1
00:00:01,042 --> 00:00:02,502
[narrator] Previously on Riverdale:

2
00:00:02,585 --> 00:00:05,797
-[shouts] Kurtz!
-What the hell?

3
00:00:05,880 --> 00:00:07,924
[growling]

4
00:00:08,466 --> 00:00:10,135
I'm willing to sell the Whyte Wyrm to you

5
00:00:10,218 --> 00:00:12,387
in exchange for Pop's Chock'lit Shoppe.

6
00:00:12,470 --> 00:00:15,890
It's about Jason.
The Farm gave me back my brother.

7
00:00:15,974 --> 00:00:17,934
Edgar Evernever decided he wants

8
00:00:18,018 --> 00:00:20,228
to adopt the twins after he marries Mom.

9
00:00:20,311 --> 00:00:21,396
That can't happen.

10
00:00:21,479 --> 00:00:23,398
I wonder, Betty, if you would consider

11
00:00:23,481 --> 00:00:25,066
doing me a favor, as well.

12
00:00:25,150 --> 00:00:27,068
Your dad and a few other inmates

13
00:00:27,152 --> 00:00:29,738
were being transported
to my father's prison,

14
00:00:29,821 --> 00:00:32,157
and there was some kind of accident.

15
00:00:32,240 --> 00:00:33,575
There were no survivors.

16
00:01:18,244 --> 00:01:21,164
Mr. Jones, what happened here?

17
00:01:21,247 --> 00:01:23,124
We don't know yet. We're working on it.

18
00:01:23,208 --> 00:01:24,334
It's him.

19
00:01:25,960 --> 00:01:27,420
He's back. The Black Hood.

20
00:01:28,755 --> 00:01:30,048
Betty's dad was on that bus.

21
00:01:30,131 --> 00:01:32,801
He was being transferred
to Hiram's prison.

22
00:01:32,884 --> 00:01:34,260
He's out there, Mr. Jones.

23
00:01:34,344 --> 00:01:35,512
No, no. Betty.

24
00:01:36,596 --> 00:01:37,972
No one survived this crash.

25
00:01:39,057 --> 00:01:39,891
I'm sorry.

26
00:01:41,267 --> 00:01:42,477
You know that he's dead?

27
00:01:42,560 --> 00:01:43,561
You're positive?

28
00:01:44,270 --> 00:01:47,982
There were five inmates on that bus,
one driver, six in total, which is...

29
00:01:50,527 --> 00:01:52,320
It's the number of heads we found.

30
00:01:52,821 --> 00:01:56,241
DNA tests will confirm it,
if we can't piece everyone back together.

31
00:01:57,075 --> 00:01:57,909
I'm sorry.

32
00:02:01,746 --> 00:02:03,706
Betty, we should go.

33
00:02:03,790 --> 00:02:06,292
He asked for my help with this transfer.

34
00:02:06,876 --> 00:02:08,127
He wanted this, Veronica.

35
00:02:08,503 --> 00:02:11,005
What if he planned this?
What if he escaped?

36
00:02:12,882 --> 00:02:14,342
He could still be out there.

37
00:02:21,224 --> 00:02:22,058
Archie?

38
00:02:23,017 --> 00:02:23,852
Mom.

39
00:02:27,647 --> 00:02:30,400
I would've picked you up from the airport,
but Dad took his truck,

40
00:02:30,483 --> 00:02:33,361
-and I'm not sure the jalopy's your speed.
-That's fine. I took an Uber.

41
00:02:33,444 --> 00:02:35,655
Have you had breakfast yet?
We can go to Pop's. My treat.

42
00:02:35,738 --> 00:02:39,450
Can we do dinner instead? I was gonna head
to the gym before school starts.

43
00:02:39,534 --> 00:02:41,786
Your dad mentioned
that you'd taken up boxing.

44
00:02:41,870 --> 00:02:44,455
-Said you were pretty serious about it.
-I am, yeah.

45
00:02:45,373 --> 00:02:47,375
That's not why you came, is it?
To talk me out of it?

46
00:02:47,458 --> 00:02:49,460
Not at all. Things were slow in Chicago,

47
00:02:49,544 --> 00:02:52,380
and I just wanted to spend some time
with my son, that's all.

48
00:02:53,506 --> 00:02:55,425
Have you come to steal more babies?

49
00:02:55,508 --> 00:02:58,803
No, I came to warn you
that Dad might be on the loose.

50
00:02:58,887 --> 00:03:01,264
FP already called.
There were no survivors.

51
00:03:01,681 --> 00:03:04,225
Dr. Curdle Junior hasn't identified
the bodies yet.

52
00:03:04,309 --> 00:03:05,268
We don't know that.

53
00:03:05,351 --> 00:03:07,937
This is what I mean about letting go
of your past.

54
00:03:08,021 --> 00:03:11,441
Stop indulging in these morbid delusions

55
00:03:11,524 --> 00:03:14,569
that your serial killer of a father is
somehow still alive.

56
00:03:17,697 --> 00:03:19,032
Did you get a tattoo?

57
00:03:20,450 --> 00:03:21,284
Yes.

58
00:03:22,202 --> 00:03:23,453
Edgar asked me to get it.

59
00:03:24,037 --> 00:03:25,955
I like to think of it
as an engagement ring.

60
00:03:27,290 --> 00:03:28,708
[Jughead] How are you feeling?

61
00:03:28,791 --> 00:03:31,377
You mean,
considering that Mom abandoned me?

62
00:03:32,879 --> 00:03:33,880
[Jughead sighs]

63
00:03:35,465 --> 00:03:36,633
She didn't abandon you.

64
00:03:38,885 --> 00:03:42,013
Mom leaving town is probably
the most selfless thing she's ever done.

65
00:03:42,096 --> 00:03:43,723
I've never lived anywhere without her.

66
00:03:44,724 --> 00:03:47,268
Well, I'm glad you decided to stay.

67
00:03:48,895 --> 00:03:50,813
Just no more playing G&amp;G, okay?

68
00:03:50,897 --> 00:03:53,524
Why is everyone so freaked out about it?

69
00:03:53,608 --> 00:03:56,778
It's just pretend quests and costumes.

70
00:03:57,362 --> 00:03:58,571
Who was in costume?

71
00:03:58,655 --> 00:04:02,116
Well, Ricky had those ears,
and I had a crown...

72
00:04:02,700 --> 00:04:04,786
and the Gargoyle King, of course.

73
00:04:06,621 --> 00:04:08,248
Wait, you met the Gargoyle King?

74
00:04:08,331 --> 00:04:09,499
Like, in person?

75
00:04:09,916 --> 00:04:12,168
-What happened?
-He gave me and Ricky a quest.

76
00:04:12,251 --> 00:04:13,544
You talked to him?

77
00:04:14,295 --> 00:04:16,798
-What did he say?
-That I couldn't enter the Kingdom.

78
00:04:17,257 --> 00:04:19,884
Not until I had the Gospel.
That was our next quest.

79
00:04:19,968 --> 00:04:21,177
The Gospel.

80
00:04:22,470 --> 00:04:24,973
-What's the Gospel?
-I don't know. We never found it.

81
00:04:25,723 --> 00:04:29,727
But Ricky said that the Gospel's
where the Gargoyle King

82
00:04:29,811 --> 00:04:31,229
keeps all his secrets.

83
00:04:35,191 --> 00:04:36,776
Good morning, boys.

84
00:04:36,859 --> 00:04:40,238
And good news, Archie.
I've got your fight application.

85
00:04:40,321 --> 00:04:42,532
-What are you talking about?
-For the Regional Classic.

86
00:04:42,615 --> 00:04:44,867
Nice. That's a hot tournament.
How'd you get him in?

