06,760
<font face="sans-serif" size="47">Και βρίσκεται στη γη μου.</font>

385
00:31:08,053 --> 00:31:09,263
<font face="sans-serif" size="47">Κι εξάλλου...</font>

386
00:31:12,558 --> 00:31:16,478
<font face="sans-serif" size="47">θα πλήρωνα 100,000 δολάρια...</font>

387
00:31:17,813 --> 00:31:21,150
<font face="sans-serif" size="47">μόνο για να δω το ύφος της Γουέντι Μπερντ
μόλις πάμε.</font>

388
00:31:24,278 --> 00:31:26,822
<font face="sans-serif" size="47">Δεν ντρέπεσαι
που θα σε δουν μαζί μου, έτσι;</font>

389
00:31:29,783 --> 00:31:30,659
<font face="sans-serif" size="47">Ποτέ.</font>

390
00:31:35,247 --> 00:31:37,082
<font face="sans-serif" size="47">ΚΑΖΙΝΟ ΜΙΖΟΥΡΙ ΜΠΕΛ</font>

391
00:31:43,756 --> 00:31:45,841
<font face="sans-serif" size="47">Ναι, η κυρίως εκδήλωση είναι απόψε.</font>

392
00:31:45,925 --> 00:31:47,635
<font face="sans-serif" size="47">ΓΚΑΛΑ ΓΙΑ ΤΟ ΙΔΡΥΜΑ ΜΠΕΡΝΤ</font>

393
00:31:47,718 --> 00:31:50,054
<font face="sans-serif" size="47">Να το απολαύσετε. Πιείτε και φάτε.</font>

394
00:32:04,193 --> 00:32:05,986
<font face="sans-serif" size="47">Ας δούμε πώς θα πάει η βραδιά</font>

395
00:32:06,070 --> 00:32:08,781
<font face="sans-serif" size="47">πριν αρχίσουμε τις προπόσεις, τι λες;</font>

396
00:32:15,245 --> 00:32:16,497
<font face="sans-serif" size="47">Η Έριν είναι κούκλα.</font>

397
00:32:18,207 --> 00:32:19,208
<font face="sans-serif" size="47">Κι η κόρη σου.</font>

398
00:32:23,337 --> 00:32:25,005
<font face="sans-serif" size="47">Γιατί ανεβαίνουμε στη σκηνή;</font>

399
00:32:25,965 --> 00:32:28,676
<font face="sans-serif" size="47">Γιατί το Ίδρυμα
είναι της Οικογένειας Μπερντ</font>

400
00:32:28,759 --> 00:32:30,052
<font face="sans-serif" size="47">κι είμαστε όλη μέλη.</font>

401
00:32:35,724 --> 00:32:36,558
<font face="sans-serif" size="47">Γεια.</font>

402
00:32:36,976 --> 00:32:38,894
<font face="sans-serif" size="47">Μια χαρά θα πάει. Μην ανησυχείς.</font>

403
00:33:00,165 --> 00:33:02,084
<font face="sans-serif" size="47">Τι σκατά κάνει αυτή εδώ;</font>

404
00:33:06,839 --> 00:33:08,757
<font face="sans-serif" size="47">Όποιος θέλει αγοράζει εισιτήριο.</font>

405
00:33:09,675 --> 00:33:10,592
<font face="sans-serif" size="47">Γεια, Ρουθ.</font>

406
00:33:14,221 --> 00:33:15,806
<font face="sans-serif" size="47">Είστε πολύ όμορφοι.</font>

407
00:33:16,432 --> 00:33:17,349
<font face="sans-serif" size="47">Ευχαριστούμε.</font>

408
00:33:17,433 --> 00:33:18,434
<font face="sans-serif" size="47">Κι εσύ το ίδιο.</font>

409
00:33:19,810 --> 00:33:21,228
<font face="sans-serif" size="47">Ο Γουάιατ μού λέει...</font>

410
00:33:21,812 --> 00:33:24,523
<font face="sans-serif" size="47">ότι ουσιαστικά εσύ διευθύνεις
αυτό το έκτρωμα.</font>

411
00:33:26,483 --> 00:33:28,569
<font face="sans-serif" size="47">-Βασικά...
-Αυτό με χαροποιεί.</font>

412
00:33:29,403 --> 00:33:31,030
<font face="sans-serif" size="47">Είναι ωραίο να έχω...</font>

413
00:33:31,613 --> 00:33:34,283
<font face="sans-serif" size="47">τοπικό αίμα στο καζίνο μου.</font>

414
00:33:40,581 --> 00:33:43,083
<font face="sans-serif" size="47">-Καλά να περάσετε.
-Ευχαριστούμε.</font>

415
00:33:43,167 --> 00:33:44,543
<font face="sans-serif" size="47">Να είσαι σίγουρη.</font>

416
00:33:47,713 --> 00:33:49,465
<font face="sans-serif" size="47">Σ' εσένα το έστειλα πρώτα.</font>

417
00:33:50,924 --> 00:33:52,259
<font face="sans-serif" size="47">Δεν ξέρω γιατί...</font>

418
00:34:12,613 --> 00:34:13,572
<font face="sans-serif" size="47">Τι ήταν αυτό;</font>

419
00:34:13,739 --> 00:34:14,573
<font face="sans-serif" size="47">Γεια.</font>

420
00:34:15,491 --> 00:34:17,367
<font face="sans-serif" size="47">Είναι πολύ άσχημα, βασικά.</font>

421
00:34:17,451 --> 00:34:19,078
<font face="sans-serif" size="47">Ίσως το παρακάναμε.</font>

422
00:34:19,161 --> 00:34:23,290
<font face="sans-serif" size="47">Τη βγάζουν από την υπόθεσή μας
και τη στέλνουν Ουάσινγκτον.</font>

