1
00:00:08,842 --> 00:00:10,844
[bugs chirring]

2
00:00:10,927 --> 00:00:13,638
["Bring It On Home To Me"
by Sam Cooke playing]

3
00:00:24,524 --> 00:00:29,612
♪ If you ever change your mind ♪

4
00:00:31,197 --> 00:00:36,494
♪ About leaving, leaving me behind  ♪

5
00:00:37,245 --> 00:00:40,707
♪ Baby, bring it to me… ♪

6
00:00:40,790 --> 00:00:43,293
God, I love his voice.

7
00:00:43,376 --> 00:00:46,379
♪  Bring it on home to me ♪

8
00:00:46,463 --> 00:00:47,922
-♪ Yeah ♪
-♪ Yeah ♪

9
00:00:48,006 --> 00:00:50,300
-♪ Yeah, yeah  ♪
-♪ Yeah, yeah…  ♪

10
00:00:50,383 --> 00:00:52,260
We're all set for the FBI tomorrow.

11
00:00:52,343 --> 00:00:53,553
[sarcastically] Oh, joy.

12
00:00:56,431 --> 00:00:57,766
What's their temperature?

13
00:01:00,101 --> 00:01:01,811
Does it get above chilly?

14
00:01:03,605 --> 00:01:05,565
Well, they'll be there, anyway.

15
00:01:05,648 --> 00:01:07,817
Mm-hmm. That is true.

16
00:01:10,320 --> 00:01:12,072
Forty-eight more hours.

17
00:01:16,034 --> 00:01:18,078
I'm calling the moving company
this afternoon.

18
00:01:18,787 --> 00:01:21,122
Whenever. Jonah and I are packed.

19
00:01:24,793 --> 00:01:26,002
Too soon?

20
00:01:26,086 --> 00:01:28,129
-[Marty] Yeah. Much.
-Okay.

21
00:01:30,507 --> 00:01:34,010
Well, um, we found an old stack
of hundreds from the Blue Cat wall.

22
00:01:34,094 --> 00:01:35,053
[Marty] Really?

23
00:01:35,136 --> 00:01:37,889
We just decided to leave it
for someone to find one day.

24
00:01:37,972 --> 00:01:39,224
We put it in the Bible.

25
00:01:39,307 --> 00:01:42,102
[chuckling] Well, that will go
unfound for a long time.

26
00:01:48,191 --> 00:01:49,859
How's the top of the Belle looking?

27
00:01:51,194 --> 00:01:56,574
Incredible, and we've doubled our
table space to handle all the RSVPs.

28
00:01:59,994 --> 00:02:02,664
Don't worry, you don't have to go
if you don't want to.

29
00:02:04,916 --> 00:02:06,376
[truck horn blaring]

30
00:02:06,459 --> 00:02:07,752
-[shouting] Dad!
-Marty!

31
00:02:07,836 --> 00:02:09,838
[tires screeching]

32
00:02:20,390 --> 00:02:22,392
[airbags hissing]

33
00:02:22,475 --> 00:02:23,852
[song picks back up]

34
00:02:23,935 --> 00:02:25,728
♪ But I forgive you ♪

35
00:02:25,812 --> 00:02:27,397
♪ Bring it to me ♪

36
00:02:27,480 --> 00:02:30,859
♪ Bring your sweet loving ♪

37
00:02:30,942 --> 00:02:33,444
♪ Bring it on home to me ♪

38
00:02:33,528 --> 00:02:35,071
-♪ Yeah ♪
-♪ Yeah ♪

39
00:02:35,155 --> 00:02:36,781
-♪ Yeah ♪
-♪ Yeah ♪

40
00:02:36,865 --> 00:02:38,867
[music drifts away]

41
00:02:49,919 --> 00:02:51,921
[party music playing faintly]

42
00:02:52,005 --> 00:02:54,007
[indistinct chatter]

43
00:03:02,807 --> 00:03:06,936
["Tierra Mexicana" by C-Kan
blasting on stereo]

44
00:03:18,489 --> 00:03:20,325
[children screaming joyfully]

45
00:03:53,608 --> 00:03:54,859
Can you fix that?

46
00:04:17,548 --> 00:04:19,133
[door opens]

47
00:04:22,512 --> 00:04:23,888
[door closes]

48
00:04:26,724 --> 00:04:28,726
[menacing music playing]

49
00:04:45,994 --> 00:04:49,038
["Brillo" by Niña Dioz playing]

50
00:05:25,450 --> 00:05:27,076
You two are celebrities.

51
00:05:28,786 --> 00:05:29,704
How so?

52
00:05:30,330 --> 00:05:32,582
The US Army raided the Lagunas compound.

53
00:05:33,833 --> 00:05:37,295
You two brought the full force of the
American government down on their enemy.

54
00:05:37,378 --> 00:05:38,212
So, salud.

55
00:05:41,132 --> 00:05:42,008
Mmm.

56
00:05:42,508 --> 00:05:44,427
My uncle tells me you're from Chicago.

57
00:05:45,178 --> 00:05:47,263
Oh, please tell me nothing has changed.

58
00:05:49,098 --> 00:05:51,517
Well, it's been a little while
since we lived there.

59
00:05:52,185 --> 00:05:54,645
Wendy, Marty, this is Javier.

60
00:05:55,146 --> 00:05:57,857
Javi. He's my sister's little boy.

61
00:05:57,940 --> 00:06:00,193
He went to business school in Chicago.

62
00:06:00,276 --> 00:06:01,152
LU.

63
00:06:01,694 --> 00:06:02,695
[Marty] Good school.

64
00:06:02,779 --> 00:06:03,905
Eh, it's fine.

65
00:06:04,864 --> 00:06:06,783
What it is, however, is downtown.

66
00:06:07,283 --> 00:06:08,326
[Omar] Mmm.

67
00:06:08,409 --> 00:06:12,455
I miss it. I'm going back
to Chicago soon, on business.

68
00:06:12,538 --> 00:06:16,292
Ah, well, if by business you mean
bottle service and loose women, well…

69
00:06:16,376 --> 00:06:19,629
Ah. I'll give you a full report. Heh.

70
00:06:21,255 --> 00:06:22,215
So, uh…

71
00:06:23,508 --> 00:06:25,093
Darlene Snell.

72
00:06:27,345 --> 00:06:28,638
What do you plan to do?

73
00:06:34,602 --> 00:06:35,478
What do you mean?

74
00:06:38,022 --> 00:06:40,441
-I am getting the name right, aren't I?
-Yeah.

75
00:06:41,025 --> 00:06:42,068
The poppy farmer…

76
00:06:42,985 --> 00:06:46,864
who killed Del and poisoned our product
when she was supposed to be our partner.

77
00:06:47,782 --> 00:06:51,160
You got the name right, I just--
I don't understand what you mean.

78
00:06:51,244 --> 00:06:52,495
[Javi] Before she passed,

79
00:06:52,578 --> 00:06:56,666
Helen told us that this woman
was planning to replant her poppies.

80
00:06:57,875 --> 00:06:59,127
Near our casino.

81
00:06:59,210 --> 00:07:01,838
Small annoyances weigh on my nephew.

82
00:07:02,880 --> 00:07:04,382
I had a good teacher.

83
00:07:05,007 --> 00:07:07,385
He said that to lose face
was to lose everything.

84
00:07:07,885 --> 00:07:11,431
Which is why Marty has been tasked
with making her stop, no?

85
00:07:13,766 --> 00:07:15,393
Yes. We're on it.

86
00:07:16,686 --> 00:07:18,187
Gonna shut that down.

87
00:07:20,440 --> 00:07:23,443
Good. Now, if you'll excuse us,

88
00:07:23,943 --> 00:07:26,195
we have some things
we need to discuss. Huh?

89
00:07:26,946 --> 00:07:27,822
Salud.

90
00:07:28,322 --> 00:07:29,323
Please.

91
00:07:44,547 --> 00:07:47,633
My nephew is impatient.

92
00:07:49,010 --> 00:07:51,053
His entire generation is.

93
00:07:54,515 --> 00:07:59,353
So, this, um, craziness with Darlene,
uh, we can just ignore her, she's--

94
00:07:59,437 --> 00:08:01,731
No. That you must do.

95
00:08:03,816 --> 00:08:08,112
Your greatest threat will always come
from the inside, Marty. Never forget that.

96
00:08:09,405 --> 00:08:12,158
I thought business school would
make my nephew more prudent,

97
00:08:12,241 --> 00:08:14,285
but he's pushing against me,

98
00:08:14,952 --> 00:08:16,787
searching for cracks.

99
00:08:17,538 --> 00:08:20,291
And if he senses any weakness, well,

100
00:08:20,374 --> 00:08:21,834
he'll try and make a move.