87
00:04:45,243 --> 00:04:48,037
I'm very persuasive when I need to be.
You'll be ready.

88
00:04:48,121 --> 00:04:50,123
You just gotta get your mom or dad
to sign off on it

89
00:04:50,206 --> 00:04:51,332
so we can make the deadline.

90
00:04:51,416 --> 00:04:54,294
This is the perfect opportunity
to jumpstart your boxing career.

91
00:04:55,336 --> 00:04:58,589
Hey, if you ever wanna add another client
to your roster,

92
00:04:58,673 --> 00:05:01,884
-I'd love to have a manager like you.
-I'll think about it, Mad Dog.

93
00:05:02,427 --> 00:05:04,804
Guys? Old Faithful just opened up
in the locker room.

94
00:05:04,887 --> 00:05:06,222
I think a pipe burst.

95
00:05:06,306 --> 00:05:09,308
I turned the water off,
but someone should go look at that.

96
00:05:09,392 --> 00:05:10,393
I'll fix it.

97
00:05:10,977 --> 00:05:12,312
Suddenly you're a plumber?

98
00:05:12,395 --> 00:05:13,896
-Bring in a professional.
-Ronnie--

99
00:05:13,980 --> 00:05:16,149
I've actually been meaning to talk to you.

100
00:05:16,232 --> 00:05:19,193
As your manager,
this gym has charm to spare,

101
00:05:19,277 --> 00:05:20,695
but it could use an update.

102
00:05:20,778 --> 00:05:23,239
-A little sprucing up.
-With what money, Ronnie?

103
00:05:23,448 --> 00:05:24,615
Mine.

104
00:05:24,866 --> 00:05:25,825
I'd like to invest.

105
00:05:25,908 --> 00:05:27,201
In you and your gym.

106
00:05:27,285 --> 00:05:29,287
La Bonne Nuit has been doing
very well lately,

107
00:05:29,370 --> 00:05:31,914
and I wouldn't mind diversifying
my portfolio

108
00:05:31,998 --> 00:05:33,958
to include a property on the Southside.

109
00:05:35,793 --> 00:05:37,045
[Betty] Can't be a coincidence.

110
00:05:37,128 --> 00:05:41,299
He asked for the transfer,
and then his bus just burst into flames.

111
00:05:42,300 --> 00:05:44,552
He planned it. He used me to escape.

112
00:05:44,635 --> 00:05:45,970
And now he's out there.

113
00:05:46,054 --> 00:05:48,139
Betty, I was with you.

114
00:05:48,222 --> 00:05:50,349
I saw what was left of that bus.

115
00:05:50,433 --> 00:05:53,019
-Nobody could've survived that.
-Yeah, but if he did--

116
00:05:53,102 --> 00:05:54,062
If he did,

117
00:05:54,145 --> 00:05:56,189
you've got me, you have the Serpents,

118
00:05:56,606 --> 00:05:58,733
you have Archie
and his fight club buddies,

119
00:05:58,816 --> 00:06:01,110
you have a veritable armada
to protect you.

120
00:06:01,694 --> 00:06:03,905
Also, you can move back in
with my dad and I.

121
00:06:03,988 --> 00:06:05,740
Been a lot quieter
since my mom's been gone.

122
00:06:05,823 --> 00:06:08,743
Mm... I'm sorry that she left, Jug.

123
00:06:08,826 --> 00:06:10,244
How's JB doing after all this?

124
00:06:10,912 --> 00:06:13,873
Shockingly well.
And she's filled in some key blanks.

125
00:06:13,956 --> 00:06:17,668
Apparently there's a Gospel
of the Gargoyle King out there somewhere.

126
00:06:17,752 --> 00:06:20,671
Could be important.
My dad's been sweeping Junkyard Steve's.

127
00:06:20,755 --> 00:06:24,133
Sorry to interrupt
your no-doubt thrilling catch-up, chums,

128
00:06:24,217 --> 00:06:27,220
but, as you know,
junior prom is this weekend.

129
00:06:27,303 --> 00:06:28,721
The theme is Fire and Ice.

130
00:06:28,805 --> 00:06:31,182
And naturally, Toni and I are campaigning

131
00:06:31,265 --> 00:06:33,935
to be the most captivating prom queens
this school's ever seen.

132
00:06:34,018 --> 00:06:36,938
So, it goes without saying,
vote Choni for co-monarchs,

133
00:06:37,021 --> 00:06:39,023
because when you really think about it,

134
00:06:39,649 --> 00:06:41,150
no other options make sense.

135
00:06:43,069 --> 00:06:44,320
Prom is this weekend?

136
00:06:45,321 --> 00:06:47,031
We still do things like that here?

137
00:06:47,115 --> 00:06:48,407
I mean, apparently.

138
00:06:50,159 --> 00:06:51,202
Jug...

139
00:06:52,578 --> 00:06:54,205
will you go to prom with me?

140
00:06:54,997 --> 00:06:56,374
Only for you, Betty Cooper.

141
00:07:10,805 --> 00:07:12,807
Hey. Peanut butter and banana.

142
00:07:12,890 --> 00:07:15,435
Thought you might be hungry,
ready for a break.

143
00:07:15,560 --> 00:07:19,063
Definitely. Actually, Mom,
I wanted to ask you something.

144
00:07:19,689 --> 00:07:22,733
There's a tournament this weekend
that I wanna box in. The Regional Classic.

145
00:07:22,817 --> 00:07:24,902
I need you to sign my application
to let me compete.

146
00:07:24,986 --> 00:07:25,820
Archie...

147
00:07:26,028 --> 00:07:27,780
Let me guess. You don't want me to box.

148
00:07:27,864 --> 00:07:28,739
[chuckles]

149
00:07:28,823 --> 00:07:30,992
I didn't even want you to play football.

150
00:07:31,075 --> 00:07:32,702
And boxing is so much more...

151
00:07:33,202 --> 00:07:34,245
brutal.

152
00:07:34,328 --> 00:07:37,081
I'm behind on everything else,
but I'm good at boxing.

153
00:07:37,915 --> 00:07:40,418
-I was actually thinking about going pro.
-Going pro?

154
00:07:41,127 --> 00:07:43,045
I know you've been dealing
with a lot lately.

155
00:07:43,129 --> 00:07:46,674
-Mom--
-But I won't support you getting pummeled.

156
00:08:02,565 --> 00:08:05,067
[man] Range is closing.
Please return your gear.

157
00:08:06,110 --> 00:08:07,570
[cell phone ringing]

158
00:08:11,741 --> 00:08:13,159
Dr. Curdle Junior?

159
00:08:13,242 --> 00:08:14,952
[Curdle Jr.] Ms. Cooper, hello.

160
00:08:15,036 --> 00:08:16,621
Have you identified the bodies?

161
00:08:16,704 --> 00:08:18,873
The corpses were charred
beyond recognition,

162
00:08:18,956 --> 00:08:21,959
but I was able to work
with one semi-intact hand,

163
00:08:22,501 --> 00:08:24,587
and it matches your father.

164
00:08:24,670 --> 00:08:26,506
DNA and fingerprints.

165
00:08:26,589 --> 00:08:28,090
It's him, Ms. Cooper.

166
00:08:28,674 --> 00:08:31,594
For good or ill, your father is dead.

167
00:08:32,386 --> 00:08:33,471
[sobbing]

168
00:08:54,575 --> 00:08:55,910
[cell phone ringing]

169
00:08:57,370 --> 00:08:59,080
Hey, Dad, have you seen Jellybean?

170
00:08:59,163 --> 00:09:01,707
[FP] I dropped her off at school.
Listen, I'm at Junkyard Steve's.

171
00:09:01,791 --> 00:09:04,502
-You better get down here and see this.
-Okay. I'm on my way.