423
00:34:24,666 --> 00:34:26,502
<font face="sans-serif" size="47">Δεν πρέπει να χάσει τη δουλειά.</font>

424
00:34:26,585 --> 00:34:27,920
<font face="sans-serif" size="47">Ναι, το ξέρω.</font>

425
00:34:38,347 --> 00:34:41,183
<font face="sans-serif" size="47">Γεια σας. Καλησπέρα και καλώς ήρθατε.</font>

426
00:34:41,266 --> 00:34:44,394
<font face="sans-serif" size="47">Είμαι ο Μάρτι Μπερντ,
κάποιοι ήδη με ξέρετε.</font>

427
00:34:44,478 --> 00:34:45,938
<font face="sans-serif" size="47">Βλέπω γνωστά πρόσωπα.</font>

428
00:34:46,021 --> 00:34:51,443
<font face="sans-serif" size="47">Αλλά στοιχηματίζω ότι όλοι σας
ξέρετε τη σύζυγό μου, Γουέντι Μπερντ.</font>

429
00:34:51,944 --> 00:34:53,946
<font face="sans-serif" size="47">Εκείνη είναι πραγματικά...</font>

430
00:34:54,404 --> 00:34:56,406
<font face="sans-serif" size="47">η κινητήριος δύναμη...</font>

431
00:34:56,490 --> 00:34:59,409
<font face="sans-serif" size="47">Είναι συναρπαστικό
που πραγματοποιείται επιτέλους.</font>

432
00:34:59,993 --> 00:35:00,911
<font face="sans-serif" size="47">Λοιπόν...</font>

433
00:35:00,994 --> 00:35:04,748
<font face="sans-serif" size="47">Ήδη πήρα το βλέμμα του τύπου
"Μπαμπά, έπιασες την πάρλα πάλι".</font>

434
00:35:04,832 --> 00:35:08,836
<font face="sans-serif" size="47">Οπότε, τέλος τα λόγια από μένα
και ας υποδεχτούμε τη Γουέντι Μπερντ.</font>

435
00:35:13,382 --> 00:35:16,552
<font face="sans-serif" size="47">Σας ευχαριστώ όλους που ήρθατε εδώ απόψε.</font>

436
00:35:17,469 --> 00:35:19,930
<font face="sans-serif" size="47">Αυτό το ίδρυμα ήταν το όνειρό μου</font>

437
00:35:20,389 --> 00:35:23,225
<font face="sans-serif" size="47">από τότε που δούλευα
σε μια συγκεκριμένη...</font>

438
00:35:23,600 --> 00:35:25,686
<font face="sans-serif" size="47">εκστρατεία ενός γερουσιαστή του Ιλινόι.</font>

439
00:35:26,103 --> 00:35:28,564
<font face="sans-serif" size="47">Ένα φιλανθρωπικό ίδρυμα χωρίς πολιτική,</font>

440
00:35:28,981 --> 00:35:31,358
<font face="sans-serif" size="47">χωρίς κόμματα, με μια απλή εντολή.</font>

441
00:35:32,276 --> 00:35:34,194
<font face="sans-serif" size="47">Να κάνει τον κόσμο καλύτερο.</font>

442
00:35:34,278 --> 00:35:36,405
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρω ότι ακούγεται αφελές.</font>

443
00:35:38,073 --> 00:35:41,285
<font face="sans-serif" size="47">Αλλά ξέρω επίσης
ότι μπορούμε να κάνουμε κάτι καλό εδώ.</font>

444
00:35:41,660 --> 00:35:43,495
<font face="sans-serif" size="47">Απ' την αυλή του σπιτιού μας.</font>

445
00:35:43,579 --> 00:35:46,456
<font face="sans-serif" size="47">Μπορούμε να κάνουμε
τις κοινότητές μας καλύτερες.</font>

446
00:35:47,332 --> 00:35:49,459
<font face="sans-serif" size="47">Να κάνουμε τον κόσμο πιο δίκαιο,</font>

447
00:35:49,877 --> 00:35:53,672
<font face="sans-serif" size="47">έναν καλύτερο τόπο για τα παιδιά μας,
τις οικογένειές μας, εμάς.</font>

448
00:35:54,548 --> 00:35:57,593
<font face="sans-serif" size="47">Και πριν παρουσιάσω
την κυρίως εκδήλωση, υπάρχει...</font>

449
00:35:59,261 --> 00:36:01,430
<font face="sans-serif" size="47">ένα άτομο που θέλω να ευχαριστήσω.</font>

450
00:36:02,598 --> 00:36:03,724
<font face="sans-serif" size="47">Τον σύζυγό μου.</font>

451
00:36:04,349 --> 00:36:05,350
<font face="sans-serif" size="47">Τον Μάρτι Μπερντ.</font>

452
00:36:09,021 --> 00:36:11,190
<font face="sans-serif" size="47">Χωρίς εκείνον, δεν θα ήμουν εδώ.</font>

453
00:36:12,316 --> 00:36:13,817
<font face="sans-serif" size="47">Χωρίς άλλη καθυστέρηση,</font>

454
00:36:14,026 --> 00:36:16,153
<font face="sans-serif" size="47">την πρώτη πρωτοβουλία θα παρουσιάσει</font>

455
00:36:16,486 --> 00:36:19,031
<font face="sans-serif" size="47">ο γερουσιαστής του Μιζούρι,
Άντριου Γουέιντ.</font>

456
00:36:25,204 --> 00:36:27,372
<font face="sans-serif" size="47">"Να κάνουμε τον κόσμο καλύτερο".</font>

457
00:36:28,415 --> 00:36:29,791
<font face="sans-serif" size="47">Μοιάζει με ουτοπία.</font>

458
00:36:29,875 --> 00:36:33,837
<font face="sans-serif" size="47">Με κάτι που θα έλεγε ένας πολιτικός
για να συσπειρώσει τη βάση του.</font>

