1
00:00:07,111 --> 00:00:10,531
<font face="sans-serif" size="47">SERIAL NETFLIX ORIGINAL</font>

2
00:00:12,742 --> 00:00:15,369
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku merasa</i>
<i>seperti saat orang berhenti kerja.</i></font>

3
00:00:16,787 --> 00:00:18,372
<font face="sans-serif" size="47"><i>Bilang persetan pada bos,</i></font>

4
00:00:18,664 --> 00:00:20,624
<font face="sans-serif" size="47"><i>berjalan ke mobil lalu pergi.</i></font>

5
00:00:22,126 --> 00:00:23,836
<font face="sans-serif" size="47"><i>Rasanya menyenangkan, Bung.</i></font>

6
00:00:23,919 --> 00:00:26,839
<font face="sans-serif" size="47">KOTA DANAU OZARKS</font>

7
00:00:27,548 --> 00:00:29,383
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku tak pernah menyukai rutinitas.</i></font>

8
00:00:29,467 --> 00:00:32,636
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku bukan orang yang bisa dipaksa</i>
<i>melakukan sesuatu.</i></font>

9
00:00:32,720 --> 00:00:34,847
<font face="sans-serif" size="47"><i>Maksudku, aku penuh kedamaian, penyayang,</i></font>

10
00:00:34,930 --> 00:00:36,599
<font face="sans-serif" size="47"><i>tapi tak seperti yang lain. Tidak.</i></font>

11
00:00:36,682 --> 00:00:39,643
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku tak seperti yang lain,</i>
<i>dan tak akan menuruti yang lain.</i></font>

12
00:00:39,727 --> 00:00:42,813
<font face="sans-serif" size="47"><i>Saat mereka bilang, "Ini normal,</i>
<i>yang kau lakukan normal,</i></font>

13
00:00:42,897 --> 00:00:44,190
<font face="sans-serif" size="47"><i>yang diciptakan ini normal,</i></font>

14
00:00:44,273 --> 00:00:46,650
<font face="sans-serif" size="47">dan reaksimu soal itu salah.
Itu tidak normal."</font>

15
00:00:46,734 --> 00:00:48,235
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

16
00:00:56,786 --> 00:00:58,037
<font face="sans-serif" size="47">Kau anggota militer?</font>

17
00:00:58,996 --> 00:01:01,957
<font face="sans-serif" size="47">Aku paham. Terima kasih.</font>

18
00:01:02,750 --> 00:01:05,127
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bisa melakukannya.
Terima kasih atas jasamu.</font>

19
00:01:07,755 --> 00:01:10,049
<font face="sans-serif" size="47"><i>Apa kau pernah bangun di tengah malam</i></font>

20
00:01:10,132 --> 00:01:12,426
<font face="sans-serif" size="47"><i>dan membayangkan skenario terburuk?</i></font>

21
00:01:13,052 --> 00:01:14,637
<font face="sans-serif" size="47"><i>Seperti, kau mengendarai mobilmu,</i></font>

22
00:01:14,804 --> 00:01:18,307
<font face="sans-serif" size="47"><i>dan seorang anak muncul entah dari mana</i>
<i>dengan sepeda, atau dengan skuter,</i></font>

23
00:01:18,390 --> 00:01:20,226
<font face="sans-serif" size="47"><i>dan kau menabrak anak itu,</i></font>

24
00:01:20,768 --> 00:01:22,061
<font face="sans-serif" size="47"><i>anak itu mati.</i></font>

25
00:01:23,104 --> 00:01:25,689
<font face="sans-serif" size="47">Bagian baik dari hidupmu sudah berakhir.</font>

26
00:01:28,067 --> 00:01:30,069
<font face="sans-serif" size="47">Aku bangun, selalu memikirkan itu.</font>

27
00:01:32,029 --> 00:01:32,988
<font face="sans-serif" size="47">Aku, bukan kau.</font>

28
00:01:34,573 --> 00:01:35,950
<font face="sans-serif" size="47">Di ranjang hangatku,</font>

29
00:01:37,868 --> 00:01:39,245
<font face="sans-serif" size="47">atap di atas kepalaku.</font>

30
00:01:42,248 --> 00:01:44,458
<font face="sans-serif" size="47">Di ranjang hangatku,
atap di atas kepalaku.</font>

31
00:01:46,710 --> 00:01:48,546
<font face="sans-serif" size="47">Makanan di kulkas...
Padahal ada kulkas.</font>

32
00:01:48,629 --> 00:01:52,424
<font face="sans-serif" size="47">Aku bangun dan mulai memikirkan
pria di toko senjata</font>

33
00:01:52,508 --> 00:01:53,717
<font face="sans-serif" size="47">yang tinggal di terpal.</font>

34
00:01:55,010 --> 00:01:58,097
<font face="sans-serif" size="47">Kota ini terus mengganggunya,
dia hanya seorang pria.</font>

35
00:01:58,180 --> 00:01:59,932
<font face="sans-serif" size="47">Pria biasa. Hanya pria biasa.</font>

36
00:02:00,349 --> 00:02:02,101
<font face="sans-serif" size="47">Pria yang sudah gila.</font>

37
00:02:02,184 --> 00:02:05,062
<font face="sans-serif" size="47">Dia mungkin seorang marinir,
karena tampangnya mirip kau.</font>

38
00:02:05,146 --> 00:02:07,773
<font face="sans-serif" size="47">Pria yang mirip dirimu ini
berusaha meraup semua...</font>

39
00:02:07,857 --> 00:02:09,650
<font face="sans-serif" size="47">Berusaha bertahan, tapi tak bisa,</font>

40
00:02:09,733 --> 00:02:12,403
<font face="sans-serif" size="47">sebab dia tak...
Karena dia tak bisa dapat...</font>

41
00:02:14,363 --> 00:02:15,573
<font face="sans-serif" size="47">Tapi dia tak bisa...</font>

42
00:02:18,868 --> 00:02:21,495
<font face="sans-serif" size="47">temukan caranya lagi...</font>

43
00:02:23,205 --> 00:02:24,039
<font face="sans-serif" size="47">Itu...</font>

44
00:02:24,540 --> 00:02:25,499
<font face="sans-serif" size="47">Kuncinya.</font>

45
00:02:26,458 --> 00:02:27,418
<font face="sans-serif" size="47">Tak bisa kumpulkan...</font>

46
00:02:32,548 --> 00:02:33,841
<font face="sans-serif" size="47">semuanya lagi.</font>

47
00:02:34,466 --> 00:02:36,635
<font face="sans-serif" size="47">Tapi ada hari-hari, kurasa,</font>

48
00:02:37,636 --> 00:02:38,971
<font face="sans-serif" size="47">ada hari-hari saat...</font>

49
00:02:40,389 --> 00:02:42,683
<font face="sans-serif" size="47">Saat itu... dekat.</font>

50
00:02:42,808 --> 00:02:45,186
<font face="sans-serif" size="47">Saat itu, hampir seperti...</font>

51
00:02:47,855 --> 00:02:48,731
<font face="sans-serif" size="47">"Oh...</font>

52
00:02:50,649 --> 00:02:51,901
<font face="sans-serif" size="47">aku ingat.</font>

53
00:02:55,362 --> 00:02:57,615
<font face="sans-serif" size="47">Aku ingat apa yang ada di pikiranku</font>

54
00:02:58,199 --> 00:03:00,826
<font face="sans-serif" size="47">sebelum sesuatu
yang mengacaukan pikiranku terjadi.</font>

55
00:03:04,705 --> 00:03:06,665
<font face="sans-serif" size="47">Aku ingat siapa diriku sekarang.</font>

56
00:03:08,250 --> 00:03:12,713
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak perlu tidur
di trotoar dekat toko senjata</font>

57
00:03:13,297 --> 00:03:15,257
<font face="sans-serif" size="47">agar tak bunuh diri</font>

58
00:03:16,592 --> 00:03:17,968
<font face="sans-serif" size="47">atau membunuh istriku."</font>

59
00:03:20,095 --> 00:03:21,305
<font face="sans-serif" size="47">Tapi kemudian...</font>

60
00:03:27,728 --> 00:03:28,979
<font face="sans-serif" size="47">Dia hilang akal.</font>

61
00:03:30,105 --> 00:03:31,732
<font face="sans-serif" size="47"><i>Hari lain berlalu,</i></font>

62
00:03:32,399 --> 00:03:33,984
<font face="sans-serif" size="47"><i>aku berbaring di ranjangku...</i></font>

63
00:03:34,944 --> 00:03:35,861
<font face="sans-serif" size="47"><i>menangisi soal...</i></font>

64
00:03:37,196 --> 00:03:39,573
<font face="sans-serif" size="47">membunuh anak di skuter itu atau...</font>

65
00:03:40,699 --> 00:03:41,909
<font face="sans-serif" size="47">si marinir tunawisma...</font>

66
00:03:43,786 --> 00:03:45,329
<font face="sans-serif" size="47">atau ayahku yang sekarat.</font>

67
00:03:47,665 --> 00:03:49,833
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ayahku bukan orang baik, tapi...</i></font>

68
00:03:50,584 --> 00:03:52,378
<font face="sans-serif" size="47"><i>aku membayangkannya saat sekarat.</i></font>

69
00:04:03,722 --> 00:04:05,557
<font face="sans-serif" size="47">Aku hanya ingin memeluknya.</font>

70
00:04:09,770 --> 00:04:10,854
<font face="sans-serif" size="47">Kau tahu?</font>

71
00:04:13,107 --> 00:04:14,692
<font face="sans-serif" size="47">Itu masalahku sejak dulu.</font>

72
00:04:14,775 --> 00:04:16,819
<font face="sans-serif" size="47">Aku suka terlibat
dalam masalah orang lain.</font>

73
00:04:17,820 --> 00:04:20,281
<font face="sans-serif" size="47">Atau mencemaskan hal yang belum terjadi.</font>

74
00:04:20,406 --> 00:04:21,615
<font face="sans-serif" size="47">Mungkin tak akan terjadi.</font>

75
00:04:22,741 --> 00:04:25,369
<font face="sans-serif" size="47">Tapi aku khawatir. Aku terus khawatir.</font>

76
00:04:26,662 --> 00:04:27,913
<font face="sans-serif" size="47">Seperti Tom Petty.</font>

77
00:04:32,501 --> 00:04:33,794
<font face="sans-serif" size="47">Sayang sekali.</font>

78
00:04:37,756 --> 00:04:39,466
<font face="sans-serif" size="47">Hariku berjalan lancar, Bung.</font>

79
00:04:39,591 --> 00:04:41,093
<font face="sans-serif" size="47">Bagaimana harimu?</font>

80
00:05:04,950 --> 00:05:06,076
<font face="sans-serif" size="47">Berengsek.</font>

81
00:05:09,163 --> 00:05:09,997
<font face="sans-serif" size="47">Dia di sini?</font>

82
00:05:10,456 --> 00:05:12,791
<font face="sans-serif" size="47">- Kelihatannya?
- Bagaimana kau mengeluarkannya?</font>

83
00:05:13,334 --> 00:05:15,961
<font face="sans-serif" size="47">Kau dan Wendy bukan satu-satunya orang
yang kukenal.</font>

84
00:05:16,837 --> 00:05:19,548
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak berpikir kami memasukkannya
ke RS karena dia sakit,</font>

85
00:05:19,631 --> 00:05:21,300
<font face="sans-serif" size="47">karena dia harus sembuh?</font>

86
00:05:21,383 --> 00:05:22,968
<font face="sans-serif" size="47">Pernahkah terpikir kau penuh bualan</font>

87
00:05:23,052 --> 00:05:25,054
<font face="sans-serif" size="47">dan kau menaruhnya di sana
karena kau malu</font>

88
00:05:25,137 --> 00:05:28,057
<font face="sans-serif" size="47">di pesta para penjilat
Negara Bagian Missouri?</font>

89
00:05:28,640 --> 00:05:30,100
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak kenal dia seperti kami.</font>

90
00:05:30,184 --> 00:05:32,227
<font face="sans-serif" size="47">Aku mengenalnya
sejak dia berusia 19 tahun.</font>

91
00:05:32,353 --> 00:05:35,689
<font face="sans-serif" size="47">Lalu kenapa kau bawa dia ke rumah sakit
saat dia mohon padamu jangan?</font>

92
00:05:35,773 --> 00:05:37,649
<font face="sans-serif" size="47">Kau mengenalku sejak usiaku 19 tahun.</font>

93
00:05:37,733 --> 00:05:40,110
<font face="sans-serif" size="47">Apa itu perlakuan yang kuharapkan?</font>

94
00:05:40,194 --> 00:05:42,613
<font face="sans-serif" size="47">Saat dia begini,
dia menyakiti dirinya sendiri. Oke?</font>