172
00:09:16,639 --> 00:09:18,683
Since this is where Kurtz brought you,

173
00:09:18,766 --> 00:09:20,518
and where he was killed
by the Gargoyle King,

174
00:09:20,601 --> 00:09:23,187
me and my men have been doing a sweep
of the junkyard,

175
00:09:23,729 --> 00:09:25,064
and it led us to this bus.

176
00:09:31,696 --> 00:09:33,406
Looks like this is where Kurtz...

177
00:09:34,782 --> 00:09:36,951
and some other Gargoyles were crashing.

178
00:09:57,305 --> 00:09:58,306
The Gospel.

179
00:10:10,359 --> 00:10:11,986
-[school bell ringing]
-Veronica.

180
00:10:13,988 --> 00:10:15,072
Uh, my mom signed.

181
00:10:15,948 --> 00:10:19,035
-I can enter the Regional Classic.
-And not a moment too soon.

182
00:10:19,118 --> 00:10:21,704
We can submit it now
and get it in just under the deadline.

183
00:10:21,787 --> 00:10:22,622
Awesome.

184
00:10:25,249 --> 00:10:26,417
Are you sure about this?

185
00:10:27,335 --> 00:10:28,711
I love seeing you back in the ring,

186
00:10:28,794 --> 00:10:31,172
but if the tournament's too soon,
we can send Mad Dog.

187
00:10:31,255 --> 00:10:32,923
You can keep training, and go next year.

188
00:10:33,007 --> 00:10:34,675
No, I'm ready. It's just, um...

189
00:10:35,426 --> 00:10:36,552
I was wondering...

190
00:10:38,471 --> 00:10:40,514
-What are you doing for prom?
-Prom?

191
00:10:40,598 --> 00:10:42,725
Yeah, I thought maybe
we could go together.

192
00:10:43,601 --> 00:10:45,144
-As friends.
-[chuckles]

193
00:10:46,729 --> 00:10:48,356
I would honestly love that.

194
00:10:49,148 --> 00:10:50,149
Yeah?

195
00:10:50,316 --> 00:10:51,192
Great.

196
00:10:51,901 --> 00:10:53,611
-Great.
-[Toni] Prom tickets here.

197
00:10:55,404 --> 00:10:57,406
Get your prom tickets here.

198
00:10:57,490 --> 00:10:59,784
Uh, actually, we'll take two, please.

199
00:11:00,576 --> 00:11:03,704
Well, well, well.
What was off is now back on again.

200
00:11:04,705 --> 00:11:06,040
You owe me a cherry phosphate.

201
00:11:06,123 --> 00:11:07,833
We're just going as friends.

202
00:11:08,626 --> 00:11:10,878
-In fact, we'll be paying separately.
-Whatever.

203
00:11:10,961 --> 00:11:14,423
Just remember to vote Choni
for prom queens, okay? Thanks. Bye.

204
00:11:17,551 --> 00:11:19,261
Cheryl, what are you doing?

205
00:11:19,679 --> 00:11:21,555
Campaigning for prom queen is
strictly forbidden.

206
00:11:21,639 --> 00:11:23,557
Forbidden? What's up with that?

207
00:11:23,641 --> 00:11:24,767
The Farm prohibits it,

208
00:11:24,850 --> 00:11:27,520
because it goes against
our strictures of equality.

209
00:11:27,687 --> 00:11:29,855
Remember, the one become many,
the many, one?

210
00:11:29,939 --> 00:11:31,690
Easy for you to say, Evelyn.

211
00:11:31,774 --> 00:11:34,485
Aren't you like 30?
How many proms have you been to?

212
00:11:34,860 --> 00:11:35,861
This is a test.

213
00:11:35,945 --> 00:11:37,780
You can either be queens for one night,

214
00:11:37,863 --> 00:11:40,533
or you can live in the glory of the Farm
for all of eternity.

215
00:11:40,699 --> 00:11:41,617
Which would you prefer?

216
00:11:41,701 --> 00:11:43,911
Honestly? Both.

217
00:11:55,047 --> 00:11:57,758
There's a lot of mythical stuff
in this Gospel, Betty.

218
00:11:59,301 --> 00:12:02,304
The Gargoyles were thought
to be evil spirits

219
00:12:02,388 --> 00:12:04,640
that lived in the clouds,
preying on people.

220
00:12:05,224 --> 00:12:07,685
So, the Gryphon Queen turned them
to stone.

221
00:12:07,768 --> 00:12:09,145
They fell from the Kingdom,

222
00:12:09,228 --> 00:12:11,522
-and shattered when they hit the earth.
-Jug.

223
00:12:11,814 --> 00:12:14,942
All this lore builds up the Gargoyle King

224
00:12:15,025 --> 00:12:17,653
to be some kind of supernatural creature,

225
00:12:17,737 --> 00:12:20,114
but this guy's just a serial killer.

226
00:12:20,823 --> 00:12:21,699
Just like my dad.

227
00:12:22,950 --> 00:12:26,412
The Black Hood was flesh and blood,
and so is the Gargoyle King.

228
00:12:29,123 --> 00:12:29,957
Which means...

229
00:12:33,794 --> 00:12:35,129
that he can die.

230
00:12:38,591 --> 00:12:40,801
Betty, if you need a couple days,

231
00:12:41,594 --> 00:12:42,928
you can take a break.

232
00:12:43,012 --> 00:12:43,846
No.

233
00:12:44,722 --> 00:12:45,848
I need to keep moving.

234
00:12:47,516 --> 00:12:48,976
I just want this to end.

235
00:12:50,144 --> 00:12:51,353
[cell phone beeps]

236
00:12:53,647 --> 00:12:55,024
It's Dr. Curdle Junior.

237
00:12:56,192 --> 00:12:58,360
He's got results
from Kurtz's autopsy for us.

238
00:13:03,491 --> 00:13:05,534
Hey, Archie, can I talk to you for a sec?

239
00:13:05,618 --> 00:13:07,286
Yeah. Sure. What's up?

240
00:13:07,369 --> 00:13:08,537
I know you're upset with me

241
00:13:08,621 --> 00:13:10,581
that I wouldn't let you enter
the tournament.

242
00:13:10,664 --> 00:13:13,834
And believe it or not, I'm really happy
that you've found something that you love.

243
00:13:13,918 --> 00:13:15,169
I do love it, Mom.

244
00:13:16,128 --> 00:13:17,171
Well, listen.

245
00:13:17,254 --> 00:13:19,215
I called a recruiter
from the Naval Academy,

246
00:13:19,298 --> 00:13:20,257
old friend of mine,

247
00:13:20,341 --> 00:13:22,426
and they have an amazing boxing program.

248
00:13:22,510 --> 00:13:23,719
Even scholarships.

249
00:13:23,803 --> 00:13:26,222
So, you could box, and get an education.

250
00:13:27,389 --> 00:13:28,808
Will you at least talk to her?

251
00:13:29,099 --> 00:13:29,934
[chuckles]

252
00:13:30,392 --> 00:13:31,894
Sure, Mom. Of course.

253
00:13:32,520 --> 00:13:33,354
Thanks.

254
00:13:35,606 --> 00:13:37,233
Judging by the healing,

255
00:13:37,316 --> 00:13:40,319
I'd say Mr. Kurtz got
these tattoos last month.

256
00:13:40,778 --> 00:13:42,613
Yet again, the same symbols

257
00:13:42,696 --> 00:13:45,658
that were carved into Ben, Dilton,
and Baby Teeth.

258
00:13:45,741 --> 00:13:48,994
The Gospel says you need these markings
to ascend to the Kingdom.

259
00:13:49,286 --> 00:13:52,289
Maybe these tattoos are Kurtz's way
of trying to slip his way in.