459
00:36:33,921 --> 00:36:36,256
<font face="sans-serif" size="47">Κάτι που η 93χρονη γιαγιά μου θα έλεγε,</font>

460
00:36:36,965 --> 00:36:38,133
<font face="sans-serif" size="47">με το συμπάθιο,</font>

461
00:36:38,383 --> 00:36:40,302
<font face="sans-serif" size="47">"έναν σωρό αχνιστά σκατά".</font>

462
00:36:42,012 --> 00:36:43,764
<font face="sans-serif" size="47">Το άλλο που θα έλεγε είναι...</font>

463
00:36:44,181 --> 00:36:46,975
<font face="sans-serif" size="47">"Τα λόγια είναι άσκοπα
μέχρι να γίνουν πράξεις".</font>

464
00:36:47,559 --> 00:36:49,269
<font face="sans-serif" size="47">Θα ήθελα να ξεκινήσω, λοιπόν,</font>

465
00:36:49,353 --> 00:36:52,481
<font face="sans-serif" size="47">και να σας πω, όχι για μία,
αλλά για δύο πρωτοβουλίες</font>

466
00:36:52,564 --> 00:36:54,691
<font face="sans-serif" size="47">με χρηματοδότηση του Ιδρύματος Μπερντ.</font>

467
00:36:54,816 --> 00:36:58,028
<font face="sans-serif" size="47">Η πρώτη αφορά την κατάχρηση
των βραχυπρόθεσμων δανείων.</font>

468
00:36:58,278 --> 00:37:01,740
<font face="sans-serif" size="47">Η δεύτερη καταπολεμά
τις απάτες αρωγής κατασχέσεων.</font>

469
00:37:02,324 --> 00:37:03,158
<font face="sans-serif" size="47">Και οι δύο...</font>

470
00:37:03,242 --> 00:37:04,493
<font face="sans-serif" size="47">Πρέπει να μιλήσουμε.</font>

471
00:37:05,160 --> 00:37:06,620
<font face="sans-serif" size="47">Είμαι σε εκδήλωση.</font>

472
00:37:06,703 --> 00:37:08,747
<font face="sans-serif" size="47">Τι έπαθε ο συνέταιρος του Μάρτι;</font>

473
00:37:10,374 --> 00:37:12,251
<font face="sans-serif" size="47">-Πάμε να μιλήσουμε κάτω.
-Όχι.</font>

474
00:37:12,668 --> 00:37:13,919
<font face="sans-serif" size="47">Εδώ και τώρα.</font>

475
00:37:14,294 --> 00:37:15,754
<font face="sans-serif" size="47">Τον εξαφάνισες κι αυτόν</font>

476
00:37:15,837 --> 00:37:18,340
<font face="sans-serif" size="47">ή τα μπλεξίματα άρχισαν όταν μετακομίσατε;</font>

477
00:37:18,423 --> 00:37:20,217
<font face="sans-serif" size="47">-Όχι εδώ...
-Τι, αυτό;</font>

478
00:37:20,300 --> 00:37:22,886
<font face="sans-serif" size="47">Είναι μια κωλο-απάτη. Ένα ψέμα.</font>

479
00:37:22,970 --> 00:37:25,722
<font face="sans-serif" size="47">Πόσο λες να τους πάρει
για να το καταλάβουν;</font>

480
00:37:25,806 --> 00:37:27,015
<font face="sans-serif" size="47">Έχεις πάθει κρίση.</font>

481
00:37:27,099 --> 00:37:28,976
<font face="sans-serif" size="47">Θέλω να πάρεις μια βαθιά ανάσα.</font>

482
00:37:29,059 --> 00:37:31,979
<font face="sans-serif" size="47">Μη... Μη μου το κάνεις αυτό, γαμώτο.</font>

483
00:37:32,062 --> 00:37:35,941
<font face="sans-serif" size="47">Μη με πατρονάρεις, γαμώτο,
λες κι εγώ είμαι άρρωστος κι εσύ καλά!</font>

484
00:37:36,358 --> 00:37:38,986
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει, μπορούμε να τα συζητήσουμε όλα,</font>

485
00:37:39,069 --> 00:37:40,696
<font face="sans-serif" size="47">αλλά όχι τώρα.</font>

486
00:37:40,779 --> 00:37:43,156
<font face="sans-serif" size="47">-Ο μπαμπάς της Ρουθ;
-Μη φωνάζεις.</font>

487
00:37:43,240 --> 00:37:45,951
<font face="sans-serif" size="47">Θα φωνάζω όσο θέλω, γαμώτο!</font>

488
00:37:46,034 --> 00:37:47,703
<font face="sans-serif" size="47">Μπεν, όλα εντάξει;</font>

489
00:37:47,786 --> 00:37:50,372
<font face="sans-serif" size="47">Όχι, Μάρτι. Τίποτα δεν είναι εντάξει.</font>

490
00:37:50,455 --> 00:37:52,082
<font face="sans-serif" size="47">Θέλω να ηρεμήσεις...</font>

491
00:37:57,587 --> 00:37:59,256
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι ένας γαμημένος ψεύτης!</font>

492
00:37:59,965 --> 00:38:01,925
<font face="sans-serif" size="47">Όλοι σας είστε ψεύτες!</font>

493
00:38:07,848 --> 00:38:09,516
<font face="sans-serif" size="47">Όλοι σας είστε ψεύτες!</font>

494
00:38:09,599 --> 00:38:10,892
<font face="sans-serif" size="47">Όλοι!</font>

495
00:38:37,753 --> 00:38:39,463
<font face="sans-serif" size="47">Ούτε εγώ θέλω να το κάνω,</font>

496
00:38:39,838 --> 00:38:40,756
<font face="sans-serif" size="47">αλλά πρέπει.</font>

497
00:38:40,839 --> 00:38:41,715
<font face="sans-serif" size="47">Αλήθεια;</font>