95
00:05:42,696 --> 00:05:44,323
<font face="sans-serif" size="47">Kau membohongi dirimu sendiri.</font>

96
00:05:44,740 --> 00:05:47,159
<font face="sans-serif" size="47">Ada cara lain
menghadapi masalah seperti itu.</font>

97
00:05:47,284 --> 00:05:51,121
<font face="sans-serif" size="47">Dia sakit. Kau harus memahami posisi kami.</font>

98
00:05:51,205 --> 00:05:53,332
<font face="sans-serif" size="47">Dia tahu semua yang kita lakukan.</font>

99
00:05:53,665 --> 00:05:54,833
<font face="sans-serif" size="47">Kau mengerti?</font>

100
00:05:56,001 --> 00:05:56,835
<font face="sans-serif" size="47">Hei.</font>

101
00:05:59,838 --> 00:06:01,215
<font face="sans-serif" size="47">Apa-apaan ini?</font>

102
00:06:01,298 --> 00:06:02,341
<font face="sans-serif" size="47">Bagaimana perasaanmu?</font>

103
00:06:02,424 --> 00:06:03,675
<font face="sans-serif" size="47">Bagaimana perasaanku?</font>

104
00:06:03,842 --> 00:06:05,719
<font face="sans-serif" size="47">Kau membuatku dikurung.</font>

105
00:06:07,012 --> 00:06:08,597
<font face="sans-serif" size="47">Begitulah perasaanku.</font>

106
00:06:10,099 --> 00:06:11,225
<font face="sans-serif" size="47">Hai.</font>

107
00:06:11,683 --> 00:06:13,227
<font face="sans-serif" size="47">- Hai. Kenapa tak...
- Kau tak apa?</font>

108
00:06:13,310 --> 00:06:15,604
<font face="sans-serif" size="47">Kenapa kau tak masuk? Di dalam ber-AC.</font>

109
00:06:15,687 --> 00:06:16,939
<font face="sans-serif" size="47">Sebentar lagi.</font>

110
00:06:17,022 --> 00:06:18,607
<font face="sans-serif" size="47">Aku senang dia di sini.</font>

111
00:06:22,569 --> 00:06:24,655
<font face="sans-serif" size="47">Kau dan Wendy silakan ke laut saja.</font>

112
00:06:24,738 --> 00:06:26,990
<font face="sans-serif" size="47">Kau sampaikan itu. Kita selesai.</font>

113
00:06:27,282 --> 00:06:30,702
<font face="sans-serif" size="47">Aku baru bilang ke pengacaramu
dia bisa ke laut saja juga.</font>

114
00:06:30,786 --> 00:06:32,371
<font face="sans-serif" size="47">Omong kosong ini berakhir sekarang.</font>

115
00:06:32,454 --> 00:06:35,499
<font face="sans-serif" size="47">- Kau bicara pada Helen?
- Seben... Apa katamu?</font>

116
00:06:35,582 --> 00:06:37,000
<font face="sans-serif" size="47">Ya, aku bicara padanya.</font>

117
00:06:38,710 --> 00:06:40,629
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak bisa menjebloskanku.</font>

118
00:06:40,712 --> 00:06:42,506
<font face="sans-serif" size="47">Banyak hal yang bisa kau lakukan,</font>

119
00:06:42,589 --> 00:06:45,300
<font face="sans-serif" size="47">tapi kau tak bisa
mengurungku di rumah sakit</font>

120
00:06:45,384 --> 00:06:48,595
<font face="sans-serif" size="47">dan membiusku
seperti hewan di kebun binatang.</font>

121
00:06:49,930 --> 00:06:52,057
<font face="sans-serif" size="47">Kau sadar apa yang kau lakukan?</font>

122
00:06:52,433 --> 00:06:54,309
<font face="sans-serif" size="47">Kau tahu seberapa tidak normalnya</font>

123
00:06:54,393 --> 00:06:57,104
<font face="sans-serif" size="47">semua hal yang kalian lakukan?</font>

124
00:06:57,312 --> 00:06:59,982
<font face="sans-serif" size="47">Aku harus beri tahu anak berusia 16 tahun</font>

125
00:07:00,065 --> 00:07:03,068
<font face="sans-serif" size="47">bahwa ibunya pengacara kartel narkoba.</font>

126
00:07:03,152 --> 00:07:05,654
<font face="sans-serif" size="47">- Tunggu, apa?
- Itu jauh dari kata normal.</font>

127
00:07:05,737 --> 00:07:07,739
<font face="sans-serif" size="47">Tenang. Kau bicara dengan anaknya?</font>

128
00:07:08,365 --> 00:07:11,201
<font face="sans-serif" size="47">- Kau bicara dengan anaknya?
- Ya, aku bicara pada anaknya.</font>

129
00:07:11,285 --> 00:07:14,121
<font face="sans-serif" size="47">- Cari tempat untuk membawanya.
- Aku bicara dengan anaknya,</font>

130
00:07:14,204 --> 00:07:15,789
<font face="sans-serif" size="47">aku sangat prihatin pada anak itu</font>

131
00:07:15,873 --> 00:07:18,375
<font face="sans-serif" size="47">karena dia tak tahu dia dikelilingi apa.</font>

132
00:07:18,459 --> 00:07:20,752
<font face="sans-serif" size="47">Kau yang tak tahu
kau dikelilingi apa, paham?</font>

133
00:07:20,836 --> 00:07:21,753
<font face="sans-serif" size="47">Ke truk, sekarang!</font>

134
00:07:21,837 --> 00:07:23,172
<font face="sans-serif" size="47">- Apa-apaan ini?
- Ikuti Ruth.</font>

135
00:07:23,255 --> 00:07:25,132
<font face="sans-serif" size="47">Dia akan membunuhmu.</font>

136
00:07:25,215 --> 00:07:26,675
<font face="sans-serif" size="47">- Ayo, kau harus pergi.
- Apa?</font>

137
00:07:26,758 --> 00:07:27,676
<font face="sans-serif" size="47">Pergi dari sini.</font>

138
00:07:27,759 --> 00:07:30,179
<font face="sans-serif" size="47">Masuk ke mobil, sekarang!</font>

139
00:07:31,430 --> 00:07:32,598
<font face="sans-serif" size="47">Apa-apaan ini?</font>

140
00:07:37,686 --> 00:07:38,770
<font face="sans-serif" size="47">Baik, jelaskan padaku.</font>

141
00:07:38,854 --> 00:07:41,315
<font face="sans-serif" size="47">Apa kebijakan rumah sakit
mengizinkan pasien psikiatri</font>

142
00:07:41,398 --> 00:07:43,817
<font face="sans-serif" size="47">pergi naik taksi sendirian
saat sudah dipulangkan?</font>

143
00:07:44,067 --> 00:07:45,068
<font face="sans-serif" size="47">Tidak, itu benar.</font>

144
00:07:45,152 --> 00:07:47,654
<font face="sans-serif" size="47">Tak ada anggota keluarga,
tak ada wali atau apa pun.</font>

145
00:07:50,657 --> 00:07:51,533
<font face="sans-serif" size="47">Dengar...</font>

146
00:07:52,367 --> 00:07:53,702
<font face="sans-serif" size="47">Jangan bicara begitu padaku.</font>

147
00:07:53,994 --> 00:07:56,705
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.
Jangan bicara kepadaku soal hak pasien</font>

148
00:07:56,788 --> 00:07:58,290
<font face="sans-serif" size="47">saat aku tahu ini soal...</font>

149
00:08:00,626 --> 00:08:02,044
<font face="sans-serif" size="47">Aku sudah muak denganmu.</font>

150
00:08:08,717 --> 00:08:10,928
<font face="sans-serif" size="47">Maaf. Aku...
Aku tak mendengarmu masuk.</font>

151
00:08:11,011 --> 00:08:12,012
<font face="sans-serif" size="47">Maafkan aku.</font>

152
00:08:12,095 --> 00:08:13,639
<font face="sans-serif" size="47">Kurasa kau tahu soal Ben.</font>

153
00:08:14,097 --> 00:08:15,849
<font face="sans-serif" size="47">- Ya. Sudah bicara dengannya?
- Belum.</font>

154
00:08:15,933 --> 00:08:17,392
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak tahu apa-apa.</font>

155
00:08:17,643 --> 00:08:19,019
<font face="sans-serif" size="47">Tapi apa kau tahu?</font>

156
00:08:19,478 --> 00:08:22,272
<font face="sans-serif" size="47">- Kenapa hakim membatalkan perintahnya?
- Entahlah.</font>

157
00:08:24,149 --> 00:08:26,193
<font face="sans-serif" size="47">Rumah sakit meneleponku
dan dia dipulangkan.</font>

158
00:08:26,276 --> 00:08:27,152
<font face="sans-serif" size="47">Itu yang kutahu.</font>

159
00:08:27,236 --> 00:08:29,738
<font face="sans-serif" size="47">Sudah kutelepon mereka.
Mereka tak berguna.</font>

160
00:08:29,821 --> 00:08:31,365
<font face="sans-serif" size="47">Ini Marty.</font>

161
00:08:31,823 --> 00:08:32,658
<font face="sans-serif" size="47">Hei.</font>

162
00:08:32,908 --> 00:08:35,661
<font face="sans-serif" size="47"><i>Hei. Dia cari gara-gara dengan Helen.</i></font>

163
00:08:38,038 --> 00:08:39,831
<font face="sans-serif" size="47">Dia... Helen di sini.</font>

164
00:08:40,374 --> 00:08:41,833
<font face="sans-serif" size="47">Benarkah? Baiklah...</font>

165
00:08:42,543 --> 00:08:45,337
<font face="sans-serif" size="47">dengar, coba berusaha keras
untuk tak bereaksi.</font>

166
00:08:45,420 --> 00:08:46,380
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

167
00:08:47,005 --> 00:08:48,048
<font face="sans-serif" size="47">Tidak, dia...</font>

168
00:08:48,674 --> 00:08:50,926
<font face="sans-serif" size="47">Dia tidak tahu apa-apa seperti kita.</font>

169
00:08:51,176 --> 00:08:53,679
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ruth meminta Darlene</i>
<i>untuk mengeluarkannya,</i></font>

170
00:08:53,762 --> 00:08:55,681
<font face="sans-serif" size="47">lalu dia pergi ke tempat Helen,</font>

171
00:08:55,764 --> 00:09:00,435
<font face="sans-serif" size="47">dan tampaknya mereka berkelahi,
lalu dia memberi tahu Erin semuanya.</font>

172
00:09:00,894 --> 00:09:02,771
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku menuju ke rumah, Sayang. Paham?</i></font>

173
00:09:05,148 --> 00:09:06,024
<font face="sans-serif" size="47">Oke.</font>

174
00:09:06,108 --> 00:09:07,776
<font face="sans-serif" size="47"><i>Bagaimana sikapnya?</i></font>

175
00:09:07,859 --> 00:09:10,404
<font face="sans-serif" size="47"><i>- Dia bersikap seperti tak ada masalah?</i>
<i>- </i>Ya.</font>

176
00:09:11,655 --> 00:09:15,075
<font face="sans-serif" size="47">Aku coba menelepon mereka,
dan mereka juga tak tahu apa-apa.</font>

177
00:09:15,951 --> 00:09:18,120
<font face="sans-serif" size="47"><i>Cobalah beri tahu Helen aku ke rumah Ruth,</i></font>

178
00:09:18,245 --> 00:09:19,830
<font face="sans-serif" size="47"><i>dan tak ada orang di sana.</i></font>

179
00:09:19,913 --> 00:09:20,914
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

180
00:09:21,248 --> 00:09:25,043
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku minta Ruth membawanya pergi,</i>
<i>mungkin dibawa ke rumah Darlene. Entahlah.</i></font>

181
00:09:25,127 --> 00:09:26,169
<font face="sans-serif" size="47">Oke.</font>

182
00:09:27,754 --> 00:09:29,006
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah, kami akan...</font>

183
00:09:30,882 --> 00:09:31,883
<font face="sans-serif" size="47">Kami tunggu di sini.</font>

184
00:09:31,967 --> 00:09:33,093
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ya, sampai jumpa.</i></font>

185
00:09:43,437 --> 00:09:45,564
<font face="sans-serif" size="47">Marty di rumah Ruth. Tak ada orang.</font>

186
00:09:49,151 --> 00:09:50,402
<font face="sans-serif" size="47">Dia menuju ke sini.</font>

187
00:09:55,741 --> 00:09:57,117
<font face="sans-serif" size="47">Adikku sakit parah.</font>

188
00:09:58,493 --> 00:09:59,453
<font face="sans-serif" size="47">Aku tahu.</font>

189
00:10:00,162 --> 00:10:01,622
<font face="sans-serif" size="47">Itu pasti sangat sulit.</font>

