1
00:00:06,193 --> 00:00:09,572
<font face="sans-serif" size="47">‪LOẠT PHIM CỦA NETFLIX</font>

2
00:01:04,168 --> 00:01:05,086
<font face="sans-serif" size="47">‪Sue ơi?</font>

3
00:01:07,004 --> 00:01:08,005
<font face="sans-serif" size="47">‪Marty đây.</font>

4
00:01:53,300 --> 00:01:54,176
<font face="sans-serif" size="47">‪Sue?</font>

5
00:01:57,096 --> 00:01:58,681
<font face="sans-serif" size="47">‪Sue, bà có nhà không? Marty đây.</font>

6
00:02:06,564 --> 00:02:07,439
<font face="sans-serif" size="47">‪Xin chào?</font>

7
00:02:16,782 --> 00:02:18,242
<font face="sans-serif" size="47">‪Sue, bà có đây không?</font>

8
00:04:12,022 --> 00:04:14,358
<font face="sans-serif" size="47">‪CÁC CUỘC HẸN
‪MARTY VÀ WENDY BYRDE: 9-10</font>

9
00:05:24,219 --> 00:05:26,972
<font face="sans-serif" size="47">‪Con không hiểu vì sao
‪bọn con phải lao động công ích.</font>

10
00:05:27,056 --> 00:05:30,434
<font face="sans-serif" size="47">‪À thì, các con bị bắt rồi bị kết án.</font>

11
00:05:31,894 --> 00:05:34,688
<font face="sans-serif" size="47">‪Xét ra thẩm phán khá khoan dung rồi đó.</font>

12
00:05:36,607 --> 00:05:37,941
<font face="sans-serif" size="47">‪Mẹ không thay đổi được à?</font>

13
00:05:38,567 --> 00:05:41,779
<font face="sans-serif" size="47">‪Sao, con muốn mẹ hối lộ thẩm phán
‪để thoát lao động công ích?</font>

14
00:05:41,862 --> 00:05:43,655
<font face="sans-serif" size="47">‪Mẹ có thể cho ông ấy biết mẹ là ai.</font>

15
00:05:43,739 --> 00:05:46,075
<font face="sans-serif" size="47">‪Nếu mẹ giới thiệu mình,
‪đó sẽ không phải hối lộ.</font>

16
00:05:46,158 --> 00:05:48,702
<font face="sans-serif" size="47">‪Các con đều biết chúng ta phải gương mẫu.</font>

17
00:05:49,203 --> 00:05:52,122
<font face="sans-serif" size="47">‪Không thể để gia đình mình bị tiếng xấu.</font>

18
00:05:55,292 --> 00:05:58,128
<font face="sans-serif" size="47">‪Sẽ có ngày, mẹ hứa
‪các con không phải cẩn trọng đến thế.</font>

19
00:05:58,212 --> 00:06:01,465
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhưng hiện giờ, ta phải ra dáng
‪công dân lương thiện.</font>

20
00:06:02,800 --> 00:06:04,051
<font face="sans-serif" size="47">‪Dù ta không phải vậy.</font>

21
00:06:08,597 --> 00:06:09,807
<font face="sans-serif" size="47">‪Dù ta không phải vậy.</font>

22
00:06:10,933 --> 00:06:13,644
<font face="sans-serif" size="47">‪DỊCH VỤ CỘNG ĐỒNG HẠT CAMDEN</font>

23
00:06:28,242 --> 00:06:29,118
<font face="sans-serif" size="47">‪Đi đi.</font>

24
00:06:33,622 --> 00:06:34,456
<font face="sans-serif" size="47">‪Xin chào.</font>

25
00:06:45,426 --> 00:06:46,593
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta cần nói chuyện.</font>

26
00:06:47,052 --> 00:06:47,928
<font face="sans-serif" size="47">‪Về hôn nhân à?</font>

27
00:06:50,264 --> 00:06:51,140
<font face="sans-serif" size="47">‪Về sự hợp tác.</font>

28
00:06:51,598 --> 00:06:52,975
<font face="sans-serif" size="47">‪- Của chúng ta.
‪- Được.</font>

29
00:06:54,810 --> 00:06:56,019
<font face="sans-serif" size="47">‪Sáng nay Marty gọi.</font>

30
00:06:56,103 --> 00:06:58,939
<font face="sans-serif" size="47">‪Trên đường đi làm,
‪anh ấy ghé qua bác sĩ trị liệu.</font>

31
00:07:01,692 --> 00:07:03,026
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ấy không có ở nhà.</font>

32
00:07:06,155 --> 00:07:07,656
<font face="sans-serif" size="47">‪Đúng vậy.</font>

33
00:07:11,118 --> 00:07:13,203
<font face="sans-serif" size="47">‪- Chúng tôi đang xử lý mà.
‪- Vậy ư?</font>

34
00:07:13,287 --> 00:07:14,621
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì khi tôi lái xe qua,</font>

35
00:07:14,705 --> 00:07:16,874
<font face="sans-serif" size="47">‪chiếc McLaren đó vẫn đỗ ở ngoài.</font>

36
00:07:16,957 --> 00:07:18,959
<font face="sans-serif" size="47">‪- Đó không phải cớ...
‪- Có đấy.</font>

37
00:07:24,006 --> 00:07:26,383
<font face="sans-serif" size="47">‪Khi cô tự mình quyết định,</font>

38
00:07:27,176 --> 00:07:29,303
<font face="sans-serif" size="47">‪cô khiến mọi thứ
‪ta gây dựng ở đây gặp rủi ro.</font>

39
00:07:30,262 --> 00:07:32,514
<font face="sans-serif" size="47">‪Ồ, phải rồi. Cái mác.</font>

40
00:07:33,390 --> 00:07:35,392
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô và Marty gây nguy hiểm cho cái mác</font>

41
00:07:35,476 --> 00:07:38,937
<font face="sans-serif" size="47">‪và tôi chán phải dọn dẹp
‪những sai lầm các cô gây ra rồi.</font>

42
00:07:41,607 --> 00:07:42,941
<font face="sans-serif" size="47">‪Quan hệ đối tác của ta…</font>

43
00:07:44,193 --> 00:07:47,196
<font face="sans-serif" size="47">‪Nó sẽ không tốt đẹp nếu cô cứ giấu tôi,
‪dễ hiểu vậy thôi.</font>

44
00:07:47,279 --> 00:07:49,323
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô muốn dễ hiểu? Thế này nhé.</font>

45
00:07:50,491 --> 00:07:53,118
<font face="sans-serif" size="47">‪Buổi tiệc ra mắt tối mai</font>

46
00:07:53,202 --> 00:07:55,454
<font face="sans-serif" size="47">‪và chuyện lập quỹ?</font>

47
00:07:55,954 --> 00:07:58,373
<font face="sans-serif" size="47">‪Nó nên mang lại kết quả tốt,</font>

48
00:07:58,457 --> 00:08:01,001
<font face="sans-serif" size="47">‪vì tôi ghét tiệc tùng.</font>

49
00:08:35,702 --> 00:08:36,912
<font face="sans-serif" size="47">‪Thế này được chứ?</font>

50
00:08:38,539 --> 00:08:40,123
<font face="sans-serif" size="47">‪Em sẽ không gãy xương đâu.</font>

51
00:08:41,124 --> 00:08:42,459
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh bị gãy thì sao?</font>

52
00:08:43,835 --> 00:08:45,420
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh nói nhiều quá.</font>

53
00:09:40,309 --> 00:09:41,518
<font face="sans-serif" size="47">‪Chào buổi sáng.</font>

54
00:09:42,519 --> 00:09:43,562
<font face="sans-serif" size="47">‪Chào anh.</font>

55
00:10:03,999 --> 00:10:05,083
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh biết không?</font>

56
00:10:05,751 --> 00:10:08,545
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh biết giờ em sẽ quay lại làm việc,
‪anh không…</font>

57
00:10:09,004 --> 00:10:10,714
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh không cần ở lại nếu...</font>

58
00:10:10,797 --> 00:10:12,007
<font face="sans-serif" size="47">‪nếu anh không muốn.</font>

59
00:10:14,092 --> 00:10:15,594
<font face="sans-serif" size="47">‪Em nói nhiều quá.</font>

60
00:10:30,192 --> 00:10:33,278
<font face="sans-serif" size="47">‪Rick và Marilyn Culver. Họ...</font>

61
00:10:33,904 --> 00:10:37,699
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ quản lý một dịch vụ cứu trợ tịch thu
‪tài sản quy mô nhỏ ở Lee's Summit.</font>

62
00:10:38,367 --> 00:10:39,826
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ là những người tốt.</font>

63
00:10:39,910 --> 00:10:41,703
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ chủ yếu nhắm vào người già.</font>

64
00:10:41,995 --> 00:10:43,830
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhất là người có vấn đề về nhận thức.</font>

65
00:10:43,914 --> 00:10:47,209
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ đã bác bỏ được nửa tá khiếu nại
‪trong mười năm qua,</font>

66
00:10:47,292 --> 00:10:50,587
<font face="sans-serif" size="47">‪vì khách hàng của họ
‪không nhớ nổi mình đã ký gì.</font>

67
00:10:51,713 --> 00:10:53,006
<font face="sans-serif" size="47">‪Chuyện buồn đấy.</font>

68
00:10:54,257 --> 00:10:56,551
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, rất đáng buồn. Ai đó nên xử lý.</font>

69
00:10:57,135 --> 00:10:58,762
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh biết sẽ không phải tôi.</font>

70
00:11:00,222 --> 00:11:01,181
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ.</font>

71
00:11:02,516 --> 00:11:05,143
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, tôi biết. Thế nên tôi đã</font>

72
00:11:05,644 --> 00:11:07,813
<font face="sans-serif" size="47">‪tự điều tra số liệu kế toán về họ</font>

73
00:11:07,896 --> 00:11:10,691
<font face="sans-serif" size="47">‪và Maya, những thứ tôi tìm được,</font>

74
00:11:10,774 --> 00:11:14,069
<font face="sans-serif" size="47">‪cô biết đấy,
‪có tài khoản tiết kiệm ở nước ngoài,</font>

75
00:11:14,152 --> 00:11:16,863
<font face="sans-serif" size="47">‪có những chính sách bảo hiểm khả nghi.</font>

76
00:11:16,947 --> 00:11:19,449
<font face="sans-serif" size="47">‪Có một quỹ tín thác gia đình
‪ở quần đảo Cayman.</font>

77
00:11:20,200 --> 00:11:24,788
<font face="sans-serif" size="47">‪Nếu cô nộp cái này,
‪IRS có thể bắt họ chỉ riêng tội trốn thuế.</font>

78
00:11:25,414 --> 00:11:27,249
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh không phải điều hành sòng bạc à?</font>

79
00:11:27,916 --> 00:11:29,251
<font face="sans-serif" size="47">‪Hay rửa tiền ư?</font>

80
00:11:29,918 --> 00:11:32,838
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô bảo muốn thôi vụ của tôi.
‪Cô bảo tôi làm việc thiện.</font>

81
00:11:33,505 --> 00:11:36,133
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi cũng bảo làm thế này không được.</font>

82
00:11:36,925 --> 00:11:40,053
<font face="sans-serif" size="47">‪Đâu thể vừa được thỏa thuận
‪vừa thoát đi tù.</font>

83
00:11:43,140 --> 00:11:44,057
<font face="sans-serif" size="47">‪Dễ thương đấy.</font>

84
00:11:47,102 --> 00:11:49,438
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh hiểu đang yêu cầu tôi làm gì chứ?</font>

85
00:11:49,896 --> 00:11:51,523
<font face="sans-serif" size="47">‪Có, chiến đấu cho lẽ phải.</font>

86
00:11:52,107 --> 00:11:54,401
<font face="sans-serif" size="47">‪Không, anh đang yêu cầu tôi
‪trở thành một người…</font>