498
00:38:43,800 --> 00:38:45,719
<font face="sans-serif" size="47">Δεν υπάρχουν ωραίες επιλογές.</font>

499
00:38:46,011 --> 00:38:47,512
<font face="sans-serif" size="47">Φυλακή ή νοσοκομείο.</font>

500
00:38:50,349 --> 00:38:51,391
<font face="sans-serif" size="47">Θα τον σκοτώσει.</font>

501
00:38:53,393 --> 00:38:54,436
<font face="sans-serif" size="47">Όπως κι η φυλακή.</font>

502
00:39:03,904 --> 00:39:05,906
<font face="sans-serif" size="47">Ο σερίφης Νιξ σάς περιμένει.</font>

503
00:39:10,202 --> 00:39:11,036
<font face="sans-serif" size="47">Γεια.</font>

504
00:39:11,244 --> 00:39:14,956
<font face="sans-serif" size="47">Ο σερίφης συμφώνησε.
Θα ζητήσει να μεταφερθεί στο νοσοκομείο.</font>

505
00:39:16,208 --> 00:39:17,459
<font face="sans-serif" size="47">Στο νοσοκομείο;</font>

506
00:39:18,043 --> 00:39:19,211
<font face="sans-serif" size="47">Αντί για τη φυλακή.</font>

507
00:39:20,420 --> 00:39:21,463
<font face="sans-serif" size="47">Δεν μπορούμε…</font>

508
00:39:22,089 --> 00:39:24,508
<font face="sans-serif" size="47">να τον στείλουμε σε ιδιωτική κλινική;</font>

509
00:39:24,591 --> 00:39:26,968
<font face="sans-serif" size="47">Βρήκαμε μία. Είναι εδώ κοντά.</font>

510
00:39:27,052 --> 00:39:28,970
<font face="sans-serif" size="47">Λυπάμαι, αλλά έτσι λέει ο νόμος.</font>

511
00:39:30,138 --> 00:39:32,224
<font face="sans-serif" size="47">Θέλει την άδειά σου ως συγγενή.</font>

512
00:39:32,307 --> 00:39:33,308
<font face="sans-serif" size="47">Την έχει;</font>

513
00:39:40,190 --> 00:39:42,192
<font face="sans-serif" size="47">Ωραία. Θέλω να δω τον πελάτη μου.</font>

514
00:40:07,217 --> 00:40:08,301
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι τυχερός.</font>

515
00:40:09,594 --> 00:40:11,346
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ο Μάρτι δεν θα κάνει μήνυση.</i></font>

516
00:40:14,099 --> 00:40:16,977
<font face="sans-serif" size="47"><i>Κι ο σερίφης</i>
<i>θα το θεωρήσει οικογενειακό καβγά</i></font>

517
00:40:17,060 --> 00:40:19,980
<font face="sans-serif" size="47"><i>κι όχι παραβίαση εγγύησης,</i>
<i>άρα δεν θα πας φυλακή.</i></font>

518
00:40:21,898 --> 00:40:25,569
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όμως, θα πας στο Κέντρο</i>
<i>Συμπεριφορικής Υγείας των Όζαρκ.</i></font>

519
00:40:31,950 --> 00:40:32,784
<font face="sans-serif" size="47">Όχι.</font>

520
00:40:33,118 --> 00:40:33,952
<font face="sans-serif" size="47">Ναι.</font>

521
00:40:34,911 --> 00:40:37,122
<font face="sans-serif" size="47">Θα εισαχθείς επ' αόριστον.</font>

522
00:40:37,914 --> 00:40:38,915
<font face="sans-serif" size="47">Όχι.</font>

523
00:40:39,791 --> 00:40:44,504
<font face="sans-serif" size="47">Όχι...</font>

524
00:40:45,922 --> 00:40:47,466
<font face="sans-serif" size="47">Όχι.</font>

525
00:40:48,467 --> 00:40:49,801
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι.</i></font>

526
00:40:50,093 --> 00:40:52,345
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

527
00:40:52,804 --> 00:40:54,514
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

528
00:40:55,223 --> 00:40:56,933
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

529
00:40:58,226 --> 00:41:00,312
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

530
00:41:01,229 --> 00:41:03,064
<font face="sans-serif" size="47"><i>Γουέντι!</i></font>

531
00:41:04,316 --> 00:41:05,859
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

532
00:41:07,068 --> 00:41:09,446
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

533
00:41:10,864 --> 00:41:14,576
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

534
00:41:15,285 --> 00:41:17,537
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι!</i></font>

535
00:41:18,497 --> 00:41:20,457
<font face="sans-serif" size="47"><i>Γουέντι!</i></font>

536
00:41:20,790 --> 00:41:25,003
<font face="sans-serif" size="47"><i>Δεν θέλω να πάω! Δεν θέλω να πάω εκεί!</i></font>

537
00:42:05,001 --> 00:42:06,127
<font face="sans-serif" size="47">Είναι καλά ο Μπεν;</font>

538
00:42:07,712 --> 00:42:08,797
<font face="sans-serif" size="47">Μάλλον.</font>

539
00:42:09,631 --> 00:42:11,591
<font face="sans-serif" size="47">Ο μπαμπάς είπε να μην ανησυχούμε.</font>

540
00:42:24,604 --> 00:42:27,816
<font face="sans-serif" size="47">Μην αφήσεις τον αποψινό χαμό
να είναι ό,τι θα θυμάσαι.</font>

541
00:42:31,528 --> 00:42:32,445
<font face="sans-serif" size="47">Τι εννοείς;</font>

542
00:42:32,529 --> 00:42:33,863
<font face="sans-serif" size="47">Εσύ κι η Έριν.</font>

543
00:42:34,406 --> 00:42:35,615
<font face="sans-serif" size="47">Αυτό να θυμάσαι.</font>