190
00:10:21,433 --> 00:10:23,935
<font face="sans-serif" size="47">Hei. Ada apa?</font>

191
00:10:24,227 --> 00:10:26,480
<font face="sans-serif" size="47">Apa sebenarnya pekerjaan orang tuamu?</font>

192
00:10:26,938 --> 00:10:29,107
<font face="sans-serif" size="47">- Apa?
- Apa hubungan mereka dengan ibuku?</font>

193
00:10:30,442 --> 00:10:32,027
<font face="sans-serif" size="47">Ibumu pengacara mereka.</font>

194
00:10:32,110 --> 00:10:34,821
<font face="sans-serif" size="47">Ya, dan mereka rekan bisnis. Ada apa?</font>

195
00:10:37,658 --> 00:10:39,951
<font face="sans-serif" size="47">Apa pamanmu baru dikeluarkan
dari rumah sakit jiwa?</font>

196
00:10:43,830 --> 00:10:45,248
<font face="sans-serif" size="47">Apa maksudmu?</font>

197
00:10:47,793 --> 00:10:49,336
<font face="sans-serif" size="47">Pamanmu datang ke rumahku</font>

198
00:10:49,419 --> 00:10:52,339
<font face="sans-serif" size="47">dan bilang ibuku bekerja
untuk kartel narkoba Meksiko.</font>

199
00:10:53,256 --> 00:10:55,008
<font face="sans-serif" size="47">Apa pendapatmu soal itu?</font>

200
00:10:59,554 --> 00:11:00,597
<font face="sans-serif" size="47">Jadi, itu benar.</font>

201
00:11:02,474 --> 00:11:04,184
<font face="sans-serif" size="47">Bagaimana dengan orang tuamu?</font>

202
00:11:07,854 --> 00:11:10,190
<font face="sans-serif" size="47">Mereka pemilik dan pengelola
perusahaan cangkang...</font>

203
00:11:10,273 --> 00:11:11,483
<font face="sans-serif" size="47">Jonah, jangan.</font>

204
00:11:16,738 --> 00:11:19,324
<font face="sans-serif" size="47">Kecuali kau ingin hidupmu hancur,</font>

205
00:11:19,408 --> 00:11:21,076
<font face="sans-serif" size="47">kau harus dengarkan aku, ya?</font>

206
00:11:22,661 --> 00:11:24,121
<font face="sans-serif" size="47">Jangan bilang siapa pun.</font>

207
00:11:25,080 --> 00:11:26,123
<font face="sans-serif" size="47">Percayalah.</font>

208
00:11:26,832 --> 00:11:27,999
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak mau itu.</font>

209
00:11:28,709 --> 00:11:31,503
<font face="sans-serif" size="47">Jangan membahasnya dengan siapa pun.</font>

210
00:11:32,421 --> 00:11:34,381
<font face="sans-serif" size="47">Saat kau perlu bicara soal ini,</font>

211
00:11:34,756 --> 00:11:36,675
<font face="sans-serif" size="47">- bicaralah pada kami.
- Hanya kami.</font>

212
00:11:37,467 --> 00:11:38,885
<font face="sans-serif" size="47">Begitulah adanya.</font>

213
00:12:29,936 --> 00:12:31,480
<font face="sans-serif" size="47">Terima kasih sudah melakukan ini.</font>

214
00:12:31,563 --> 00:12:34,107
<font face="sans-serif" size="47">Kita hanya perlu menyembunyikannya</font>

215
00:12:34,191 --> 00:12:35,984
<font face="sans-serif" size="47">cukup lama sampai situasinya tenang.</font>

216
00:12:36,860 --> 00:12:38,361
<font face="sans-serif" size="47">Dia akan baik-baik saja di sini.</font>

217
00:12:38,445 --> 00:12:40,238
<font face="sans-serif" size="47">Aku harus kembali ke kasino,</font>

218
00:12:40,322 --> 00:12:41,698
<font face="sans-serif" size="47">jadi, tak ada yang curiga.</font>

219
00:12:41,782 --> 00:12:43,867
<font face="sans-serif" size="47">Kami akan dapatkan uang dan paspor,</font>

220
00:12:43,950 --> 00:12:45,619
<font face="sans-serif" size="47">semuanya akan beres.</font>

221
00:12:46,036 --> 00:12:47,287
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak mau keluar negeri.</font>

222
00:12:47,370 --> 00:12:49,206
<font face="sans-serif" size="47">Kau akan meninggalkan negara ini</font>

223
00:12:49,289 --> 00:12:52,751
<font face="sans-serif" size="47">jika kusuruh kau meninggalkan negara ini,
oke?</font>

224
00:12:56,713 --> 00:12:57,839
<font face="sans-serif" size="47">Maafkan aku.</font>

225
00:13:01,051 --> 00:13:02,010
<font face="sans-serif" size="47">Tak apa-apa.</font>

226
00:13:02,344 --> 00:13:04,054
<font face="sans-serif" size="47">Semuanya tetap enang.</font>

227
00:13:05,138 --> 00:13:08,058
<font face="sans-serif" size="47">Dia akan aman di sini bersama kami</font>

228
00:13:08,350 --> 00:13:10,143
<font face="sans-serif" size="47">selama yang diperlukan.</font>

229
00:13:11,603 --> 00:13:13,480
<font face="sans-serif" size="47">Ikutlah denganku, Benjamin.</font>

230
00:13:13,563 --> 00:13:15,357
<font face="sans-serif" size="47">Kuambilkan minuman dingin.</font>

231
00:13:28,245 --> 00:13:29,496
<font face="sans-serif" size="47">Terima kasih untuk ini.</font>

232
00:13:36,294 --> 00:13:37,796
<font face="sans-serif" size="47">Sepertinya dia pria baik.</font>

233
00:13:40,799 --> 00:13:41,800
<font face="sans-serif" size="47">Ya.</font>

234
00:13:43,844 --> 00:13:45,679
<font face="sans-serif" size="47">Ada yang ingin membunuhnya.</font>

235
00:13:46,847 --> 00:13:50,016
<font face="sans-serif" size="47">Kau tahu, semua yang dia sentuh
berubah jadi kacau balau.</font>

236
00:13:53,103 --> 00:13:55,272
<font face="sans-serif" size="47">Aku mulai berpikir kami mungkin keluarga.</font>

237
00:13:58,358 --> 00:14:00,193
<font face="sans-serif" size="47">Aku paham maksudmu, tapi...</font>

238
00:14:02,529 --> 00:14:04,406
<font face="sans-serif" size="47">Aku bicara dengan mendiang ayahku,</font>

239
00:14:04,489 --> 00:14:06,992
<font face="sans-serif" size="47">jatuh cinta ke wanita
yang bicara pada mendiang suaminya</font>

240
00:14:07,075 --> 00:14:09,452
<font face="sans-serif" size="47">dan cukup tua untuk jadi nenekku, jadi...</font>

241
00:14:11,329 --> 00:14:12,581
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang gila?</font>

242
00:14:13,748 --> 00:14:14,791
<font face="sans-serif" size="47">Jatuh cinta?</font>

243
00:14:16,710 --> 00:14:17,669
<font face="sans-serif" size="47">Ya.</font>

244
00:14:19,045 --> 00:14:20,672
<font face="sans-serif" size="47">Tak apa kau mencintai pria itu.</font>

245
00:14:24,175 --> 00:14:26,553
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bilang aku jatuh cinta padanya.</font>

246
00:14:31,600 --> 00:14:33,310
<font face="sans-serif" size="47">Ya.</font>

247
00:14:44,446 --> 00:14:46,364
<font face="sans-serif" size="47">Kau yakin ini tak apa-apa?</font>

248
00:14:47,240 --> 00:14:49,159
<font face="sans-serif" size="47">- Soal dia di sini?
- Ya.</font>

249
00:14:49,534 --> 00:14:51,202
<font face="sans-serif" size="47">Ya, tak apa. Dia menyukaimu.</font>

250
00:14:52,746 --> 00:14:53,705
<font face="sans-serif" size="47">Kenapa?</font>

251
00:14:55,040 --> 00:14:56,374
<font face="sans-serif" size="47">Karena aku menyukaimu.</font>

252
00:15:02,547 --> 00:15:03,798
<font face="sans-serif" size="47">Semua akan baik-baik saja.</font>

253
00:15:17,395 --> 00:15:19,564
<font face="sans-serif" size="47">Kami bisa mengabari jika dia datang.</font>

254
00:15:20,231 --> 00:15:21,483
<font face="sans-serif" size="47">Tak masalah aku menunggu.</font>

255
00:15:30,325 --> 00:15:32,369
<font face="sans-serif" size="47">Apa kau... Apa kau lapar?</font>

256
00:15:32,452 --> 00:15:34,454
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah. Kita hentikan saja.</font>

257
00:15:35,330 --> 00:15:36,623
<font face="sans-serif" size="47">Di mana dia?</font>

258
00:15:39,960 --> 00:15:41,169
<font face="sans-serif" size="47">Maafkan aku.</font>

259
00:15:42,963 --> 00:15:44,714
<font face="sans-serif" size="47">Kabar baiknya adalah...</font>

260
00:15:46,049 --> 00:15:47,384
<font face="sans-serif" size="47">dia gila.</font>

261
00:15:48,009 --> 00:15:50,595
<font face="sans-serif" size="47">Aku bisa bilang Erin betapa sakitnya dia.</font>

262
00:15:50,679 --> 00:15:52,931
<font face="sans-serif" size="47">- Bahwa...
- Jelas itu sudah kulakukan.</font>

263
00:15:53,306 --> 00:15:54,307
<font face="sans-serif" size="47">Dia tak memercayaiku.</font>

264
00:15:54,391 --> 00:15:55,809
<font face="sans-serif" size="47">Akan kubuat dia percaya padaku.</font>

265
00:15:56,226 --> 00:15:59,688
<font face="sans-serif" size="47">Aku ada banyak kisah, percayalah,
dan Helen, akan kutemukan dia,</font>

266
00:15:59,771 --> 00:16:02,524
<font face="sans-serif" size="47">akan kubawa dia keluar negeri.
Aku akan buat dia menghilang.</font>

267
00:16:02,941 --> 00:16:04,693
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak perlu pikirkan dia lagi.</font>

268
00:16:05,652 --> 00:16:06,820
<font face="sans-serif" size="47">Helen, tolong...</font>

269
00:16:09,489 --> 00:16:10,365
<font face="sans-serif" size="47">Kita harus bicara.</font>

270
00:16:11,366 --> 00:16:12,951
<font face="sans-serif" size="47">Aku memikirkan ucapan Ibu.</font>

271
00:16:13,034 --> 00:16:14,202
<font face="sans-serif" size="47">Ibu pembohong.</font>

272
00:16:14,285 --> 00:16:15,662
<font face="sans-serif" size="47">- Erin...
- Tak perlu.</font>

273
00:16:16,287 --> 00:16:18,790
<font face="sans-serif" size="47">Erin, kau harus mengerti.</font>

274
00:16:18,915 --> 00:16:22,002
<font face="sans-serif" size="47">Adikku mengarang fantasi seperti ini
seumur hidupnya.</font>

275
00:16:22,419 --> 00:16:23,420
<font face="sans-serif" size="47">Bahas ini di rumah.</font>

276
00:16:23,503 --> 00:16:25,463
<font face="sans-serif" size="47">Tidak, mereka harus terlibat.
Bukan begitu?</font>

277
00:16:25,547 --> 00:16:26,756
<font face="sans-serif" size="47">Erin, Sayang, lihat aku.</font>

278
00:16:27,924 --> 00:16:28,967
<font face="sans-serif" size="47">Lihat aku.</font>

279
00:16:31,428 --> 00:16:32,679
<font face="sans-serif" size="47">Ibumu bukan penjahat.</font>

280
00:16:33,263 --> 00:16:36,891
<font face="sans-serif" size="47">Atau pengacara seorang bandar narkoba.</font>

281
00:16:37,600 --> 00:16:39,894
<font face="sans-serif" size="47">Kami bukan... Kami bukan penjahat.</font>

282
00:16:40,645 --> 00:16:41,938
<font face="sans-serif" size="47">Pikirkanlah. Ini gila.</font>

283
00:16:42,022 --> 00:16:42,856
<font face="sans-serif" size="47">Ibu.</font>

284
00:16:52,949 --> 00:16:53,867
<font face="sans-serif" size="47">Aku...</font>

285
00:16:54,951 --> 00:16:56,369
<font face="sans-serif" size="47">Aku bahkan tak mengenal Ibu.</font>

286
00:16:57,412 --> 00:16:59,205
<font face="sans-serif" size="47">Dan aku tak bisa di dekat Ibu.</font>

287
00:16:59,330 --> 00:17:01,583
<font face="sans-serif" size="47">Aku akan ke rumah jelek itu,
mengepak barangku,</font>