260
00:13:52,832 --> 00:13:55,960
Jug, whoever gave him
these tattoos could be a new lead.

261
00:14:05,844 --> 00:14:08,514
Thanks for coming all this way, Brooke.
I owe you one.

262
00:14:08,597 --> 00:14:11,100
Happy to help, Mary.
Buy me a drink later, we'll call it even.

263
00:14:11,183 --> 00:14:13,769
Done and done.
Brooke, this is my son, Archie.

264
00:14:13,853 --> 00:14:14,770
-Hi.
-[Archie] Hi.

265
00:14:15,229 --> 00:14:16,772
So, you guys go way back, huh?

266
00:14:16,856 --> 00:14:20,818
We do. We met at Sarah Florence.
We were roommates freshman year.

267
00:14:20,901 --> 00:14:23,696
So, your mom tells me you're interested
in boxing for the Naval Academy?

268
00:14:24,071 --> 00:14:25,322
Uh, possibly.

269
00:14:25,406 --> 00:14:27,658
Well, the Academy's
physical education program

270
00:14:27,741 --> 00:14:30,327
requires all midshipmen to participate
in boxing,

271
00:14:30,786 --> 00:14:32,538
so you'll have plenty of competition.

272
00:14:32,621 --> 00:14:34,665
And as a member of the boxing club,

273
00:14:34,748 --> 00:14:36,000
you train with the best.

274
00:14:36,667 --> 00:14:39,628
But the Academy also prepares you
for life outside the gym.

275
00:14:39,712 --> 00:14:41,839
Over four years,
you get a great education,

276
00:14:41,922 --> 00:14:43,799
a college degree, and a job.

277
00:14:43,882 --> 00:14:44,884
In the military?

278
00:14:44,967 --> 00:14:47,553
Upon graduation,
you serve five years active duty.

279
00:14:47,636 --> 00:14:51,223
Then by the time I'm finished,
my prime boxing years might be behind me.

280
00:14:51,307 --> 00:14:54,018
Yeah, but that's why you need
to find something real to fall back on.

281
00:14:54,101 --> 00:14:57,104
And many of our boxers go on
to have professional careers.

282
00:14:57,563 --> 00:15:01,108
Our program is extremely competitive.
I'd wanna see you in the ring first.

283
00:15:01,942 --> 00:15:05,529
You can set up an exhibition match,
so Brooke can see what you can do.

284
00:15:05,613 --> 00:15:07,865
Yeah. Yeah, I can ask Fangs.

285
00:15:07,948 --> 00:15:09,992
Great, let's do this Friday evening.

286
00:15:10,910 --> 00:15:12,077
We'll be there.

287
00:15:12,161 --> 00:15:13,203
[tattoo needle buzzing]

288
00:15:14,538 --> 00:15:15,748
[knocking]

289
00:15:16,373 --> 00:15:17,541
Got IDs?

290
00:15:17,625 --> 00:15:19,376
Gotta be 18 or over to get inked.

291
00:15:19,960 --> 00:15:22,379
Actually, we were wondering if you, um...

292
00:15:23,422 --> 00:15:24,965
recognized this.

293
00:15:28,928 --> 00:15:30,054
Matter of fact, yeah.

294
00:15:30,387 --> 00:15:32,681
Kid came in asking for those symbols
a few weeks back.

295
00:15:32,765 --> 00:15:33,766
Did he mention why?

296
00:15:33,849 --> 00:15:35,643
No, just showed me the design
and paid cash,

297
00:15:35,726 --> 00:15:37,186
just like the first guy.

298
00:15:37,853 --> 00:15:39,355
Wait. There was a first guy?

299
00:15:39,438 --> 00:15:40,439
About a year ago,

300
00:15:40,522 --> 00:15:42,733
I gave that same tattoo
to a different dude.

301
00:15:42,816 --> 00:15:44,610
Same symbols, also on his back.

302
00:15:44,693 --> 00:15:47,446
Do you have a name?
Maybe a photo, by chance?

303
00:15:47,529 --> 00:15:48,489
Never ask for names.

304
00:15:48,989 --> 00:15:51,158
Normally I like to take photos
of my finished work,

305
00:15:51,241 --> 00:15:53,410
but this guy would not let
a camera anywhere near him.

306
00:15:53,494 --> 00:15:54,745
No photos, huh?

307
00:15:54,828 --> 00:15:56,747
Sounds like someone that I know.

308
00:15:57,623 --> 00:15:58,666
What did he look like?

309
00:15:59,792 --> 00:16:01,710
Sandy hair, blue eyes...

310
00:16:01,794 --> 00:16:03,462
Weirdly magnetic?

311
00:16:04,797 --> 00:16:05,631
That's the guy.

312
00:16:06,840 --> 00:16:08,092
Mm-hm.

313
00:16:08,717 --> 00:16:09,551
Thanks.

314
00:16:11,053 --> 00:16:13,681
Evelyn told me what you've been doing,
Sister Cheryl.

315
00:16:14,932 --> 00:16:19,395
She said that you've been campaigning
for prom queen.

316
00:16:20,312 --> 00:16:21,146
Brother Edgar,

317
00:16:21,772 --> 00:16:24,358
think about what it would mean
if I were prom queen.

318
00:16:24,441 --> 00:16:27,820
Standing on that stage,
a crown on my head,

319
00:16:28,404 --> 00:16:30,823
I could use that platform to spread
the Farm's message.

320
00:16:31,198 --> 00:16:32,241
Cheryl...

321
00:16:32,700 --> 00:16:34,451
do you like being a member
of our community?

322
00:16:34,535 --> 00:16:36,787
Yes, immensely.

323
00:16:37,371 --> 00:16:38,622
That is good.

324
00:16:40,624 --> 00:16:41,458
But...

325
00:16:41,917 --> 00:16:43,627
standing with us

326
00:16:43,711 --> 00:16:45,170
requires sacrifice.

327
00:16:45,963 --> 00:16:49,758
Now, if you can't let something
as trivial as prom queen go...

328
00:16:53,012 --> 00:16:56,390
we can't have you speaking
with your brother Jason any longer.

329
00:17:01,395 --> 00:17:04,022
I understand, and I'm done campaigning.

330
00:17:05,441 --> 00:17:06,275
Just...

331
00:17:06,734 --> 00:17:08,527
please, don't take Jason away.

332
00:17:10,779 --> 00:17:12,031
[woman] No question.

333
00:17:12,114 --> 00:17:15,743
This is a unique and handsomely
maintained property, Ms. Lodge.

334
00:17:15,826 --> 00:17:17,453
I have no doubt
your loan will be approved.

335
00:17:17,536 --> 00:17:19,121
That's great. Thank you.

336
00:17:21,081 --> 00:17:23,500
Veronica, tell me you're not selling--

337
00:17:23,584 --> 00:17:24,710
Absolutely not, Pop.

338
00:17:24,793 --> 00:17:28,213
I'm just looking to get a loan,
to help Archie and his boxing gym.

339
00:17:28,589 --> 00:17:30,007
I thought you and Archie...

340
00:17:30,090 --> 00:17:31,759
We're just friends, Pop.

341
00:17:31,842 --> 00:17:34,553
Friends and business associates.

342
00:17:47,149 --> 00:17:48,150
You're over.

343
00:17:48,233 --> 00:17:49,818
By 6 pounds.

344
00:17:51,153 --> 00:17:53,113
Sorry, but you're not fighting, kid.

345
00:17:55,407 --> 00:17:58,786
No, no, no. Commissioner.
I'll cut down. I'll make the weight.

346
00:17:59,203 --> 00:18:01,455
By Friday? Good luck with that.

347
00:18:01,538 --> 00:18:04,500
Friday? I thought
the fight was on Saturday.

