1
00:00:01,084 --> 00:00:02,502
[narrator] Previously on Riverdale:

2
00:00:02,585 --> 00:00:04,087
[Toni] Now that the doll's back,

3
00:00:04,170 --> 00:00:07,841
the spirit of Julian
is haunting Thistlehouse?

4
00:00:07,924 --> 00:00:09,509
What other explanation could there be?

5
00:00:09,592 --> 00:00:11,344
These kids, they're good kids, Reg.

6
00:00:11,594 --> 00:00:13,805
We're thinking the Bulldogs
could be Big Brothers to them.

7
00:00:13,888 --> 00:00:15,807
Did you happen to know my grandfather?

8
00:00:15,890 --> 00:00:18,601
[DuPont] Your grandfather was
an excellent writer.

9
00:00:18,685 --> 00:00:21,438
[Betty] We don't actually know anything
about Charles.

10
00:00:21,896 --> 00:00:24,858
I'm interested in,
is he a serial killer or not?

11
00:00:24,941 --> 00:00:29,529
-You see, our father needed help.
-Our father?

12
00:00:29,612 --> 00:00:30,613
[Archie] Leave town,

13
00:00:31,448 --> 00:00:34,075
or the next time we meet,
you won't be driving away.

14
00:00:34,367 --> 00:00:35,785
You won't even be walking.

15
00:00:38,371 --> 00:00:39,956
You're a dead man, you hear me?

16
00:00:41,041 --> 00:00:42,417
You're a dead man!

17
00:00:44,627 --> 00:00:46,337
[Jughead] This is what happens
in Riverdale:

18
00:00:46,421 --> 00:00:49,632
Once the sun sets,
Dodger's minions go to work.

19
00:00:50,300 --> 00:00:52,552
He recruits hungry and homeless kids

20
00:00:52,635 --> 00:00:55,805
so that if they're arrested,
they do some time in juvie,

21
00:00:55,889 --> 00:00:57,432
but then, they're back on the streets...

22
00:01:02,270 --> 00:01:04,439
working for Dodger again.

23
00:01:05,732 --> 00:01:08,526
-They're chewed up by the system.
-[clattering]

24
00:01:09,110 --> 00:01:12,530
Except that recently, someone has thrown
a tire iron into the system.

25
00:01:13,239 --> 00:01:14,074
[boy gasps]

26
00:01:16,534 --> 00:01:17,786
You'll thank me someday.

27
00:01:18,119 --> 00:01:20,205
-[car door closes]
-Where you going? Come on!

28
00:01:21,414 --> 00:01:24,125
[Jughead] Usually, Dodger or the police
would go to the kid next,

29
00:01:24,209 --> 00:01:26,795
but tonight is his lucky night.

30
00:01:30,632 --> 00:01:34,093
Instead of getting sucked back
into the system, then spat out again...

31
00:01:35,637 --> 00:01:38,890
these kids, they've got someone
looking out for them now.

32
00:01:42,018 --> 00:01:45,438
People that ask themselves,
"How do you save a town?"

33
00:01:46,981 --> 00:01:48,191
And who know the answer.

34
00:01:48,483 --> 00:01:49,526
Welcome to the team.

35
00:01:52,070 --> 00:01:53,279
One kid at a time.

36
00:01:57,116 --> 00:01:58,159
For every kid saved,

37
00:01:58,243 --> 00:02:00,370
there was one less hustling for Dodger,

38
00:02:00,620 --> 00:02:04,165
and that would not do at all.

39
00:02:11,339 --> 00:02:12,340
[engine starts]

40
00:02:13,716 --> 00:02:16,261
-Meanwhile, in existential hell,
-[sighs]

41
00:02:16,845 --> 00:02:18,930
I was facing the tyranny of a blank page,

42
00:02:19,013 --> 00:02:20,890
-[line ringing]
-and needed my anchor.

43
00:02:22,517 --> 00:02:24,018
Hey, I didn't wake you, did I?

44
00:02:25,061 --> 00:02:26,229
[bell jingles]

45
00:02:26,312 --> 00:02:27,564
-Hey.
-Hey.

46
00:02:27,647 --> 00:02:28,731
Are you okay?