87
00:11:54,818 --> 00:11:56,236
<font face="sans-serif" size="47">‪khác với bản chất tôi.</font>

88
00:11:57,195 --> 00:11:59,197
<font face="sans-serif" size="47">‪Thôi nào. Làm ơn.</font>

89
00:12:00,490 --> 00:12:02,033
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi không muốn làm vậy.</font>

90
00:12:02,617 --> 00:12:06,455
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi muốn làm việc của mình ở đây
‪và tự hào về bản thân mỗi sáng.</font>

91
00:12:08,415 --> 00:12:09,416
<font face="sans-serif" size="47">‪Được rồi.</font>

92
00:12:10,208 --> 00:12:12,377
<font face="sans-serif" size="47">‪Chà, tôi chỉ biết là...</font>

93
00:12:13,211 --> 00:12:15,839
<font face="sans-serif" size="47">‪thật tốt khi FBI nhắm đến Blink Check.</font>

94
00:12:16,214 --> 00:12:17,841
<font face="sans-serif" size="47">‪Và vụ này cũng sẽ rất tốt.</font>

95
00:12:36,902 --> 00:12:37,861
<font face="sans-serif" size="47">‪Em ổn chứ?</font>

96
00:12:42,324 --> 00:12:43,408
<font face="sans-serif" size="47">‪Em sẽ ổn thôi.</font>

97
00:12:50,665 --> 00:12:51,833
<font face="sans-serif" size="47">‪Gặp anh sau.</font>

98
00:13:10,811 --> 00:13:12,562
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi muốn dọn canapé đi</font>

99
00:13:12,646 --> 00:13:15,148
<font face="sans-serif" size="47">‪- khoảng 20 phút trước khi Wade phát biểu.
‪- Được.</font>

100
00:13:15,232 --> 00:13:18,193
<font face="sans-serif" size="47">‪Sau đó phục vụ sâm-panh mới. Được chứ?</font>

101
00:13:18,944 --> 00:13:20,153
<font face="sans-serif" size="47">‪- Cảm ơn.
‪- Nói xem,</font>

102
00:13:20,237 --> 00:13:22,823
<font face="sans-serif" size="47">‪sao người giàu muốn kẻ khác
‪đầu tư nhiều tiền cho mình</font>

103
00:13:22,906 --> 00:13:25,867
<font face="sans-serif" size="47">‪trước khi nghĩ đến việc tự bỏ tiền túi?</font>

104
00:13:26,326 --> 00:13:28,411
<font face="sans-serif" size="47">‪Đó là câu hỏi rất hay.</font>

105
00:13:30,997 --> 00:13:33,124
<font face="sans-serif" size="47">‪- Mừng trở lại.
‪- Cô chắc là sẵn sàng chưa?</font>

106
00:13:33,208 --> 00:13:34,626
<font face="sans-serif" size="47">‪Cứ nghỉ thêm nếu muốn.</font>

107
00:13:35,210 --> 00:13:37,504
<font face="sans-serif" size="47">‪Phải, chắc rồi. Cô muốn gì cũng được.</font>

108
00:13:39,172 --> 00:13:40,131
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi ổn...</font>

109
00:13:40,423 --> 00:13:41,258
<font face="sans-serif" size="47">‪thật sự đấy.</font>

110
00:13:41,633 --> 00:13:42,926
<font face="sans-serif" size="47">‪- Thế à?
‪- Tôi muốn làm việc.</font>

111
00:13:43,051 --> 00:13:43,885
<font face="sans-serif" size="47">‪Được rồi.</font>

112
00:13:44,928 --> 00:13:46,263
<font face="sans-serif" size="47">‪Thật tuyệt,</font>

113
00:13:46,429 --> 00:13:48,348
<font face="sans-serif" size="47">‪vì có rất nhiều việc cần làm.</font>

114
00:13:49,474 --> 00:13:50,350
<font face="sans-serif" size="47">‪Sẵn sàng chưa?</font>

115
00:13:50,892 --> 00:13:53,061
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô hãy nói chuyện với công ty xe limo.</font>

116
00:13:53,144 --> 00:13:55,146
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi không muốn ai phải đợi ở sân bay</font>

117
00:13:55,230 --> 00:13:57,482
<font face="sans-serif" size="47">‪và họ cứ bảo năm xe là được rồi.</font>

118
00:13:57,566 --> 00:13:59,150
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi chỉ... Chả biết nữa.</font>

119
00:14:01,444 --> 00:14:04,239
<font face="sans-serif" size="47">‪Lũ đần ấy nghĩ mỗi chuyến mất 30 phút.</font>

120
00:14:04,614 --> 00:14:05,532
<font face="sans-serif" size="47">‪Còn gì nữa?</font>

121
00:14:07,617 --> 00:14:11,246
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi cần điều vài nhân viên ở nhà hàng
‪ra phục vụ tiệc,</font>

122
00:14:11,329 --> 00:14:13,206
<font face="sans-serif" size="47">‪nên cô luân phiên họ giúp tôi nhé?</font>

123
00:14:13,498 --> 00:14:17,294
<font face="sans-serif" size="47">‪Ý ông là ngăn Sidney và Diane đến đây
‪đem về một ông chồng giàu?</font>

124
00:14:17,377 --> 00:14:19,296
<font face="sans-serif" size="47">‪Đúng vậy. Khi xong việc đó,</font>

125
00:14:19,379 --> 00:14:22,257
<font face="sans-serif" size="47">‪qua đây nhìn này.
‪Cô xuống chỗ mấy người phục vụ</font>

126
00:14:22,340 --> 00:14:24,426
<font face="sans-serif" size="47">‪và bảo họ mang ra vài ly sâm-panh mới.</font>

127
00:14:24,509 --> 00:14:27,262
<font face="sans-serif" size="47">‪Trông như được rửa bằng cát vậy.
‪Không sạch.</font>

128
00:14:27,345 --> 00:14:28,221
<font face="sans-serif" size="47">‪Được chứ?</font>

129
00:14:28,388 --> 00:14:29,222
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ.</font>

130
00:14:31,892 --> 00:14:32,893
<font face="sans-serif" size="47">‪Cứ để tôi.</font>

131
00:14:52,370 --> 00:14:55,123
<font face="sans-serif" size="47">‪Benjamin Davis đến gặp Frank Cosgrove con.</font>

132
00:14:55,206 --> 00:14:57,709
<font face="sans-serif" size="47">‪Thưa anh, anh Cosgrove vẫn bận.</font>

133
00:14:57,792 --> 00:14:59,920
<font face="sans-serif" size="47">‪Giờ đừng quay lại đây mỗi ngày nữa.</font>

134
00:15:00,337 --> 00:15:02,130
<font face="sans-serif" size="47">‪Sao biết là đang bận?</font>

135
00:15:02,213 --> 00:15:03,590
<font face="sans-serif" size="47">‪Gọi lên văn phòng chưa?</font>

136
00:15:13,350 --> 00:15:14,309
<font face="sans-serif" size="47">‪Ben Davis.</font>

137
00:15:17,896 --> 00:15:20,857
<font face="sans-serif" size="47">‪- Anh Cosgrove đang bận.
‪- Đồ chó!</font>

138
00:15:20,941 --> 00:15:22,525
<font face="sans-serif" size="47">‪Thưa anh... Này!</font>

139
00:15:22,609 --> 00:15:23,526
<font face="sans-serif" size="47">‪Này!</font>

140
00:15:27,072 --> 00:15:28,281
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, anh ta phóng vào rồi.</font>

141
00:15:32,160 --> 00:15:33,328
<font face="sans-serif" size="47">‪Chết tiệt.</font>

142
00:15:37,332 --> 00:15:38,375
<font face="sans-serif" size="47">‪Mẹ nó!</font>

143
00:15:41,461 --> 00:15:43,588
<font face="sans-serif" size="47">‪Và tới nơi.</font>

144
00:15:45,924 --> 00:15:47,968
<font face="sans-serif" size="47">‪Khi bữa tiệc hạ nhiệt,</font>

145
00:15:48,051 --> 00:15:51,262
<font face="sans-serif" size="47">‪tôi sẽ giới thiệu đôi điều
‪và sau đó anh lên phát biểu.</font>

146
00:15:53,974 --> 00:15:55,976
<font face="sans-serif" size="47">‪Phản ứng từ việc bắt tay sao rồi?</font>

147
00:15:56,059 --> 00:15:57,102
<font face="sans-serif" size="47">‪Tốt.</font>

148
00:15:57,185 --> 00:16:00,730
<font face="sans-serif" size="47">‪Chúng tôi nhắm vào tất cả các nhà tài trợ
‪mà Charles Wilkes đã chọc giận.</font>

149
00:16:00,814 --> 00:16:03,024
<font face="sans-serif" size="47">‪Nên sẽ có rất nhiều người tới đây.</font>

150
00:16:04,192 --> 00:16:06,152
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi đã thực hiện nhiều chiến dịch</font>

151
00:16:06,236 --> 00:16:07,862
<font face="sans-serif" size="47">‪và dần dà, tôi chỉ...</font>

152
00:16:07,946 --> 00:16:09,614
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi biết người ta muốn gì.</font>

153
00:16:10,615 --> 00:16:11,533
<font face="sans-serif" size="47">‪Và đó là gì?</font>

154
00:16:13,201 --> 00:16:14,077
<font face="sans-serif" size="47">‪Can đảm.</font>

155
00:16:16,079 --> 00:16:16,955
<font face="sans-serif" size="47">‪Can đảm…</font>

156
00:16:17,372 --> 00:16:20,417
<font face="sans-serif" size="47">‪vì gia đình, bang, đất nước.</font>

157
00:16:20,500 --> 00:16:23,044
<font face="sans-serif" size="47">‪Nếu thiếu can đảm thì khổ ngay.</font>

158
00:16:24,295 --> 00:16:25,380
<font face="sans-serif" size="47">‪Đó là thách thức?</font>

159
00:16:28,216 --> 00:16:29,801
<font face="sans-serif" size="47">‪Đại loại vậy. Ừ.</font>

160
00:16:30,093 --> 00:16:33,388
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi có bổ sung
‪cho bài phát biểu của anh tối mai.</font>

161
00:16:33,471 --> 00:16:36,391
<font face="sans-serif" size="47">‪Đó là một sáng kiến lưỡng đảng tiềm năng.</font>

162
00:16:36,516 --> 00:16:38,643
<font face="sans-serif" size="47">‪Là về Quỹ Cứu trợ Tịch thu tài sản.</font>

163
00:16:39,811 --> 00:16:40,729
<font face="sans-serif" size="47">‪Nói anh nghe,</font>

164
00:16:40,812 --> 00:16:44,024
<font face="sans-serif" size="47">‪chúng tôi đã cố đưa nó
‪cho đặc vụ FBI đang kiểm toán chúng tôi.</font>

165
00:16:44,107 --> 00:16:46,526
<font face="sans-serif" size="47">‪Chúng tôi nghĩ Cục có thể quan tâm, nhưng,</font>

166
00:16:46,609 --> 00:16:48,486
<font face="sans-serif" size="47">‪cô ta bảo chúng tôi biến.</font>

167
00:16:54,200 --> 00:16:55,493
<font face="sans-serif" size="47">‪Đặc vụ ấy tên gì?</font>

168
00:16:56,745 --> 00:16:57,787
<font face="sans-serif" size="47">‪Miller. Miller.</font>

169
00:16:58,580 --> 00:16:59,748
<font face="sans-serif" size="47">‪Đặc vụ Maya Miller.</font>

170
00:17:05,170 --> 00:17:07,172
<font face="sans-serif" size="47">‪Lao động công ích thật kinh tởm.</font>

171
00:17:09,299 --> 00:17:11,843
<font face="sans-serif" size="47">‪- Em tìm thấy tã của phi hành gia.
‪- Trời ạ.</font>

172
00:17:12,552 --> 00:17:14,054
<font face="sans-serif" size="47">‪Sao con biết được?</font>