101
00:08:23,461 --> 00:08:24,587
What kind of move?

102
00:08:25,129 --> 00:08:26,380
He'll kill me.

103
00:08:28,132 --> 00:08:29,050
And you.

104
00:08:30,134 --> 00:08:33,095
Well, anyone who
he sees as important to me,

105
00:08:33,179 --> 00:08:36,182
which is why he can never know
what we're about to speak of.

106
00:08:44,732 --> 00:08:46,692
What God knows, he knows, Wendy.

107
00:08:51,781 --> 00:08:56,202
You will use your influence
to allow me to walk away.

108
00:08:59,580 --> 00:09:02,208
Well, uh, what does that mean, exactly?

109
00:09:04,335 --> 00:09:06,629
I will walk away from my business.

110
00:09:07,338 --> 00:09:10,633
I will be free of the threat
of arrest or assassination.

111
00:09:12,176 --> 00:09:15,805
And I will be able to move freely
to the United States, back and forth,

112
00:09:15,888 --> 00:09:18,849
where you have established
my children's business empire.

113
00:09:18,933 --> 00:09:20,518
I'm sorry, that's impossible.

114
00:09:22,270 --> 00:09:25,189
-Please don't use that word, Wendy.
-What other word could I use?

115
00:09:25,273 --> 00:09:26,899
Uh, I think--

116
00:09:26,983 --> 00:09:29,610
I think what Wendy means is that the…

117
00:09:29,694 --> 00:09:32,822
the FBI, uh, they don't make any

118
00:09:33,698 --> 00:09:36,576
agreements that aren't
advantageous to them.

119
00:09:36,659 --> 00:09:39,245
I am aware that I will
have to make some concessions.

120
00:09:39,328 --> 00:09:40,913
-[Wendy] Concessions?
-Yes.

121
00:09:44,709 --> 00:09:46,043
Concessions.

122
00:09:46,752 --> 00:09:48,629
[suspenseful drumbeat throbbing]

123
00:09:48,713 --> 00:09:51,424
Isn't this exactly what
you were doing, Wendy?

124
00:09:52,717 --> 00:09:54,385
With your foundation?

125
00:09:56,721 --> 00:09:57,847
The brand?

126
00:09:59,432 --> 00:10:03,394
What? You can transform yourself
into a pillar of society,

127
00:10:03,477 --> 00:10:05,646
but you won't do the same for me?

128
00:10:05,730 --> 00:10:10,151
[Marty] You know, to be fair, we're not--
We're not globally-recognized

129
00:10:10,234 --> 00:10:14,113
cartel leaders on every
most wanted list in the world.

130
00:10:15,239 --> 00:10:18,868
Well. Do this and you are free
of your obligation to me.

131
00:10:20,494 --> 00:10:21,829
I'm sorry, it's…

132
00:10:23,205 --> 00:10:24,290
It's just…

133
00:10:26,500 --> 00:10:27,668
not doable.

134
00:10:27,752 --> 00:10:30,087
Okay, then why are you still alive?

135
00:10:31,797 --> 00:10:33,174
This is what I want.

136
00:10:39,013 --> 00:10:40,765
This is why I chose you.

137
00:10:40,848 --> 00:10:41,807
[chuckles softly]

138
00:10:44,810 --> 00:10:47,104
Now please, go and enjoy the party.

139
00:10:47,188 --> 00:10:49,732
I spent over $10,000 on crab alone.

140
00:11:43,244 --> 00:11:44,745
[woman] Can I help you?

141
00:11:46,122 --> 00:11:48,624
Oh no, I'm just… just waiting on someone.

142
00:11:57,091 --> 00:11:59,385
You're that maid that used to work here.

143
00:12:02,221 --> 00:12:05,224
Till you fucking fired me,
held back my last check.

144
00:12:06,100 --> 00:12:08,185
Well, you ripped off half my guests.

145
00:12:09,270 --> 00:12:11,063
I should have stole your makeup bag,

146
00:12:11,147 --> 00:12:13,816
saved us both
an uncomfortable fucking situation.

147
00:12:14,358 --> 00:12:15,192
[woman scoffs]

148
00:12:15,860 --> 00:12:17,445
I'm calling the sheriff.

149
00:12:31,751 --> 00:12:32,710
Mr. Benton.

150
00:12:33,669 --> 00:12:36,172
-You must be Miss Langmore.
-Yes. Hi.

151
00:12:36,672 --> 00:12:40,134
Stan Benton. Lorna, we're gonna
borrow your office if that's okay.

152
00:12:41,343 --> 00:12:42,720
[Lorna] Of course, yeah.

153
00:12:42,803 --> 00:12:44,013
[Ruth chuckles]

154
00:12:47,933 --> 00:12:50,352
[Stan] Just trying to get
my head around it.

155
00:12:50,436 --> 00:12:52,062
[Ruth] No I-- I understand.

156
00:12:52,605 --> 00:12:57,651
[Stan] So you're offering to buy
this place outright for $450,000?

157
00:12:57,735 --> 00:12:59,945
Mm-hmm. Uh…

158
00:13:00,029 --> 00:13:02,740
you can see here,
I'm approved for a business loan

159
00:13:02,823 --> 00:13:04,742
from the First Bank of Osage.

160
00:13:06,368 --> 00:13:07,578
It's a good offer.

161
00:13:08,412 --> 00:13:10,539
Uh, well, it's a really good offer.

162
00:13:12,374 --> 00:13:13,250
[Ruth] So?

163
00:13:14,335 --> 00:13:15,753
[Stan exhales]

164
00:13:18,214 --> 00:13:19,507
[sighing] Oh…

165
00:13:20,007 --> 00:13:21,258
Oh Lord.

166
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
It's just all rushing back. [chuckles]

167
00:13:24,553 --> 00:13:26,806
Mm. I'm sure. [forced chuckle]

168
00:13:26,889 --> 00:13:30,476
I mean, I watched my kids
grow up running around this place.

169
00:13:31,227 --> 00:13:32,186
Right.

170
00:13:33,145 --> 00:13:35,648
Heck, I even watched
Lorna's kids grow up here.

171
00:13:35,731 --> 00:13:36,607
[Ruth] Hmm.

172
00:13:38,400 --> 00:13:42,154
And I'm sure they're all
fine specimens of human…

173
00:13:43,072 --> 00:13:46,742
Um, but you're staring down a recession

174
00:13:46,826 --> 00:13:49,370
and I'm offering you
ten percent above market.

175
00:13:49,870 --> 00:13:51,372
Yeah, I know. It's just um…

176
00:13:51,455 --> 00:13:56,794
Well, how about this. What say I waive
any inspections and we get this done?

177
00:14:04,802 --> 00:14:05,719
Why?

178
00:14:06,846 --> 00:14:07,721
[Ruth] Why?

179
00:14:09,265 --> 00:14:11,267
Well, why do you want the Lazy-O?

180
00:14:12,017 --> 00:14:15,229
[scoffs] Because I'm-- I'm sentimental?

181
00:14:15,312 --> 00:14:18,983
'Cause, uh, I got ADD
and need something new?

182
00:14:19,942 --> 00:14:21,318
Does it matter? [chuckles]

183
00:14:23,028 --> 00:14:24,530
A little bit. Yeah.

184
00:14:25,447 --> 00:14:27,449
[tense music builds slowly]

185
00:14:34,790 --> 00:14:37,042
I want to own a piece of this town.

186
00:14:38,085 --> 00:14:42,756
When city people come on vacation,
I want to be the face they see.

187
00:14:43,465 --> 00:14:45,759
My place, representing.

188
00:14:56,937 --> 00:14:58,731
Pleasure doing business with you.

189
00:15:01,525 --> 00:15:05,696
Oh, and uh, Lorna darling,
you're fucking fired.

190
00:15:07,323 --> 00:15:10,075
[Wyatt] The Lazy-fucking-O!

191
00:15:10,159 --> 00:15:15,164
[laughing] I made it seem like
the place really meant something to me.

192
00:15:15,247 --> 00:15:17,249
-[both chuckle]
-Oh Christ.

193
00:15:17,333 --> 00:15:21,211
Remember the fucking raccoons
that used to live under the ice machine?

194
00:15:21,295 --> 00:15:24,298
I told him I wanted
to show all the tourists

195
00:15:24,381 --> 00:15:26,175
how special we could be here.

196
00:15:26,258 --> 00:15:29,929
They used to make me use this leaf blower
every day, even if it was completely bare.

197
00:15:30,012 --> 00:15:34,934
I must have blown the same ten leaves
around that place for a fucking year.

198
00:15:35,017 --> 00:15:36,268
[Ruth laughing]

199
00:15:37,144 --> 00:15:39,897
I think you two
are just a step ahead of me.