544
00:42:38,827 --> 00:42:39,995
<font face="sans-serif" size="47">Δεν σημαίνει πολλά.</font>

545
00:42:40,078 --> 00:42:41,496
<font face="sans-serif" size="47">Σημαίνει.</font>

546
00:42:42,622 --> 00:42:45,417
<font face="sans-serif" size="47">Σε φίλησε ένα κορίτσι. Και γαμώ.</font>

547
00:42:47,836 --> 00:42:50,171
<font face="sans-serif" size="47">Αυτό να θυμάσαι από την αποψινή βραδιά.</font>

548
00:42:55,302 --> 00:42:56,511
<font face="sans-serif" size="47">Όντως έγινε, έτσι;</font>

549
00:43:20,535 --> 00:43:21,620
<font face="sans-serif" size="47">Η Ρουθ Λάνγκμορ;</font>

550
00:43:23,038 --> 00:43:25,373
<font face="sans-serif" size="47">-Ναι, εγώ είμαι.
-Μπορείτε να τον δείτε.</font>

551
00:43:25,915 --> 00:43:27,500
<font face="sans-serif" size="47">Εγώ είμαι η αδερφή του.</font>

552
00:43:27,917 --> 00:43:29,461
<font face="sans-serif" size="47">Εκείνη θέλει να δει μόνο.</font>

553
00:43:35,008 --> 00:43:36,009
<font face="sans-serif" size="47">Δώσ' του αυτά.</font>

554
00:43:36,635 --> 00:43:37,927
<font face="sans-serif" size="47">Παντόφλες και ρόμπα.</font>

555
00:43:38,011 --> 00:43:39,721
<font face="sans-serif" size="47">Δεν επιτρέπονται ρόμπες.</font>

556
00:43:43,016 --> 00:43:44,351
<font face="sans-serif" size="47">Οι παντόφλες του...</font>

557
00:43:44,809 --> 00:43:45,935
<font face="sans-serif" size="47">και λίγος Βόνεγκατ.</font>

558
00:43:46,311 --> 00:43:47,937
<font face="sans-serif" size="47">Του αρέσει ο Κερτ Βόνεγκατ.</font>

559
00:43:49,898 --> 00:43:52,108
<font face="sans-serif" size="47">-Εντάξει.
-Και πες του ότι τον αγαπώ.</font>

560
00:43:52,192 --> 00:43:54,569
<font face="sans-serif" size="47">Ότι είναι προσωρινό μέχρι να συνέλθει.</font>

561
00:44:10,126 --> 00:44:13,463
<font face="sans-serif" size="47">Αιχμηρά αντικείμενα;
Στυλό, μολύβι, κλειδιά, φουρκέτες;</font>

562
00:44:14,464 --> 00:44:17,258
<font face="sans-serif" size="47">-Μόνο τα κλειδιά μου.
-Πρέπει να τα αφήσετε εδώ.</font>

563
00:44:17,676 --> 00:44:19,302
<font face="sans-serif" size="47">-Να δω την τσάντα σας;
-Ναι.</font>

564
00:44:25,433 --> 00:44:26,267
<font face="sans-serif" size="47">Εντάξει.</font>

565
00:45:04,723 --> 00:45:06,808
<font face="sans-serif" size="47">Δεν το πιστεύω ότι το έκανε.</font>

566
00:45:07,642 --> 00:45:09,352
<font face="sans-serif" size="47">Αυτή κι η κωλο-δικηγόρος της.</font>

567
00:45:16,401 --> 00:45:18,236
<font face="sans-serif" size="47">Τι έγινε χθες βράδυ;</font>

568
00:45:19,696 --> 00:45:21,865
<font face="sans-serif" size="47">Γιατί ήρθες έτσι στο πάρτι;</font>

569
00:45:24,868 --> 00:45:26,244
<font face="sans-serif" size="47">Το κατάλαβα.</font>

570
00:45:29,038 --> 00:45:30,999
<font face="sans-serif" size="47">Σκότωσε τον μπαμπά σου, έτσι;</font>

571
00:45:32,792 --> 00:45:35,211
<font face="sans-serif" size="47">Και τον πράκτορα του FBI. Αυτή το έκανε.</font>

572
00:45:43,261 --> 00:45:45,930
<font face="sans-serif" size="47">Όχι... Ο Πέτι απλώς...</font>

573
00:45:47,724 --> 00:45:48,850
<font face="sans-serif" size="47">Λυπάμαι.</font>

574
00:45:55,148 --> 00:45:57,150
<font face="sans-serif" size="47">Είναι περίπλοκο. Αυτός...</font>

575
00:46:03,698 --> 00:46:05,658
<font face="sans-serif" size="47">Δεν έπρεπε να πω τίποτα.</font>

576
00:46:11,456 --> 00:46:14,876
<font face="sans-serif" size="47">Μου υποσχέθηκε ότι δεν θα το ξανακάνει.</font>

577
00:46:25,094 --> 00:46:27,013
<font face="sans-serif" size="47">Εδώ μέσα έχει μόνο θάνατο, Ρουθ.</font>

578
00:46:27,138 --> 00:46:28,306
<font face="sans-serif" size="47">Θα πεθάνω.</font>

579
00:46:28,723 --> 00:46:30,391
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρει ότι δεν θα το αντέξω.</font>

580
00:46:31,559 --> 00:46:34,521
<font face="sans-serif" size="47">Πες μου τι τρελό έκανα
και πρέπει να με αμπαρώσουν.</font>

581
00:46:35,438 --> 00:46:37,482
<font face="sans-serif" size="47">Σε τι ακριβώς έκανα λάθος;</font>

582
00:46:41,110 --> 00:46:42,195
<font face="sans-serif" size="47">Σε τίποτα.</font>

583
00:46:43,071 --> 00:46:43,988
<font face="sans-serif" size="47">Δεν...</font>