288
00:17:01,666 --> 00:17:02,751
<font face="sans-serif" size="47">dan aku akan pulang.</font>

289
00:17:11,134 --> 00:17:12,302
<font face="sans-serif" size="47">Dia akan tenang.</font>

290
00:17:16,264 --> 00:17:17,182
<font face="sans-serif" size="47">Pasti.</font>

291
00:17:18,558 --> 00:17:20,602
<font face="sans-serif" size="47">Kami bisa bicara dengannya dan...</font>

292
00:17:21,561 --> 00:17:23,605
<font face="sans-serif" size="47">kami akan urus Ben.</font>

293
00:17:24,022 --> 00:17:26,608
<font face="sans-serif" size="47">Tolong, biarkan kami perbaiki ini.</font>

294
00:17:28,151 --> 00:17:30,236
<font face="sans-serif" size="47">Banyak perbaikan belakangan ini, bukan?</font>

295
00:17:30,320 --> 00:17:31,529
<font face="sans-serif" size="47">Kalian berdua?</font>

296
00:17:33,948 --> 00:17:35,825
<font face="sans-serif" size="47">Dan aku paham berlebihan untuk meminta</font>

297
00:17:35,909 --> 00:17:38,787
<font face="sans-serif" size="47">kalian menetralkan khususnya situasi ini,</font>

298
00:17:38,870 --> 00:17:41,998
<font face="sans-serif" size="47">tapi kurasa kita semua setuju
kejadian ini menunjukkan beberapa...</font>

299
00:17:42,957 --> 00:17:45,001
<font face="sans-serif" size="47">kelemahan yang tak bisa diterima.</font>

300
00:17:48,838 --> 00:17:50,840
<font face="sans-serif" size="47">Dan aku harus memperbaikinya.</font>

301
00:18:03,144 --> 00:18:05,146
<font face="sans-serif" size="47">Bisa beri kami waktu sebentar?</font>

302
00:18:07,857 --> 00:18:08,691
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

303
00:18:12,612 --> 00:18:13,696
<font face="sans-serif" size="47">- Tidak?
- Tidak.</font>

304
00:18:25,667 --> 00:18:26,751
<font face="sans-serif" size="47">Di mana Ben?</font>

305
00:18:29,546 --> 00:18:30,421
<font face="sans-serif" size="47">Dia dengan Ruth.</font>

306
00:18:33,216 --> 00:18:34,676
<font face="sans-serif" size="47">Seseorang harus mengawasinya.</font>

307
00:18:34,884 --> 00:18:36,427
<font face="sans-serif" size="47">- Aku bisa.
- Tidak bisa.</font>

308
00:18:36,511 --> 00:18:37,971
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak bisa bantu begitu.</font>

309
00:18:41,224 --> 00:18:42,684
<font face="sans-serif" size="47">Kenapa kita tak pergi saja?</font>

310
00:18:44,853 --> 00:18:47,480
<font face="sans-serif" size="47">Kita bisa pergi ke tempat aman
dan memulai hidup baru lagi.</font>

311
00:18:49,649 --> 00:18:51,818
<font face="sans-serif" size="47">Mudah dengan rekening
yang sudah kusiapkan.</font>

312
00:18:51,985 --> 00:18:53,862
<font face="sans-serif" size="47">Kita cari pengganti
untuk urus semuanya,</font>

313
00:18:53,945 --> 00:18:55,989
<font face="sans-serif" size="47">dan kita bisa ajak Ben dan Ruth.</font>

314
00:18:56,531 --> 00:18:57,574
<font face="sans-serif" size="47">Jonah...</font>

315
00:18:58,616 --> 00:18:59,826
<font face="sans-serif" size="47">kita tak bisa lakukan itu.</font>

316
00:19:04,122 --> 00:19:07,000
<font face="sans-serif" size="47">Kita harus keluarkan uang dari makam,
siapkan dokumen untuk Ben.</font>

317
00:19:07,083 --> 00:19:09,043
<font face="sans-serif" size="47">Kau harus kembalikan
pekerjaan Agen Miller.</font>

318
00:19:09,294 --> 00:19:11,004
<font face="sans-serif" size="47">- Sedang kuusahakan.
- Lebih cepat.</font>

319
00:19:12,589 --> 00:19:14,007
<font face="sans-serif" size="47">Dia harus ke luar negeri.</font>

320
00:19:14,090 --> 00:19:15,842
<font face="sans-serif" size="47">Kenapa dia harus ke luar negeri?</font>

321
00:19:16,509 --> 00:19:18,011
<font face="sans-serif" size="47">Hanya karena dia beri tahu Erin?</font>

322
00:19:19,846 --> 00:19:21,472
<font face="sans-serif" size="47">Tapi Erin akan baik-baik saja.</font>

323
00:19:22,140 --> 00:19:23,099
<font face="sans-serif" size="47">Kami baik-baik saja.</font>

324
00:19:23,308 --> 00:19:24,350
<font face="sans-serif" size="47">Dia mengacau.</font>

325
00:19:24,517 --> 00:19:25,935
<font face="sans-serif" size="47">- Wendy...
- Itu benar.</font>

326
00:19:27,061 --> 00:19:28,313
<font face="sans-serif" size="47">Kalian tahu...</font>

327
00:19:29,564 --> 00:19:31,733
<font face="sans-serif" size="47">kita tak bisa buat kesalahan seperti ini.</font>

328
00:19:38,281 --> 00:19:40,658
<font face="sans-serif" size="47">Helen akan lapor Navarro karena ini.
Pasti.</font>

329
00:19:42,869 --> 00:19:45,538
<font face="sans-serif" size="47">Dia harus tahu
kita lebih berharga daripada dia.</font>

330
00:20:09,229 --> 00:20:10,980
<font face="sans-serif" size="47">Aku suka pacarmu. Dia keren.</font>

331
00:20:13,107 --> 00:20:14,025
<font face="sans-serif" size="47">Bagus.</font>

332
00:20:22,784 --> 00:20:24,244
<font face="sans-serif" size="47">Ruth benar-benar marah.</font>

333
00:20:27,288 --> 00:20:29,374
<font face="sans-serif" size="47">Dia hanya takut. Kau tahu?</font>

334
00:20:29,457 --> 00:20:31,584
<font face="sans-serif" size="47">Dia bekerja untuk orang jahat.</font>

335
00:20:38,383 --> 00:20:40,510
<font face="sans-serif" size="47">Aku merasa sudah sangat mengacau.</font>

336
00:20:41,010 --> 00:20:42,637
<font face="sans-serif" size="47">Maksudku, dia ambil senapan</font>

337
00:20:43,221 --> 00:20:44,681
<font face="sans-serif" size="47">sebelum kami tinggalkan rumah.</font>

338
00:20:46,349 --> 00:20:47,433
<font face="sans-serif" size="47">Tidak, dengar…</font>

339
00:20:49,143 --> 00:20:52,772
<font face="sans-serif" size="47">aku belum pernah melihat Ruth jatuh cinta</font>

340
00:20:52,855 --> 00:20:55,483
<font face="sans-serif" size="47">dan aku mengenalnya seumur hidupku.</font>

341
00:20:55,650 --> 00:20:56,651
<font face="sans-serif" size="47">Jadi...</font>

342
00:20:57,735 --> 00:20:58,736
<font face="sans-serif" size="47">Kau...</font>

343
00:20:59,946 --> 00:21:01,698
<font face="sans-serif" size="47">yakin tentang hal itu?</font>

344
00:21:06,077 --> 00:21:09,080
<font face="sans-serif" size="47">Tak penting menurutku bagaimana.
Menurutmu bagaimana?</font>

345
00:21:11,833 --> 00:21:12,959
<font face="sans-serif" size="47">Aku mencintainya.</font>

346
00:21:19,132 --> 00:21:20,758
<font face="sans-serif" size="47">Tak ada yang seperti dia.</font>

347
00:21:25,471 --> 00:21:26,639
<font face="sans-serif" size="47">Benar.</font>

348
00:21:34,856 --> 00:21:36,190
<font face="sans-serif" size="47">Menurutmu aku harus...</font>

349
00:21:40,737 --> 00:21:42,447
<font face="sans-serif" size="47">Menurutmu aku harus pergi dan...</font>

350
00:21:42,530 --> 00:21:44,782
<font face="sans-serif" size="47">bilang padanya betapa bodohnya aku?</font>

351
00:21:45,199 --> 00:21:46,117
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

352
00:21:52,832 --> 00:21:53,833
<font face="sans-serif" size="47">Aku bisa...</font>

353
00:21:54,208 --> 00:21:55,585
<font face="sans-serif" size="47">Aku bisa telepon Helen.</font>

354
00:21:57,003 --> 00:22:00,006
<font face="sans-serif" size="47">Dengar, kurasa
dia tak akan membawamu ke sini</font>

355
00:22:00,089 --> 00:22:02,759
<font face="sans-serif" size="47">dan menyuruhmu tinggal
jika dia ingin kau pergi.</font>

356
00:22:03,426 --> 00:22:04,385
<font face="sans-serif" size="47">Benar.</font>

357
00:22:08,264 --> 00:22:09,474
<font face="sans-serif" size="47">Jadi, aku tetap di sini.</font>

358
00:22:11,059 --> 00:22:11,934
<font face="sans-serif" size="47">Ya.</font>

359
00:22:13,353 --> 00:22:14,354
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

360
00:22:16,856 --> 00:22:17,690
<font face="sans-serif" size="47">Kau yakin?</font>

361
00:22:19,567 --> 00:22:20,401
<font face="sans-serif" size="47">Yakin.</font>

362
00:23:11,494 --> 00:23:13,121
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ya, aku mengerti.</i></font>

363
00:23:13,204 --> 00:23:16,165
<font face="sans-serif" size="47">Satu dorongan terakhir hari ini,</font>

364
00:23:16,249 --> 00:23:17,458
<font face="sans-serif" size="47">senilai $300,000.</font>

365
00:23:17,542 --> 00:23:19,460
<font face="sans-serif" size="47">- Tapi kau suruh aku menahan diri.
- Ya.</font>

366
00:23:19,544 --> 00:23:21,712
<font face="sans-serif" size="47">Tapi ini hari yang baru.</font>

367
00:23:22,964 --> 00:23:25,341
<font face="sans-serif" size="47">Ini bukan masalah aliran dana, bukan?</font>

368
00:23:25,425 --> 00:23:26,634
<font face="sans-serif" size="47">Sebenarnya ya.</font>

369
00:23:26,717 --> 00:23:28,803
<font face="sans-serif" size="47">Baik, aku hanya khawatir tentang FBl.</font>

370
00:23:28,886 --> 00:23:29,971
<font face="sans-serif" size="47">- Karena...
- Tak apa.</font>

371
00:23:30,054 --> 00:23:31,639
<font face="sans-serif" size="47">...ada masalah dengan uangnya...</font>

372
00:23:31,722 --> 00:23:33,266
<font face="sans-serif" size="47">Tak masalah sama sekali.</font>

373
00:23:33,349 --> 00:23:35,852
<font face="sans-serif" size="47">Aku butuh 250,000 sampai 300,000 dolar.</font>

374
00:23:36,060 --> 00:23:37,728
<font face="sans-serif" size="47">Lakukan untukku. Aku tahu kau bisa,</font>

375
00:23:37,812 --> 00:23:40,314
<font face="sans-serif" size="47">karena sudah kulihat kerjamu.
Hari ini. Terima kasih.</font>

376
00:23:46,112 --> 00:23:47,113
<font face="sans-serif" size="47">Sial.</font>

377
00:23:51,409 --> 00:23:52,410
<font face="sans-serif" size="47"><i>Craps</i>, dua.</font>

378
00:24:12,388 --> 00:24:13,431
<font face="sans-serif" size="47">Terima kasih.</font>

379
00:24:14,223 --> 00:24:15,808
<font face="sans-serif" size="47">Halo, Pak Dermody.</font>

380
00:24:39,540 --> 00:24:42,001
<font face="sans-serif" size="47">KASINO MISSOURI BELLE</font>

381
00:25:05,733 --> 00:25:06,567
<font face="sans-serif" size="47">Ya?</font>

382
00:25:08,611 --> 00:25:10,613
<font face="sans-serif" size="47">Marty, dia tahu. Dia tahu ada sesuatu.</font>

383
00:25:10,696 --> 00:25:12,073
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bisa lakukan ini lagi.</font>

384
00:25:12,156 --> 00:25:14,367
<font face="sans-serif" size="47">Tak bisa. Mungkin hormonnya mulai bekerja.</font>

385
00:25:14,450 --> 00:25:16,118
<font face="sans-serif" size="47">Entah karena kehamilan atau apa.</font>

386
00:25:16,202 --> 00:25:17,119
<font face="sans-serif" size="47">Sialan.</font>