348
00:18:04,583 --> 00:18:05,584
Last-minute change.

349
00:18:06,585 --> 00:18:08,837
The fight's at four.
But I can't let you inat this weight.

350
00:18:08,921 --> 00:18:09,755
I'll be there.

351
00:18:10,672 --> 00:18:11,965
Minus 6 pounds.

352
00:18:14,384 --> 00:18:18,764
Jug, the tattoo artist said that a guy
with blond hair and blue eyes

353
00:18:18,847 --> 00:18:21,809
got a Gargoyle King tattoo,
about a year ago,

354
00:18:21,892 --> 00:18:24,311
right around the time
the Farm moved to town,

355
00:18:24,394 --> 00:18:27,523
and right before any
of this game stuff started to happen.

356
00:18:27,606 --> 00:18:30,776
Add the fact
that my mom just got a tattoo,

357
00:18:31,485 --> 00:18:33,862
per Mr. Evernever's request.

358
00:18:34,446 --> 00:18:35,280
Okay.

359
00:18:35,614 --> 00:18:37,658
But if the Gargoyle King is Edgar,

360
00:18:37,741 --> 00:18:41,328
then how does that explain your mom
seeing him during Ascension Night

361
00:18:41,411 --> 00:18:43,956
nearly two decades
before Edgar got to town?

362
00:18:44,039 --> 00:18:47,793
Well, who says that the new Gargoyle King
is the same person as the old one?

363
00:18:48,836 --> 00:18:51,713
My mom gave testimony to the Farm
about the Midnight Club.

364
00:18:51,797 --> 00:18:54,383
Edgar could have taken on that persona.

365
00:18:54,466 --> 00:18:56,927
I know that Edgar's been messing
with your family.

366
00:18:57,010 --> 00:18:58,137
Think about it.

367
00:18:58,220 --> 00:19:00,556
Edgar bought the Sisters of Quiet Mercy,

368
00:19:01,014 --> 00:19:02,724
where the game originated.

369
00:19:02,808 --> 00:19:07,062
Both he
and the Gargoyle King preach ascension.

370
00:19:07,146 --> 00:19:09,690
Both of them have followers
that they manipulate.

371
00:19:09,773 --> 00:19:12,401
And they're both really, really creepy.

372
00:19:13,527 --> 00:19:15,821
There's one way to settle this.

373
00:19:17,614 --> 00:19:18,448
And fast.

374
00:19:20,200 --> 00:19:22,202
I don't know if this is a cry for help,

375
00:19:22,286 --> 00:19:25,247
or if you need to seriously refine
your taste in athletic wear.

376
00:19:25,330 --> 00:19:27,124
I gotta lose weight for this fight Friday.

377
00:19:27,207 --> 00:19:28,500
Are you sure that's enough time?

378
00:19:28,584 --> 00:19:29,418
I'll do it.

379
00:19:30,043 --> 00:19:32,004
Can you give me a ride back here after?

380
00:19:32,087 --> 00:19:33,380
I gotta focus in the car.

381
00:19:33,463 --> 00:19:34,506
Focus on what?

382
00:19:34,590 --> 00:19:35,507
Another fight.

383
00:19:36,049 --> 00:19:39,094
My mom invited this recruiter
to come see me box.

384
00:19:39,178 --> 00:19:43,182
Archie, that's insane.
You can't fight twice in the same day.

385
00:19:43,265 --> 00:19:46,101
Just invite your mom and the recruiter
to the tournament.

386
00:19:47,519 --> 00:19:50,981
That's the thing.
My mom didn't sign that waiver. I did.

387
00:19:51,356 --> 00:19:52,524
I forged her signature.

388
00:19:52,608 --> 00:19:54,443
She doesn't want me to fight
in this tournament.

389
00:19:54,526 --> 00:19:58,238
So much so that she brought this recruiter
all the way from Annapolis, so--

390
00:19:58,322 --> 00:20:01,116
So, you've gotta give her a good show.
I get it.

391
00:20:02,117 --> 00:20:04,244
I'll make sure you get back here in time.

392
00:20:05,954 --> 00:20:08,624
Many tribes, when their elders die,

393
00:20:09,333 --> 00:20:12,502
would consume their bodies to absorb
the wisdom.

394
00:20:13,045 --> 00:20:14,379
Very good question, Alice.

395
00:20:15,464 --> 00:20:17,549
Now, who's next?

396
00:20:18,050 --> 00:20:18,967
Me.

397
00:20:19,801 --> 00:20:23,222
How about you admit that you are
the Gargoyle King?

398
00:20:23,680 --> 00:20:26,016
Edgar, I am so sorry.

399
00:20:26,099 --> 00:20:27,309
It's all right, Alice.

400
00:20:27,935 --> 00:20:32,022
Clearly, whatever's on Betty's mind
must be very important.

401
00:20:32,105 --> 00:20:33,565
Why don't you join us?

402
00:20:35,150 --> 00:20:37,277
And we can unpack

403
00:20:37,361 --> 00:20:40,697
this obsession you have
with the Gargoyle King.

404
00:20:40,781 --> 00:20:41,907
I have a better idea.

405
00:20:43,033 --> 00:20:44,910
Why don't you take off your shirt?

406
00:20:44,993 --> 00:20:47,371
-Betty.
-I wanna see your tattoos.

407
00:20:47,454 --> 00:20:48,497
I do have a tattoo.

408
00:20:50,374 --> 00:20:52,584
On my wrist. It's an infinity symbol.

409
00:20:52,668 --> 00:20:54,044
Just like many of us here.

410
00:20:54,628 --> 00:20:57,798
I'm talking about the runic symbols
that would be on your back.

411
00:20:58,465 --> 00:21:00,384
This is sublimation, Betty.

412
00:21:00,467 --> 00:21:01,301
But...

413
00:21:02,427 --> 00:21:03,929
I have nothing to hide.

414
00:21:04,346 --> 00:21:05,681
Then prove it.

415
00:21:28,787 --> 00:21:29,871
There.

416
00:21:31,415 --> 00:21:34,710
Does that satisfy you, Betty?

417
00:21:42,301 --> 00:21:44,303
[Survivor's "Eye of the Tiger" playing]

418
00:21:56,189 --> 00:21:59,359
♪ Risin' up, back on the street ♪

419
00:22:00,319 --> 00:22:03,280
♪ Did my time, took my chances ♪

420
00:22:04,990 --> 00:22:08,201
♪ Went the distance
Now I'm back on my feet ♪

421
00:22:08,285 --> 00:22:11,997
♪ Just a man and his will to survive ♪

422
00:22:12,539 --> 00:22:16,793
♪ It's the eye of the tiger
It's the thrill of the fight ♪

423
00:22:16,877 --> 00:22:21,214
♪ Risin' up to the challenge
Of our rival ♪

424
00:22:21,298 --> 00:22:25,427
♪ And the last known survivor
Stalks his prey in the night ♪

425
00:22:25,510 --> 00:22:32,392
♪ And he's watchin' us all
With the eye of the tiger ♪

426
00:22:33,185 --> 00:22:34,061
[chuckles]

427
00:22:34,394 --> 00:22:35,812
Just a hair under the limit.

428
00:22:36,438 --> 00:22:37,731
Well done, Archie.

429
00:22:38,440 --> 00:22:40,317
Now let's get you to bout number one.

430
00:22:43,904 --> 00:22:45,572
[school bell ringing]

431
00:22:45,822 --> 00:22:48,408
Don't worry about it.
Should be a relief that your mom's

432
00:22:48,492 --> 00:22:50,369
not marrying a second serial killer.

433
00:22:55,123 --> 00:22:56,625
If not Edgar, then who?