173
00:17:14,637 --> 00:17:15,972
<font face="sans-serif" size="47">‪Có chữ "NASA" trên đó.</font>

174
00:17:16,765 --> 00:17:17,599
<font face="sans-serif" size="47">‪Hiểu rồi.</font>

175
00:17:18,349 --> 00:17:19,434
<font face="sans-serif" size="47">‪Con tìm thấy cái này.</font>

176
00:17:19,851 --> 00:17:21,352
<font face="sans-serif" size="47">‪Đây là lao động công ích,</font>

177
00:17:21,436 --> 00:17:23,855
<font face="sans-serif" size="47">‪- đâu phải săn kho báu.
‪- Con nghĩ bố sẽ muốn lấy lại.</font>

178
00:17:23,938 --> 00:17:25,607
<font face="sans-serif" size="47">‪Ồ, nhìn này.</font>

179
00:17:26,566 --> 00:17:27,776
<font face="sans-serif" size="47">‪Tuyệt, cảm ơn con.</font>

180
00:17:28,026 --> 00:17:28,943
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhân tiện,</font>

181
00:17:29,027 --> 00:17:31,237
<font face="sans-serif" size="47">‪con trách mẹ vì bắt bọn con nhặt rác.</font>

182
00:17:40,580 --> 00:17:43,625
<font face="sans-serif" size="47">‪Nói về mẹ cũng được.
‪Bố mẹ vẫn là gia đình, được chứ?</font>

183
00:17:43,708 --> 00:17:46,544
<font face="sans-serif" size="47">‪Và bố mẹ đều nhất trí
‪cho các con lao động công ích.</font>

184
00:17:48,004 --> 00:17:49,089
<font face="sans-serif" size="47">‪Bố mẹ sẽ...</font>

185
00:17:49,881 --> 00:17:50,924
<font face="sans-serif" size="47">‪ly hôn à?</font>

186
00:17:51,716 --> 00:17:53,426
<font face="sans-serif" size="47">‪Nghe này, dù có chuyện gì,</font>

187
00:17:53,510 --> 00:17:55,178
<font face="sans-serif" size="47">‪bố mẹ vẫn là bố mẹ các con.</font>

188
00:17:55,261 --> 00:17:58,556
<font face="sans-serif" size="47">‪Bố mẹ vẫn yêu các con
‪và làm việc cùng nhau, được chứ?</font>

189
00:17:58,640 --> 00:18:00,475
<font face="sans-serif" size="47">‪Các con sẽ vẫn phải lao động công ích.</font>

190
00:18:02,602 --> 00:18:03,853
<font face="sans-serif" size="47">‪Việc trị liệu sao vậy?</font>

191
00:18:06,106 --> 00:18:07,607
<font face="sans-serif" size="47">‪Bố mẹ hứa sẽ đi mà.</font>

192
00:18:07,690 --> 00:18:08,775
<font face="sans-serif" size="47">‪Đúng vậy,</font>

193
00:18:08,858 --> 00:18:11,861
<font face="sans-serif" size="47">‪nhưng bà ấy không phải người phù hợp nhất.</font>

194
00:18:12,612 --> 00:18:13,530
<font face="sans-serif" size="47">‪Thế nên...</font>

195
00:18:15,406 --> 00:18:17,784
<font face="sans-serif" size="47">‪Ông chủ của bố biết bố mẹ ly thân không?</font>

196
00:18:18,493 --> 00:18:19,828
<font face="sans-serif" size="47">‪Ông ta sẽ không giận chứ?</font>

197
00:18:19,911 --> 00:18:21,663
<font face="sans-serif" size="47">‪Con khỏi lo vụ đó. Thật đấy.</font>

198
00:18:21,746 --> 00:18:23,957
<font face="sans-serif" size="47">‪Bố mẹ đang làm tốt, ông ta vui.</font>

199
00:18:24,040 --> 00:18:24,958
<font face="sans-serif" size="47">‪Cứ thư thái đi.</font>

200
00:18:25,041 --> 00:18:27,043
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta sẽ tận hưởng bữa tối gia đình, nhé?</font>

201
00:18:27,585 --> 00:18:28,753
<font face="sans-serif" size="47">‪Vâng, thiếu mẹ.</font>

202
00:18:29,295 --> 00:18:30,213
<font face="sans-serif" size="47">‪Charlotte.</font>

203
00:18:39,097 --> 00:18:41,057
<font face="sans-serif" size="47">‪Cho tôi xem danh sách
‪các loại whiskey nhé?</font>

204
00:18:41,766 --> 00:18:42,976
<font face="sans-serif" size="47">‪Ngay trước mặt anh đây.</font>

205
00:18:52,777 --> 00:18:54,112
<font face="sans-serif" size="47">‪Cho tôi thêm chai bia.</font>

206
00:18:57,198 --> 00:18:59,492
<font face="sans-serif" size="47">‪Cho một ly mạch nha đơn cất.
‪Loại tới từ Highland.</font>

207
00:18:59,576 --> 00:19:00,910
<font face="sans-serif" size="47">‪Và một cốc nước.</font>

208
00:19:19,012 --> 00:19:20,096
<font face="sans-serif" size="47">‪Cà vạt đẹp đấy.</font>

209
00:19:22,891 --> 00:19:23,808
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảm ơn.</font>

210
00:19:26,436 --> 00:19:27,937
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi nói mỉa đó.</font>

211
00:19:28,021 --> 00:19:29,189
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi cũng vậy.</font>

212
00:19:29,731 --> 00:19:31,191
<font face="sans-serif" size="47">‪Này, dẹp đi, được chứ?</font>

213
00:19:42,118 --> 00:19:44,162
<font face="sans-serif" size="47">‪Ý tôi là cà vạt rất đẹp.</font>

214
00:19:45,622 --> 00:19:46,706
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh bị sao vậy hả?</font>

215
00:20:01,012 --> 00:20:03,014
<font face="sans-serif" size="47">‪Cà vạt đẹp đấy, thằng chó!</font>

216
00:20:15,318 --> 00:20:16,152
<font face="sans-serif" size="47">‪Marty?</font>

217
00:20:16,402 --> 00:20:18,738
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không, là tôi. Đối tác của cô.</i></font>

218
00:20:22,367 --> 00:20:23,868
<font face="sans-serif" size="47">‪Giờ đang hai giờ sáng.</font>

219
00:20:24,160 --> 00:20:26,204
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Thật ra, gần ba giờ rồi.</i></font>

220
00:20:26,287 --> 00:20:28,873
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi đang ở ngoài đồn cảnh sát
‪thành phố Kansas</font>

221
00:20:28,957 --> 00:20:31,292
<font face="sans-serif" size="47">‪nơi tôi sắp làm luật sư bào chữa</font>

222
00:20:31,376 --> 00:20:33,253
<font face="sans-serif" size="47">‪một vụ hành hung cho em cô,</font>

223
00:20:33,753 --> 00:20:37,006
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪người đã nói nguyên văn</i>
<i>‪với cảnh sát rằng tôi là</i></font>

224
00:20:37,382 --> 00:20:38,841
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪"luật sư gia đình".</i></font>

225
00:20:40,760 --> 00:20:42,303
<font face="sans-serif" size="47">‪Con mẹ nó.</font>

226
00:20:43,179 --> 00:20:44,347
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Đúng rồi đó.</i></font>

227
00:20:44,639 --> 00:20:46,933
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Anh ta sẽ đối mặt với hai tội hành hung.</i></font>

228
00:20:47,016 --> 00:20:49,269
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Phá rối trị an, say xỉn và gây rối.</i></font>

229
00:20:49,352 --> 00:20:52,605
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Và một lệnh bắt giữ còn hiệu lực</i>
<i>‪tại Bắc Carolina</i></font>

230
00:20:52,689 --> 00:20:54,983
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪vì hành hung mức nhẹ và phá hoại tài sản.</i></font>

231
00:20:55,066 --> 00:20:56,150
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Cô biết vụ đó chứ?</i></font>

232
00:20:57,610 --> 00:20:59,821
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảm ơn đã xử lý. Tôi sẽ lo từ đây.</font>

233
00:20:59,904 --> 00:21:01,239
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪- Thật không?</i>
‪- Thật.</font>

234
00:21:39,527 --> 00:21:42,322
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh nghĩ em không biết
‪việc anh làm ở Kansas ư?</font>

235
00:21:46,200 --> 00:21:47,452
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh đâu động vào hắn.</font>

236
00:21:48,202 --> 00:21:51,956
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, nhưng anh đánh nhừ tử một người lạ.</font>

237
00:21:53,374 --> 00:21:54,375
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh xin lỗi.</font>

238
00:21:56,127 --> 00:21:57,295
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh đã nổi điên.</font>

239
00:21:58,004 --> 00:21:59,130
<font face="sans-serif" size="47">‪Và hắn cư xử khốn nạn.</font>

240
00:22:00,506 --> 00:22:02,258
<font face="sans-serif" size="47">‪May cho anh là họ đưa anh ra đấy.</font>

241
00:22:07,430 --> 00:22:10,099
<font face="sans-serif" size="47">‪Thằng đốn mạt đó cần biết mùi đòn, Ruth.</font>

242
00:22:11,309 --> 00:22:13,770
<font face="sans-serif" size="47">‪- Không ngờ em không muốn hắn chết.
‪- Muốn chứ.</font>

243
00:22:13,853 --> 00:22:16,606
<font face="sans-serif" size="47">‪Em chỉ không muốn anh chết, em chết,</font>

244
00:22:16,689 --> 00:22:18,983
<font face="sans-serif" size="47">‪Marty và Wendy cũng chết.</font>

245
00:22:19,067 --> 00:22:22,236
<font face="sans-serif" size="47">‪Em vẫn quan tâm đến họ
‪sau khi họ không ra tay với vụ này?</font>

246
00:22:23,029 --> 00:22:24,906
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ chấm dứt quan hệ với đám KC.</font>

247
00:22:24,989 --> 00:22:26,324
<font face="sans-serif" size="47">‪Và với em thế là đủ?</font>

248
00:22:29,994 --> 00:22:30,953
<font face="sans-serif" size="47">‪Không.</font>

249
00:22:31,704 --> 00:22:33,081
<font face="sans-serif" size="47">‪Không đủ, nhưng...</font>

250
00:22:34,040 --> 00:22:36,834
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhưng em chỉ nhận được có vậy,
‪nên hãy im đi</font>

251
00:22:36,918 --> 00:22:40,004
<font face="sans-serif" size="47">‪và hứa không tái phạm nữa. Được chứ?</font>

252
00:22:40,880 --> 00:22:41,881
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ.</font>

253
00:22:44,300 --> 00:22:45,218
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh xin lỗi.</font>

254
00:22:54,102 --> 00:22:56,145
<font face="sans-serif" size="47">‪Wendy không phải lúc nào cũng mềm yếu.</font>

255
00:22:59,690 --> 00:23:00,650
<font face="sans-serif" size="47">‪Không đâu.</font>

256
00:23:03,820 --> 00:23:05,238
<font face="sans-serif" size="47">‪Hồi nhỏ, chị ấy sẽ...</font>

257
00:23:05,613 --> 00:23:07,281
<font face="sans-serif" size="47">‪tẩn bất cứ ai lại gần anh.</font>

258
00:23:08,908 --> 00:23:11,411
<font face="sans-serif" size="47">‪Từng đấm gãy răng cửa một đứa
‪vì bảo bọn anh nghèo.</font>

259
00:23:11,494 --> 00:23:14,997
<font face="sans-serif" size="47">‪Lẽ ra đêm hôm đó chị ấy phải tìm cách
‪cho thằng chó ấy nằm viện.</font>

260
00:23:15,415 --> 00:23:16,416
<font face="sans-serif" size="47">‪Đêm hôm đó.</font>

261
00:23:17,125 --> 00:23:20,002
<font face="sans-serif" size="47">‪Nói em nghe, chị ấy thành kẻ nhu nhược
‪khi cưới Marty.</font>