47
00:02:28,815 --> 00:02:31,150
Yeah, I just can't write.

48
00:02:32,318 --> 00:02:35,530
Mr. Chipping gave the class this
assignment where we're supposed to write

49
00:02:35,613 --> 00:02:39,951
our own version of a Baxter Brothers
novel, which should be a dream come true.

50
00:02:40,034 --> 00:02:42,370
But for the first time in my life,
I'm having writer's block.

51
00:02:43,663 --> 00:02:46,583
-Why?
-My advice? Just take a break.

52
00:02:46,666 --> 00:02:49,294
Okay? Take a walk. Look at some art.

53
00:02:49,586 --> 00:02:51,004
Kiss your girlfriend.

54
00:02:51,379 --> 00:02:53,840
I keep thinking I should break
the Baxter Brothers novels down,

55
00:02:53,923 --> 00:02:56,968
-like scientifically or something.
-That could work.

56
00:02:57,051 --> 00:02:58,136
But you could also...

57
00:02:59,345 --> 00:03:00,597
kiss your girlfriend.

58
00:03:02,307 --> 00:03:03,141
I'm sorry.

59
00:03:06,853 --> 00:03:08,855
[voices speaking indistinctly]

60
00:03:18,239 --> 00:03:19,824
What are you all doing here?

61
00:03:20,116 --> 00:03:22,076
Julian needs a body, Cheryl,

62
00:03:22,660 --> 00:03:24,412
so we're giving him yours.

63
00:03:24,787 --> 00:03:26,039
[screams]

64
00:03:26,122 --> 00:03:27,123
[gasps]

65
00:03:50,313 --> 00:03:51,231
What?

66
00:03:53,858 --> 00:03:55,944
Andrews, you asked us to be Big Brothers,

67
00:03:56,027 --> 00:04:00,907
-not soldiers in a turf war. Who did this?
-I got a pretty good idea.

68
00:04:04,077 --> 00:04:06,955
It was definitely Dodger.
He's been coming after us for weeks.

69
00:04:07,538 --> 00:04:10,959
We've been chipping away at his gang,
there's more kids getting off the streets.

70
00:04:11,042 --> 00:04:14,671
But there's only so much we can do
until Dodger himself is behind bars.

71
00:04:15,046 --> 00:04:17,548
I can add Sketch Alley
to the nightly patrol, Red.

72
00:04:17,632 --> 00:04:21,094
That's great, but go after Dodger.
He works out of the Wipeout Arcade.

73
00:04:23,346 --> 00:04:25,723
Based on the last few days
of following Charles,

74
00:04:25,807 --> 00:04:28,977
this is what I've logged:
7 a.m., he leaves the Five Seasons,

75
00:04:29,060 --> 00:04:31,479
where he has a suite,
and goes to the FBI field office.

76
00:04:31,562 --> 00:04:34,565
He has all of his meals at Pop's
or our house.

77
00:04:34,983 --> 00:04:36,943
And then rounding out his daily routine,

78
00:04:37,026 --> 00:04:39,362
he goes to the Casa Grande Gym
for a 90-minute workout,

79
00:04:39,445 --> 00:04:42,198
including weekends, and then he goes
back to the Five Seasons.

80
00:04:43,825 --> 00:04:46,619
Well, I'm no expert, Betty, but...

81
00:04:47,704 --> 00:04:49,747
it doesn't sound
like Charles is a serial killer.

82
00:04:50,873 --> 00:04:54,544
It kind of just sounds like he's a...
A lonely gay guy.

83
00:04:55,628 --> 00:04:57,171
Well, maybe he's both.

84
00:05:00,675 --> 00:05:01,551
Oh, my God.

85
00:05:04,512 --> 00:05:05,596
Of course.

86
00:05:08,850 --> 00:05:13,146
Now that the trials are over, I think
it's time to let bygones be bygones.

87
00:05:14,355 --> 00:05:15,940
[speaking in Spanish]

88
00:05:16,649 --> 00:05:19,819
I want us to move forward.
No more secrets, no more lies.

89
00:05:20,278 --> 00:05:22,155
Speaking of secrets and lies,

90
00:05:22,405 --> 00:05:25,033
how many more secret children
should we be expecting?