584
00:46:44,072 --> 00:46:46,115
<font face="sans-serif" size="47">Όλα αυτά είναι άδικα.</font>

585
00:46:47,033 --> 00:46:49,619
<font face="sans-serif" size="47">Αυτό που σου συνέβη δεν ήταν σωστό.</font>

586
00:46:54,499 --> 00:46:55,583
<font face="sans-serif" size="47">Το ξέρω.</font>

587
00:47:03,591 --> 00:47:04,676
<font face="sans-serif" size="47">Γαμώτο.</font>

588
00:47:12,100 --> 00:47:13,685
<font face="sans-serif" size="47">Συγγνώμη.</font>

589
00:47:14,394 --> 00:47:15,228
<font face="sans-serif" size="47">Φταίνε...</font>

590
00:47:15,311 --> 00:47:16,729
<font face="sans-serif" size="47">τα κωλο-φάρμακα.</font>

591
00:47:25,738 --> 00:47:26,906
<font face="sans-serif" size="47">Τι μπορώ να κάνω;</font>

592
00:47:38,501 --> 00:47:39,919
<font face="sans-serif" size="47">Βγάλε με από δω.</font>

593
00:47:42,005 --> 00:47:44,549
<font face="sans-serif" size="47">Δεν αντέχω σ' αυτό το κωλο-μέρος.</font>

594
00:47:46,885 --> 00:47:48,511
<font face="sans-serif" size="47">Πρέπει να με βγάλεις.</font>

595
00:47:51,931 --> 00:47:52,932
<font face="sans-serif" size="47">Σε παρακαλώ.</font>

596
00:47:56,311 --> 00:47:57,395
<font face="sans-serif" size="47">Σε παρακαλώ.</font>

597
00:48:36,434 --> 00:48:38,937
<font face="sans-serif" size="47">Έχω αμφιβολίες
για τους συνεργάτες μας εδώ.</font>

598
00:48:39,520 --> 00:48:40,480
<font face="sans-serif" size="47"><i>Εξήγησέ μου.</i></font>

599
00:48:42,106 --> 00:48:44,776
<font face="sans-serif" size="47">Με το ζόρι μεταφέρουν ελάχιστα μετρητά.</font>

600
00:48:45,360 --> 00:48:49,030
<font face="sans-serif" size="47">Οι προσπάθειές τους με την πράκτορα
είναι σε τέλμα.</font>

601
00:48:49,113 --> 00:48:52,742
<font face="sans-serif" size="47">Κι η χθεσινή φιλανθρωπική εκδήλωση
δεν πήγε καλά.</font>

602
00:48:56,037 --> 00:48:57,956
<font face="sans-serif" size="47"><i>Και γιατί να με απασχολούν αυτά;</i></font>

603
00:49:01,292 --> 00:49:03,878
<font face="sans-serif" size="47">Ίσως δεν είναι αυτοί που νομίζαμε.</font>

604
00:49:04,587 --> 00:49:05,838
<font face="sans-serif" size="47"><i>Κάνε ό,τι χρειάζεται.</i></font>

605
00:49:22,605 --> 00:49:24,273
<font face="sans-serif" size="47">-Γεια.
-Γεια.</font>

606
00:49:25,024 --> 00:49:26,067
<font face="sans-serif" size="47">Πώς...</font>

607
00:49:27,402 --> 00:49:29,112
<font face="sans-serif" size="47">Πώς είναι;</font>

608
00:49:30,655 --> 00:49:31,781
<font face="sans-serif" size="47">Όχι καλά.</font>

609
00:49:33,616 --> 00:49:35,576
<font face="sans-serif" size="47">Ο σερίφης τον έχει βάλει</font>

610
00:49:35,660 --> 00:49:38,037
<font face="sans-serif" size="47">να τον προσέχουν μην αυτοκτονήσει.</font>

611
00:49:39,622 --> 00:49:41,499
<font face="sans-serif" size="47">Είναι σ' ένα μέρος, Γουάιατ...</font>

612
00:49:42,125 --> 00:49:44,419
<font face="sans-serif" size="47">Σ' ένα απαίσιο μέρος.</font>

613
00:49:45,545 --> 00:49:47,714
<font face="sans-serif" size="47">Θέλω να πω, το αποκαλούν...</font>

614
00:49:48,089 --> 00:49:50,258
<font face="sans-serif" size="47">"κλινική συμπεριφορικής υγείας",</font>

615
00:49:50,341 --> 00:49:54,178
<font face="sans-serif" size="47">αλλά δεν είναι παρά ένα κωλοχανείο
για τρελούς.</font>

616
00:49:56,014 --> 00:49:57,890
<font face="sans-serif" size="47">Πώς μπορεί να τον έβαλαν εκεί;</font>

617
00:49:58,057 --> 00:50:00,351
<font face="sans-serif" size="47">Δεν ανήκει σε τέτοιο κωλο-μέρος.</font>

618
00:50:03,104 --> 00:50:03,938
<font face="sans-serif" size="47">Πρέπει...</font>

619
00:50:05,815 --> 00:50:07,900
<font face="sans-serif" size="47">Πρέπει να τον βγάλω αμέσως από κει.</font>

620
00:50:12,655 --> 00:50:14,824
<font face="sans-serif" size="47">Ίσως μπορεί να βοηθήσει η Νταρλίν.</font>

621
00:50:20,663 --> 00:50:22,206
<font face="sans-serif" size="47">Άσε τα παιχνίδια μ' εμένα.</font>

622
00:50:22,290 --> 00:50:24,375
<font face="sans-serif" size="47">Εσύ τον έβαλες εκεί, εσύ βγάλε τον.</font>

623
00:50:24,459 --> 00:50:27,336
<font face="sans-serif" size="47">Δεν παίζω παιχνίδια, Νταρλίν.
Τον νόμο τηρώ.</font>