387
00:25:17,203 --> 00:25:19,372
<font face="sans-serif" size="47">Tidak, aku tahu.
Kukira ini akan mudah juga.</font>

388
00:25:19,455 --> 00:25:21,749
<font face="sans-serif" size="47">Sedikit uang melayang. Tak ada yang tahu,</font>

389
00:25:21,832 --> 00:25:24,126
<font face="sans-serif" size="47">karena... itu judi. Semua orang bisa rugi.</font>

390
00:25:24,210 --> 00:25:25,169
<font face="sans-serif" size="47">Matilah aku.</font>

391
00:25:25,253 --> 00:25:26,671
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak perlu memaki begitu.</font>

392
00:25:26,754 --> 00:25:28,589
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang kau lakukan?</font>

393
00:25:31,300 --> 00:25:33,010
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak boleh di sini.</font>

394
00:25:33,094 --> 00:25:35,054
<font face="sans-serif" size="47">Aku mencari tahu
apa yang bisa kulakukan</font>

395
00:25:35,137 --> 00:25:36,722
<font face="sans-serif" size="47">- agar semua lebih lancar.
- Sial.</font>

396
00:25:36,806 --> 00:25:38,140
<font face="sans-serif" size="47">Apa maksudmu?</font>

397
00:25:38,224 --> 00:25:39,976
<font face="sans-serif" size="47">Ikuti saja rencananya, Sam.</font>

398
00:25:40,059 --> 00:25:41,727
<font face="sans-serif" size="47">Tunggu... Kau memakiku lagi.</font>

399
00:25:42,103 --> 00:25:43,854
<font face="sans-serif" size="47">Maafkan aku, Ruth.</font>

400
00:25:44,772 --> 00:25:45,731
<font face="sans-serif" size="47">Aku mencintaimu.</font>

401
00:25:46,148 --> 00:25:48,651
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak ingin menyakitimu
atau melakukan hal bodoh.</font>

402
00:25:48,943 --> 00:25:50,194
<font face="sans-serif" size="47">Ben, kau tak boleh di sini.</font>

403
00:25:50,278 --> 00:25:51,237
<font face="sans-serif" size="47">Semua baik-baik saja.</font>

404
00:25:51,320 --> 00:25:52,738
<font face="sans-serif" size="47">Semuanya tak baik-baik saja.</font>

405
00:25:53,114 --> 00:25:55,157
<font face="sans-serif" size="47">Nelson di bawah. Ayo, ikuti aku.</font>

406
00:25:58,744 --> 00:25:59,787
<font face="sans-serif" size="47">Ayolah.</font>

407
00:26:00,246 --> 00:26:01,581
<font face="sans-serif" size="47">Pergilah dengannya.</font>

408
00:26:02,456 --> 00:26:05,042
<font face="sans-serif" size="47">Lakukan apa pun perintahnya.</font>

409
00:26:10,172 --> 00:26:11,549
<font face="sans-serif" size="47">Aku juga mencintaimu.</font>

410
00:26:13,301 --> 00:26:14,385
<font face="sans-serif" size="47">Sungguh.</font>

411
00:26:48,836 --> 00:26:52,089
<font face="sans-serif" size="47">Ya, aku mengerti. Sewalah mobil
dan temui kami di KM 18.</font>

412
00:26:52,173 --> 00:26:53,633
<font face="sans-serif" size="47">Katakan padanya aku menyesal.</font>

413
00:26:54,967 --> 00:26:57,428
<font face="sans-serif" size="47">Bilang aku mau minta maaf pada Ruth.
Sampaikan maafku.</font>

414
00:26:57,803 --> 00:26:59,055
<font face="sans-serif" size="47">Ya, oke, baiklah.</font>

415
00:26:59,138 --> 00:27:02,183
<font face="sans-serif" size="47">Dan Ben bilang dia menyesal. Oke?</font>

416
00:27:03,309 --> 00:27:04,977
<font face="sans-serif" size="47">Benar. Sampai jumpa.</font>

417
00:27:06,562 --> 00:27:07,605
<font face="sans-serif" size="47">Apa dia marah?</font>

418
00:27:08,731 --> 00:27:09,815
<font face="sans-serif" size="47">Menurutmu?</font>

419
00:27:20,868 --> 00:27:22,745
<font face="sans-serif" size="47"><i>Kau yakin aku tak bisa perbaiki ini?</i></font>

420
00:27:35,508 --> 00:27:36,384
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

421
00:27:47,228 --> 00:27:49,146
<font face="sans-serif" size="47">Kau mengajariku banyak hal selama ini.</font>

422
00:27:52,900 --> 00:27:54,068
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

423
00:27:55,778 --> 00:27:58,406
<font face="sans-serif" size="47">Aku meneleponmu
pada malam saat Bush menang kedua kalinya.</font>

424
00:27:59,865 --> 00:28:01,742
<font face="sans-serif" size="47">Aku meneleponmu dengan panik</font>

425
00:28:01,826 --> 00:28:04,453
<font face="sans-serif" size="47">karena aku belum bayar pajak
dalam sembilan tahun.</font>

426
00:28:07,331 --> 00:28:09,834
<font face="sans-serif" size="47">Itu malam aku mengajarimu soal internet.</font>

427
00:28:10,084 --> 00:28:11,836
<font face="sans-serif" size="47">Lalu kau mengajariku TurboTax.</font>

428
00:28:14,505 --> 00:28:16,340
<font face="sans-serif" size="47">Kau tak mau aku mengurus pajakmu.</font>

429
00:28:18,384 --> 00:28:19,468
<font face="sans-serif" size="47">Dan...</font>

430
00:28:20,261 --> 00:28:23,848
<font face="sans-serif" size="47">di tahun aku mengajarimu TurboTax,
bukankah kau diaudit? Jadi, kau tahu...</font>

431
00:28:25,933 --> 00:28:27,059
<font face="sans-serif" size="47">Tetap saja, itu...</font>

432
00:28:30,980 --> 00:28:32,440
<font face="sans-serif" size="47">Jika kau memberiku kesempatan,</font>

433
00:28:32,982 --> 00:28:34,358
<font face="sans-serif" size="47">aku bisa memperbaiki ini.</font>

434
00:28:40,656 --> 00:28:42,491
<font face="sans-serif" size="47">Ben, aku...</font>

435
00:28:43,200 --> 00:28:44,160
<font face="sans-serif" size="47">Dengar.</font>

436
00:28:56,756 --> 00:28:59,633
<font face="sans-serif" size="47">Aku membuat keputusan beberapa tahun lalu.</font>

437
00:29:01,552 --> 00:29:05,181
<font face="sans-serif" size="47">Dan itu... Itu menciptakan situasi sulit</font>

438
00:29:05,347 --> 00:29:06,599
<font face="sans-serif" size="47">bagi keluargaku.</font>

439
00:29:06,932 --> 00:29:07,892
<font face="sans-serif" size="47">Aku menyesalinya.</font>

440
00:29:12,521 --> 00:29:14,857
<font face="sans-serif" size="47">Orang-orang yang bekerja dengan kami,</font>

441
00:29:15,399 --> 00:29:17,151
<font face="sans-serif" size="47">mereka peduli satu hal.</font>

442
00:29:17,568 --> 00:29:18,652
<font face="sans-serif" size="47">Uang.</font>

443
00:29:20,029 --> 00:29:22,323
<font face="sans-serif" size="47">Helen akan membunuhmu.</font>

444
00:29:22,615 --> 00:29:25,242
<font face="sans-serif" size="47">Dia akan membunuh seluruh keluarga kita.</font>

445
00:29:26,452 --> 00:29:27,995
<font face="sans-serif" size="47">Itu sebabnya kita melakukan ini.</font>

446
00:29:44,929 --> 00:29:45,805
<font face="sans-serif" size="47">Hei.</font>

447
00:29:46,806 --> 00:29:48,057
<font face="sans-serif" size="47">Maafkan aku.</font>

448
00:29:48,766 --> 00:29:50,226
<font face="sans-serif" size="47">Masuk saja ke mobil.</font>

449
00:29:52,770 --> 00:29:54,688
<font face="sans-serif" size="47">Akan kubawa ke Kota Kansas.</font>

450
00:29:54,939 --> 00:29:56,398
<font face="sans-serif" size="47">Akan kubeli ponsel sekali pakai.</font>

451
00:29:57,441 --> 00:29:59,193
<font face="sans-serif" size="47">Kau mau ke arah mana?</font>

452
00:30:01,445 --> 00:30:03,113
<font face="sans-serif" size="47">Entahlah. Timur, kurasa.</font>

453
00:30:05,157 --> 00:30:06,283
<font face="sans-serif" size="47">Akan kutelepon.</font>

454
00:30:08,577 --> 00:30:09,578
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

455
00:30:10,496 --> 00:30:12,206
<font face="sans-serif" size="47">- Maafkan aku.
- Tidak.</font>

456
00:30:24,593 --> 00:30:26,595
<font face="sans-serif" size="47">Maaf aku mengacaukan pestamu.</font>

457
00:30:27,638 --> 00:30:28,556
<font face="sans-serif" size="47">Aku juga.</font>

458
00:30:29,932 --> 00:30:31,725
<font face="sans-serif" size="47">Kau kembali terjun ke politik.</font>

459
00:30:33,185 --> 00:30:35,563
<font face="sans-serif" size="47">Sejak dulu menurutku
kau harusnya tetap di politik.</font>

460
00:30:36,272 --> 00:30:37,940
<font face="sans-serif" size="47">Kau bisa menjadi orang penting.</font>

461
00:30:39,775 --> 00:30:41,485
<font face="sans-serif" size="47">Aku masih bisa jadi orang hebat.</font>

462
00:30:43,571 --> 00:30:45,489
<font face="sans-serif" size="47">Kau masih bisa jadi orang hebat.</font>

463
00:30:46,240 --> 00:30:47,408
<font face="sans-serif" size="47">Ini Amerika.</font>

464
00:31:04,341 --> 00:31:05,634
<font face="sans-serif" size="47">Ke mana aku bisa membawamu?</font>

465
00:31:08,721 --> 00:31:09,930
<font face="sans-serif" size="47">Di mana kau bisa<i> </i>tinggal</font>

466
00:31:10,222 --> 00:31:11,348
<font face="sans-serif" size="47">dan sembuh?</font>

467
00:31:59,355 --> 00:32:01,315
<font face="sans-serif" size="47">Setiap tempat yang kudatangi, aku bisa.</font>

468
00:32:06,070 --> 00:32:08,113
<font face="sans-serif" size="47">Pasti ada suatu tempat khusus.</font>

469
00:32:20,501 --> 00:32:21,919
<font face="sans-serif" size="47">Kenapa ini bisa terjadi?</font>

470
00:32:24,505 --> 00:32:25,422
<font face="sans-serif" size="47">Ya...</font>

471
00:32:30,177 --> 00:32:32,262
<font face="sans-serif" size="47">kau tak boleh mengganggu anak-anak</font>

472
00:32:33,347 --> 00:32:34,515
<font face="sans-serif" size="47">orang berkuasa.</font>

473
00:32:36,308 --> 00:32:39,478
<font face="sans-serif" size="47">Tentunya, kau tak bisa mengganggu
anak<i> </i>siapa pun,</font>

474
00:32:39,561 --> 00:32:40,980
<font face="sans-serif" size="47">tapi orang-orang berkuasa…</font>

475
00:32:42,106 --> 00:32:43,565
<font face="sans-serif" size="47">Mereka menerimanya sangat buruk.</font>

476
00:32:45,693 --> 00:32:46,777
<font face="sans-serif" size="47">Benar.</font>

477
00:32:48,278 --> 00:32:49,363
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

478
00:32:50,030 --> 00:32:50,990
<font face="sans-serif" size="47">Tapi...</font>

479
00:32:53,117 --> 00:32:54,410
<font face="sans-serif" size="47">Maksudku...</font>

480
00:32:55,244 --> 00:32:56,662
<font face="sans-serif" size="47">Bagaimana kita bisa di sini?</font>

481
00:32:58,372 --> 00:32:59,999
<font face="sans-serif" size="47">Bagaimana kau bisa di posisi ini?</font>

482
00:33:04,795 --> 00:33:06,255
<font face="sans-serif" size="47">Bukankah menurutmu...</font>

483
00:33:07,214 --> 00:33:10,175
<font face="sans-serif" size="47">putrinya kelak pada akhirnya akan tahu?</font>

484
00:33:10,259 --> 00:33:12,553
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

485
00:33:13,804 --> 00:33:14,972
<font face="sans-serif" size="47">Menurutku tidak.</font>

486
00:33:16,348 --> 00:33:18,308
<font face="sans-serif" size="47">Dan aku tak akan membiarkannya...</font>

487
00:33:20,644 --> 00:33:22,229
<font face="sans-serif" size="47">tahu itu, tapi Helen...</font>