91
00:05:25,450 --> 00:05:27,577
Hermosa is your one and only half-sibling.

92
00:05:28,453 --> 00:05:29,537
I swear.

93
00:05:29,620 --> 00:05:32,373
If we did decide
to move forward together...

94
00:05:33,833 --> 00:05:35,543
what exactly would that look like?

95
00:05:35,626 --> 00:05:38,379
Well, now that the prison
is bringing in a good income,

96
00:05:39,130 --> 00:05:40,840
I'd like to return to my true passion.

97
00:05:40,923 --> 00:05:41,966
Extortion?

98
00:05:42,925 --> 00:05:44,761
-Murder?
-Rum.

99
00:05:46,220 --> 00:05:48,264
Papi's passion is rum.

100
00:05:48,347 --> 00:05:50,933
Rum has been in our family
for generations.

101
00:05:51,642 --> 00:05:53,770
And Hermosa, who runs our clubs in Miami,

102
00:05:53,853 --> 00:05:58,066
will be staying here in Riverdale
to establish a rum outpost here.

103
00:05:58,691 --> 00:06:00,943
I also thought she could help out
at the speakeasy.

104
00:06:02,361 --> 00:06:03,196
No.

105
00:06:03,780 --> 00:06:05,490
I don't need any more help
at La Bonne Nuit.

106
00:06:06,282 --> 00:06:08,743
With the exception of my newest hostess.

107
00:06:10,870 --> 00:06:14,123
And, seeing as how this is our house,

108
00:06:14,624 --> 00:06:17,210
you two can show yourselves out.

109
00:06:22,215 --> 00:06:24,092
You sure it's safe out here at night?

110
00:06:24,550 --> 00:06:26,010
I'll be all right, Mr. Jones.

111
00:06:27,220 --> 00:06:28,096
What's up?

112
00:06:28,554 --> 00:06:31,182
Well, off your intel and probable cause,

113
00:06:31,265 --> 00:06:32,725
we raided the Wipeout Arcade,

114
00:06:32,809 --> 00:06:35,770
turned over every pinball
and Pac-Man machine in it.

115
00:06:36,354 --> 00:06:38,064
Found plenty of contraband, but...

116
00:06:39,774 --> 00:06:42,318
none on Dodger. He was clean.

117
00:06:42,902 --> 00:06:44,987
And let me guess,
you found it on a bunch of kids?

118
00:06:45,905 --> 00:06:47,990
That scumbag is using them, Mr. Jones.

119
00:06:48,074 --> 00:06:51,619
Even so, I can't arrest Dodger
unless I find evidence on him.

120
00:06:51,702 --> 00:06:52,829
You're not going to,

121
00:06:52,912 --> 00:06:55,164
not as long as he has
these kids working for him.

122
00:07:11,556 --> 00:07:13,933
[Jughead] I think there's
a real-life mystery in these books.

123
00:07:14,267 --> 00:07:17,478
I've gone and reread the entire series,
and I noticed something strange.

124
00:07:17,562 --> 00:07:21,065
While there is a house voice
and an overall tone, sure,

125
00:07:21,149 --> 00:07:23,192
you can tell
when a new ghostwriter takes over.

126
00:07:23,276 --> 00:07:26,404
Well, yeah, a writer can't completely
suppress their own style.

127
00:07:26,487 --> 00:07:29,615
Exactly. The verbiage, the phrasing.
They're like literary fingerprints.

128
00:07:29,699 --> 00:07:31,909
And when I went back to read
the first book,

129
00:07:31,993 --> 00:07:34,829
its fingerprint is unlike
any of the rest of them.

130
00:07:35,455 --> 00:07:36,998
It's raw. It's real.

131
00:07:37,081 --> 00:07:40,793
The characters have tension. There's
political commentary woven throughout.

132
00:07:40,877 --> 00:07:43,254
They mention the war,
the boys have summer jobs.

133
00:07:43,337 --> 00:07:45,047
None of the rest of them
are this grounded.

134
00:07:45,673 --> 00:07:46,591
Meaning?

135
00:07:46,674 --> 00:07:49,051
Allegedly, Mr. DuPont wrote
the first five books

136
00:07:49,135 --> 00:07:50,553
before passing the series off.