200
00:15:40,648 --> 00:15:44,610
What actually made you want to buy
some fleabag motel anyway?

201
00:15:44,693 --> 00:15:47,029
I mean, we need a business
to launder money through.

202
00:15:47,112 --> 00:15:48,238
Oh no, hun.

203
00:15:48,322 --> 00:15:50,950
No, that's not a problem.
We got-- We got a system.

204
00:15:52,284 --> 00:15:53,702
From what I can tell,

205
00:15:53,786 --> 00:15:55,996
Jacob mostly depended
on a wink and a handshake

206
00:15:56,080 --> 00:15:57,873
with Henry down at First Osage.

207
00:15:57,957 --> 00:15:59,625
We can't rely on that no more.

208
00:16:00,209 --> 00:16:02,586
I can set up numbered accounts,
take us offshore.

209
00:16:03,629 --> 00:16:05,756
And you bought this place in your name?

210
00:16:07,257 --> 00:16:12,888
Well, it-- it shields the farm to have it
in a separate name, launder-wise,

211
00:16:12,972 --> 00:16:16,517
but it does bring up a question
about our partnership.

212
00:16:19,228 --> 00:16:21,981
We should probably talk percentages.

213
00:16:22,064 --> 00:16:24,608
[Wyatt] Oh no,
we don't need to talk about money.

214
00:16:24,692 --> 00:16:29,071
No. Ruth is right.
It's best to be direct and clear.

215
00:16:30,572 --> 00:16:34,994
Um, well, what seems fair to me,
seeing as it's your farm,

216
00:16:35,077 --> 00:16:40,082
you get 50% and me and Wy
will split the other half, 25 each.

217
00:16:44,253 --> 00:16:45,879
Your cut seems fair.

218
00:16:47,172 --> 00:16:51,385
Wyatt and I will split
the other 75% evenly between us.

219
00:16:52,803 --> 00:16:54,805
["Vehicle" by The Ides Of March playing]

220
00:16:59,810 --> 00:17:02,521
[scoffs] All this good news!

221
00:17:03,230 --> 00:17:05,107
I'm gonna get us some champagne!

222
00:17:05,190 --> 00:17:06,567
[Wyatt exhales deeply]

223
00:17:08,318 --> 00:17:11,572
♪ Hey, well, I'm the friendly stranger
In the black sedan ♪

224
00:17:11,655 --> 00:17:14,033
♪ Won't you hop inside my car? ♪

225
00:17:14,116 --> 00:17:16,326
♪  I got pictures, got candy
I'm a lovable man ♪

226
00:17:16,410 --> 00:17:18,537
♪  And I can take you
To the nearest star ♪

227
00:17:18,620 --> 00:17:20,956
♪ I'm your vehicle, baby ♪

228
00:17:21,040 --> 00:17:23,167
♪ I'll take you anywhere you want to go ♪

229
00:17:23,250 --> 00:17:25,252
♪ I'm your vehicle, woman ♪

230
00:17:25,836 --> 00:17:27,880
♪ By now I'm sure you know ♪

231
00:17:27,963 --> 00:17:29,548
-♪ That I love ya ♪
-♪ Love ya ♪

232
00:17:29,631 --> 00:17:30,966
-♪ I need ya ♪
-♪ Need ya ♪

233
00:17:31,050 --> 00:17:33,260
♪ I want ya
Got to have you, child ♪

234
00:17:33,343 --> 00:17:37,431
♪ Great God in heaven
You know I love you ♪

235
00:17:44,813 --> 00:17:46,315
-[music halts]
-[engine stops]

236
00:18:09,004 --> 00:18:11,006
[door bell chimes]

237
00:18:31,026 --> 00:18:33,278
-[keyboard clacking]
-[sighing]

238
00:18:37,991 --> 00:18:38,867
Fuck.

239
00:18:52,589 --> 00:18:53,799
[door creaks and closes]

240
00:18:58,095 --> 00:18:58,971
[Jonah] Hey.

241
00:19:00,931 --> 00:19:01,849
[Ruth] Hey.

242
00:19:07,938 --> 00:19:09,106
[Jonah sighs]

243
00:19:10,774 --> 00:19:12,401
I thought you should have these.

244
00:19:15,445 --> 00:19:17,072
It's-- It's Ben's ashes.

245
00:19:18,740 --> 00:19:19,950
He loved you.

246
00:19:22,995 --> 00:19:24,121
He loved you too.

247
00:19:32,296 --> 00:19:34,882
I don't think you should work
for my parents anymore.

248
00:19:35,382 --> 00:19:37,509
I don't. I quit.

249
00:19:40,012 --> 00:19:40,971
I ask why.

250
00:19:43,515 --> 00:19:46,018
Why don't you think
I should work for your parents?

251
00:19:50,439 --> 00:19:52,733
Because my mom was the one
who had Ben killed.

252
00:19:57,112 --> 00:19:58,155
So, you know?

253
00:20:08,957 --> 00:20:09,958
Thanks.

254
00:20:16,632 --> 00:20:18,300
You come visit him.

255
00:20:19,635 --> 00:20:20,677
Anytime.

256
00:20:26,058 --> 00:20:27,351
See that couch?

257
00:20:30,979 --> 00:20:32,814
He really loved that couch.

258
00:20:52,960 --> 00:20:55,087
Your parents know these ashes are missing?

259
00:20:59,258 --> 00:21:00,467
They're in Mexico.

260
00:21:03,804 --> 00:21:04,680
Huh.

261
00:21:14,481 --> 00:21:15,399
Fuck.

262
00:21:16,233 --> 00:21:18,568
-[softly] Fucking piece of shit.
-[door opens]

263
00:21:20,404 --> 00:21:21,738
What are you doing here?

264
00:21:22,572 --> 00:21:25,409
Marty asked for me
to cover for him while he's in Mexico.

265
00:21:26,493 --> 00:21:27,869
Get away from the desk.

266
00:21:30,080 --> 00:21:33,500
-Charlotte, what's going on?
-Get away from the fucking desk.

267
00:21:34,501 --> 00:21:35,335
Kenny!

268
00:21:35,419 --> 00:21:36,920
You don't gotta do that.

269
00:21:37,004 --> 00:21:39,965
I talked to my parents
before they left for Mexico,

270
00:21:40,048 --> 00:21:42,718
which is why I'm here covering.

271
00:21:42,801 --> 00:21:46,054
Kenny, she needs to be gone, now.

272
00:21:46,763 --> 00:21:49,182
Escort her out and make sure
she doesn't come back.

273
00:21:49,933 --> 00:21:51,184
-Yes, ma'am.
-Well…

274
00:21:52,394 --> 00:21:53,854
Okay, okay, okay.

275
00:21:54,896 --> 00:21:55,731
Fine.

276
00:21:56,315 --> 00:21:57,274
I'll leave.

277
00:21:58,191 --> 00:22:00,193
[methodical drumbeat playing]

278
00:22:32,851 --> 00:22:33,894
Wendy?

279
00:22:39,107 --> 00:22:41,443
Charlotte? Jonah?

280
00:22:44,529 --> 00:22:45,655
[Charlotte] It's fine!

281
00:22:46,698 --> 00:22:47,783
We're fine.

282
00:22:48,492 --> 00:22:49,451
What happened?

283
00:22:50,452 --> 00:22:51,370
[exhales]

284
00:22:52,371 --> 00:22:53,997
But, we have some issues.

285
00:22:54,581 --> 00:22:56,083
[Marty] What the hell happened?

286
00:22:59,127 --> 00:23:00,629
I shot the windows out.

287
00:23:03,006 --> 00:23:04,841
Why? Why'd you shoot the windows out?

288
00:23:06,885 --> 00:23:08,970
I was upset because mom killed Ben.

289
00:23:15,060 --> 00:23:16,561
Tell me it isn't true.

290
00:23:21,108 --> 00:23:22,401
It's not that simple.

291
00:23:23,527 --> 00:23:25,237
That's not what Helen said.

292
00:23:26,488 --> 00:23:27,572
Well, she's wrong.

293
00:23:28,573 --> 00:23:31,326
[Jonah] Yeah, let's give her a call.
See what she says.

294
00:23:31,410 --> 00:23:32,577
Helen's dead.

295
00:23:35,414 --> 00:23:36,248
So…

296
00:23:37,582 --> 00:23:39,167
So Ben didn't have to die?

297
00:23:39,251 --> 00:23:41,253
[Marty] Jonah, um, listen--

298
00:23:41,336 --> 00:23:44,089
No! No, if Helen was going to die anyway,

299
00:23:44,172 --> 00:23:46,800
then there's no reason
for Ben to be killed.

300
00:23:47,342 --> 00:23:49,719
[Marty] Well, the world
doesn't work like that, pal.