624
00:50:27,962 --> 00:50:29,422
<font face="sans-serif" size="47">Κι αν τον αφήσω να φύγει</font>

625
00:50:29,505 --> 00:50:31,382
<font face="sans-serif" size="47">και πάει και γαζώσει κάνα μπαρ;</font>

626
00:50:31,466 --> 00:50:34,427
<font face="sans-serif" size="47">Δεν θα το κάνει.
Θέλω να βγει σήμερα κιόλας.</font>

627
00:50:34,844 --> 00:50:38,514
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρεις τον δικαστή που το αποφάσισε.
Που υπέγραψε την εντολή.</font>

628
00:50:39,348 --> 00:50:42,018
<font face="sans-serif" size="47">Θέλω να πας στο σπίτι του εδώ και τώρα</font>

629
00:50:42,226 --> 00:50:44,020
<font face="sans-serif" size="47">και πείσε τον να ανακαλέσει.</font>

630
00:50:45,104 --> 00:50:46,814
<font face="sans-serif" size="47">Και πώς τάχα μου θα το κάνω;</font>

631
00:50:46,898 --> 00:50:48,274
<font face="sans-serif" size="47">Πες ότι έκανες λάθος.</font>

632
00:50:48,357 --> 00:50:51,819
<font face="sans-serif" size="47">Πες του ότι δεν είχες όλα τα στοιχεία.</font>

633
00:50:51,986 --> 00:50:54,530
<font face="sans-serif" size="47">Χέστηκα για το τι θα πεις, γαμώτο.</font>

634
00:50:54,614 --> 00:50:56,115
<font face="sans-serif" size="47">Απλώς κάνε το.</font>

635
00:51:00,369 --> 00:51:01,245
<font face="sans-serif" size="47">Μάλιστα.</font>

636
00:51:03,748 --> 00:51:04,999
<font face="sans-serif" size="47">Αν σου το κάνω,</font>

637
00:51:05,750 --> 00:51:07,168
<font face="sans-serif" size="47">θα κάνεις κι εσύ κάτι.</font>

638
00:51:07,585 --> 00:51:09,170
<font face="sans-serif" size="47">-Έχεις κι απαιτήσεις;
-Όχι.</font>

639
00:51:09,587 --> 00:51:10,797
<font face="sans-serif" size="47">Όχι. Απλώς το ζητάω.</font>

640
00:51:11,631 --> 00:51:13,049
<font face="sans-serif" size="47">Αν κάνω αυτό για σένα,</font>

641
00:51:13,883 --> 00:51:16,677
<font face="sans-serif" size="47">θα βρεις άλλον να διακινεί το προϊόν σου.</font>

642
00:51:21,557 --> 00:51:22,600
<font face="sans-serif" size="47">Σύμφωνοι.</font>

643
00:51:27,647 --> 00:51:29,941
<font face="sans-serif" size="47">ΚΕΝΤΡΟ ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΙΚΗΣ ΥΓΕΙΑΣ
ΤΩΝ ΟΖΑΡΚ</font>

644
00:51:44,705 --> 00:51:45,832
<font face="sans-serif" size="47"><i>Βγήκε με εξιτήριο;</i></font>

645
00:51:47,291 --> 00:51:48,626
<font face="sans-serif" size="47">Ποιος διάολο το έδωσε;</font>

646
00:51:48,709 --> 00:51:49,710
<font face="sans-serif" size="47"><i>Δεν ξέρω.</i></font>

647
00:51:50,044 --> 00:51:52,213
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ίσως έβαλε μέσο η Νταρλίν.</i></font>

648
00:51:52,713 --> 00:51:55,591
<font face="sans-serif" size="47">Τι δουλειά είχε η Νταρλίν</font>

649
00:51:55,925 --> 00:51:57,176
<font face="sans-serif" size="47"><i>να εμπλακεί σ' αυτό;</i></font>

650
00:51:57,260 --> 00:51:58,970
<font face="sans-serif" size="47">Επειδή μας μισεί.</font>

651
00:51:59,470 --> 00:52:01,514
<font face="sans-serif" size="47">Επειδή πηδιέται με τον Γουάιατ.</font>

652
00:52:01,848 --> 00:52:03,349
<font face="sans-serif" size="47">Που είναι ξάδερφος της Ρουθ.</font>

653
00:52:04,559 --> 00:52:05,726
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ξέρεις πού πάει;</i></font>

654
00:52:05,810 --> 00:52:07,812
<font face="sans-serif" size="47"><i>Όχι, απλώς μπήκε σ' ένα ταξί.</i></font>

655
00:52:07,895 --> 00:52:09,397
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ίσως στης Ρουθ...</i></font>

656
00:52:10,648 --> 00:52:12,066
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ή έρχεται εδώ.</i></font>

657
00:52:12,733 --> 00:52:14,360
<font face="sans-serif" size="47"><i>Πάω στης Ρουθ. Είμαι κοντά.</i></font>

658
00:52:27,665 --> 00:52:29,083
<font face="sans-serif" size="47">Ναι, πώς το έλεγες;</font>

659
00:52:29,167 --> 00:52:32,295
<font face="sans-serif" size="47">-"Είμαι ανεξάρτητη οντότητα".
-"Ανεξάρτητη οντότητα".</font>

660
00:52:33,087 --> 00:52:34,547
<font face="sans-serif" size="47">-Το πιστεύεις;
-Τώρα...</font>

661
00:52:34,630 --> 00:52:35,631
<font face="sans-serif" size="47">Εδώ είσαι.</font>

662
00:52:37,341 --> 00:52:38,176
<font face="sans-serif" size="47">Ναι;</font>

663
00:52:39,802 --> 00:52:41,596
<font face="sans-serif" size="47">Άσ' το. Ο σερίφης με έβγαλε.</font>