262
00:23:21,712 --> 00:23:23,923
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị anh không nhu nhược đâu.</font>

263
00:23:25,216 --> 00:23:26,092
<font face="sans-serif" size="47">‪Tin em đi.</font>

264
00:23:29,345 --> 00:23:31,431
<font face="sans-serif" size="47">‪Thế ư? Em đã thấy chị ấy làm gì?</font>

265
00:23:32,682 --> 00:23:33,641
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhiều lắm.</font>

266
00:23:35,393 --> 00:23:36,394
<font face="sans-serif" size="47">‪Ví dụ?</font>

267
00:23:39,355 --> 00:23:41,274
<font face="sans-serif" size="47">‪Không quan trọng. Kệ đi.</font>

268
00:23:43,484 --> 00:23:44,569
<font face="sans-serif" size="47">‪Thật ư, Ruth?</font>

269
00:23:49,157 --> 00:23:51,534
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ấy không như anh nghĩ đâu.</font>

270
00:23:53,077 --> 00:23:54,036
<font face="sans-serif" size="47">‪Được chứ?</font>

271
00:23:54,620 --> 00:23:57,290
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị gái anh không mềm yếu.</font>

272
00:23:57,373 --> 00:24:01,210
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ấy làm cho băng đảng ma túy đấy.</font>

273
00:24:02,712 --> 00:24:07,175
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh thực sự nghĩ bà ấy không dám
‪động tới Frank con ư?</font>

274
00:24:08,426 --> 00:24:09,844
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ấy từng làm vậy...</font>

275
00:24:10,803 --> 00:24:12,263
<font face="sans-serif" size="47">‪khi thấy có lợi.</font>

276
00:24:14,098 --> 00:24:15,141
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ấy chỉ...</font>

277
00:24:15,975 --> 00:24:17,852
<font face="sans-serif" size="47">‪không muốn làm điều đó lúc này.</font>

278
00:24:19,604 --> 00:24:23,107
<font face="sans-serif" size="47">‪Còn Marty?
‪Marty không ngăn chị anh làm bất cứ gì.</font>

279
00:24:26,277 --> 00:24:28,196
<font face="sans-serif" size="47">‪Em nói gì thế, Ruth?</font>

280
00:24:28,738 --> 00:24:30,114
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị ấy đã làm gì em?</font>

281
00:24:34,118 --> 00:24:35,119
<font face="sans-serif" size="47">‪Không gì cả.</font>

282
00:24:35,203 --> 00:24:37,747
<font face="sans-serif" size="47">‪Đừng nói nữa và để em lái xe đi.</font>

283
00:24:47,507 --> 00:24:49,175
<font face="sans-serif" size="47">‪- Chào, anh cần gặp em?
‪- Ừ.</font>

284
00:24:50,343 --> 00:24:52,386
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh vừa nói chuyện với Helen.
‪Cô ta không vui.</font>

285
00:24:55,097 --> 00:24:56,641
<font face="sans-serif" size="47">‪Không trách cô ta được.</font>

286
00:24:56,807 --> 00:25:00,019
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô ta bảo em đang giải quyết vấn đề.
‪Thế nghĩa là sao?</font>

287
00:25:00,478 --> 00:25:02,396
<font face="sans-serif" size="47">‪- Tức là em đang giải quyết.
‪- Ờ.</font>

288
00:25:02,480 --> 00:25:05,107
<font face="sans-serif" size="47">‪Như thế nào?
‪Vì chuyện từng rất tệ đó, Wendy.</font>

289
00:25:05,191 --> 00:25:07,735
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, khỏi phải bảo.
‪Em nói sẽ xử lý là sẽ làm.</font>

290
00:25:07,818 --> 00:25:10,446
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, giúp anh một việc và...
‪Nói rõ cho anh đi.</font>

291
00:25:10,530 --> 00:25:13,115
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì nếu không cho anh biết
‪việc em đang làm,</font>

292
00:25:13,199 --> 00:25:15,535
<font face="sans-serif" size="47">‪nếu không trao đổi với anh
‪thì anh không giúp được.</font>

293
00:25:15,618 --> 00:25:18,204
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, em không muốn anh giúp.
‪Đã bảo em đang lo liệu.</font>

294
00:25:18,287 --> 00:25:19,247
<font face="sans-serif" size="47">‪Wendy.</font>

295
00:25:20,122 --> 00:25:21,040
<font face="sans-serif" size="47">‪Như thế nào?</font>

296
00:25:23,334 --> 00:25:25,169
<font face="sans-serif" size="47">‪Khi xong việc ở đây, em sẽ đến nhà Ruth.</font>

297
00:25:25,253 --> 00:25:27,588
<font face="sans-serif" size="47">‪Em sẽ gặp và thuyết phục cậu ấy
‪uống thuốc trở lại.</font>

298
00:25:27,672 --> 00:25:29,465
<font face="sans-serif" size="47">‪Phải, em từng làm thế rồi.</font>

299
00:25:29,549 --> 00:25:32,009
<font face="sans-serif" size="47">‪- Ừ, em không còn lựa chọn khác.
‪- Em còn.</font>

300
00:25:32,593 --> 00:25:33,511
<font face="sans-serif" size="47">‪Chúng ta còn.</font>

301
00:25:34,345 --> 00:25:37,765
<font face="sans-serif" size="47">‪Chắc em sẽ công nhận nếu không đưa cậu ấy
‪vào viện tâm thần mười năm trước</font>

302
00:25:37,848 --> 00:25:39,016
<font face="sans-serif" size="47">‪thì giờ cậu ấy chết rồi.</font>

303
00:25:39,100 --> 00:25:40,643
<font face="sans-serif" size="47">‪- Ta đâu biết điều đó.
‪- Có đấy.</font>

304
00:25:40,726 --> 00:25:42,728
<font face="sans-serif" size="47">‪Và may cho cậu ấy là được Helen cứu ra tù</font>

305
00:25:42,812 --> 00:25:45,481
<font face="sans-serif" size="47">‪vì giờ ta có thể đưa cậu ấy
‪vào một nơi giúp được cậu ấy.</font>

306
00:25:45,565 --> 00:25:47,275
<font face="sans-serif" size="47">‪Em không đưa cậu ấy vào viện đâu.</font>

307
00:25:48,109 --> 00:25:49,277
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu ấy sẽ chết mất.</font>

308
00:25:49,360 --> 00:25:51,904
<font face="sans-serif" size="47">‪- Em đã nói thế mười năm trước.
‪- Ừ và cậu ấy đã khác.</font>

309
00:25:51,988 --> 00:25:53,531
<font face="sans-serif" size="47">‪Ben sẽ không vào lại nơi như thế.</font>

310
00:25:53,614 --> 00:25:55,032
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu ấy đâu thể quyết điều đó.</font>

311
00:25:55,575 --> 00:25:56,659
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh thì có thể?</font>

312
00:25:56,742 --> 00:25:57,702
<font face="sans-serif" size="47">‪Chắc vậy.</font>

313
00:25:58,494 --> 00:26:01,872
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ. Thật ra, anh đã gọi vài người.
‪Ở đây có một cơ sở tư.</font>

314
00:26:01,956 --> 00:26:03,874
<font face="sans-serif" size="47">‪Nơi đó có vẻ ổn,
‪ta chỉ cần đưa cậu ấy tới.</font>

315
00:26:03,958 --> 00:26:06,252
<font face="sans-serif" size="47">‪Không có "ta" nào cả. Em làm một mình.</font>

316
00:26:06,335 --> 00:26:08,379
<font face="sans-serif" size="47">‪Nếu mà được thế thật thì tốt nhỉ?</font>

317
00:26:08,462 --> 00:26:10,506
<font face="sans-serif" size="47">‪Em nghĩ anh thích xử lý cậu ấy à?</font>

318
00:26:10,590 --> 00:26:12,300
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu ấy là cái gai từ lúc ta gặp nhau.</font>

319
00:26:12,383 --> 00:26:15,595
<font face="sans-serif" size="47">‪Chúc mừng. Vì cậu ấy
‪không còn là cái gai của anh nữa.</font>

320
00:26:18,097 --> 00:26:21,684
<font face="sans-serif" size="47">‪Tối thiểu, ta có thể đề nghị
‪các tội danh lừa đảo qua đường viễn thông</font>

321
00:26:21,767 --> 00:26:25,146
<font face="sans-serif" size="47">‪vi phạm luật Trung thực trong Cho Vay,
‪trộm cắp danh tính.</font>

322
00:26:25,646 --> 00:26:27,648
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta có thể xem xét cả luật RICO.</font>

323
00:26:29,525 --> 00:26:30,901
<font face="sans-serif" size="47">‪Chúng tôi xin phép nhé?</font>

324
00:26:48,336 --> 00:26:51,422
<font face="sans-serif" size="47">‪Vợ của Marty Byrde, Wendy,
‪đã thành trở ngại...</font>

325
00:26:51,505 --> 00:26:53,299
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi không nói về vụ kiểm toán.</font>

326
00:26:57,553 --> 00:27:00,890
<font face="sans-serif" size="47">‪Một thượng nghị sĩ bang Missouri
‪đã đưa ta chứng cứ phạm tội</font>

327
00:27:00,973 --> 00:27:02,350
<font face="sans-serif" size="47">‪trong nghề cho vay nóng này.</font>

328
00:27:10,274 --> 00:27:11,150
<font face="sans-serif" size="47">‪Được rồi.</font>

329
00:27:11,817 --> 00:27:14,028
<font face="sans-serif" size="47">‪Có được từ một nguồn nặc danh.</font>

330
00:27:14,612 --> 00:27:16,947
<font face="sans-serif" size="47">‪Nguồn này khẳng định
‪đã cố đưa cho cô trước,</font>

331
00:27:17,031 --> 00:27:18,366
<font face="sans-serif" size="47">‪nhưng cô từ chối nhận.</font>

332
00:27:18,616 --> 00:27:19,492
<font face="sans-serif" size="47">‪Đúng vậy.</font>

333
00:27:22,161 --> 00:27:23,871
<font face="sans-serif" size="47">‪Đây là cuộc điều tra khả thi.</font>

334
00:27:25,915 --> 00:27:28,334
<font face="sans-serif" size="47">‪Có chứng cứ rõ ràng. Sao cô không nhận?</font>

335
00:27:28,417 --> 00:27:30,503
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì nguồn nặc danh là Marty Byrde.</font>

336
00:27:30,586 --> 00:27:31,420
<font face="sans-serif" size="47">‪Thì sao?</font>

337
00:27:34,215 --> 00:27:35,591
<font face="sans-serif" size="47">‪Nói thật, tôi cảm thấy…</font>

338
00:27:36,175 --> 00:27:38,803
<font face="sans-serif" size="47">‪nếu nhận, tôi sẽ làm xấu
‪liêm chính của mình.</font>

339
00:27:40,096 --> 00:27:41,347
<font face="sans-serif" size="47">‪Liêm chính của cô?</font>

340
00:27:45,935 --> 00:27:47,853
<font face="sans-serif" size="47">‪Có một hành vi phạm tội.</font>

341
00:27:47,937 --> 00:27:50,690
<font face="sans-serif" size="47">‪Việc của cô là điều tra tội ác.</font>

342
00:27:50,773 --> 00:27:52,525
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô đã quyết định làm ngơ.</font>

343
00:27:54,694 --> 00:27:56,195
<font face="sans-serif" size="47">‪Liêm với chả chính.</font>

344
00:28:01,909 --> 00:28:04,954
<font face="sans-serif" size="47">‪Khi trát sòng bạc hết hiệu lực,
‪tôi muốn cô về DC.</font>

345
00:28:06,956 --> 00:28:09,583
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi sẽ cho cô quay lại làm
‪kế toán điều tra toàn thời gian.</font>