301
00:23:49,803 --> 00:23:51,346
[doorbell chimes]

302
00:23:53,723 --> 00:23:55,392
You guys expecting somebody?

303
00:24:00,230 --> 00:24:02,023
-Can I help you?
-Hi, Marty Byrde?

304
00:24:02,107 --> 00:24:04,651
-[Marty] Can I help you?
-Hi, my name is Mel Sattem,

305
00:24:04,734 --> 00:24:07,487
I'm a private investigator
up from Chicago, I'm…

306
00:24:07,571 --> 00:24:08,572
Hi.

307
00:24:08,655 --> 00:24:12,576
I'll keep this super short, I'm looking
for Helen Pierce, your business partner.

308
00:24:12,659 --> 00:24:15,120
Seems she kind of
dropped off the face of the Earth.

309
00:24:15,203 --> 00:24:18,206
It's my job to find her
so that she can sign some documents.

310
00:24:18,290 --> 00:24:20,667
-It's not a great time.
-Well, long story short…

311
00:24:20,750 --> 00:24:23,712
Her husband's trying to expedite
the divorce so he can get remarried.

312
00:24:23,795 --> 00:24:26,006
Love, am I right?

313
00:24:26,882 --> 00:24:30,010
Uh, I have no idea where she is.
Honey, have you heard from her?

314
00:24:30,093 --> 00:24:31,178
[Wendy] No.

315
00:24:31,261 --> 00:24:35,098
No, she planned to go home to Chicago.
I assumed she was there.

316
00:24:35,682 --> 00:24:36,892
Should we be worried?

317
00:24:36,975 --> 00:24:39,227
[Mel] Oh no, no, no.
It's probably just games.

318
00:24:39,311 --> 00:24:41,271
You know, legal maneuvering,
nasty divorce.

319
00:24:41,354 --> 00:24:44,191
The only problem is I don't get
a signature, I don't clock out.

320
00:24:44,274 --> 00:24:47,402
I don't clock out… I get squirrelly.

321
00:24:47,486 --> 00:24:49,946
[chuckling] But… not your problem.

322
00:24:50,030 --> 00:24:52,407
-Sorry we were unable to help.
-Okay.

323
00:24:53,325 --> 00:24:55,243
You should talk to her daughter, Erin.

324
00:24:56,244 --> 00:24:57,412
See what she knows.

325
00:24:59,289 --> 00:25:00,582
I'll do that. Thank you.

326
00:25:00,665 --> 00:25:04,085
Why don't you leave me your card
and if I hear from her, I'll let you know.

327
00:25:05,420 --> 00:25:06,880
-[Mel] All right.
-[Marty] Okay.

328
00:25:06,963 --> 00:25:08,965
-Appreciate it.
-You got it, Mel.

329
00:25:14,429 --> 00:25:15,680
[Charlotte sighs]

330
00:25:16,890 --> 00:25:18,850
[car engine turns over]

331
00:25:19,684 --> 00:25:21,186
Clean this shit up.

332
00:25:31,905 --> 00:25:32,948
[door closes]

333
00:25:33,031 --> 00:25:34,115
[Wyatt] You okay?

334
00:25:35,075 --> 00:25:37,953
Mmm. It's probably just the champagne.

335
00:25:54,427 --> 00:25:55,470
Are you happy?

336
00:25:59,224 --> 00:26:00,433
Of course I'm happy.

337
00:26:03,311 --> 00:26:05,313
You didn't have to do that, you know?

338
00:26:06,565 --> 00:26:08,191
With the percentages.

339
00:26:10,193 --> 00:26:12,237
-Zip your mouth.
-Okay.

340
00:26:12,320 --> 00:26:14,197
What's mine is yours.

341
00:26:18,326 --> 00:26:22,747
Just… thanks for bringing Ruth into this.

342
00:26:25,333 --> 00:26:27,544
I wouldn't want it any other way.

343
00:26:36,136 --> 00:26:38,138
[drink pouring]

344
00:26:40,849 --> 00:26:45,562
I, um, I put a… new lock
on the gun cabinet

345
00:26:45,645 --> 00:26:48,064
and I stored all the shells in the safe.

346
00:26:50,692 --> 00:26:52,527
I shouldn't have snapped at him.

347
00:26:53,069 --> 00:26:55,405
Well, he shot up the house, you know?

348
00:26:58,617 --> 00:26:59,492
Still.

349
00:27:00,619 --> 00:27:04,080
Maybe ease up just a little,
you know, considering.

350
00:27:07,876 --> 00:27:09,586
How do you explain this to a teenager

351
00:27:09,669 --> 00:27:11,921
whose only job is
to hate you in the first place?

352
00:27:14,549 --> 00:27:16,509
[Marty] Jonah doesn't hate anything.

353
00:27:18,345 --> 00:27:21,348
He doesn't, he's--
You know, he just needs a breath.

354
00:27:23,516 --> 00:27:24,976
And he's-- He's smart.

355
00:27:25,060 --> 00:27:28,229
He's-- He's going to see
that we just need to

356
00:27:29,272 --> 00:27:31,149
push through to the other side,

357
00:27:31,232 --> 00:27:33,526
and then we'll be free of the cartel

358
00:27:33,610 --> 00:27:36,112
and we're gonna have
all the political capital we need

359
00:27:36,196 --> 00:27:38,365
to change people's lives, Wendy.

360
00:27:41,326 --> 00:27:42,911
I'm not fucking losing.

361
00:27:48,792 --> 00:27:49,834
I believe you.

362
00:27:54,422 --> 00:27:55,924
So, how do we not lose?

363
00:28:00,220 --> 00:28:03,932
The only way anyone
ever not loses anything.

364
00:28:04,432 --> 00:28:09,562
We need large numbers of money
and then we need to buy all the people.

365
00:28:12,982 --> 00:28:15,068
I have a call into Jim Rettelsdorf.

366
00:28:15,985 --> 00:28:16,903
Good.

367
00:28:17,946 --> 00:28:21,574
And then somehow we have to turn
Omar Navarro into a model citizen.

368
00:28:22,200 --> 00:28:23,034
Yeah.

369
00:28:24,619 --> 00:28:29,124
And then we need to convince Darlene Snell
to shut down her heroin operation.

370
00:28:30,458 --> 00:28:31,543
Of course we do.

371
00:28:45,098 --> 00:28:47,392
[woman] Working
in conjunction with Federales,

372
00:28:47,475 --> 00:28:50,061
the US Special Forces
breached the compound here.

373
00:28:50,645 --> 00:28:53,982
Members of the Lagunas Cartel
returned fire.

374
00:28:54,607 --> 00:28:56,443
Four members of the cartel were killed,

375
00:28:56,526 --> 00:28:58,862
including the organization's
third in command.

376
00:28:59,904 --> 00:29:04,826
We were able to confiscate heroin
with a street value of $350 million,

377
00:29:04,909 --> 00:29:07,912
as well as cash
and a small arsenal of weapons.

378
00:29:08,663 --> 00:29:12,876
I'd like to applaud Agent Miller
for the intel that led to the raid.

379
00:29:12,959 --> 00:29:14,961
[all applauding]

380
00:29:15,754 --> 00:29:19,257
This is a rundown of the insight that
we gleaned on the Lagunas operation.

381
00:29:19,340 --> 00:29:21,718
Please review it before our next briefing.

382
00:29:21,801 --> 00:29:22,761
Thank you.

383
00:29:29,476 --> 00:29:30,852
Agent Miller, a moment?

384
00:29:37,192 --> 00:29:39,944
I know how much the chance
to be in the field means to you.

385
00:29:40,653 --> 00:29:43,198
Stay in Jefferson City.
I want you near the Ozarks.

386
00:29:44,365 --> 00:29:46,367
When you get back from maternity leave,

387
00:29:46,451 --> 00:29:48,912
I am not sending you back
to forensic accounting.

388
00:29:51,331 --> 00:29:52,499
Congratulations.

389
00:29:53,541 --> 00:29:54,542
Thank you, ma'am.

390
00:30:11,226 --> 00:30:14,020
[Wendy, sarcastically] Oh good.
The kids could make it.

391
00:30:14,729 --> 00:30:16,231
[Marty] Should we get started?

392
00:30:18,733 --> 00:30:21,194
Not until our other partner gets here.

393
00:30:22,362 --> 00:30:23,279
Partner?

394
00:30:23,363 --> 00:30:25,740
[Ruth] Fucking hell, Kenny,
I am supposed to be here!

395
00:30:25,824 --> 00:30:26,908
Mr. Byrde.

396
00:30:26,991 --> 00:30:29,035
[Marty] She's-- She's fine. Thank you.

397
00:30:29,118 --> 00:30:30,161
Thank you, Kenny.