488
00:33:22,563 --> 00:33:24,606
<font face="sans-serif" size="47">Helen menakutkan, dan...</font>

489
00:33:27,943 --> 00:33:29,570
<font face="sans-serif" size="47">Dia lebih pintar daripada aku.</font>

490
00:33:37,286 --> 00:33:38,996
<font face="sans-serif" size="47">Apa tadi kau bicara sayup-sayup?</font>

491
00:33:44,168 --> 00:33:45,294
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

492
00:33:49,256 --> 00:33:51,800
<font face="sans-serif" size="47">Kau sungguh pikir dia lebih pintar darimu?</font>

493
00:33:52,968 --> 00:33:53,969
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

494
00:34:12,279 --> 00:34:13,238
<font face="sans-serif" size="47">Apa alasannya?</font>

495
00:34:16,617 --> 00:34:17,951
<font face="sans-serif" size="47">Sudah kubilang padamu.</font>

496
00:34:18,660 --> 00:34:19,661
<font face="sans-serif" size="47">Tidak juga.</font>

497
00:34:21,872 --> 00:34:23,916
<font face="sans-serif" size="47">Karena berjuang untuk hidup kita membuat</font>

498
00:34:24,083 --> 00:34:26,376
<font face="sans-serif" size="47">semua hal yang pernah kita lakukan...</font>

499
00:34:28,253 --> 00:34:29,671
<font face="sans-serif" size="47">tampak sangat membosankan.</font>

500
00:34:36,220 --> 00:34:37,513
<font face="sans-serif" size="47">Kau pasti lelah.</font>

501
00:34:42,184 --> 00:34:43,644
<font face="sans-serif" size="47">Kau pasti mengira begitu.</font>

502
00:34:49,191 --> 00:34:50,859
<font face="sans-serif" size="47"><i>Apa sesuatu akan menimpanya?</i></font>

503
00:34:53,529 --> 00:34:54,613
<font face="sans-serif" size="47">Katakan dengan jujur.</font>

504
00:34:57,157 --> 00:34:59,326
<font face="sans-serif" size="47">Itu sebabnya Ibu membawanya ke luar kota.</font>

505
00:34:59,535 --> 00:35:00,994
<font face="sans-serif" size="47">Agar tak terjadi hal buruk.</font>

506
00:35:03,038 --> 00:35:04,206
<font face="sans-serif" size="47">Ibu pergi ke mana?</font>

507
00:35:04,373 --> 00:35:05,582
<font face="sans-serif" size="47">Tempat yang aman.</font>

508
00:35:05,916 --> 00:35:08,669
<font face="sans-serif" size="47">Kalian hanya perlu bersantai dan tidur.</font>

509
00:35:08,919 --> 00:35:12,047
<font face="sans-serif" size="47">Yang harus Ayah lakukan adalah
membawa ponsel Ibu ke Kota Kansas.</font>

510
00:35:12,923 --> 00:35:15,592
<font face="sans-serif" size="47">Biar aku saja. Urusan Ayah sudah banyak.</font>

511
00:35:16,301 --> 00:35:18,095
<font face="sans-serif" size="47">Yang benar saja, itu terlalu berbahaya.</font>

512
00:35:18,846 --> 00:35:20,973
<font face="sans-serif" size="47">Ada yang lebih berbahaya dari yang lain?</font>

513
00:35:52,337 --> 00:35:54,006
<font face="sans-serif" size="47">Dia tak ada di sini.</font>

514
00:35:58,177 --> 00:36:00,554
<font face="sans-serif" size="47">Aku ingin bertanya tentang ayahku.</font>

515
00:36:02,347 --> 00:36:05,601
<font face="sans-serif" size="47">Apa dia menderita saat ajalnya
saat kau menembaknya?</font>

516
00:37:27,099 --> 00:37:30,227
<font face="sans-serif" size="47">Selamat pagi, Opsir.
Apa kami tak boleh tidur di sini?</font>

517
00:37:30,310 --> 00:37:32,020
<font face="sans-serif" size="47">Kukira boleh, maafkan aku.</font>

518
00:37:32,104 --> 00:37:32,938
<font face="sans-serif" size="47">Tak apa-apa.</font>

519
00:37:33,855 --> 00:37:35,315
<font face="sans-serif" size="47">Aku di sini karena temanmu.</font>

520
00:37:39,027 --> 00:37:40,070
<font face="sans-serif" size="47">Ini adikku.</font>

521
00:37:42,239 --> 00:37:45,117
<font face="sans-serif" size="47">Ada laporan bahwa adikmu dalam bahaya.</font>

522
00:37:45,575 --> 00:37:47,286
<font face="sans-serif" size="47">Seseorang mungkin mencarinya.</font>

523
00:37:47,369 --> 00:37:50,497
<font face="sans-serif" size="47">Omar Navarro mencarinya untuk membunuhnya.</font>

524
00:37:50,872 --> 00:37:52,082
<font face="sans-serif" size="47">Apa itu benar?</font>

525
00:37:55,585 --> 00:37:56,420
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

526
00:37:56,878 --> 00:37:57,879
<font face="sans-serif" size="47">Astaga, tidak.</font>

527
00:37:58,380 --> 00:38:00,757
<font face="sans-serif" size="47">Adikku sakit. Dia...</font>

528
00:38:02,968 --> 00:38:04,011
<font face="sans-serif" size="47">Dia sakit jiwa</font>

529
00:38:04,094 --> 00:38:06,013
<font face="sans-serif" size="47">dan kami baru saja keluar rumah sakit,</font>

530
00:38:06,096 --> 00:38:08,390
<font face="sans-serif" size="47">dan kami mendengarkan berita</font>

531
00:38:08,473 --> 00:38:10,350
<font face="sans-serif" size="47">tentang Omar Navarro di NPR.</font>

532
00:38:10,434 --> 00:38:11,351
<font face="sans-serif" size="47">Jadi, ini semua</font>

533
00:38:11,560 --> 00:38:13,186
<font face="sans-serif" size="47">hanya kesalahpahaman besar.</font>

534
00:38:15,939 --> 00:38:18,608
<font face="sans-serif" size="47">Aku minta kalian keluar dari mobil, Bu.</font>

535
00:38:18,734 --> 00:38:21,987
<font face="sans-serif" size="47">Opsir, bisakah kita
tak membuat ini lebih rumit?</font>

536
00:38:22,070 --> 00:38:23,572
<font face="sans-serif" size="47">Keluarlah dari mobil.</font>

537
00:38:25,324 --> 00:38:27,159
<font face="sans-serif" size="47">Aku ingin mengajukan pertanyaan.</font>

538
00:38:27,534 --> 00:38:29,578
<font face="sans-serif" size="47">Lalu, menggeledah mobilmu.</font>

539
00:38:29,661 --> 00:38:31,747
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah, kami bisa...</font>

540
00:38:32,372 --> 00:38:34,791
<font face="sans-serif" size="47">Kami bisa keluar dari mobil,
tapi kau tahu,</font>

541
00:38:35,208 --> 00:38:37,002
<font face="sans-serif" size="47">menurut hukum razia dan penyitaan,</font>

542
00:38:37,252 --> 00:38:39,046
<font face="sans-serif" size="47">kami tak perlu menjawab pertanyaanmu</font>

543
00:38:39,129 --> 00:38:42,007
<font face="sans-serif" size="47">Jika kau ingin menggeledah mobil ini,
perlu surat perintah.</font>

544
00:38:42,799 --> 00:38:46,345
<font face="sans-serif" size="47">Dan itu membuang waktu dan sumber daya.</font>

545
00:38:46,428 --> 00:38:49,264
<font face="sans-serif" size="47">Dan di akhir pekan, semua karena kau?</font>

546
00:38:49,348 --> 00:38:51,808
<font face="sans-serif" size="47">Dan kau tahu, aku akan sangat penasaran</font>

547
00:38:51,933 --> 00:38:55,604
<font face="sans-serif" size="47">tentang dasar alasan surat perintah ini.</font>

548
00:38:56,271 --> 00:38:58,523
<font face="sans-serif" size="47">Apa karena omong kosong soal adikku,</font>

549
00:38:58,607 --> 00:39:00,859
<font face="sans-serif" size="47">yang baru keluar rumah sakit jiwa,</font>

550
00:39:00,942 --> 00:39:03,403
<font face="sans-serif" size="47">yang meracau kepada gembel
di tempat parkir?</font>

551
00:39:04,654 --> 00:39:05,530
<font face="sans-serif" size="47">Jadi...</font>

552
00:39:07,741 --> 00:39:09,201
<font face="sans-serif" size="47">bisa kita lupakan ini?</font>

553
00:39:09,493 --> 00:39:10,494
<font face="sans-serif" size="47">Kumohon?</font>

554
00:39:10,952 --> 00:39:12,037
<font face="sans-serif" size="47">Dan kau bisa...</font>

555
00:39:13,372 --> 00:39:15,624
<font face="sans-serif" size="47">Kau bisa arahkan niat baikmu
ke tempat lain.</font>

556
00:39:18,251 --> 00:39:19,211
<font face="sans-serif" size="47">Kau pengacara?</font>

557
00:39:20,337 --> 00:39:21,213
<font face="sans-serif" size="47">Bukan.</font>

558
00:39:27,302 --> 00:39:29,721
<font face="sans-serif" size="47">Kami punya informasi pelat mobilmu,
jadi...</font>

559
00:39:31,973 --> 00:39:33,683
<font face="sans-serif" size="47">berhati-hatilah kalian.</font>

560
00:39:35,936 --> 00:39:36,978
<font face="sans-serif" size="47">Terima kasih.</font>

561
00:39:48,073 --> 00:39:49,449
<font face="sans-serif" size="47">Sial.</font>

562
00:39:51,910 --> 00:39:53,203
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang kau lakukan padaku?</font>

563
00:39:53,286 --> 00:39:55,872
<font face="sans-serif" size="47">Kau akan apa?
Kau akan bagaimana jika jadi aku?</font>

564
00:39:55,956 --> 00:39:57,416
<font face="sans-serif" size="47">Kau seperti anak kecil.</font>

565
00:39:57,499 --> 00:39:59,418
<font face="sans-serif" size="47">Kau membuatku ingin minum
pukul tujuh pagi.</font>

566
00:39:59,543 --> 00:40:00,752
<font face="sans-serif" size="47">Kau membuatku ingin minum.</font>

567
00:40:01,169 --> 00:40:02,754
<font face="sans-serif" size="47">- Maaf...
- Jangan bicara.</font>

568
00:40:04,381 --> 00:40:06,591
<font face="sans-serif" size="47">Jangan bicara selama sisa perjalanan.</font>

569
00:40:10,053 --> 00:40:12,639
<font face="sans-serif" size="47">- Kita mau ke mana?
- Astaga.</font>

570
00:40:13,056 --> 00:40:14,558
<font face="sans-serif" size="47">Astaga Tuhan.</font>

571
00:40:20,397 --> 00:40:22,232
<font face="sans-serif" size="47">IPHONE WENDY</font>

572
00:40:22,524 --> 00:40:26,027
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak tahu harus bilang apa.
Dia bertemu pendonor di Kota Kansas.</font>

573
00:40:26,278 --> 00:40:29,114
<font face="sans-serif" size="47">Pertama, yayasanmu sudah tamat riwayatnya.</font>

574
00:40:29,531 --> 00:40:31,867
<font face="sans-serif" size="47">Tak ada yang mau uang mereka
kecipratan masalah.</font>

575
00:40:33,368 --> 00:40:35,078
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang kau inginkan dariku?</font>

576
00:40:35,537 --> 00:40:39,374
<font face="sans-serif" size="47">Kita berdua tahu adik iparmu
berbahaya bagi organisasi.</font>

577
00:40:40,041 --> 00:40:43,253
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak setuju. Tidak.
Tidak saat dia minum obat,</font>

578
00:40:43,336 --> 00:40:45,589
<font face="sans-serif" size="47">- dan aku sudah bicara dengannya...
- Tidak.</font>

579
00:40:46,756 --> 00:40:47,966
<font face="sans-serif" size="47">Di bidang kita,</font>

580
00:40:48,967 --> 00:40:52,637
<font face="sans-serif" size="47">aku minta maaf karena harus jujur,
tak ada ruang untuk penyakit mental.</font>

581
00:40:53,889 --> 00:40:56,016
<font face="sans-serif" size="47">Pekerjaan kita bukan untuk kaum progresif.</font>

582
00:40:56,099 --> 00:40:58,435
<font face="sans-serif" size="47">Pekerjaan kita sangat konservatif.</font>

583
00:40:59,811 --> 00:41:01,313
<font face="sans-serif" size="47">Semoga berhasil.</font>

584
00:41:16,745 --> 00:41:18,413
<font face="sans-serif" size="47">Aku perlu bicara denganmu.</font>