434
00:22:56,708 --> 00:23:00,003
If we're gonna catch the Gargoyle King,
it'll be on his own terms.

435
00:23:02,172 --> 00:23:03,548
-His gospel?
-Yes.

436
00:23:03,632 --> 00:23:06,259
I think that there's a ritual in here
that will help invoke him.

437
00:23:06,343 --> 00:23:07,469
Just listen to this.

438
00:23:08,011 --> 00:23:11,515
"After the false prophet is sacrificed,
the shire will have a bacchanal

439
00:23:11,598 --> 00:23:13,850
to celebrate the coronation
of the Gryphon Queen."

440
00:23:13,934 --> 00:23:17,062
-Does that sound like any school event?
-Junior prom?

441
00:23:17,145 --> 00:23:18,146
"Upon her crowning,

442
00:23:18,230 --> 00:23:20,440
the Gryphon Queen will ensure
the King's arrival

443
00:23:20,524 --> 00:23:22,275
by subjugating herself,

444
00:23:22,359 --> 00:23:26,071
and declaring that the one true monarch
of Eldervair is the Gargoyle King."

445
00:23:26,154 --> 00:23:28,073
I'm assuming I'm the Gryphon Queen?

446
00:23:28,156 --> 00:23:31,159
Right. We just have to ensure
that you're crowned Prom Queen.

447
00:23:31,243 --> 00:23:35,247
So, maybe we switch the prom theme
to something G&amp;G-related.

448
00:23:36,331 --> 00:23:39,376
Assuming the Gospel is, well, gospel,
he's going to show up.

449
00:23:39,459 --> 00:23:41,670
He's not going to ignore his own rules,
right?

450
00:23:42,421 --> 00:23:45,006
We need to ensure
that you're elected prom queen.

451
00:23:45,090 --> 00:23:46,466
So, what if we do all that,

452
00:23:46,550 --> 00:23:48,802
and the Gargoyle King
still doesn't materialize?

453
00:23:49,177 --> 00:23:53,223
Then the prom is just another horrible
school event that we'll have to endure.

454
00:23:53,306 --> 00:23:54,391
[sighs]

455
00:23:54,474 --> 00:23:56,726
Who is the chair of the Prom Committee?

456
00:23:59,980 --> 00:24:00,981
Hi, Cheryl.

457
00:24:01,356 --> 00:24:04,776
We had an idea that we wanted
to run by you.

458
00:24:05,444 --> 00:24:09,114
Now, we realize that our prom's theme,
Fire and Ice,

459
00:24:09,197 --> 00:24:10,615
was decided months ago.

460
00:24:10,699 --> 00:24:13,034
-But people don't know what that means.
-Right.

461
00:24:13,118 --> 00:24:15,996
So, what if we specified the theme,
a little bit?

462
00:24:16,079 --> 00:24:18,957
Maybe we call it something like,
The Renaissance?

463
00:24:19,791 --> 00:24:21,501
Or Medieval Times?

464
00:24:21,585 --> 00:24:22,419
Sure.

465
00:24:22,961 --> 00:24:23,795
Whatever.

466
00:24:24,713 --> 00:24:27,340
Cheryl, did you hear anything
we just said?

467
00:24:27,424 --> 00:24:28,258
Yes.

468
00:24:28,967 --> 00:24:32,721
For all I care, change the theme,
make everyone wear chain mail and corsets,

469
00:24:32,804 --> 00:24:35,682
turn the photo booth into a pillory,
hand out turkey legs.

470
00:24:36,099 --> 00:24:38,185
What does it matter if I won't be queen?

471
00:25:08,423 --> 00:25:09,966
It was a great fight, Archie.

472
00:25:10,842 --> 00:25:12,010
You almost had him.

473
00:25:12,594 --> 00:25:14,179
One more round, and I would've.

474
00:25:15,305 --> 00:25:17,349
I won't lose two fights in the same day.

475
00:25:18,308 --> 00:25:20,268
What, that exhibition fight with Fangs?

476
00:25:21,353 --> 00:25:22,187
No, Archie.

477
00:25:22,270 --> 00:25:25,148
You are punch-drunk if you think
I'm gonna let you fight another match.

478
00:25:25,232 --> 00:25:27,192
You look like you were hit by a truck.

479
00:25:27,275 --> 00:25:29,236
You hobbled out of the ring,
dead on your feet--

480
00:25:29,319 --> 00:25:30,362
I'm fine, Veronica.

481
00:25:30,445 --> 00:25:33,281
I told my mom I'd be there.
I don't wanna disappoint her.

482
00:25:33,740 --> 00:25:35,784
I'll get her and the recruiter
to reschedule.

483
00:25:35,867 --> 00:25:37,035
You can't. She's leaving.

484
00:25:37,118 --> 00:25:38,703
Then I'll get her to come back.

485
00:25:39,287 --> 00:25:41,706
My persistence is stronger
than your uppercut.

486
00:25:44,334 --> 00:25:45,335
I'll go first...

487
00:25:46,419 --> 00:25:49,005
and smooth out any ruffled feathers.

488
00:26:01,851 --> 00:26:03,228
Veronica, where's Archie?

489
00:26:03,311 --> 00:26:05,021
Yeah, I'm going cold in here.

490
00:26:05,689 --> 00:26:08,191
Ms. Andrews. Counselor Rivers, I presume.

491
00:26:08,275 --> 00:26:11,903
I'm sorry to have kept you waiting,
but Archie's not gonna be able to make it.

492
00:26:11,987 --> 00:26:13,196
What? Why not?

493
00:26:13,280 --> 00:26:15,073
He's feeling under the weather.

494
00:26:15,156 --> 00:26:17,158
Since when? He was fine this morning.

495
00:26:17,242 --> 00:26:19,911
We think it's food poisoning.
I'd love to reschedule.

496
00:26:19,995 --> 00:26:20,912
I can fight.

497
00:26:20,996 --> 00:26:22,080
I can fight.

498
00:26:22,330 --> 00:26:23,373
I can still do this.

499
00:26:24,499 --> 00:26:26,293
-Are you out of your mind?
-I'm fine.

500
00:26:28,086 --> 00:26:29,796
I'd like to show you what I got.

501
00:26:30,422 --> 00:26:31,590
Fangs, you ready?

502
00:26:32,048 --> 00:26:32,966
Yeah, let's do it.

503
00:26:43,268 --> 00:26:44,686
-[Veronica] Archie!
-[Mary] Archie!

504
00:26:46,438 --> 00:26:49,316
Serpents, Poisons,
we have a proposition for you.

505
00:26:49,399 --> 00:26:51,484
The Pretty Poisons don't take orders
from you.

506
00:26:51,568 --> 00:26:56,281
Please, Peaches,
we're talking about a Prom Night Truce.

507
00:26:56,364 --> 00:26:59,618
So that we can all work together to catch
the Gargoyle King.

508
00:27:00,910 --> 00:27:01,995
How does that sound?

509
00:27:03,496 --> 00:27:05,123
The Poisons can get behind that.

510
00:27:05,206 --> 00:27:08,335
During prom, groups of you will be
stationed at every entrance.

511
00:27:08,418 --> 00:27:10,462
Once the announcement
for Prom Queen begins,

512
00:27:10,545 --> 00:27:13,048
you guys are gonna bar anyone
from exiting the gym.

513
00:27:13,131 --> 00:27:15,717
Whoever's cosplaying
as the Gargoyle King is gonna be there.

514
00:27:15,800 --> 00:27:17,469
It's our one shot at nabbing him.

515
00:27:17,552 --> 00:27:19,721
-Will he be in costume?
-Maybe.

516
00:27:19,804 --> 00:27:23,183
Maybe not. At the minimum,
he'll have some sort of kingly signifier,

517
00:27:23,266 --> 00:27:25,310
like a crown, or antlers, and the like.