398
00:30:33,456 --> 00:30:36,084
What about your Amazon lawyer?
We waiting on her?

399
00:30:36,876 --> 00:30:38,002
[Marty] We are not.

400
00:30:38,545 --> 00:30:39,546
Good to go.

401
00:30:51,099 --> 00:30:52,892
You're laundering money for them?

402
00:30:54,435 --> 00:30:57,814
That's why you were in Marty's office
trying to steal his software.

403
00:31:00,900 --> 00:31:02,819
Couldn't make it on your own. Is that it?

404
00:31:04,487 --> 00:31:07,323
So what's this message
from Mexico that's so important

405
00:31:07,407 --> 00:31:09,117
you had to drag us all in here?

406
00:31:09,200 --> 00:31:13,955
Uh, the Navarro Cartel has been
made aware by you, Darlene,

407
00:31:14,038 --> 00:31:17,792
that you intend
to start producing heroin again,

408
00:31:17,876 --> 00:31:22,505
and they have instructed us
to warn you not to.

409
00:31:23,548 --> 00:31:25,800
-[Darlene laughing]
-[Marty] Not a joke.

410
00:31:25,884 --> 00:31:26,926
-No?
-[Marty] No.

411
00:31:27,594 --> 00:31:29,220
Darlene and Jacob ran their farm

412
00:31:29,304 --> 00:31:32,181
well before you guys
ever even came to the Ozarks, so…

413
00:31:32,891 --> 00:31:36,185
Okay, but we did come.
It's a different world now, that's a fact.

414
00:31:36,269 --> 00:31:38,688
[Darlene] So is the fact that
I don't give a good goddamn

415
00:31:38,771 --> 00:31:42,150
what you or your Mexicans
have to say about anything.

416
00:31:42,233 --> 00:31:43,985
Okay, but if you don't do this,

417
00:31:44,068 --> 00:31:47,572
their response is gonna be quick
and it's gonna be brutal.

418
00:31:50,700 --> 00:31:52,201
We're just the messengers here.

419
00:31:52,285 --> 00:31:53,411
[scoffs]

420
00:31:53,494 --> 00:31:54,370
Right.

421
00:31:54,871 --> 00:31:57,540
Because you don't take
fucking action. Do you?

422
00:31:58,583 --> 00:32:01,210
-That's for other people.
-This isn't a personal squabble.

423
00:32:01,294 --> 00:32:02,962
-This is real.
-[scoffing] Oh!

424
00:32:03,046 --> 00:32:05,298
Oh, I know it's fucking real.

425
00:32:05,381 --> 00:32:06,799
[Wendy] No, you don't.

426
00:32:06,883 --> 00:32:09,177
Helen worked for that cartel
for ten years,

427
00:32:09,260 --> 00:32:11,471
they blew her brains out two feet from us.

428
00:32:11,554 --> 00:32:14,182
We had to wash
pieces of her out of our hair.

429
00:32:15,808 --> 00:32:16,768
That's real.

430
00:32:18,561 --> 00:32:22,273
[Marty] So we had a moral obligation
to give you this news.

431
00:32:22,815 --> 00:32:26,277
Your life is in danger,
so is Wyatt's, so is Zeke's.

432
00:32:28,529 --> 00:32:31,032
I'll worry about my family. Thank you.

433
00:32:31,115 --> 00:32:33,701
Now unless there's
anything else you have to say?

434
00:32:34,369 --> 00:32:35,203
That's it.

435
00:32:39,040 --> 00:32:40,875
Ruth. Ruth.

436
00:32:46,631 --> 00:32:47,966
Please make her listen.

437
00:32:49,425 --> 00:32:50,885
Don't get yourself killed.

438
00:32:54,806 --> 00:32:56,474
Like you fucking care.

439
00:32:58,059 --> 00:32:59,852
[Marty] Of course I care.

440
00:32:59,936 --> 00:33:02,689
[Wendy] Don't bother. She's made her bed.

441
00:33:10,446 --> 00:33:11,322
Ruth.

442
00:33:12,949 --> 00:33:16,536
Hey, look, don't let them get to you,
okay? You don't work for them anymore.

443
00:33:16,619 --> 00:33:20,415
I kind of thought of Helen
like some giant fucking machine,

444
00:33:20,498 --> 00:33:22,041
like a thresher or some shit.

445
00:33:22,125 --> 00:33:24,210
I didn't think
she could be fucking killed.

446
00:33:24,961 --> 00:33:27,130
Don't worry, Darlene's got this. Okay?

447
00:33:30,216 --> 00:33:31,300
Look, I should go.

448
00:33:31,384 --> 00:33:32,510
No, Wendy's right.

449
00:33:32,593 --> 00:33:34,220
No, I-- I'm fucked.

450
00:33:34,303 --> 00:33:36,264
I-- I need Marty's software.

451
00:33:36,806 --> 00:33:38,933
I know how to run the system.

452
00:33:39,017 --> 00:33:41,602
I just don't know
how to build the fucking system.

453
00:33:41,686 --> 00:33:44,397
-You'll figure it out. I'm sure.
-I'm-- I'm serious.

454
00:33:44,480 --> 00:33:46,107
So am I! I have faith.

455
00:33:47,775 --> 00:33:48,609
Why?

456
00:33:50,361 --> 00:33:53,239
Because you're Ruth fucking Langmore!
That's why!

457
00:34:00,913 --> 00:34:02,915
[truck engine turns over]

458
00:34:02,999 --> 00:34:05,710
[Mel] But she hasn't returned
phone calls in two days.

459
00:34:05,793 --> 00:34:08,713
[Nix] Yeah, well, I'm afraid
this is the first I'm hearing about it.

460
00:34:09,464 --> 00:34:13,217
So, you check back here in 48 hours

461
00:34:13,301 --> 00:34:15,678
and I can consider her a missing person.

462
00:34:15,762 --> 00:34:18,848
I know. But in the meantime,
it's just, maybe you could, uh…

463
00:34:19,724 --> 00:34:22,894
you know, run by her place,
check inside, find out what she's up to,

464
00:34:22,977 --> 00:34:25,188
see if there's any signs
of foul play, you know?

465
00:34:25,980 --> 00:34:26,898
Sheriff stuff.

466
00:34:26,981 --> 00:34:30,401
To be honest, I don't know what business
Helen Pierce had here in the Ozarks

467
00:34:30,485 --> 00:34:31,652
and I don't want to know.

468
00:34:32,904 --> 00:34:33,988
What does that mean?

469
00:34:34,072 --> 00:34:35,656
[sighs] Nothing.

470
00:34:35,740 --> 00:34:38,659
Dude, I just need a signature. Please.

471
00:34:40,620 --> 00:34:43,873
I got a cat that misses me in Chicago,
her name's Loretta Lynne.

472
00:34:43,956 --> 00:34:47,251
She's gonna chew her own paw off
if I don't get back to her in time,

473
00:34:47,335 --> 00:34:50,671
so just give me a little help
and I'll be out of your life forever.

474
00:34:52,381 --> 00:34:56,511
Well, I'm sorry, but it sounds like
you've got a divorce case

475
00:34:56,594 --> 00:34:58,971
and a wife who doesn't want
her husband to find her,

476
00:34:59,055 --> 00:35:00,681
and that's not my business.

477
00:35:01,766 --> 00:35:02,725
Right.

478
00:35:04,644 --> 00:35:05,561
Well…

479
00:35:10,983 --> 00:35:12,985
Just in case you change your mind.

480
00:35:15,530 --> 00:35:16,948
[elevator dings]

481
00:35:34,048 --> 00:35:37,343
[Maya] I'm not supposed to speak to you
with your hearing pending.

482
00:35:37,426 --> 00:35:39,720
Right. Because you're by the book.

483
00:35:40,471 --> 00:35:42,306
It's not my fault
you're getting disciplined.

484
00:35:42,390 --> 00:35:43,307
You reported me!

485
00:35:43,391 --> 00:35:47,019
Because you accepted
a confession you knew was false.

486
00:35:47,103 --> 00:35:49,397
-And you knew could get someone killed.
-See, you--

487
00:35:51,566 --> 00:35:54,152
I've busted my ass for 15 years.

488
00:35:55,278 --> 00:35:59,907
I'm trying to take drugs off the street.
I'm trying to save people's lives.

489
00:35:59,991 --> 00:36:01,993
Same as you. Fifteen years.

490
00:36:02,076 --> 00:36:03,703
-What do you want?
-I want--

491
00:36:05,997 --> 00:36:09,125
I want you to understand all that
before you get in front of the board

492
00:36:09,208 --> 00:36:11,335
and make it sound like
it's something it's not.

493
00:36:16,757 --> 00:36:18,134
You want to know the truth?

494
00:36:19,343 --> 00:36:20,386
Straight up?