585
00:41:19,998 --> 00:41:20,957
<font face="sans-serif" size="47">Apa?</font>

586
00:41:21,124 --> 00:41:23,376
<font face="sans-serif" size="47">Marty memintaku rugi lebih besar,</font>

587
00:41:23,460 --> 00:41:26,129
<font face="sans-serif" size="47">dan aku tak bisa.
Kurasa wanita FBl itu mencurigaiku.</font>

588
00:41:26,213 --> 00:41:28,006
<font face="sans-serif" size="47">Jika aku terus begitu, dia bisa...</font>

589
00:41:28,089 --> 00:41:31,218
<font face="sans-serif" size="47">Sam, selesaikan saja.</font>

590
00:41:31,301 --> 00:41:33,386
<font face="sans-serif" size="47">Apa pun perintah Marty,</font>

591
00:41:33,470 --> 00:41:35,055
<font face="sans-serif" size="47">lakukan saja,</font>

592
00:41:35,138 --> 00:41:37,224
<font face="sans-serif" size="47">dan aku tak mau dengar keluhan lagi.</font>

593
00:41:38,475 --> 00:41:40,852
<font face="sans-serif" size="47">Oke, kurasa kau tak paham
seberat apa tekananku.</font>

594
00:41:40,936 --> 00:41:43,522
<font face="sans-serif" size="47">Sam, aku tak peduli!</font>

595
00:41:52,614 --> 00:41:54,574
<font face="sans-serif" size="47">Karena dia benci aku. Itu yang kau mau?</font>

596
00:41:54,866 --> 00:41:56,159
<font face="sans-serif" size="47">Dia lebih suka bersamamu?</font>

597
00:41:56,284 --> 00:41:59,162
<font face="sans-serif" size="47">Karena ke sini adalah ide buruk.
Kau mau aku bagaimana, Gene?</font>

598
00:41:59,246 --> 00:42:01,998
<font face="sans-serif" size="47">Kedua anak kita bersamamu.
Kau menang. Selamat.</font>

599
00:42:02,082 --> 00:42:02,916
<font face="sans-serif" size="47">Keparat.</font>

600
00:42:09,965 --> 00:42:12,717
<font face="sans-serif" size="47">Dia tak bisa merahasiakan ini
seumur hidupnya.</font>

601
00:42:12,801 --> 00:42:15,095
<font face="sans-serif" size="47">Dari ayahnya, kakaknya, andaikan saja...</font>

602
00:42:18,515 --> 00:42:20,559
<font face="sans-serif" size="47">Aku sungguh berharap
dia tak memberitahunya.</font>

603
00:42:21,560 --> 00:42:22,769
<font face="sans-serif" size="47">Tapi agar jelas…</font>

604
00:42:23,812 --> 00:42:26,314
<font face="sans-serif" size="47">Ben bukan harus mati
karena dia memberi tahu Erin.</font>

605
00:42:26,439 --> 00:42:30,026
<font face="sans-serif" size="47">Ben harus mati karena Erin bukan
orang terakhir yang akan dia beri tahu.</font>

606
00:42:37,325 --> 00:42:39,119
<font face="sans-serif" size="47">Aku minta maaf atas semua ini.</font>

607
00:42:39,452 --> 00:42:41,121
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak peduli jika kau menyesal.</font>

608
00:42:42,122 --> 00:42:43,540
<font face="sans-serif" size="47">Dia tak akan memercayaiku lagi.</font>

609
00:42:47,085 --> 00:42:48,378
<font face="sans-serif" size="47">Kami pikir begitu.</font>

610
00:42:49,671 --> 00:42:51,131
<font face="sans-serif" size="47">Anak-anakmu berbeda.</font>

611
00:42:52,424 --> 00:42:54,968
<font face="sans-serif" size="47">- Apa yang beda?
- Karena sejak awal mereka tahu.</font>

612
00:42:55,427 --> 00:42:56,803
<font face="sans-serif" size="47">Tidak, tidak begitu.</font>

613
00:42:56,886 --> 00:42:59,097
<font face="sans-serif" size="47">Wendy memberi tahu mereka
saat kami kemari.</font>

614
00:42:59,431 --> 00:43:01,600
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak akan
buat keputusan yang sama, tapi...</font>

615
00:43:02,517 --> 00:43:03,560
<font face="sans-serif" size="47">ya.</font>

616
00:43:06,563 --> 00:43:08,023
<font face="sans-serif" size="47">Kau akan dapat putrimu kembali.</font>

617
00:43:09,316 --> 00:43:11,192
<font face="sans-serif" size="47">Aku tahu sepertinya itu tak akan terjadi,</font>

618
00:43:12,193 --> 00:43:13,320
<font face="sans-serif" size="47">tapi kau bisa.</font>

619
00:43:18,617 --> 00:43:21,286
<font face="sans-serif" size="47">Bagaimanapun, kau tahu harus bagaimana.</font>

620
00:43:23,038 --> 00:43:24,581
<font face="sans-serif" size="47">Jika tidak seperti itu,</font>

621
00:43:26,207 --> 00:43:27,709
<font face="sans-serif" size="47">kau tahu akan seperti apa.</font>

622
00:43:39,846 --> 00:43:40,764
<font face="sans-serif" size="47">Ya?</font>

623
00:43:42,557 --> 00:43:44,726
<font face="sans-serif" size="47">Aku harus bilang aku minta maaf.</font>

624
00:43:49,147 --> 00:43:50,148
<font face="sans-serif" size="47">Oke.</font>

625
00:43:50,231 --> 00:43:51,608
<font face="sans-serif" size="47"><i>Kita harus kita perbaiki ini.</i></font>

626
00:43:53,234 --> 00:43:56,279
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku ingin kau tahu</i>
<i>aku tak berniat menyakiti anakmu,</i></font>

627
00:43:56,946 --> 00:44:00,075
<font face="sans-serif" size="47">tapi rumah sakit
adalah tempat yang buruk bagiku.</font>

628
00:44:01,034 --> 00:44:03,328
<font face="sans-serif" size="47"><i>Tak apa-apa. Aku mengerti.</i></font>

629
00:44:04,162 --> 00:44:05,372
<font face="sans-serif" size="47">Di mana kau?</font>

630
00:44:05,455 --> 00:44:08,208
<font face="sans-serif" size="47"><i>Aku bisa menjemputmu,</i>
<i>dan kita bisa selesaikan ini.</i></font>

631
00:44:10,543 --> 00:44:11,753
<font face="sans-serif" size="47">Kau bicara dengan siapa?</font>

632
00:44:12,253 --> 00:44:13,254
<font face="sans-serif" size="47">Helen.</font>

633
00:44:14,714 --> 00:44:17,008
<font face="sans-serif" size="47">Ada apa denganmu?</font>

634
00:44:17,092 --> 00:44:20,011
<font face="sans-serif" size="47">Kau ingin mati?
Kau mencoba membunuh keluargaku?</font>

635
00:44:20,762 --> 00:44:23,264
<font face="sans-serif" size="47">Jika kau ingin mati, pergilah ke jalan!</font>

636
00:44:23,598 --> 00:44:25,266
<font face="sans-serif" size="47">Apa kau mengerti?</font>

637
00:44:25,975 --> 00:44:28,728
<font face="sans-serif" size="47">Dengar, aku tahu aku mengacau.
Aku berusaha memperbaikinya.</font>

638
00:44:29,145 --> 00:44:32,148
<font face="sans-serif" size="47">Jika dia tak dapatkan keinginannya
dia akan membunuh anak-anakku!</font>

639
00:44:33,400 --> 00:44:34,693
<font face="sans-serif" size="47">Ini bukan permainan.</font>

640
00:44:35,902 --> 00:44:36,945
<font face="sans-serif" size="47">Ini nyata.</font>

641
00:44:38,863 --> 00:44:40,240
<font face="sans-serif" size="47">Ini nyata. Masuk ke mobil!</font>

642
00:44:42,367 --> 00:44:43,868
<font face="sans-serif" size="47">Masuk ke mobil!</font>

643
00:44:49,582 --> 00:44:51,042
<font face="sans-serif" size="47">PASAR PINGGIR JALAN AMY</font>

644
00:44:51,126 --> 00:44:52,085
<font face="sans-serif" size="47">Sana!</font>

645
00:44:52,919 --> 00:44:54,170
<font face="sans-serif" size="47">Masuk ke mobil.</font>

646
00:45:03,138 --> 00:45:04,472
<font face="sans-serif" size="47">Itu adik iparmu.</font>

647
00:45:05,056 --> 00:45:07,142
<font face="sans-serif" size="47">Kau harus memberitahuku di mana mereka.</font>

648
00:45:24,242 --> 00:45:25,118
<font face="sans-serif" size="47">Di mana kau?</font>

649
00:45:25,201 --> 00:45:26,369
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ini mimpi buruk.</i></font>

650
00:45:27,454 --> 00:45:29,080
<font face="sans-serif" size="47"><i>Maksudku, ke mana aku membawanya?</i></font>

651
00:45:29,164 --> 00:45:31,291
<font face="sans-serif" size="47"><i>Apa yang harus kulakukan?</i>
<i>Dia tidak paham!</i></font>

652
00:45:31,374 --> 00:45:33,251
<font face="sans-serif" size="47"><i>Dia benar-benar tak mengerti.</i></font>

653
00:45:33,668 --> 00:45:34,919
<font face="sans-serif" size="47">Di mana posisimu?</font>

654
00:45:35,003 --> 00:45:36,838
<font face="sans-serif" size="47">Apa bedanya di mana aku berada?</font>

655
00:45:36,921 --> 00:45:38,798
<font face="sans-serif" size="47">Aku sedang di tempat peristirahatan.</font>

656
00:45:40,842 --> 00:45:42,969
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bisa perbaiki ini. Aku tak bisa.</font>

657
00:45:43,052 --> 00:45:44,637
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bisa mengendalikannya.</font>

658
00:45:45,096 --> 00:45:46,389
<font face="sans-serif" size="47">Katakan yang bisa kulakukan.</font>

659
00:45:47,182 --> 00:45:49,642
<font face="sans-serif" size="47"><i>Tak bisa... Kau tidak bisa membantuku.</i></font>

660
00:45:52,353 --> 00:45:53,438
<font face="sans-serif" size="47">Aku mencintaimu.</font>

661
00:45:58,985 --> 00:46:00,236
<font face="sans-serif" size="47">Aku juga mencintaimu.</font>

662
00:46:14,125 --> 00:46:17,629
<font face="sans-serif" size="47">Kau bodoh, konyol, idiot.</font>

663
00:46:34,270 --> 00:46:35,188
<font face="sans-serif" size="47">Hei.</font>

664
00:46:36,731 --> 00:46:38,358
<font face="sans-serif" size="47">Hei.</font>

665
00:46:38,441 --> 00:46:39,984
<font face="sans-serif" size="47">Tak apa-apa.</font>

666
00:46:40,777 --> 00:46:42,862
<font face="sans-serif" size="47">Tak apa. Semua akan baik-baik saja.</font>

667
00:46:47,158 --> 00:46:48,576
<font face="sans-serif" size="47">Ke mana aku bisa membawamu?</font>

668
00:46:50,703 --> 00:46:52,163
<font face="sans-serif" size="47">Ke mana aku<i> </i>bisa membawamu</font>

669
00:46:52,747 --> 00:46:54,916
<font face="sans-serif" size="47">di mana kau betah
dan akan baik-baik saja?</font>

670
00:46:57,752 --> 00:47:00,129
<font face="sans-serif" size="47">Lalu kami bisa... antar Ruth padamu.</font>

671
00:47:01,047 --> 00:47:03,842
<font face="sans-serif" size="47">Kita bisa perbaiki ini, tapi Sayang...</font>

672
00:47:03,967 --> 00:47:04,926
<font face="sans-serif" size="47">Sayang...</font>

673
00:47:05,760 --> 00:47:06,970
<font face="sans-serif" size="47">kau harus bantu aku.</font>

674
00:47:08,221 --> 00:47:09,347
<font face="sans-serif" size="47">Paham?</font>

675
00:47:10,765 --> 00:47:12,392
<font face="sans-serif" size="47">Ke mana aku bisa membawamu?</font>

676
00:47:21,317 --> 00:47:24,529
<font face="sans-serif" size="47">Mungkin Knoxville.</font>

677
00:47:26,072 --> 00:47:29,158
<font face="sans-serif" size="47">Aku masih kenal beberapa orang di sana.</font>

678
00:47:29,534 --> 00:47:30,493
<font face="sans-serif" size="47">Aku tahu...</font>

679
00:47:34,497 --> 00:47:37,542
<font face="sans-serif" size="47">di mana semua rumah sakit.</font>