346
00:28:09,667 --> 00:28:11,961
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi đã phấn đấu nhiều năm
‪để được ra thực địa.</font>

347
00:28:12,336 --> 00:28:13,921
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi cũng vậy, đặc vụ à.</font>

348
00:28:48,706 --> 00:28:49,582
<font face="sans-serif" size="47">‪Nói đi nào.</font>

349
00:28:49,665 --> 00:28:52,585
<font face="sans-serif" size="47">‪Nói xem từ trước tới nay
‪em ăn hại thế nào đi.</font>

350
00:28:52,668 --> 00:28:53,794
<font face="sans-serif" size="47">‪Này.</font>

351
00:28:54,295 --> 00:28:55,546
<font face="sans-serif" size="47">‪Đừng nổi cáu với chị.</font>

352
00:28:55,629 --> 00:28:57,131
<font face="sans-serif" size="47">‪Em chẳng cáu ai cả.</font>

353
00:28:57,631 --> 00:28:59,383
<font face="sans-serif" size="47">‪Em chỉ biết chuyện này sẽ đến đâu.</font>

354
00:28:59,467 --> 00:29:01,051
<font face="sans-serif" size="47">‪Thật ư? Tới đâu?</font>

355
00:29:02,052 --> 00:29:03,220
<font face="sans-serif" size="47">‪Nó sẽ kết thúc thế nào?</font>

356
00:29:04,013 --> 00:29:05,514
<font face="sans-serif" size="47">‪Nó luôn kết thúc ra sao?</font>

357
00:29:10,019 --> 00:29:11,729
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị không đến để lên lớp cậu.</font>

358
00:29:12,980 --> 00:29:14,231
<font face="sans-serif" size="47">‪Vậy sao chị đến?</font>

359
00:29:14,565 --> 00:29:17,568
<font face="sans-serif" size="47">‪Để cho cậu biết
‪lúc này cậu không an toàn khi ở đây.</font>

360
00:29:18,819 --> 00:29:20,988
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhất là khi cậu hành xử như thế này.</font>

361
00:29:22,239 --> 00:29:23,449
<font face="sans-serif" size="47">‪Em tìm tới Frank con</font>

362
00:29:23,532 --> 00:29:25,493
<font face="sans-serif" size="47">‪vì chị và Marty chả hành động gì.</font>

363
00:29:27,119 --> 00:29:28,996
<font face="sans-serif" size="47">‪Bọn chị đã làm hết khả năng.</font>

364
00:29:30,706 --> 00:29:32,708
<font face="sans-serif" size="47">‪Ruth an toàn. Cô ấy biết điều đó.</font>

365
00:29:32,792 --> 00:29:35,503
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, Ruth nói chị có thể làm gì đó</font>

366
00:29:35,961 --> 00:29:37,505
<font face="sans-serif" size="47">‪và quyết định không làm.</font>

367
00:29:38,214 --> 00:29:39,715
<font face="sans-serif" size="47">‪Thế nghĩa là sao?</font>

368
00:29:41,425 --> 00:29:42,718
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị có thể làm gì?</font>

369
00:29:46,806 --> 00:29:48,265
<font face="sans-serif" size="47">‪Bao nhiêu, Ben?</font>

370
00:29:51,227 --> 00:29:53,270
<font face="sans-serif" size="47">‪Mất bao nhiêu</font>

371
00:29:53,354 --> 00:29:54,647
<font face="sans-serif" size="47">‪để cậu đi khỏi đây?</font>

372
00:29:55,564 --> 00:29:57,650
<font face="sans-serif" size="47">‪Để cậu có công việc, lấy lại cuộc sống?</font>

373
00:29:57,942 --> 00:29:58,984
<font face="sans-serif" size="47">‪Cuộc sống của em…</font>

374
00:30:00,736 --> 00:30:02,363
<font face="sans-serif" size="47">‪Guộc sống của em giờ là ở đây.</font>

375
00:30:02,446 --> 00:30:03,948
<font face="sans-serif" size="47">‪Không đâu.</font>

376
00:30:08,786 --> 00:30:09,745
<font face="sans-serif" size="47">‪Đồ khốn.</font>

377
00:30:11,997 --> 00:30:12,915
<font face="sans-serif" size="47">‪Đồ chó má.</font>

378
00:30:13,082 --> 00:30:13,999
<font face="sans-serif" size="47">‪Ben!</font>

379
00:30:15,709 --> 00:30:16,669
<font face="sans-serif" size="47">‪Ben!</font>

380
00:30:21,340 --> 00:30:22,508
<font face="sans-serif" size="47">‪Mẹ kiếp.</font>

381
00:30:40,317 --> 00:30:41,443
<font face="sans-serif" size="47">‪Darlene?</font>

382
00:30:42,319 --> 00:30:43,320
<font face="sans-serif" size="47">‪Đợi chút.</font>

383
00:30:49,034 --> 00:30:51,829
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà biết tiệc này
‪là 1,000 đô la một suất, nhỉ?</font>

384
00:30:52,621 --> 00:30:53,998
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta chi trả được mà.</font>

385
00:30:56,250 --> 00:30:58,961
<font face="sans-serif" size="47">‪Sao ta lại tham dự? Tôi tưởng bà ghét nó.</font>

386
00:30:59,879 --> 00:31:02,715
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi sở hữu một phần ba nơi quái đản đó.</font>

387
00:31:04,091 --> 00:31:06,594
<font face="sans-serif" size="47">‪Và... nó nằm trên đất của tôi.</font>

388
00:31:08,012 --> 00:31:09,054
<font face="sans-serif" size="47">‪Và ngoài ra...</font>

389
00:31:12,600 --> 00:31:16,270
<font face="sans-serif" size="47">‪tôi dám trả 100,000 đô la...</font>

390
00:31:17,897 --> 00:31:21,150
<font face="sans-serif" size="47">‪chỉ để thấy vẻ mặt của Wendy Byrde
‪khi ta bước vào đó.</font>

391
00:31:24,278 --> 00:31:27,031
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu không xấu hổ khi vào đó với tôi
‪trước mặt người khác chứ?</font>

392
00:31:29,700 --> 00:31:30,659
<font face="sans-serif" size="47">‪Không bao giờ.</font>

393
00:31:35,247 --> 00:31:37,082
<font face="sans-serif" size="47">‪SÒNG BẠC MISSOURI BELLE</font>

394
00:31:43,797 --> 00:31:45,841
<font face="sans-serif" size="47">‪Vâng, sự kiện chính diễn ra tối nay.</font>

395
00:31:45,925 --> 00:31:47,927
<font face="sans-serif" size="47">‪Thế nên, xin hãy thư giãn,</font>

396
00:31:48,010 --> 00:31:50,054
<font face="sans-serif" size="47">‪ăn, uống các kiểu...</font>

397
00:32:04,109 --> 00:32:05,903
<font face="sans-serif" size="47">‪Để xem tối nay diễn ra thế nào</font>

398
00:32:05,986 --> 00:32:08,656
<font face="sans-serif" size="47">‪trước khi ta nâng ly chúc mừng nhau, nhé?</font>

399
00:32:13,911 --> 00:32:16,413
<font face="sans-serif" size="47">‪Ôi, Erin trông xinh xắn đấy.</font>

400
00:32:18,207 --> 00:32:19,166
<font face="sans-serif" size="47">‪Con cô cũng vậy.</font>

401
00:32:23,337 --> 00:32:24,880
<font face="sans-serif" size="47">‪Sao ta phải lên sân khấu?</font>

402
00:32:25,923 --> 00:32:30,052
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì nó có tên Quỹ Gia đình Byrde,
‪và ta đều là thành viên, nên…</font>

403
00:32:35,724 --> 00:32:36,558
<font face="sans-serif" size="47">‪Này.</font>

404
00:32:36,892 --> 00:32:38,769
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu sẽ ổn thôi. Đừng lo.</font>

405
00:33:00,124 --> 00:33:01,959
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ta tới đây làm quái gì thế?</font>

406
00:33:06,797 --> 00:33:08,757
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi đâu cản được người mua vé.</font>

407
00:33:09,591 --> 00:33:10,551
<font face="sans-serif" size="47">‪Chào Ruth.</font>

408
00:33:14,221 --> 00:33:15,514
<font face="sans-serif" size="47">‪Hai người đẹp đấy.</font>

409
00:33:16,432 --> 00:33:17,349
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảm ơn.</font>

410
00:33:17,433 --> 00:33:18,392
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô cũng vậy.</font>

411
00:33:19,810 --> 00:33:20,978
<font face="sans-serif" size="47">‪Wyatt bảo tôi...</font>

412
00:33:21,812 --> 00:33:24,273
<font face="sans-serif" size="47">‪cô gần như đang quản lý nơi ngứa mắt này.</font>

413
00:33:26,483 --> 00:33:28,444
<font face="sans-serif" size="47">‪- À thì...
‪- Điều đó làm tôi vui.</font>

414
00:33:29,403 --> 00:33:33,824
<font face="sans-serif" size="47">‪Thật tuyệt khi có dân bản địa
‪trong sòng của tôi.</font>

415
00:33:40,581 --> 00:33:43,083
<font face="sans-serif" size="47">‪- Dự tiệc vui vẻ nhé.
‪- Cảm ơn.</font>

416
00:33:43,167 --> 00:33:44,501
<font face="sans-serif" size="47">‪Yên tâm.</font>

417
00:33:47,463 --> 00:33:49,256
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi gửi nó cho anh trước.</font>

418
00:33:50,674 --> 00:33:52,259
<font face="sans-serif" size="47">‪Không biết sao anh lại...</font>

419
00:33:52,342 --> 00:33:54,428
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh là sĩ quan hành pháp, nhỉ?</font>

420
00:34:12,529 --> 00:34:13,489
<font face="sans-serif" size="47">‪Chuyện gì thế?</font>

421
00:34:13,739 --> 00:34:14,573
<font face="sans-serif" size="47">‪Chào.</font>

422
00:34:15,491 --> 00:34:17,117
<font face="sans-serif" size="47">‪Thực ra là khá tệ.</font>

423
00:34:17,242 --> 00:34:19,078
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta có thể đã làm hơi quá.</font>

424
00:34:19,161 --> 00:34:23,207
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ sẽ rút cô ta khỏi vụ của ta
‪và cô ta được điều về DC.</font>

425
00:34:24,541 --> 00:34:26,502
<font face="sans-serif" size="47">‪Ngăn điều đó đi. Không thể mất cô ta.</font>

426
00:34:26,585 --> 00:34:27,586
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, anh biết.</font>

427
00:34:38,180 --> 00:34:41,100
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Chào mọi người.</i>
<i>‪Chúc buổi tối vui vẻ và chào mừng.</i></font>

428
00:34:41,183 --> 00:34:44,311
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Tôi là Marty Byrde,</i>
<i>‪nhưng vài người đã biết rồi,</i></font>

429
00:34:44,394 --> 00:34:45,646
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪tôi thấy có vài người quen.</i></font>

430
00:34:45,729 --> 00:34:51,443
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Nhưng tôi dám cá là</i>
<i>‪mọi người đều biết vợ tôi, Wendy Byrde.</i></font>

431
00:34:51,527 --> 00:34:53,779
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Cô ấy thật sự...</i></font>

432
00:34:53,862 --> 00:34:56,406
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪là động lực...</i></font>

433
00:34:56,490 --> 00:34:59,368
<font face="sans-serif" size="47">‪Thật vui khi thấy rốt cuộc
‪nó cũng thành hiện thực và...</font>

434
00:34:59,993 --> 00:35:00,911
<font face="sans-serif" size="47">‪Chà...</font>

435
00:35:00,994 --> 00:35:04,748
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi nhận được cái nhìn
‪"Bố, bố nói nhiều quá đấy",</font>

436
00:35:04,832 --> 00:35:08,710
<font face="sans-serif" size="47">‪nên tôi sẽ không nói nữa và...
‪Hãy chào Wendy Byrde nào.</font>