495
00:36:21,888 --> 00:36:22,805
Straight up.

496
00:36:24,056 --> 00:36:26,684
I don't give a shit about your motivation.

497
00:36:27,476 --> 00:36:30,771
The only thing that matters is
what you did, and what you did was wrong.

498
00:36:33,900 --> 00:36:35,943
-Now, you need to leave me be.
-See…

499
00:36:37,236 --> 00:36:38,821
You don't get to have it both ways.

500
00:36:40,072 --> 00:36:42,617
You don't get to act like
you're on the high road

501
00:36:42,700 --> 00:36:45,661
when you really down here
on the ground with the rest of us.

502
00:36:46,704 --> 00:36:49,040
-You know what I think? I--
-What?

503
00:36:49,123 --> 00:36:50,791
That I'm a hypocrite?

504
00:36:50,875 --> 00:36:54,253
That I'm a purist who makes compromises?

505
00:36:54,837 --> 00:36:57,632
You gonna tell me how other agents
think I got a commendation

506
00:36:57,715 --> 00:36:59,759
for being the pawn
of a drug cartel operative,

507
00:36:59,842 --> 00:37:02,178
so how dare I look at the world
as black and white?

508
00:37:02,261 --> 00:37:04,138
Is that the truth you about to drop?

509
00:37:09,518 --> 00:37:10,895
Get yourself home.

510
00:37:11,562 --> 00:37:14,190
You don't want them to see you here
while you're suspended.

511
00:37:57,692 --> 00:38:00,152
[menacing music playing]

512
00:39:22,109 --> 00:39:24,028
Thank you for cleaning up the living room.

513
00:39:25,863 --> 00:39:27,239
Didn't think I had a choice.

514
00:39:27,323 --> 00:39:30,368
[Wendy] You didn't…
but I appreciate it anyway.

515
00:39:32,995 --> 00:39:36,082
Speaking of which, thank you
for dealing with Ruth at the casino.

516
00:39:36,165 --> 00:39:37,541
[Charlotte] Yeah, of course.

517
00:39:39,043 --> 00:39:40,169
What did Ruth do?

518
00:39:41,796 --> 00:39:44,632
Ruth tried to steal
the proprietary financial software

519
00:39:44,715 --> 00:39:47,259
that I wrote for the, um, shell companies.

520
00:39:49,261 --> 00:39:51,472
Would she even be able
to reconcile the accounts

521
00:39:51,555 --> 00:39:53,891
if she doesn't have access
to the offshore servers?

522
00:39:53,974 --> 00:39:55,101
Okay, the point is…

523
00:39:56,352 --> 00:39:58,062
she's not our people anymore.

524
00:39:59,021 --> 00:40:02,233
And if she comes anywhere
near the casino, or this house,

525
00:40:02,316 --> 00:40:04,944
you stay away from her
and you let us know immediately.

526
00:40:05,027 --> 00:40:08,447
I've already spoken to Matt in security
and he's briefed every shift change.

527
00:40:08,948 --> 00:40:09,782
Good.

528
00:40:12,201 --> 00:40:13,744
-Good.
-[Charlotte chuckles]

529
00:40:15,913 --> 00:40:17,498
[Wendy] You spoken to Maya yet?

530
00:40:18,541 --> 00:40:20,042
No, she won't return my calls.

531
00:40:21,961 --> 00:40:23,295
Well, that's not good.

532
00:40:24,046 --> 00:40:25,589
I thought we were done with the FBI.

533
00:40:25,673 --> 00:40:28,050
Well, we're gonna need Maya's help

534
00:40:28,134 --> 00:40:31,345
because, uh, we have been asked to, uh…

535
00:40:31,429 --> 00:40:34,640
uh, essentially launder Omar Navarro.

536
00:40:36,892 --> 00:40:38,811
-[Jonah] That's impossible.
-No it's not.

537
00:40:38,894 --> 00:40:42,523
What exactly do you mean by "launder him"?

538
00:40:42,606 --> 00:40:46,485
Well, he wants to be free
to come and go between US and Mexico,

539
00:40:46,569 --> 00:40:48,487
uh, in return for…

540
00:40:48,571 --> 00:40:51,615
uh, I don't know, helping
the government when they need it.

541
00:40:51,699 --> 00:40:54,118
-It's just not possible.
-[Wendy] It is.

542
00:40:54,201 --> 00:40:57,288
[Marty] You know, the important thing is,
if all goes well, we have a promise

543
00:40:57,371 --> 00:40:59,457
that we're free
of our obligation to him, okay?

544
00:40:59,540 --> 00:41:02,126
In six months we could be
completely out from under this.

545
00:41:02,209 --> 00:41:03,085
Okay?

546
00:41:04,879 --> 00:41:09,592
Yeah, in third grade, we learned
about the Temple of Heaven in Beijing.

547
00:41:09,675 --> 00:41:12,928
There were like 600 acres
and on the grounds there's this building

548
00:41:13,012 --> 00:41:15,347
called the Hall for Prayer
for Good Harvests.

549
00:41:15,431 --> 00:41:18,225
It's circled by this thing
called the Echo Wall.

550
00:41:18,309 --> 00:41:21,687
-Okay. Okay, we get it.
-[Jonah] Even when people are whispering,

551
00:41:21,770 --> 00:41:24,899
you just hear the same things
repeated over and over--

552
00:41:24,982 --> 00:41:28,319
Okay, enough. You want to be a smart-ass?

553
00:41:28,402 --> 00:41:29,945
You want to hate me? Fine.

554
00:41:30,029 --> 00:41:32,072
But everything
your father is saying is true.

555
00:41:32,156 --> 00:41:34,366
And with our foundation,

556
00:41:34,450 --> 00:41:37,203
everything this family has sacrificed,

557
00:41:38,704 --> 00:41:39,997
everything,

558
00:41:40,080 --> 00:41:43,834
is gonna at least give us the power
to do whatever good we want to do.

559
00:41:44,960 --> 00:41:48,547
We-- We can be the most
powerful family in the Midwest.

560
00:41:49,048 --> 00:41:52,134
With the full endorsement
of the goddamn FBI to boot.

561
00:41:52,885 --> 00:41:55,262
People will find out
where the money came from.

562
00:41:55,346 --> 00:41:58,140
You need to grow up. This is America.

563
00:41:58,641 --> 00:42:01,352
People don't care
where your fortune came from

564
00:42:01,435 --> 00:42:03,062
and in two election cycles,

565
00:42:03,145 --> 00:42:06,148
it'll be just some… some myth,

566
00:42:06,232 --> 00:42:07,733
some gossip.

567
00:42:07,816 --> 00:42:10,069
Some fucking cocktail party.

568
00:42:10,152 --> 00:42:12,112
[knocking on sliding door]

569
00:42:14,698 --> 00:42:16,450
I think your doorbell's broken.

570
00:42:16,534 --> 00:42:19,161
Jesus Christ. This guy.

571
00:42:21,163 --> 00:42:22,498
We're having dinner, okay?

572
00:42:22,998 --> 00:42:24,667
[Mel] I-- I just need a second.

573
00:42:24,750 --> 00:42:26,710
Well, it's sacred time, we're eating.

574
00:42:29,630 --> 00:42:32,091
This is you, right? At Helen's house?

575
00:42:40,349 --> 00:42:43,185
I was angry because
she had my uncle committed.

576
00:42:43,269 --> 00:42:44,311
Jonah, be quiet.

577
00:42:45,938 --> 00:42:49,400
If you look at the rest of the footage,
you'll see she was alive when I left.

578
00:42:49,483 --> 00:42:50,609
Okay, enough.

579
00:42:50,693 --> 00:42:52,194
Why would you think she's dead?

580
00:42:52,278 --> 00:42:54,363
How'd you get this?
Did you have a warrant?

581
00:42:55,114 --> 00:42:59,034
I just show you a picture of your son
holding a shotgun on your business partner

582
00:42:59,118 --> 00:43:01,245
and that's what you're worried about,
a warrant?

583
00:43:01,328 --> 00:43:04,331
This is a… This is a family matter, okay?

584
00:43:04,415 --> 00:43:06,458
Look, I just need a signature, dude--

585
00:43:06,542 --> 00:43:09,169
Thank you for bringing it
to our attention. Good night.

586
00:43:11,547 --> 00:43:13,465
[Mel] I just need a signature!

587
00:43:15,634 --> 00:43:18,095
[Marty] Okay. I, uh--
I think that this is a time

588
00:43:18,178 --> 00:43:21,223
where we all just need to make sure
we don't lose our heads.

589
00:43:21,724 --> 00:43:23,726
-What the fuck were you doing?
-Wendy.

590
00:43:23,809 --> 00:43:26,979
I went there to shoot her
before she could kill our whole family.