680
00:47:37,625 --> 00:47:42,338
<font face="sans-serif" size="47">Dan... Dan aku bisa bersembunyi.</font>

681
00:47:42,630 --> 00:47:44,048
<font face="sans-serif" size="47">Aku bisa bersembunyi.</font>

682
00:47:44,173 --> 00:47:45,091
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

683
00:47:47,176 --> 00:47:48,636
<font face="sans-serif" size="47">- Knoxville?
- Ya.</font>

684
00:47:49,971 --> 00:47:50,889
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

685
00:47:52,807 --> 00:47:53,766
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

686
00:47:56,895 --> 00:47:58,521
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

687
00:47:59,022 --> 00:48:00,565
<font face="sans-serif" size="47">- Baiklah.
- Maaf.</font>

688
00:48:00,648 --> 00:48:02,650
<font face="sans-serif" size="47">Tak apa-apa. Sudahlah.</font>

689
00:48:19,500 --> 00:48:21,252
<font face="sans-serif" size="47">Berengsek.</font>

690
00:48:33,890 --> 00:48:34,724
<font face="sans-serif" size="47"><i>Halo?</i></font>

691
00:48:35,141 --> 00:48:37,268
<font face="sans-serif" size="47">Tanda terima kalian naik 19 persen.</font>

692
00:48:38,353 --> 00:48:39,604
<font face="sans-serif" size="47">Astaga, itu banyak.</font>

693
00:48:39,771 --> 00:48:41,689
<font face="sans-serif" size="47">Cukup untuk memperpanjang
surat perintahku.</font>

694
00:48:42,565 --> 00:48:44,943
<font face="sans-serif" size="47"><i>Itu perubahan yang menarik.</i></font>

695
00:48:46,319 --> 00:48:47,779
<font face="sans-serif" size="47">Mungkin turis kaya.</font>

696
00:48:48,529 --> 00:48:49,489
<font face="sans-serif" size="47">Jadi...</font>

697
00:48:50,239 --> 00:48:53,076
<font face="sans-serif" size="47">sebelumnya kau membuatku turun pangkat,
lalu sekarang ini.</font>

698
00:48:54,452 --> 00:48:55,828
<font face="sans-serif" size="47">Kau pandai bermain.</font>

699
00:48:56,663 --> 00:48:58,665
<font face="sans-serif" size="47"><i>Mungkin seharusnya</i>
<i>tak kutandai rekening itu.</i></font>

700
00:48:58,748 --> 00:49:01,209
<font face="sans-serif" size="47"><i>Mungkin kau harus tetap</i>
<i>dalam sel di Meksiko.</i></font>

701
00:49:03,544 --> 00:49:06,422
<font face="sans-serif" size="47"><i>Baik. Omong kosong ini</i>
<i>akan membuatku tetap di sini,</i></font>

702
00:49:06,881 --> 00:49:08,841
<font face="sans-serif" size="47">tapi kita tak akan berteman.</font>

703
00:49:09,634 --> 00:49:10,718
<font face="sans-serif" size="47">Ketahuilah.</font>

704
00:49:49,757 --> 00:49:50,717
<font face="sans-serif" size="47">Selamat datang.</font>

705
00:50:14,741 --> 00:50:15,908
<font face="sans-serif" size="47">Semoga harimu indah.</font>

706
00:50:35,636 --> 00:50:36,888
<font face="sans-serif" size="47">Itu saja?</font>

707
00:50:40,141 --> 00:50:41,768
<font face="sans-serif" size="47">Apa pria itu baru saja beli ponsel?</font>

708
00:50:41,851 --> 00:50:43,561
<font face="sans-serif" size="47">Benar. Kau butuh telepon?</font>

709
00:51:08,878 --> 00:51:11,130
<font face="sans-serif" size="47">- Kau baik-baik saja, Sayang?
- Entahlah.</font>

710
00:51:11,339 --> 00:51:12,799
<font face="sans-serif" size="47">Kau butuh bantuan?</font>

711
00:51:12,882 --> 00:51:14,425
<font face="sans-serif" size="47">Tidak.</font>

712
00:51:50,753 --> 00:51:51,587
<font face="sans-serif" size="47">Ini.</font>

713
00:51:53,840 --> 00:51:54,715
<font face="sans-serif" size="47">Terima kasih.</font>

714
00:52:16,612 --> 00:52:17,738
<font face="sans-serif" size="47">Ini enak.</font>

715
00:52:21,742 --> 00:52:22,660
<font face="sans-serif" size="47">Benar.</font>

716
00:52:28,457 --> 00:52:32,545
<font face="sans-serif" size="47">Panekuk untuk makan malam mengingatkanku
pada rumah di Fire Pink Road.</font>

717
00:52:34,797 --> 00:52:35,798
<font face="sans-serif" size="47">Kelelawar.</font>

718
00:52:36,465 --> 00:52:37,800
<font face="sans-serif" size="47">Kelelawar!</font>

719
00:52:43,764 --> 00:52:44,932
<font face="sans-serif" size="47">Rumahnya bagus.</font>

720
00:52:45,558 --> 00:52:46,559
<font face="sans-serif" size="47">Benarkah?</font>

721
00:52:46,976 --> 00:52:48,603
<font face="sans-serif" size="47">Teras depannya besar.</font>

722
00:52:48,936 --> 00:52:49,896
<font face="sans-serif" size="47">Ya.</font>

723
00:52:51,230 --> 00:52:53,107
<font face="sans-serif" size="47">Itu teras milik Lucky.</font>

724
00:52:56,652 --> 00:52:57,695
<font face="sans-serif" size="47">Benar.</font>

725
00:52:58,738 --> 00:53:00,573
<font face="sans-serif" size="47">Dia anak yang baik.</font>

726
00:53:12,043 --> 00:53:13,044
<font face="sans-serif" size="47">Apa maumu?</font>

727
00:53:17,215 --> 00:53:18,257
<font face="sans-serif" size="47">Apa maksudmu?</font>

728
00:53:19,467 --> 00:53:20,468
<font face="sans-serif" size="47">Dalam lima tahun lagi.</font>

729
00:53:22,970 --> 00:53:24,805
<font face="sans-serif" size="47">Entahlah. Ayolah.</font>

730
00:53:28,559 --> 00:53:29,644
<font face="sans-serif" size="47">Katakan padaku.</font>

731
00:53:36,943 --> 00:53:37,985
<font face="sans-serif" size="47">Kau baik-baik saja?</font>

732
00:53:41,155 --> 00:53:42,323
<font face="sans-serif" size="47">Aku baik-baik saja.</font>

733
00:53:44,867 --> 00:53:45,910
<font face="sans-serif" size="47">Katakan.</font>

734
00:53:47,662 --> 00:53:48,704
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

735
00:53:49,956 --> 00:53:50,998
<font face="sans-serif" size="47">Baiklah.</font>

736
00:53:52,166 --> 00:53:53,167
<font face="sans-serif" size="47">Itu mudah.</font>

737
00:53:53,876 --> 00:53:54,919
<font face="sans-serif" size="47">Ruth.</font>

738
00:53:56,212 --> 00:53:57,088
<font face="sans-serif" size="47">Anjing.</font>

739
00:53:59,257 --> 00:54:00,216
<font face="sans-serif" size="47">Rumah.</font>

740
00:54:01,425 --> 00:54:03,427
<font face="sans-serif" size="47">Taman, pekerjaan.</font>

741
00:54:07,265 --> 00:54:08,391
<font face="sans-serif" size="47">Aku ingin kambing,</font>

742
00:54:09,475 --> 00:54:13,562
<font face="sans-serif" size="47">tapi kurasa
itu delapan sampai sepuluh tahun.</font>

743
00:54:15,564 --> 00:54:16,941
<font face="sans-serif" size="47">Terdengar bagus.</font>

744
00:54:19,694 --> 00:54:20,653
<font face="sans-serif" size="47">Kau?</font>

745
00:54:25,783 --> 00:54:27,410
<font face="sans-serif" size="47">Ucapanmu terdengar bagus.</font>

746
00:54:30,830 --> 00:54:32,164
<font face="sans-serif" size="47">Anjing dan...</font>

747
00:54:32,581 --> 00:54:34,000
<font face="sans-serif" size="47">kambing, dan semuanya.</font>

748
00:54:34,959 --> 00:54:36,627
<font face="sans-serif" size="47">Impianmu bukan anjing dan kambing.</font>

749
00:54:37,545 --> 00:54:41,007
<font face="sans-serif" size="47">Kau mengerjakan kode kliring
dan menggalang dana di yacht.</font>

750
00:54:46,512 --> 00:54:47,930
<font face="sans-serif" size="47">Kedengarannya mengerikan.</font>

751
00:54:48,139 --> 00:54:49,890
<font face="sans-serif" size="47">Harus ada yang melakukannya.</font>

752
00:54:53,936 --> 00:54:55,062
<font face="sans-serif" size="47">Makanlah.</font>

753
00:55:00,318 --> 00:55:01,277
<font face="sans-serif" size="47">Makanlah.</font>

754
00:55:12,455 --> 00:55:13,914
<font face="sans-serif" size="47">Aku akan segera kembali.</font>

755
00:57:06,068 --> 00:57:07,278
<font face="sans-serif" size="47">Kau di mana?</font>

756
00:57:10,072 --> 00:57:12,074
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak tahu harus bagaimana.</font>

757
00:57:12,366 --> 00:57:13,868
<font face="sans-serif" size="47"><i>Sayang, bernapaslah.</i></font>

758
00:57:14,827 --> 00:57:15,744
<font face="sans-serif" size="47"><i>Di mana kau?</i></font>

759
00:57:59,371 --> 00:58:00,581
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bisa.</font>

760
00:58:02,082 --> 00:58:04,335
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bisa. Aku tak bisa, Marty.</font>

761
00:58:04,418 --> 00:58:06,128
<font face="sans-serif" size="47"><i>- Kau mengemudi?</i>
- Aku tak bisa.</font>

762
00:58:06,212 --> 00:58:07,671
<font face="sans-serif" size="47"><i>Menepi, Sayang.</i>
<i>Jangan mengemudi.</i></font>

763
00:58:10,508 --> 00:58:12,510
<font face="sans-serif" size="47"><i>Wendy, kau segalanya bagi kami, Sayang.</i></font>

764
00:58:13,511 --> 00:58:15,054
<font face="sans-serif" size="47"><i>Kau segalanya bagi kami, Sayang.</i></font>

765
00:58:15,137 --> 00:58:16,972
<font face="sans-serif" size="47">Kami sangat mencintaimu, pulanglah</font>

766
00:58:17,056 --> 00:58:18,516
<font face="sans-serif" size="47">dan biarkan kami menjagamu. Oke?</font>

767
00:58:19,058 --> 00:58:21,101
<font face="sans-serif" size="47">Aku tak bisa melakukan ini. Tak bisa.</font>

768
00:58:21,185 --> 00:58:23,103
<font face="sans-serif" size="47">Apa aku harus menghentikannya?</font>

769
00:58:23,812 --> 00:58:24,855
<font face="sans-serif" size="47"><i>Sayang, bernapaslah.</i></font>

770
00:58:24,939 --> 00:58:27,233
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang kita lakukan? Apa yang kulakukan?</font>

771
00:58:27,358 --> 00:58:28,234
<font face="sans-serif" size="47">Astaga.</font>

772
00:58:28,776 --> 00:58:30,361
<font face="sans-serif" size="47"><i>Tarik napas dalam-dalam.</i></font>

773
00:58:30,444 --> 00:58:31,904
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang kulakukan?</font>

774
00:58:32,071 --> 00:58:33,739
<font face="sans-serif" size="47"><i>Ayolah, semua akan baik-baik saja.</i></font>

775
00:58:33,822 --> 00:58:34,907
<font face="sans-serif" size="47">Tidak...</font>

776
00:58:37,660 --> 00:58:39,828
<font face="sans-serif" size="47"><i>Sayang, pulanglah</i>
<i>dan biarkan aku menjagamu.</i></font>

777
00:58:39,912 --> 00:58:42,122
<font face="sans-serif" size="47">Tidak, aku tak bisa.</font>

778
00:58:43,958 --> 00:58:45,751
<font face="sans-serif" size="47"><i>Katakan kau bisa dengar aku, Sayang.</i></font>

779
00:58:47,419 --> 00:58:48,295
<font face="sans-serif" size="47"><i>Wendy?</i></font>

780
00:59:13,320 --> 00:59:15,281
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang kita lakukan?</font>

781
00:59:26,083 --> 00:59:27,626
<font face="sans-serif" size="47">Aku...</font>

782
00:59:29,628 --> 00:59:31,046
<font face="sans-serif" size="47">Apa yang kita lakukan?</font>

783
01:01:26,745 --> 01:01:29,289
<font face="sans-serif" size="47">Terjemahan subtitle oleh Maria Diena</font>