437
00:35:13,090 --> 00:35:16,426
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảm ơn rất nhiều vì đã đến đây tối nay.</font>

438
00:35:17,136 --> 00:35:19,847
<font face="sans-serif" size="47">‪Quỹ này là ước mơ của tôi</font>

439
00:35:20,347 --> 00:35:22,307
<font face="sans-serif" size="47">‪từ những ngày đầu tôi thực hiện…</font>

440
00:35:22,391 --> 00:35:23,350
<font face="sans-serif" size="47">‪QUỸ GIA ĐÌNH BYRDE</font>

441
00:35:23,433 --> 00:35:25,686
<font face="sans-serif" size="47">‪…chiến dịch thứ hai
‪của thượng nghị sĩ ở Illinois.</font>

442
00:35:26,145 --> 00:35:28,564
<font face="sans-serif" size="47">‪Một quỹ từ thiện không có chính sách,</font>

443
00:35:28,981 --> 00:35:31,316
<font face="sans-serif" size="47">‪không chính trị,
‪với một nhiệm vụ đơn giản:</font>

444
00:35:32,276 --> 00:35:34,153
<font face="sans-serif" size="47">‪Làm cho thế giới tốt đẹp hơn.</font>

445
00:35:34,236 --> 00:35:36,405
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi biết, tôi biết điều đó ngây thơ.</font>

446
00:35:38,115 --> 00:35:41,285
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhưng tôi cũng…
‪Tôi biết ta có thể làm điều có ích,</font>

447
00:35:41,702 --> 00:35:43,162
<font face="sans-serif" size="47">‪ở ngay quanh ta.</font>

448
00:35:43,495 --> 00:35:46,498
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta có thể biến cộng đồng này
‪thành nơi sinh sống tốt hơn.</font>

449
00:35:47,332 --> 00:35:49,334
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta có thể khiến nó công bằng hơn,</font>

450
00:35:49,835 --> 00:35:53,589
<font face="sans-serif" size="47">‪một nơi tốt đẹp hơn cho con cái,
‪gia đình và bản thân ta.</font>

451
00:35:54,548 --> 00:35:57,384
<font face="sans-serif" size="47">‪Và trước khi
‪tôi giới thiệu sự kiện chính, có...</font>

452
00:35:59,219 --> 00:36:01,305
<font face="sans-serif" size="47">‪Có một người tôi cần cảm ơn</font>

453
00:36:02,598 --> 00:36:03,724
<font face="sans-serif" size="47">‪và đó là chồng tôi,</font>

454
00:36:04,391 --> 00:36:05,350
<font face="sans-serif" size="47">‪Marty Byrde.</font>

455
00:36:09,021 --> 00:36:11,190
<font face="sans-serif" size="47">‪Không có anh ấy, tôi đã không đứng đây.</font>

456
00:36:12,316 --> 00:36:13,817
<font face="sans-serif" size="47">‪Vậy, không dài dòng nữa,</font>

457
00:36:13,901 --> 00:36:16,111
<font face="sans-serif" size="47">‪lên giới thiệu sáng kiến đầu tiên
‪của chúng tôi,</font>

458
00:36:16,486 --> 00:36:18,572
<font face="sans-serif" size="47">‪Thượng nghị sĩ bang Missouri, Andrew Wade.</font>

459
00:36:25,204 --> 00:36:27,122
<font face="sans-serif" size="47">‪"Làm cho thế giới tốt đẹp hơn".</font>

460
00:36:28,415 --> 00:36:29,791
<font face="sans-serif" size="47">‪Nghe như giấc mơ viển vông.</font>

461
00:36:29,875 --> 00:36:33,378
<font face="sans-serif" size="47">‪Như một điều mà một chính trị gia nói
‪để xoa dịu cử tri của mình.</font>

462
00:36:33,921 --> 00:36:36,048
<font face="sans-serif" size="47">‪Như một điều
‪mà người bà 93 tuổi của tôi sẽ bảo,</font>

463
00:36:36,965 --> 00:36:37,966
<font face="sans-serif" size="47">‪xin lỗi vì nói tục,</font>

464
00:36:38,425 --> 00:36:39,718
<font face="sans-serif" size="47">‪"xạo thấy mẹ".</font>

465
00:36:42,012 --> 00:36:43,722
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ấy sẽ nói nữa rằng,</font>

466
00:36:44,223 --> 00:36:46,975
<font face="sans-serif" size="47">‪"Lời nói không có giá trị
‪cho đến khi nó thành hiện thực".</font>

467
00:36:47,559 --> 00:36:49,144
<font face="sans-serif" size="47">‪Nên tôi muốn bắt tay thực hiện</font>

468
00:36:49,394 --> 00:36:52,481
<font face="sans-serif" size="47">‪và tiết lộ không chỉ một, mà hai sáng kiến</font>

469
00:36:52,564 --> 00:36:54,566
<font face="sans-serif" size="47">‪được Quỹ Gia đình Byrde tài trợ.</font>

470
00:36:54,691 --> 00:36:57,653
<font face="sans-serif" size="47">‪Thứ nhất là chống lại
‪hoạt động cho vay nóng.</font>

471
00:36:58,278 --> 00:37:01,531
<font face="sans-serif" size="47">‪Thứ hai là nhắm vào gian lận
‪trong cứu trợ tịch thu tài sản.</font>

472
00:37:02,157 --> 00:37:03,158
<font face="sans-serif" size="47">‪Cả hai đều...</font>

473
00:37:03,242 --> 00:37:04,451
<font face="sans-serif" size="47">‪Ta cần nói chuyện.</font>

474
00:37:05,160 --> 00:37:06,495
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị đang dở sự kiện.</font>

475
00:37:06,578 --> 00:37:08,830
<font face="sans-serif" size="47">‪Cộng sự của Marty ở Chicago đã bị sao?</font>

476
00:37:10,374 --> 00:37:12,251
<font face="sans-serif" size="47">‪- Rồi, xuống tầng nói chuyện.
‪- Không.</font>

477
00:37:12,334 --> 00:37:13,877
<font face="sans-serif" size="47">‪Ngay và luôn.</font>

478
00:37:14,211 --> 00:37:15,754
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị cũng làm tay đó biến mất,</font>

479
00:37:15,837 --> 00:37:18,298
<font face="sans-serif" size="47">‪hay chuyện bắt đầu khi chị tới Ozarks?</font>

480
00:37:18,382 --> 00:37:20,217
<font face="sans-serif" size="47">‪- Đây không phải chỗ…
‪- Sao, đây ư?</font>

481
00:37:20,300 --> 00:37:22,302
<font face="sans-serif" size="47">‪Đây là giả tạo. Nó là dối trá.</font>

482
00:37:22,928 --> 00:37:25,722
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị nghĩ còn bao lâu nữa
‪mọi người ở đây nhận ra điều đó?</font>

483
00:37:25,806 --> 00:37:27,015
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu đang lên cơn.</font>

484
00:37:27,099 --> 00:37:28,976
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu hãy hít một hơi thật sâu.</font>

485
00:37:29,059 --> 00:37:31,979
<font face="sans-serif" size="47">‪Đừng... Đừng có mà làm thế với em.</font>

486
00:37:32,062 --> 00:37:33,855
<font face="sans-serif" size="47">‪Đừng giả giọng hạ cố với em,</font>

487
00:37:33,939 --> 00:37:35,941
<font face="sans-serif" size="47">‪như thể em bị bệnh còn chị khỏe.</font>

488
00:37:36,024 --> 00:37:38,986
<font face="sans-serif" size="47">‪Được, ta có thể nói chuyện này,</font>

489
00:37:39,069 --> 00:37:40,696
<font face="sans-serif" size="47">‪nhưng không phải lúc này.</font>

490
00:37:40,779 --> 00:37:43,156
<font face="sans-serif" size="47">‪- Hãy nói về bố Ruth.
‪- Hạ giọng đi.</font>

491
00:37:43,240 --> 00:37:45,909
<font face="sans-serif" size="47">‪Em không hạ giọng!</font>

492
00:37:45,993 --> 00:37:47,703
<font face="sans-serif" size="47">‪Này, Ben. Mọi chuyện ổn chứ?</font>

493
00:37:47,786 --> 00:37:50,372
<font face="sans-serif" size="47">‪Không, Marty. Không có gì là ổn cả.</font>

494
00:37:50,455 --> 00:37:52,249
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh cần cậu bình tĩnh lại một…</font>

495
00:37:57,713 --> 00:37:59,256
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị là đồ dối trá!</font>

496
00:37:59,965 --> 00:38:01,967
<font face="sans-serif" size="47">‪Các người là một lũ dối trá!</font>

497
00:38:07,639 --> 00:38:09,516
<font face="sans-serif" size="47">‪Các người đều là lũ dối trá!</font>

498
00:38:09,599 --> 00:38:10,892
<font face="sans-serif" size="47">‪Tất cả các người!</font>

499
00:38:37,794 --> 00:38:40,756
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh cũng không muốn đâu,
‪nhưng em biết ta phải làm.</font>

500
00:38:40,839 --> 00:38:41,715
<font face="sans-serif" size="47">‪Thế ư?</font>

501
00:38:43,800 --> 00:38:47,471
<font face="sans-serif" size="47">‪Không có lựa chọn khả quan, Wendy.
‪Sẽ là... đi tù hoặc đi viện.</font>

502
00:38:50,265 --> 00:38:51,391
<font face="sans-serif" size="47">‪Nơi đó sẽ giết cậu ấy.</font>

503
00:38:53,393 --> 00:38:54,353
<font face="sans-serif" size="47">‪Đi tù cũng vậy.</font>

504
00:39:03,904 --> 00:39:05,906
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảnh sát trưởng Nix đang đợi ở văn phòng.</font>

505
00:39:10,118 --> 00:39:10,994
<font face="sans-serif" size="47">‪Chào.</font>

506
00:39:11,244 --> 00:39:12,371
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảnh sát trưởng đồng ý.</font>

507
00:39:12,454 --> 00:39:14,956
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh ấy sẽ yêu cầu
‪chuyển đến bệnh viện bang.</font>

508
00:39:16,166 --> 00:39:17,417
<font face="sans-serif" size="47">‪Bệnh viện bang?</font>

509
00:39:18,001 --> 00:39:19,419
<font face="sans-serif" size="47">‪Thay vì ngồi tù.</font>

510
00:39:20,295 --> 00:39:21,421
<font face="sans-serif" size="47">‪Không thể...</font>

511
00:39:22,005 --> 00:39:24,424
<font face="sans-serif" size="47">‪Không thể đưa cậu ấy tới một cơ sở tư ư?</font>

512
00:39:24,508 --> 00:39:27,219
<font face="sans-serif" size="47">‪Chúng tôi tìm ra một cơ sở tốt ở gần đây.</font>

513
00:39:27,302 --> 00:39:28,970
<font face="sans-serif" size="47">‪Rất tiếc, nhưng luật là vậy.</font>

514
00:39:30,013 --> 00:39:33,308
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảnh sát trưởng cần người nhà
‪là hai người cho phép. Đồng ý chứ?</font>

515
00:39:40,190 --> 00:39:41,942
<font face="sans-serif" size="47">‪Tốt. Tôi cần gặp thân chủ.</font>

516
00:40:07,217 --> 00:40:08,301
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh may mắn đấy.</font>

517
00:40:09,594 --> 00:40:11,138
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Marty sẽ không kiện anh.</i></font>

518
00:40:13,974 --> 00:40:16,977
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Và cảnh sát trưởng sẵn sàng coi vụ việc</i>
<i>‪là mâu thuẫn gia đình</i></font>

519
00:40:17,060 --> 00:40:19,896
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪thay vì vi phạm bảo lãnh,</i>
<i>‪nên anh sẽ không đi tù.</i></font>