137
00:07:50,636 --> 00:07:54,474
But after my analysis, the stylistic
differences from Book 1 to Book 2

138
00:07:54,557 --> 00:07:55,933
are too distinct to ignore.

139
00:07:56,017 --> 00:07:59,896
There's no way that whoever wrote
the first novel wrote the following.

140
00:07:59,979 --> 00:08:02,940
-There's just no way.
-Okay. Well, who wrote it, then?

141
00:08:05,193 --> 00:08:06,819
This is gonna sound crazy, okay?

142
00:08:08,529 --> 00:08:09,822
What if it was my grandfather?

143
00:08:11,949 --> 00:08:16,162
Jug, your conspiracy theories
are usually spot-on, but this one...

144
00:08:16,913 --> 00:08:19,707
feels like a real stretch.

145
00:08:19,790 --> 00:08:20,625
I know.

146
00:08:22,084 --> 00:08:24,670
This is the one missing puzzle piece
I have on my grandfather.

147
00:08:25,588 --> 00:08:26,714
Think about it, Betty.

148
00:08:27,048 --> 00:08:31,010
He sent me a first edition,
first Baxter Brothers book.

149
00:08:31,093 --> 00:08:33,054
And if that's not coincidental enough,

150
00:08:33,804 --> 00:08:35,181
he wrote inside:

151
00:08:37,183 --> 00:08:39,185
"Never let them take anything from you."

152
00:08:40,520 --> 00:08:43,314
Does that not imply
that something was stolen from him?

153
00:08:43,397 --> 00:08:45,316
Implies, yes. Proves...

154
00:08:46,067 --> 00:08:48,778
no. You need proof, Jug.

155
00:08:50,071 --> 00:08:51,322
Yeah, you're right.

156
00:08:52,114 --> 00:08:54,242
I'll get proof.
I know I'm on to something.

157
00:08:54,325 --> 00:08:55,243
I know it.

158
00:08:57,286 --> 00:09:01,249
Meanwhile, how's the mystery
of our suspicious brother going?

159
00:09:01,999 --> 00:09:03,793
I'm following a hunch, too.

160
00:09:05,211 --> 00:09:07,213
-[buzzer sounds]
-[gate opens]

161
00:09:09,674 --> 00:09:10,841
[gate closes]

162
00:09:17,014 --> 00:09:17,932
Hello, Chic.

163
00:09:25,564 --> 00:09:27,233
I wanna know about Charles,

164
00:09:27,775 --> 00:09:29,902
that story you told us about him.

165
00:09:29,986 --> 00:09:33,114
Is it true that you lived together
at the Last Resort Youth Hostel?

166
00:09:33,906 --> 00:09:34,949
Yes, it is.

167
00:09:36,450 --> 00:09:37,535
When I went there,

168
00:09:38,035 --> 00:09:41,372
a neighbor told me about
seeing bloody sheets in the dumpster

169
00:09:41,455 --> 00:09:44,625
and Charles mysteriously vanishing.
Does any of that ring a bell?

170
00:09:45,251 --> 00:09:48,087
Charles, your brother, and I,
we were together.

171
00:09:49,005 --> 00:09:52,216
One time,
we brought a friend home with us.

172
00:09:52,300 --> 00:09:55,761
We were doing jingle-jangle,
a little too much...

173
00:09:56,804 --> 00:10:00,057
and things got out of control.
Charles snapped.

174
00:10:00,641 --> 00:10:03,686
It was like some darkness took over.

175
00:10:04,854 --> 00:10:08,524
He grabbed a pair of scissors
and he stabbed the guy to death.

176
00:10:10,109 --> 00:10:12,278
How do I know
that you're telling the truth?

177
00:10:12,737 --> 00:10:15,031
Why would I lie at this point, Betty?

178
00:10:17,450 --> 00:10:18,868
What does Charles say happened?

179
00:10:28,502 --> 00:10:32,048
Babe, what gives?
I thought you were going to school today.

180
00:10:34,550 --> 00:10:37,970
I was, for realsies, but...

181
00:10:39,055 --> 00:10:41,599
I can't leave Nana and the twins here
alone with...