664
00:52:41,679 --> 00:52:42,555
<font face="sans-serif" size="47">Έλα πίσω μου.</font>

665
00:52:42,638 --> 00:52:45,141
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρεις τι αλήτισσα έχεις για μάνα, Έριν;</font>

666
00:52:45,224 --> 00:52:46,976
<font face="sans-serif" size="47">Θαρρείς πως είναι δικηγόρος;</font>

667
00:52:47,059 --> 00:52:48,102
<font face="sans-serif" size="47">Δεν είναι!</font>

668
00:52:48,436 --> 00:52:50,146
<font face="sans-serif" size="47">Ένα παλιοτέρας είναι!</font>

669
00:52:50,438 --> 00:52:53,774
<font face="sans-serif" size="47">Κι η αδερφή μου είναι τέρας
κι ο άντρας της είναι τέρας!</font>

670
00:52:54,150 --> 00:52:57,653
<font face="sans-serif" size="47">Ξέρεις τι κάνουν στ' αλήθεια;
Για ποιον δουλεύουν, Έριν;</font>

671
00:52:57,737 --> 00:53:00,489
<font face="sans-serif" size="47">Ξεπλένουν λεφτά από ναρκωτικά.</font>

672
00:53:00,698 --> 00:53:02,366
<font face="sans-serif" size="47">Λεφτά από ναρκωτικά, Έριν,</font>

673
00:53:02,450 --> 00:53:04,327
<font face="sans-serif" size="47">για το καρτέλ του Ναβάρο!</font>

674
00:53:04,410 --> 00:53:06,495
<font face="sans-serif" size="47">Αρκετά! Σήκω και φύγε αμέσως.</font>

675
00:53:06,579 --> 00:53:07,955
<font face="sans-serif" size="47">Άντε γαμήσου.</font>

676
00:53:08,039 --> 00:53:08,873
<font face="sans-serif" size="47">Όλοι σας.</font>

677
00:53:08,956 --> 00:53:09,832
<font face="sans-serif" size="47">Τι σκεφτόμουν;</font>

678
00:53:09,916 --> 00:53:11,417
<font face="sans-serif" size="47">-Είναι αλήθεια;
-Όχι βέβαια.</font>

679
00:53:11,500 --> 00:53:12,835
<font face="sans-serif" size="47">Τι σκατά σκεφτόμουν;</font>

680
00:53:13,252 --> 00:53:14,712
<font face="sans-serif" size="47">Δεν...</font>

681
00:53:14,962 --> 00:53:15,880
<font face="sans-serif" size="47">Δεν είσαι...</font>

682
00:53:15,963 --> 00:53:17,965
<font face="sans-serif" size="47">Δεν είσαι η δικηγόρος μου, γαμώτο!</font>

683
00:53:18,049 --> 00:53:19,717
<font face="sans-serif" size="47">Δεν είσαι η δικηγόρος μου.</font>

684
00:53:19,800 --> 00:53:21,594
<font face="sans-serif" size="47">Δεν είσαι καν δικηγόρος.</font>

685
00:53:21,719 --> 00:53:24,138
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι μια γαμημένη πράκτορας του καρτέλ!</font>

686
00:53:24,513 --> 00:53:25,806
<font face="sans-serif" size="47">Πουλάς ηρωίνη.</font>

687
00:53:26,224 --> 00:53:28,643
<font face="sans-serif" size="47">Έχεις σκοτώσει ανθρώπους, τους βασάνισες.</font>

688
00:53:28,893 --> 00:53:30,436
<font face="sans-serif" size="47">Βασάνισες τη Ρουθ!</font>

689
00:53:31,145 --> 00:53:33,564
<font face="sans-serif" size="47">Σκότωσες τον μπαμπά της;
Ή το διέταξες μόνο;</font>

690
00:53:33,648 --> 00:53:35,149
<font face="sans-serif" size="47">-Μαμά...
-Η μαμά σου!</font>

691
00:53:35,566 --> 00:53:38,945
<font face="sans-serif" size="47">Η μαμά σου έχει βάλει να σκοτώσουν
και να βασανίσουν κόσμο</font>

692
00:53:39,028 --> 00:53:40,238
<font face="sans-serif" size="47">για χάρη του καρτέλ!</font>

693
00:53:40,655 --> 00:53:42,949
<font face="sans-serif" size="47">Να σου πω πόσο διεστραμμένο είναι;</font>

694
00:53:43,032 --> 00:53:45,117
<font face="sans-serif" size="47">Θυμάσαι το φορτηγό που το γάζωσαν;</font>

695
00:53:45,201 --> 00:53:47,328
<font face="sans-serif" size="47">Κάνουν πόλεμο για τα ναρκωτικά!</font>

696
00:53:47,411 --> 00:53:48,913
<font face="sans-serif" size="47">Μπορεί να έρχονταν εδώ...</font>

697
00:53:48,996 --> 00:53:50,081
<font face="sans-serif" size="47">Αρκετά!</font>

698
00:53:50,498 --> 00:53:51,666
<font face="sans-serif" size="47">Φύγε!</font>

699
00:54:02,593 --> 00:54:03,678
<font face="sans-serif" size="47">Είσαι καλά;</font>

700
00:54:05,680 --> 00:54:07,765
<font face="sans-serif" size="47">-Ηρέμησε.
-Μαμά, γιατί τα είπε αυτά;</font>

701
00:54:07,932 --> 00:54:09,100
<font face="sans-serif" size="47">Είναι άρρωστος.</font>

702
00:54:10,059 --> 00:54:13,604
<font face="sans-serif" size="47">Έπρεπε να είναι σε ψυχιατρείο,
δεν ξέρει τι λέει. Ηρέμησε.</font>

703
00:56:17,395 --> 00:56:19,814
<font face="sans-serif" size="47">Υποτιτλισμός: Κατερίνα Περδικάκη</font>