591
00:43:27,646 --> 00:43:29,732
That's when she told me
what you did to Ben.

592
00:43:29,815 --> 00:43:32,151
-Did you know about this?
-Not that part.

593
00:43:32,234 --> 00:43:34,528
-Don't walk away.
-Where do you think you're going?

594
00:43:34,612 --> 00:43:36,280
-Out.
-[Wendy] No, you're not!

595
00:43:36,363 --> 00:43:38,699
[Marty] Hey, I'm serious.
This is all very complicated.

596
00:43:38,782 --> 00:43:40,701
We need to sit
and talk it out like a family.

597
00:43:40,784 --> 00:43:42,536
You're not leaving this fucking house!

598
00:43:42,620 --> 00:43:45,497
Can you calm down, please?
Everybody just stay calm.

599
00:43:46,332 --> 00:43:47,291
I am calm.

600
00:43:48,125 --> 00:43:49,752
All right, I'm completely calm.

601
00:43:50,961 --> 00:43:53,631
-And I know you can't stop me.
-Bullshit, I can't!

602
00:43:53,714 --> 00:43:56,508
-You're grounded.
-Can you dial that down just a tiny bit?

603
00:43:56,592 --> 00:43:59,094
You don't think attempted murder
is cause for grounding?

604
00:43:59,178 --> 00:44:01,013
[tense music playing]

605
00:44:01,096 --> 00:44:03,474
I have a key. You don't need to stay up.

606
00:44:09,021 --> 00:44:09,897
Don't!

607
00:44:44,807 --> 00:44:46,725
Hey, I'm-- I'm sorry, I can go.

608
00:44:47,643 --> 00:44:50,854
No, I was serious. Anytime.

609
00:44:51,522 --> 00:44:52,398
Hey.

610
00:44:53,107 --> 00:44:54,316
Here. Catch.

611
00:44:56,902 --> 00:44:59,613
You know, I have my own software.

612
00:44:59,697 --> 00:45:00,948
For money laundering.

613
00:45:02,408 --> 00:45:05,035
And I made tweaks to my Dad's.
Mine's better.

614
00:45:06,537 --> 00:45:10,165
But the accounts have been up
and running for a while now, and you can…

615
00:45:10,249 --> 00:45:12,000
And you can have them if you want.

616
00:45:16,505 --> 00:45:17,840
Why would you do that?

617
00:45:23,637 --> 00:45:24,555
Thanks.

618
00:45:28,851 --> 00:45:32,396
You should probably know, I'm…
I'm working with Darlene.

619
00:45:33,439 --> 00:45:36,233
I know you guys had some shit in the past

620
00:45:36,734 --> 00:45:38,193
with your hair and all.

621
00:45:39,445 --> 00:45:41,655
[chuckles softly]
It looks good, by the way.

622
00:45:43,907 --> 00:45:44,783
You, um…

623
00:45:47,411 --> 00:45:49,037
You know she's crazy, right?

624
00:45:49,121 --> 00:45:50,122
[Ruth chuckles]

625
00:45:50,205 --> 00:45:51,707
Well, yeah.

626
00:45:52,541 --> 00:45:53,917
But who the fuck isn't?

627
00:45:54,001 --> 00:45:56,462
And this way, I got to work with Wyatt.

628
00:46:02,050 --> 00:46:02,885
Hey.

629
00:46:04,052 --> 00:46:07,890
Those accounts…
are they really up and running?

630
00:46:11,059 --> 00:46:12,519
You ever had a red flag?

631
00:46:14,271 --> 00:46:15,105
No.

632
00:46:18,484 --> 00:46:21,528
What if you did the laundering for me?

633
00:46:21,612 --> 00:46:23,989
You know, I bought the Lazy-O Motel.

634
00:46:25,699 --> 00:46:28,118
[chuckles] That's where
you first stole from us.

635
00:46:28,202 --> 00:46:31,288
It's a fucking perfect place
to run receipts through.

636
00:46:36,293 --> 00:46:39,046
Look, I um… I'm-- I'm not--

637
00:46:39,630 --> 00:46:40,672
I'm not sure.

638
00:46:41,256 --> 00:46:42,424
No, right.

639
00:46:43,133 --> 00:46:44,968
No, I mean, it's just…

640
00:46:45,844 --> 00:46:47,930
Seriously. Forget it.

641
00:46:49,765 --> 00:46:50,849
Um…

642
00:46:57,564 --> 00:46:59,900
You stay as long as you want.

643
00:47:26,385 --> 00:47:28,136
[phone buzzing]

644
00:47:35,352 --> 00:47:38,480
Hey, uh, Maya. It's Marty again.

645
00:47:38,564 --> 00:47:42,818
Uh, if you could, please call me back.
It's-- It's really important. Um…

646
00:47:42,901 --> 00:47:44,820
It's important for, uh, for me,

647
00:47:44,903 --> 00:47:46,780
um, for uh…

648
00:47:48,907 --> 00:47:50,075
for the uh…

649
00:47:51,535 --> 00:47:53,370
for the Bureau. Um…

650
00:47:55,372 --> 00:47:58,041
Anyway, call me back
when you can, please. Thank you.

651
00:48:02,838 --> 00:48:03,755
Hey, there.

652
00:48:04,256 --> 00:48:06,592
-[Javi] Hola.
-Hi, what a surprise.

653
00:48:07,342 --> 00:48:09,344
I was in Chicago for work. Uh…

654
00:48:10,053 --> 00:48:13,348
I have some new restaurant recommendations
for you and Wendy, by the way.

655
00:48:13,432 --> 00:48:14,933
[Marty] Oh. Thank you.

656
00:48:15,517 --> 00:48:18,687
Anyway, I figured I'd come
and check out the operation.

657
00:48:18,770 --> 00:48:20,689
-It's beautiful.
-[Marty] Well, yeah.

658
00:48:20,772 --> 00:48:22,482
So much classier than I imagined.

659
00:48:23,025 --> 00:48:23,901
Oh yeah?

660
00:48:24,735 --> 00:48:26,236
New Orleans style, huh?

661
00:48:27,321 --> 00:48:28,947
Um, yeah, it is.

662
00:48:30,115 --> 00:48:32,451
So, tell me.

663
00:48:33,952 --> 00:48:36,705
That hillbilly cunt.

664
00:48:37,873 --> 00:48:41,919
Does she still think she can
push her heroin in our backyard?

665
00:48:44,296 --> 00:48:45,339
You know what? Um…

666
00:48:47,174 --> 00:48:49,593
This place has been crawling with feds.

667
00:48:49,676 --> 00:48:51,929
I don't think it's a good idea
for you to be here.

668
00:48:53,013 --> 00:48:55,682
Hmm. You're right. Mmm.

669
00:48:56,642 --> 00:48:57,893
We'll go to your place.

670
00:48:59,603 --> 00:49:00,437
My place?

671
00:49:01,396 --> 00:49:02,731
We can get pastries.

672
00:49:22,459 --> 00:49:24,461
[door opens and closes]

673
00:49:24,544 --> 00:49:25,921
[footsteps approaching]

674
00:49:30,801 --> 00:49:32,302
Where did you go last night?

675
00:49:33,136 --> 00:49:34,721
Why? So you can tell Mom and Dad?

676
00:49:35,305 --> 00:49:37,140
No, I'm just worried about you.

677
00:49:42,771 --> 00:49:45,357
I just rode my bike around.

678
00:49:47,234 --> 00:49:49,945
You need to get your shit together,
you're starting to scare me.

679
00:49:50,529 --> 00:49:52,572
Hey, their plan is make believe.

680
00:49:53,073 --> 00:49:55,575
-We need to give them time.
-We have.

681
00:49:56,910 --> 00:49:59,579
All Mom cares about is protecting us.

682
00:49:59,663 --> 00:50:04,668
Her killing Ben is the same as you
killing me. Can you imagine killing me?

683
00:50:06,586 --> 00:50:09,297
This is different. Ben was mentally ill.

684
00:50:09,381 --> 00:50:10,882
That's not an answer.

685
00:50:14,678 --> 00:50:17,347
Mom's right. You do need to grow up.

686
00:50:18,807 --> 00:50:21,560
[Jonah] And maybe you need
to get some opinions of your own.

687
00:50:25,439 --> 00:50:26,898
[door opens and slams shut]

688
00:50:41,246 --> 00:50:44,082
Javi was just wondering
how things were going with Darlene.

689
00:50:45,083 --> 00:50:46,460
I brought us pastries.

690
00:50:48,503 --> 00:50:50,338
[Wendy] That is so nice of you.

691
00:50:50,422 --> 00:50:51,923
Yeah. Yeah.

692
00:50:55,177 --> 00:50:59,181
I um… I told him that we had a very, uh…

693
00:51:00,557 --> 00:51:02,309
productive initial meeting.