520
00:40:21,982 --> 00:40:25,569
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Anh sẽ tới Cơ sở Sức khỏe Hành vi</i>
<i>‪Trung tâm Ozarks.</i></font>

521
00:40:31,908 --> 00:40:32,742
<font face="sans-serif" size="47">‪Không.</font>

522
00:40:33,076 --> 00:40:33,910
<font face="sans-serif" size="47">‪Có đấy.</font>

523
00:40:34,703 --> 00:40:36,955
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh sẽ ở lại chữa trị vô thời hạn.</font>

524
00:40:37,914 --> 00:40:38,915
<font face="sans-serif" size="47">‪Không.</font>

525
00:40:39,791 --> 00:40:44,504
<font face="sans-serif" size="47">‪Không...</font>

526
00:40:45,922 --> 00:40:47,466
<font face="sans-serif" size="47">‪Không.</font>

527
00:40:47,549 --> 00:40:49,718
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không.</i></font>

528
00:40:50,093 --> 00:40:52,095
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

529
00:40:52,804 --> 00:40:54,389
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

530
00:40:55,098 --> 00:40:56,933
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

531
00:40:58,185 --> 00:41:00,187
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

532
00:41:01,146 --> 00:41:03,315
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Wendy!</i></font>

533
00:41:04,191 --> 00:41:05,775
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

534
00:41:06,943 --> 00:41:09,446
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

535
00:41:10,822 --> 00:41:14,534
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

536
00:41:15,243 --> 00:41:17,537
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Không!</i></font>

537
00:41:18,455 --> 00:41:20,457
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Wendy!</i></font>

538
00:41:20,790 --> 00:41:25,003
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Em không muốn đi! Em không muốn vào đó!</i></font>

539
00:42:05,001 --> 00:42:06,044
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu Ben ổn chứ?</font>

540
00:42:07,671 --> 00:42:08,672
<font face="sans-serif" size="47">‪Chắc vậy.</font>

541
00:42:09,631 --> 00:42:11,424
<font face="sans-serif" size="47">‪Bố nhắn tin và bảo ta đừng lo.</font>

542
00:42:22,227 --> 00:42:23,061
<font face="sans-serif" size="47">‪Này.</font>

543
00:42:24,563 --> 00:42:27,774
<font face="sans-serif" size="47">‪Đừng để chuyện tối nay
‪là điều em nhớ đến, được chứ?</font>

544
00:42:31,486 --> 00:42:32,362
<font face="sans-serif" size="47">‪Ý chị là sao?</font>

545
00:42:32,445 --> 00:42:33,863
<font face="sans-serif" size="47">‪Em và Erin đó.</font>

546
00:42:34,322 --> 00:42:35,448
<font face="sans-serif" size="47">‪Hãy nhớ điều đó.</font>

547
00:42:38,743 --> 00:42:39,911
<font face="sans-serif" size="47">‪Đâu ý nghĩa gì nhiều.</font>

548
00:42:39,995 --> 00:42:41,329
<font face="sans-serif" size="47">‪Có đấy.</font>

549
00:42:42,622 --> 00:42:45,333
<font face="sans-serif" size="47">‪Em được con gái hôn. Trời đất ạ.</font>

550
00:42:47,752 --> 00:42:49,921
<font face="sans-serif" size="47">‪Khi nhớ đến tối nay, hãy nhớ đến nó.</font>

551
00:42:55,218 --> 00:42:56,469
<font face="sans-serif" size="47">‪Em được hôn, nhỉ?</font>

552
00:43:20,493 --> 00:43:21,620
<font face="sans-serif" size="47">‪Ruth Langmore?</font>

553
00:43:22,996 --> 00:43:24,205
<font face="sans-serif" size="47">‪Vâng, tôi đây.</font>

554
00:43:24,372 --> 00:43:25,582
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô có thể gặp anh ấy.</font>

555
00:43:25,915 --> 00:43:27,250
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi là chị cậu ấy.</font>

556
00:43:27,917 --> 00:43:29,461
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh ấy chỉ muốn gặp cô ấy.</font>

557
00:43:34,883 --> 00:43:37,927
<font face="sans-serif" size="47">‪Đây, đưa cho cậu ấy.
‪Có dép, áo choàng của cậu ấy...</font>

558
00:43:38,011 --> 00:43:39,638
<font face="sans-serif" size="47">‪Ở đây cấm áo choàng.</font>

559
00:43:43,016 --> 00:43:44,309
<font face="sans-serif" size="47">‪Có dép của cậu ấy...</font>

560
00:43:44,726 --> 00:43:45,852
<font face="sans-serif" size="47">‪và sách của Vonnegut.</font>

561
00:43:46,227 --> 00:43:47,479
<font face="sans-serif" size="47">‪Cậu ấy thích Kurt Vonnegut.</font>

562
00:43:49,773 --> 00:43:52,067
<font face="sans-serif" size="47">‪- Ừ.
‪- Được chứ? Nhắn là tôi thương cậu ấy.</font>

563
00:43:52,150 --> 00:43:54,778
<font face="sans-serif" size="47">‪Bảo đây là tạm thời,
‪đến khi cậu ấy khỏe lại.</font>

564
00:44:10,126 --> 00:44:13,296
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô mang vật sắc nhọn không?
‪Bút, bút chì, chìa khóa, kẹp tóc?</font>

565
00:44:14,506 --> 00:44:15,715
<font face="sans-serif" size="47">‪Có chìa khóa thôi.</font>

566
00:44:15,799 --> 00:44:18,468
<font face="sans-serif" size="47">‪Phải để chìa khóa ở đây.
‪Cho tôi xem túi nhé?</font>

567
00:44:18,551 --> 00:44:19,427
<font face="sans-serif" size="47">‪Vâng.</font>

568
00:44:25,433 --> 00:44:26,267
<font face="sans-serif" size="47">‪Được rồi.</font>

569
00:45:04,681 --> 00:45:06,516
<font face="sans-serif" size="47">‪Không thể tin chị ấy làm thế này.</font>

570
00:45:07,642 --> 00:45:09,185
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị ấy và ả luật sư kia.</font>

571
00:45:16,359 --> 00:45:18,111
<font face="sans-serif" size="47">‪Tối qua đã có chuyện gì?</font>

572
00:45:19,612 --> 00:45:21,614
<font face="sans-serif" size="47">‪Sao anh bước vào tiệc như vậy?</font>

573
00:45:24,868 --> 00:45:26,202
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh đã hiểu ra.</font>

574
00:45:28,997 --> 00:45:30,957
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị ấy giết bố em, đúng không?</font>

575
00:45:32,792 --> 00:45:35,128
<font face="sans-serif" size="47">‪Và tên đặc vụ đó. Chị ấy cũng làm vậy?</font>

576
00:45:43,219 --> 00:45:45,847
<font face="sans-serif" size="47">‪Petty thì không, chỉ...</font>

577
00:45:47,724 --> 00:45:48,767
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh rất tiếc.</font>

578
00:45:55,106 --> 00:45:57,025
<font face="sans-serif" size="47">‪Chuyện phức tạp lắm. Ông ấy...</font>

579
00:46:03,615 --> 00:46:05,575
<font face="sans-serif" size="47">‪Lẽ ra em không nên nói gì.</font>

580
00:46:11,414 --> 00:46:14,834
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị ấy đã hứa sẽ không bao giờ
‪làm thế này với anh nữa.</font>

581
00:46:25,011 --> 00:46:26,971
<font face="sans-serif" size="47">‪Đây là nơi chết chóc, Ruth.</font>

582
00:46:27,055 --> 00:46:28,097
<font face="sans-serif" size="47">‪Nó sẽ giết anh.</font>

583
00:46:28,681 --> 00:46:30,266
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị ấy biết anh không chịu được.</font>

584
00:46:31,518 --> 00:46:34,521
<font face="sans-serif" size="47">‪Nói xem anh đã làm gì khùng đến mức
‪cần bị giam lại.</font>

585
00:46:35,396 --> 00:46:37,315
<font face="sans-serif" size="47">‪Chính xác anh sai gì chứ?</font>

586
00:46:41,069 --> 00:46:42,070
<font face="sans-serif" size="47">‪Không gì cả.</font>

587
00:46:43,154 --> 00:46:45,156
<font face="sans-serif" size="47">‪Thật không công bằng.</font>

588
00:46:45,240 --> 00:46:46,324
<font face="sans-serif" size="47">‪Tất cả chuyện này.</font>

589
00:46:47,033 --> 00:46:49,536
<font face="sans-serif" size="47">‪Chuyện xảy ra với em không hay chút nào.</font>

590
00:46:54,499 --> 00:46:55,583
<font face="sans-serif" size="47">‪Em biết.</font>

591
00:47:03,675 --> 00:47:04,676
<font face="sans-serif" size="47">‪Mẹ kiếp.</font>

592
00:47:12,100 --> 00:47:13,643
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh xin lỗi.</font>

593
00:47:14,310 --> 00:47:15,228
<font face="sans-serif" size="47">‪Nó...</font>

594
00:47:15,311 --> 00:47:16,688
<font face="sans-serif" size="47">‪Thứ thuốc chết tiệt...</font>

595
00:47:25,697 --> 00:47:26,823
<font face="sans-serif" size="47">‪Em có thể giúp gì?</font>

596
00:47:38,501 --> 00:47:39,752
<font face="sans-serif" size="47">‪Đưa anh ra khỏi đây.</font>

597
00:47:41,921 --> 00:47:44,507
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh không chịu nổi khi ở nơi này.</font>

598
00:47:46,801 --> 00:47:48,261
<font face="sans-serif" size="47">‪Em phải cứu anh ra.</font>

599
00:47:51,890 --> 00:47:52,807
<font face="sans-serif" size="47">‪Xin em đó.</font>

600
00:47:56,311 --> 00:47:57,228
<font face="sans-serif" size="47">‪Làm ơn.</font>

601
00:48:36,392 --> 00:48:38,686
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi có e ngại về đối tác của ta ở đây.</font>

602
00:48:39,437 --> 00:48:40,438
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Lý giải đi.</i></font>

603
00:48:42,023 --> 00:48:44,776
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ chật vật chuyển
‪dù là lượng tiền tối thiểu.</font>

604
00:48:45,318 --> 00:48:48,529
<font face="sans-serif" size="47">‪Nỗ lực của họ với đặc vụ đang gặp bế tắc.</font>

605
00:48:49,113 --> 00:48:52,659
<font face="sans-serif" size="47">‪Và cuối cùng, sự kiện từ thiện tối qua
‪không suôn sẻ.</font>

606
00:48:55,912 --> 00:48:57,664
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Và sao tôi lại phải quan tâm?</i></font>

607
00:49:01,209 --> 00:49:03,670
<font face="sans-serif" size="47">‪Có lẽ họ không như chúng ta nghĩ.</font>

608
00:49:04,504 --> 00:49:05,922
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Cứ làm điều cần làm đi.</i></font>

609
00:49:21,437 --> 00:49:23,064
<font face="sans-serif" size="47">‪Ồ, chào.</font>

610
00:49:23,356 --> 00:49:24,357
<font face="sans-serif" size="47">‪Chào.</font>

611
00:49:25,024 --> 00:49:26,025
<font face="sans-serif" size="47">‪Ông ấy...</font>

612
00:49:27,360 --> 00:49:28,861
<font face="sans-serif" size="47">‪Ông ấy sao rồi?</font>

613
00:49:30,697 --> 00:49:31,781
<font face="sans-serif" size="47">‪Không ổn.</font>

614
00:49:33,616 --> 00:49:35,576
<font face="sans-serif" size="47">‪Cảnh sát trưởng cho anh ấy</font>

615
00:49:35,660 --> 00:49:37,829
<font face="sans-serif" size="47">‪vào diện theo dõi ngăn tự sát gì đó.</font>

616
00:49:39,622 --> 00:49:41,499
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh ấy ở đó, Wyatt. Một nơi…</font>