518
00:27:25,393 --> 00:27:28,229
He's gonna make his move
after Betty is crowned Prom Queen.

519
00:27:28,313 --> 00:27:30,190
Let's end this nightmare.

520
00:27:31,232 --> 00:27:32,275
Once and for all.

521
00:27:49,501 --> 00:27:50,668
Nice and slow.

522
00:27:50,752 --> 00:27:52,462
You took a fall there, kiddo.

523
00:27:52,545 --> 00:27:55,715
That's what happens when you try
to fight two matches in one day

524
00:27:55,799 --> 00:27:58,009
after starving yourself for a week.

525
00:27:58,093 --> 00:27:58,927
[Archie sighs]

526
00:28:00,512 --> 00:28:01,513
Where's Ronnie?

527
00:28:02,514 --> 00:28:04,391
I asked Veronica to give us some space

528
00:28:04,474 --> 00:28:06,518
so we can talk about
what's really going on with you.

529
00:28:06,601 --> 00:28:09,312
[groans] I shouldn't have double-booked.

530
00:28:09,396 --> 00:28:11,940
You shouldn't have forged my signature
and lied to me.

531
00:28:12,982 --> 00:28:15,151
Not to mention,
risking your health, Archie.

532
00:28:15,235 --> 00:28:16,069
And to what end?

533
00:28:16,986 --> 00:28:18,321
Mom, I wanna be a boxer.

534
00:28:18,405 --> 00:28:22,409
You were so excited about the recruiter
that I wanted to give your way a shot.

535
00:28:22,826 --> 00:28:24,452
But I don't wanna join the Navy.

536
00:28:25,662 --> 00:28:26,996
I don't wanna go to college.

537
00:28:27,080 --> 00:28:28,706
That's a losing battle for me.

538
00:28:29,332 --> 00:28:31,876
I want to see how far
these fists can take me,

539
00:28:31,960 --> 00:28:32,877
and I wanna fight.

540
00:28:32,961 --> 00:28:34,921
And you're 17 years old.

541
00:28:35,422 --> 00:28:38,758
You're thinking about tomorrow.
I'm thinking about the rest of your life.

542
00:28:57,610 --> 00:29:00,155
Pop, I'm closing La Bonne Nuit early
for the night.

543
00:29:00,238 --> 00:29:01,948
Most of my regulars will be at prom.

544
00:29:03,074 --> 00:29:03,908
Veronica.

545
00:29:04,576 --> 00:29:05,618
What?

546
00:29:06,703 --> 00:29:07,787
What's going on, Pop?

547
00:29:08,288 --> 00:29:09,289
A few months back...

548
00:29:10,123 --> 00:29:11,458
I found something out.

549
00:29:11,875 --> 00:29:13,460
Something I should've told you.

550
00:29:14,836 --> 00:29:16,713
You're gonna wanna sit down for this.

551
00:29:17,213 --> 00:29:19,632
[Tears for Fears'
"Head Over Heels" playing]

552
00:29:21,259 --> 00:29:23,011
[chattering]

553
00:29:40,111 --> 00:29:40,945
Well...

554
00:29:41,488 --> 00:29:42,864
shall we, my lady?

555
00:29:43,531 --> 00:29:45,033
Lead on, Hellcaster.

556
00:29:47,410 --> 00:29:49,913
♪ And talk about the weather ♪

557
00:29:50,413 --> 00:29:52,207
You two wanna vote for Prom Court?

558
00:29:52,791 --> 00:29:54,751
-How's the turnout been?
-Lackluster.

559
00:29:55,418 --> 00:29:57,086
Luckily, you're running unopposed.

560
00:29:57,170 --> 00:30:00,715
Still, we don't want any... surprises.

561
00:30:05,053 --> 00:30:06,054
So far so good.

562
00:30:06,679 --> 00:30:08,681
I see the Serpents
and the Poisons are in place.

563
00:30:09,432 --> 00:30:12,018
Now we just wait for the Gargoyle King
to make his move.

564
00:30:12,101 --> 00:30:13,353
And you'll take him down.

565
00:30:14,854 --> 00:30:16,481
I mean, imagine, Jug.

566
00:30:18,233 --> 00:30:20,276
He may be in this gym right now.

567
00:30:24,280 --> 00:30:25,990
Wanna dance while we look for him?

568
00:30:26,741 --> 00:30:28,993
And before your coronation, Your Majesty?

569
00:30:29,077 --> 00:30:29,911
Yes.

570
00:30:34,040 --> 00:30:37,544
From the Back to School Dance
to the Junior Prom.

571
00:30:38,503 --> 00:30:40,004
How much has changed.

572
00:30:41,840 --> 00:30:43,591
Some things are still the same.

573
00:30:45,510 --> 00:30:46,344
True.

574
00:30:47,637 --> 00:30:48,638
Like my father.

575
00:30:48,721 --> 00:30:49,556
Hey.

576
00:30:50,598 --> 00:30:51,641
What's wrong?

577
00:30:52,559 --> 00:30:54,018
Before I came here tonight...

578
00:30:55,395 --> 00:30:59,148
Pop dropped a bombshell on me,
and I'm still reeling.

579
00:31:00,400 --> 00:31:01,359
Apparently...

580
00:31:02,443 --> 00:31:03,570
I don't own the diner.

581
00:31:04,404 --> 00:31:07,407
My father does. And La Bonne Nuit, too.

582
00:31:07,490 --> 00:31:09,200
But you bought it from your dad.

583
00:31:09,617 --> 00:31:10,451
He tricked me.

584
00:31:10,910 --> 00:31:13,454
He gave me a fake deed
and kept the original.

585
00:31:14,372 --> 00:31:15,415
All this year...

586
00:31:15,999 --> 00:31:17,000
all this time...

587
00:31:17,834 --> 00:31:19,878
I've been working for my father.

588
00:31:19,961 --> 00:31:21,170
Everything I've made...

589
00:31:22,046 --> 00:31:25,133
I put back into the business,
back into his pockets.

590
00:31:25,216 --> 00:31:26,968
-Does he know that you know?
-No.

591
00:31:28,428 --> 00:31:31,014
And I'm gonna act as though
nothing has changed.

592
00:31:31,306 --> 00:31:33,224
I'm gonna do exactly what he would do,

593
00:31:33,308 --> 00:31:35,643
manipulate him into digging his own grave.

594
00:31:36,853 --> 00:31:38,563
That's our way through this mess.

595
00:31:39,355 --> 00:31:40,189
"Our"?

596
00:31:41,858 --> 00:31:43,318
I like hearing you say "our."

597
00:31:44,319 --> 00:31:45,987
-It reminds me of--
-The old days?

598
00:31:49,908 --> 00:31:51,367
Will you help me, Archie?

599
00:31:52,327 --> 00:31:55,246
And this time,
we can take down my father for good?

600
00:31:57,373 --> 00:31:58,458
Hell, yeah.

601
00:32:04,172 --> 00:32:06,549
I'm sorry you won't get
to be Prom Queen, babe.

602
00:32:08,176 --> 00:32:09,928
I know how important it was to you.

603
00:32:10,928 --> 00:32:11,929
It's okay, Tee-Tee.

604
00:32:13,598 --> 00:32:15,975
Edgar gave me something better
than a Queenship.

605
00:32:17,060 --> 00:32:17,894
Humility.

606
00:32:18,686 --> 00:32:19,687
You can't mean that.

607
00:32:20,897 --> 00:32:22,649
[sighs] No, you're right.

608
00:32:23,232 --> 00:32:24,233
I can't and I don't.

609
00:32:25,193 --> 00:32:28,279
And suddenly being a Farmie is making
a lot less sense to me.