694
00:51:02,893 --> 00:51:04,770
Yeah, that's right. Uh…

695
00:51:06,563 --> 00:51:09,357
We have to progress very carefully

696
00:51:09,441 --> 00:51:12,444
because you know
she controls the local sheriff, so,

697
00:51:12,527 --> 00:51:16,239
we don't want her to set his sights on us.

698
00:51:16,740 --> 00:51:19,076
-But you made headway?
-Oh yeah. Yeah.

699
00:51:19,159 --> 00:51:20,285
Good-- Good headway.

700
00:51:20,368 --> 00:51:22,788
Well, let's fucking hope so. Gracias.

701
00:51:23,705 --> 00:51:24,706
So…

702
00:51:27,000 --> 00:51:29,586
Do you have to go back
to Mexico this afternoon?

703
00:51:30,587 --> 00:51:33,048
You know, I thought
I might take a day or two here.

704
00:51:33,673 --> 00:51:36,301
Kick back a little. Relax.

705
00:51:36,968 --> 00:51:39,638
Oh, that's nice. Where are you staying?

706
00:51:40,263 --> 00:51:43,683
At Helen's.
You know, since she's not using it.

707
00:51:44,810 --> 00:51:45,811
[Marty] Mm-hmm.

708
00:51:46,394 --> 00:51:47,604
[Javi sighs]

709
00:51:48,522 --> 00:51:49,356
Gracias.

710
00:51:49,898 --> 00:51:51,566
I need to confess.

711
00:51:51,650 --> 00:51:55,487
Um, when my uncle first told me about
your disagreement with Helen,

712
00:51:55,570 --> 00:51:57,864
my vote was to kill the two of you.

713
00:51:57,948 --> 00:51:58,990
No offense.

714
00:52:00,408 --> 00:52:01,326
Of course not.

715
00:52:02,244 --> 00:52:03,411
I miss Helen.

716
00:52:04,704 --> 00:52:05,872
She was sexy.

717
00:52:06,998 --> 00:52:08,875
Like a scary, mean teacher.

718
00:52:09,376 --> 00:52:10,335
[chuckles lightly]

719
00:52:11,461 --> 00:52:14,172
Clearly, my uncle has confidence in you.

720
00:52:14,256 --> 00:52:19,261
After all, you've delivered a casino
and the intervention of the US government.

721
00:52:19,344 --> 00:52:23,390
Mm-hmm. Yeah, we keep our heads down
and we just stay at it.

722
00:52:24,391 --> 00:52:28,103
How's your work going
setting up assets for his children?

723
00:52:29,479 --> 00:52:33,817
Good. Of course, it was Helen
who was handling the legal end of things.

724
00:52:35,694 --> 00:52:36,695
[Javi] Right.

725
00:52:38,155 --> 00:52:39,114
Right.

726
00:52:39,197 --> 00:52:42,742
["Can I Kick It?"
by A Tribe Called Quest playing]

727
00:52:45,370 --> 00:52:46,538
[Javi] Mmm.

728
00:52:48,206 --> 00:52:50,000
[sighs deeply]

729
00:52:50,083 --> 00:52:51,960
So nice to get to do this.

730
00:52:52,627 --> 00:52:54,671
-Gracias.
-[Wendy chuckles politely]

731
00:52:58,884 --> 00:53:01,928
-♪ Can I kick it ♪
-♪ Yes you can… ♪

732
00:53:02,012 --> 00:53:04,347
-[Ruth laughing]
-Asshole!

733
00:53:05,849 --> 00:53:07,184
♪ Yes you can ♪

734
00:53:07,267 --> 00:53:09,102
-♪ Can I kick it? ♪
-♪ Yes you can… ♪

735
00:53:09,853 --> 00:53:11,229
Ruth, can you beer me?

736
00:53:13,106 --> 00:53:14,024
Yeah.

737
00:53:14,107 --> 00:53:16,610
-♪ Can I kick it? ♪
-♪ Yes you can ♪

738
00:53:16,693 --> 00:53:18,069
♪ Well, I'm gone… ♪

739
00:53:18,153 --> 00:53:19,112
[Ruth laughing]

740
00:53:19,196 --> 00:53:22,157
♪ Can I kick it? To all the people
Who can Quest like A Tribe does… ♪

741
00:53:22,240 --> 00:53:23,074
Hey.

742
00:53:24,993 --> 00:53:25,869
Hey.

743
00:53:27,871 --> 00:53:29,039
I want to do it.

744
00:53:29,998 --> 00:53:31,499
I'll launder your money.

745
00:53:34,169 --> 00:53:35,128
Well, then.

746
00:53:35,212 --> 00:53:37,631
♪ If you feel the urge to freak
Do the Jitterbug ♪

747
00:53:37,714 --> 00:53:40,300
♪ Come and spread your arms
If you really need a hug… ♪

748
00:53:40,800 --> 00:53:42,469
Get your ass over here.

749
00:53:42,552 --> 00:53:45,055
♪ A life filled with fun
That's what I love ♪

750
00:53:45,138 --> 00:53:47,599
♪ A lower plateau is what we're above ♪

751
00:53:47,682 --> 00:53:50,101
♪ If you diss us, we won't even think of ♪

752
00:53:50,185 --> 00:53:52,562
♪ Will Nipper the doggy
Give a big shove? ♪

753
00:53:52,646 --> 00:53:54,898
♪ This rhythm really fits
Like a snug glove ♪

754
00:53:54,981 --> 00:53:57,442
♪ Like a box of positives
It's a plus, love ♪

755
00:53:57,525 --> 00:53:59,402
♪ As the Tribe flies high like a dove ♪

756
00:53:59,486 --> 00:54:02,113
[instrumental continues]

757
00:54:07,577 --> 00:54:08,745
[office chatter]

758
00:54:16,920 --> 00:54:18,838
[sighing]

759
00:54:33,395 --> 00:54:34,312
Hmm.

760
00:54:45,282 --> 00:54:48,201
["Bam Bam" by Sister Nancy
playing on stereo]

761
00:54:58,128 --> 00:54:59,713
[doorbell chimes]

762
00:55:29,117 --> 00:55:30,618
I'm looking for Helen Pierce.

763
00:55:32,787 --> 00:55:34,205
I'm her friend.

764
00:55:34,289 --> 00:55:36,666
I'm staying here
while she's away for a while.

765
00:55:37,792 --> 00:55:39,085
Is everything okay?

766
00:55:40,795 --> 00:55:42,797
Do you know how I can
get in touch with her?

767
00:55:43,673 --> 00:55:44,966
[chuckles]

768
00:55:46,384 --> 00:55:47,344
You're the sheriff.

769
00:55:48,762 --> 00:55:49,721
Like…

770
00:55:50,347 --> 00:55:52,766
Like, the… sheriff.

771
00:55:53,266 --> 00:55:54,934
[Nix] That's right. That's me.

772
00:55:55,018 --> 00:55:56,311
Wow. [chuckles]

773
00:55:56,394 --> 00:55:58,772
[Nix] I just need to find
a way to get a hold of her.

774
00:55:59,356 --> 00:56:02,067
Hold on a sec.
Let me turn the music down.

775
00:56:08,698 --> 00:56:11,034
[volume increases]

776
00:56:27,467 --> 00:56:31,221
-Did he tell you where he went?
-He said he just rode around on his bike.

777
00:56:31,721 --> 00:56:32,764
You believe him?

778
00:56:33,932 --> 00:56:35,892
I mean, it's not like him to lie.

779
00:56:39,437 --> 00:56:41,898
Um. I, uh…

780
00:56:43,650 --> 00:56:49,030
[sighs] I think we got to be careful to…
have a consistent voice. Okay?

781
00:56:50,281 --> 00:56:51,449
-I know.
-Yeah.

782
00:56:51,533 --> 00:56:53,535
I just, I think that, you know, we just--

783
00:56:53,618 --> 00:56:56,579
We can't contradict
each other in front of the kids.

784
00:56:56,663 --> 00:57:00,041
I think we should be parenting
from the same direction, you know?

785
00:57:00,125 --> 00:57:01,209
You're right.

786
00:57:02,335 --> 00:57:03,837
I vote forward.

787
00:57:04,546 --> 00:57:05,797
[car honks]

788
00:57:14,347 --> 00:57:15,557
I solved your problem.

789
00:57:16,724 --> 00:57:17,642
Come have a look.

790
00:57:31,072 --> 00:57:32,407
You own a crematorium.

791
00:57:33,491 --> 00:57:34,325
Right?

792
00:57:34,409 --> 00:57:36,411
[ominous music playing]

793
00:58:30,381 --> 00:58:33,176
[intense driving drumbeat playing]