617
00:49:42,125 --> 00:49:44,252
<font face="sans-serif" size="47">‪Một nơi rừng rợn.</font>

618
00:49:45,461 --> 00:49:47,630
<font face="sans-serif" size="47">‪Ý là, họ gọi nơi đó</font>

619
00:49:48,047 --> 00:49:50,174
<font face="sans-serif" size="47">‪là "cơ sở sức khỏe hành vi",</font>

620
00:49:50,258 --> 00:49:54,095
<font face="sans-serif" size="47">‪nhưng đó chỉ là nơi tởm lợm
‪cho người điên.</font>

621
00:49:55,972 --> 00:49:57,765
<font face="sans-serif" size="47">‪Không thể tin họ tống anh ấy vào đó.</font>

622
00:49:58,057 --> 00:50:00,351
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh ấy không thuộc về nơi như thế.</font>

623
00:50:03,062 --> 00:50:03,896
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị...</font>

624
00:50:05,815 --> 00:50:07,775
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị phải cứu anh ấy ra khỏi đó.</font>

625
00:50:12,613 --> 00:50:14,782
<font face="sans-serif" size="47">‪Này, em nghĩ chắc Darlene giúp được.</font>

626
00:50:20,663 --> 00:50:22,206
<font face="sans-serif" size="47">‪Đừng bày trò với tôi.</font>

627
00:50:22,290 --> 00:50:24,375
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh đưa vào thì cũng đưa ra được.</font>

628
00:50:24,459 --> 00:50:27,295
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi không bày trò.
‪Tôi đang cố duy trì pháp luật.</font>

629
00:50:27,920 --> 00:50:29,422
<font face="sans-serif" size="47">‪Lỡ tôi thả ra,</font>

630
00:50:29,505 --> 00:50:31,382
<font face="sans-serif" size="47">‪anh ta đi bắn tung một quán bar thì sao?</font>

631
00:50:31,466 --> 00:50:34,010
<font face="sans-serif" size="47">‪Không đâu. Tôi muốn anh ta ra hôm nay.</font>

632
00:50:34,510 --> 00:50:36,763
<font face="sans-serif" size="47">‪Anh quen thẩm phán
‪tống anh ta vào đó, nhỉ?</font>

633
00:50:36,846 --> 00:50:38,389
<font face="sans-serif" size="47">‪Người ký lệnh?</font>

634
00:50:39,348 --> 00:50:41,851
<font face="sans-serif" size="47">‪Hãy đến chỗ ông ta ngay</font>

635
00:50:42,143 --> 00:50:44,020
<font face="sans-serif" size="47">‪và thuyết phục ông ta hủy lệnh.</font>

636
00:50:45,021 --> 00:50:46,731
<font face="sans-serif" size="47">‪Thuyết phục kiểu gì?</font>

637
00:50:46,814 --> 00:50:48,274
<font face="sans-serif" size="47">‪Bảo rằng anh đã sai.</font>

638
00:50:48,357 --> 00:50:51,819
<font face="sans-serif" size="47">‪Bảo rằng anh không có đủ bằng chứng.</font>

639
00:50:51,903 --> 00:50:54,489
<font face="sans-serif" size="47">‪Tôi không quan tâm anh viện cớ gì.</font>

640
00:50:54,572 --> 00:50:56,115
<font face="sans-serif" size="47">‪Làm cho xong đi.</font>

641
00:51:00,369 --> 00:51:01,329
<font face="sans-serif" size="47">‪Được rồi.</font>

642
00:51:03,623 --> 00:51:04,874
<font face="sans-serif" size="47">‪Nếu tôi giúp bà việc này,</font>

643
00:51:05,625 --> 00:51:07,168
<font face="sans-serif" size="47">‪bà phải giúp tôi một việc.</font>

644
00:51:07,251 --> 00:51:08,669
<font face="sans-serif" size="47">‪Giờ anh ra yêu sách à?</font>

645
00:51:08,753 --> 00:51:10,505
<font face="sans-serif" size="47">‪Không. Chỉ đề nghị thôi.</font>

646
00:51:11,631 --> 00:51:12,882
<font face="sans-serif" size="47">‪Nếu tôi giúp bà việc này,</font>

647
00:51:13,925 --> 00:51:16,260
<font face="sans-serif" size="47">‪bà cần tìm người khác để bán hàng.</font>

648
00:51:21,516 --> 00:51:22,350
<font face="sans-serif" size="47">‪Chốt.</font>

649
00:51:27,647 --> 00:51:29,941
<font face="sans-serif" size="47">‪CƠ SỞ SỨC KHỎE HÀNH VI TRUNG TÂM OZARKS</font>

650
00:51:44,580 --> 00:51:45,790
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Được xuất viện?</i></font>

651
00:51:47,250 --> 00:51:48,626
<font face="sans-serif" size="47">‪Ai cho phép?</font>

652
00:51:48,709 --> 00:51:49,710
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Em không biết.</i></font>

653
00:51:49,919 --> 00:51:52,088
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Có lẽ Darlene đã nhờ vả người quen.</i></font>

654
00:51:52,797 --> 00:51:57,176
<font face="sans-serif" size="47">‪Sao Darlene lại nhúng tay vào chuyện này?</font>

655
00:51:57,260 --> 00:51:58,803
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì bà ta ghét chúng ta.</font>

656
00:51:59,470 --> 00:52:01,305
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì bà ta ăn nằm với Wyatt.</font>

657
00:52:01,889 --> 00:52:03,349
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì Wyatt là em họ Ruth.</font>

658
00:52:04,559 --> 00:52:07,770
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪- Em biết cậu ấy đi đâu không?</i>
<i>‪- Chịu. Cậu ấy bắt taxi.</i></font>

659
00:52:07,854 --> 00:52:09,438
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Có thể là nhà Ruth hoặc...</i></font>

660
00:52:10,606 --> 00:52:12,024
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Hoặc là đang tới đây.</i></font>

661
00:52:12,775 --> 00:52:14,360
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪Anh sẽ tới nhà Ruth. Anh ở gần hơn.</i></font>

662
00:52:27,665 --> 00:52:29,041
<font face="sans-serif" size="47">‪Ừ, là gì nhỉ?</font>

663
00:52:29,125 --> 00:52:31,961
<font face="sans-serif" size="47">‪- "Con là thực thể riêng".
‪- "...thực thể riêng".</font>

664
00:52:32,962 --> 00:52:34,714
<font face="sans-serif" size="47"><i>‪- </i>‪Tin con từng nói vậy chứ?
<i>‪- </i>‪Có, vì...</font>

665
00:52:34,797 --> 00:52:35,631
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô đây rồi.</font>

666
00:52:36,340 --> 00:52:37,842
<font face="sans-serif" size="47">‪- Này!
‪- Gì vậy?</font>

667
00:52:39,635 --> 00:52:41,429
<font face="sans-serif" size="47">‪Khỏi đi. Cảnh sát trưởng cho tôi ra.</font>

668
00:52:41,512 --> 00:52:42,555
<font face="sans-serif" size="47">‪- Ra sau mẹ.
‪- Mẹ?</font>

669
00:52:42,638 --> 00:52:45,057
<font face="sans-serif" size="47">‪Muốn biết mẹ cháu rác rưởi cỡ nào không?</font>

670
00:52:45,141 --> 00:52:47,852
<font face="sans-serif" size="47">‪Rằng bà ta là luật sư? Không phải đâu!</font>

671
00:52:48,269 --> 00:52:50,104
<font face="sans-serif" size="47">‪Bà ta là kẻ tàn ác.</font>

672
00:52:50,229 --> 00:52:53,983
<font face="sans-serif" size="47">‪Chị chú là kẻ tàn ác,
‪chồng chị ấy cũng vậy.</font>

673
00:52:54,066 --> 00:52:57,570
<font face="sans-serif" size="47">‪Cháu biết họ thực sự làm gì
‪và cho ai không, Erin?</font>

674
00:52:57,653 --> 00:53:00,364
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ rửa tiền ma túy.</font>

675
00:53:00,615 --> 00:53:02,325
<font face="sans-serif" size="47">‪Tiền ma túy, Erin,</font>

676
00:53:02,408 --> 00:53:04,327
<font face="sans-serif" size="47">‪cho băng ma túy Navarro!</font>

677
00:53:04,410 --> 00:53:06,495
<font face="sans-serif" size="47">‪Đủ rồi. Hãy quay lại và đi ngay đi.</font>

678
00:53:06,579 --> 00:53:07,830
<font face="sans-serif" size="47">‪Đồ chó chết.</font>

679
00:53:08,456 --> 00:53:09,832
<font face="sans-serif" size="47">‪Mình đã nghĩ gì vậy?</font>

680
00:53:09,916 --> 00:53:11,417
<font face="sans-serif" size="47">‪- Mẹ, có thật không?
‪- Không.</font>

681
00:53:11,500 --> 00:53:12,835
<font face="sans-serif" size="47">‪Mình đã nghĩ gì vậy?</font>

682
00:53:13,252 --> 00:53:15,630
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô... Cô không phải...</font>

683
00:53:15,922 --> 00:53:17,715
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô không phải luật sư của tôi.</font>

684
00:53:17,924 --> 00:53:19,634
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô không là luật sư của tôi.</font>

685
00:53:19,717 --> 00:53:21,636
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô còn không phải luật sư.</font>

686
00:53:21,719 --> 00:53:24,180
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô là phần tử của băng đảng ma túy!</font>

687
00:53:24,430 --> 00:53:25,806
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô bán heroin.</font>

688
00:53:26,224 --> 00:53:28,476
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô giết người ta, tra tấn họ.</font>

689
00:53:28,893 --> 00:53:30,436
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô đã tra tấn Ruth!</font>

690
00:53:31,145 --> 00:53:33,522
<font face="sans-serif" size="47">‪Cô giết bố cô ấy à? Hay cô chỉ ra lệnh?</font>

691
00:53:33,606 --> 00:53:35,149
<font face="sans-serif" size="47">‪- Mẹ...
‪- Mẹ cháu!</font>

692
00:53:35,233 --> 00:53:40,112
<font face="sans-serif" size="47">‪Mẹ cháu giết và tra tấn người khác
‪cho băng đảng!</font>

693
00:53:40,613 --> 00:53:42,657
<font face="sans-serif" size="47">‪Muốn biết điều gì là loạn không?</font>

694
00:53:42,990 --> 00:53:45,034
<font face="sans-serif" size="47">‪Nhớ chiếc xe tải bị tấn công chứ?</font>

695
00:53:45,117 --> 00:53:47,203
<font face="sans-serif" size="47">‪Họ đang trong cuộc chiến ma túy!</font>

696
00:53:47,286 --> 00:53:48,913
<font face="sans-serif" size="47">‪Mục tiêu có thể là nhà cháu hoặc…</font>

697
00:53:48,996 --> 00:53:50,081
<font face="sans-serif" size="47">‪Đủ rồi!</font>

698
00:53:50,456 --> 00:53:51,582
<font face="sans-serif" size="47">‪Biến!</font>

699
00:54:02,510 --> 00:54:03,594
<font face="sans-serif" size="47">‪Con ổn chứ?</font>

700
00:54:05,596 --> 00:54:07,682
<font face="sans-serif" size="47">‪- Không sao.
‪- Mẹ, sao chú ấy nói vậy?</font>

701
00:54:07,932 --> 00:54:09,100
<font face="sans-serif" size="47">‪Vì chú ấy bị bệnh.</font>

702
00:54:09,850 --> 00:54:11,811
<font face="sans-serif" size="47">‪Chú ấy lẽ ra phải ở viện tâm thần</font>

703
00:54:11,894 --> 00:54:13,771
<font face="sans-serif" size="47">‪và chú ấy không biết mình nói gì. Ổn rồi.</font>

704
00:56:10,179 --> 00:56:12,306
<font face="sans-serif" size="47">‪Biên dịch: Trần Linh</font>