610
00:32:34,118 --> 00:32:35,411
Are you the Gryphon Queen?

611
00:32:36,329 --> 00:32:37,455
This is for you.

612
00:32:39,666 --> 00:32:40,792
Who sent this?

613
00:32:42,210 --> 00:32:44,796
I got it from a druid,
who got it from a centaur,

614
00:32:44,879 --> 00:32:46,547
who got it from someone else.

615
00:32:53,972 --> 00:32:56,474
[Betty] "To Her Majesty the Gryphon Queen.

616
00:32:56,557 --> 00:32:59,727
You've been summoned to the place
where the first Ascension Night was held.

617
00:32:59,811 --> 00:33:00,645
Come alone.

618
00:33:00,728 --> 00:33:01,562
Tell anyone,

619
00:33:01,646 --> 00:33:05,066
and every reveler attending
the festival tonight will pay the price."

620
00:33:24,585 --> 00:33:28,506
Good evening,
Riverdale Renaissance revelers.

621
00:33:28,589 --> 00:33:30,299
At long last,

622
00:33:30,383 --> 00:33:33,302
it's time to announce this year's court.

623
00:33:34,095 --> 00:33:36,931
And the winner of Prom Queen...

624
00:33:38,641 --> 00:33:40,601
is Betty Cooper.

625
00:33:41,227 --> 00:33:43,104
[all cheering]

626
00:33:47,817 --> 00:33:48,818
Is Betty here?

627
00:33:54,323 --> 00:33:56,075
Hey, have either of you seen Betty?

628
00:34:58,179 --> 00:34:59,347
Not gonna happen.

629
00:35:24,831 --> 00:35:25,957
I did what you asked.

630
00:35:27,667 --> 00:35:28,960
I came here alone.

631
00:35:34,298 --> 00:35:35,675
What do you want?

632
00:35:39,011 --> 00:35:39,971
Who are you?

633
00:35:54,777 --> 00:35:55,695
[shouts]

634
00:36:02,493 --> 00:36:03,661
[gasps]

635
00:36:09,792 --> 00:36:10,835
Dad?

636
00:36:11,836 --> 00:36:13,421
Why are you doing this?

637
00:36:17,300 --> 00:36:18,467
[grunting and shouting]

638
00:36:21,929 --> 00:36:23,389
Dad, you don't wanna do this.

639
00:36:38,237 --> 00:36:39,906
Somebody, help me!

640
00:36:44,744 --> 00:36:46,120
[screeching]

641
00:37:08,309 --> 00:37:09,435
[screeching]

642
00:37:26,827 --> 00:37:27,995
[grunting and shouting]

643
00:38:01,570 --> 00:38:02,655
[screaming]

644
00:38:12,581 --> 00:38:15,209
[banging on door]

645
00:38:29,056 --> 00:38:30,057
[knocking on door]

646
00:38:31,934 --> 00:38:33,352
[Jughead] Betty? It's Jug.

647
00:38:33,436 --> 00:38:34,270
Jug.

648
00:38:34,353 --> 00:38:35,438
Oh, God.

649
00:38:35,813 --> 00:38:36,731
[sobbing]

650
00:38:37,189 --> 00:38:40,109
-Did you see him? Did you see him?
-Who, the Gargoyle King?

651
00:38:40,192 --> 00:38:43,362
No, the Black Hood.
The Black Hood is back, Jug.

652
00:38:50,202 --> 00:38:51,662
It was a setup, Jug.

653
00:38:54,915 --> 00:38:57,168
The Gospel that we found,
the Proclamation...

654
00:38:58,461 --> 00:39:00,671
it was all to get me alone
with my dad again.

655
00:39:01,088 --> 00:39:04,091
I can't believe none of us saw it coming.
The return of the Black Hood.

656
00:39:04,175 --> 00:39:05,968
Now we have
two serial killers running around.

657
00:39:06,052 --> 00:39:07,928
Possibly working together.

658
00:39:08,012 --> 00:39:09,597
And both of them outsmarting us.

659
00:39:11,057 --> 00:39:12,058
[sighs]

660
00:39:20,232 --> 00:39:22,485
It's horrible, what happened at the dance.

661
00:39:22,568 --> 00:39:25,488
I can't believe we were all in the gym
while that was going on.

662
00:39:25,988 --> 00:39:28,157
I'm gonna stay in Riverdale
a little longer.

663
00:39:28,741 --> 00:39:30,451
I don't want you alone
while your dad's away.

664
00:39:30,910 --> 00:39:31,744
Okay.

665
00:39:32,536 --> 00:39:33,537
That's great, Mom.

666
00:39:36,415 --> 00:39:38,375
I'm gonna go for a run, if that's cool.

667
00:39:39,210 --> 00:39:41,921
You're really committed to this,
aren't you, to boxing?

668
00:39:43,214 --> 00:39:46,384
Well... I tried music, I tried football.

669
00:39:46,467 --> 00:39:48,094
The world is such a scary place,

670
00:39:48,177 --> 00:39:50,471
maybe it's not the worst thing to know
how to fight.

671
00:39:50,930 --> 00:39:52,473
To be able to defend yourself.

672
00:39:53,974 --> 00:39:55,142
Do you mean that?

673
00:39:55,768 --> 00:39:57,103
If this is your path...

674
00:39:58,437 --> 00:39:59,438
I wanna support it.

675
00:40:00,106 --> 00:40:00,940
And you.

676
00:40:01,524 --> 00:40:02,900
As long as you do it right.

677
00:40:02,983 --> 00:40:03,943
I promise, Mom.

678
00:40:04,944 --> 00:40:07,196
No more crash diets, or double-bookings.

679
00:40:09,323 --> 00:40:10,908
Will you help me convince Dad?

680
00:40:11,742 --> 00:40:12,576
[chuckles]

681
00:40:16,038 --> 00:40:16,872
Mom.

682
00:40:17,581 --> 00:40:19,959
-Betty, what are you doing here?
-Listen to me.

683
00:40:20,251 --> 00:40:21,377
I was right.

684
00:40:21,877 --> 00:40:22,711
Dad escaped.

685
00:40:23,504 --> 00:40:24,922
He's back. I saw him.

686
00:40:25,005 --> 00:40:26,132
No, they confirmed he's dead.

687
00:40:26,215 --> 00:40:27,883
No, he survived.

688
00:40:27,967 --> 00:40:29,677
He chased me during prom.

689
00:40:29,760 --> 00:40:32,930
-He's killing people again.
-No, Betty. I left that all behind.

690
00:40:33,013 --> 00:40:35,015
Mom, you have to deal with this.

691
00:40:35,599 --> 00:40:37,935
Dad is back,
and I think he's coming here next.

692
00:40:38,018 --> 00:40:38,853
What?

693
00:40:39,437 --> 00:40:42,231
-Why would he come here?
-I told him about your engagement.

694
00:40:42,314 --> 00:40:44,900
And how he plans to adopt the twins,
and he was really upset.

695
00:40:44,984 --> 00:40:47,403
Why were you talking to that monster?

696
00:40:47,486 --> 00:40:48,571
Because he fooled me.

697
00:40:49,280 --> 00:40:50,281
What do we do?

698
00:40:51,657 --> 00:40:53,117
[Edgar] You stay here.

699
00:40:56,495 --> 00:40:58,080
Our walls are strong, Betty...

700
00:40:58,747 --> 00:41:00,541
and our members stronger.

701
00:41:01,125 --> 00:41:03,586
Let the Farm protect you, both of you.

702
00:41:06,755 --> 00:41:07,756
Will you stay?

703
00:41:18,100 --> 00:41:18,934
Yeah.

704
00:41:27,234 --> 00:41:29,236
[closing theme playing]
, both of you.