182
00:10:42,767 --> 00:10:43,768
you-know-who.

183
00:10:44,894 --> 00:10:46,479
Cheryl, this has to end.

184
00:10:47,063 --> 00:10:48,689
You've missed way too much school.

185
00:10:50,775 --> 00:10:53,402
Okay, so get up,
or I'm gonna drag you there myself.

186
00:10:54,028 --> 00:10:54,945
Okay, Tee-Tee.

187
00:10:57,656 --> 00:10:59,867
But there's one thing we need to do first.

188
00:11:05,081 --> 00:11:08,209
[Cheryl] Fact:
Evil spirits can't cross a circle of salt.

189
00:11:08,292 --> 00:11:11,170
It's a barrier against all forms
of malevolence.

190
00:11:12,171 --> 00:11:13,047
Okay.

191
00:11:14,215 --> 00:11:16,592
All done. I'll get dressed and off we go.

192
00:11:21,680 --> 00:11:24,642
Wait. You went and saw Chic about me?

193
00:11:25,643 --> 00:11:27,895
Why not just ask me
if you're so damn curious?

194
00:11:28,479 --> 00:11:30,523
Because I don't trust you, all right?

195
00:11:31,148 --> 00:11:33,484
All I know is you're predisposed
to being a serial killer,

196
00:11:33,567 --> 00:11:35,152
and I've been burned before.

197
00:11:35,236 --> 00:11:38,406
-What did he even say to you?
-Oh, he spun quite the yarn.

198
00:11:38,864 --> 00:11:41,367
About how you stabbed a man
with a pair of scissors

199
00:11:41,450 --> 00:11:43,953
-when you were high on jingle-jangle.
-Oh.

200
00:11:44,286 --> 00:11:47,123
Now, I take everything Chic says
with a grain of salt...

201
00:11:48,124 --> 00:11:51,210
but do you have a polygraph machine
we can use here?

202
00:11:52,586 --> 00:11:54,588
Yes. Why?

203
00:11:56,799 --> 00:11:58,342
[Archie] Toby, Eddie,

204
00:11:58,801 --> 00:12:01,178
tell me.
Why do you keep running with Dodger?

205
00:12:01,971 --> 00:12:03,431
Well, he pays us.

206
00:12:04,223 --> 00:12:06,183
Yeah, in Wipeout coinage.

207
00:12:06,267 --> 00:12:09,395
-You're giving your money back to him?
-Plus, we get all the free pizza we want.

208
00:12:10,396 --> 00:12:12,815
You guys realize
you're risking everything,

209
00:12:12,898 --> 00:12:16,485
your entire future, your lives,
for pizza and arcade games?

210
00:12:19,864 --> 00:12:22,366
[Archie] You guys don't have
any spare arcade games lying around?

211
00:12:23,117 --> 00:12:24,368
What's this now, Archiekins?

212
00:12:24,994 --> 00:12:27,705
I'm trying to get these kids away
from Dodger's arcade.

213
00:12:27,788 --> 00:12:30,040
Step one: Give them another option.

214
00:12:30,124 --> 00:12:33,502
What you're doing at the El Royale
is so inspiring, Archie,

215
00:12:33,586 --> 00:12:35,254
but not enough people know about it.

216
00:12:35,337 --> 00:12:37,506
Well, I can write about the center
in The Blue and Gold.

217
00:12:37,590 --> 00:12:41,635
And I'll ask my vendors to see if they
can help rustle up some arcade games.

218
00:12:42,303 --> 00:12:46,098
[Doris] Will Cheryl Blossom please report
to the principal's office?

219
00:12:46,182 --> 00:12:48,601
Cheryl Blossom to the principal's office.

220
00:12:51,604 --> 00:12:53,355
Why for was I summoned, Miss Bell?

221
00:12:53,439 --> 00:12:56,775
Cheryl, there's been an accident
at Thistlehouse.

222
00:12:57,318 --> 00:12:59,820
One of the twins, Dagwood,

223
00:13:00,404 --> 00:13:02,072
swallowed a ping-pong ball

224
00:13:02,156 --> 00:13:03,741
-and started to choke.
-What?

225
00:13:03,824 --> 00:13:05,534
He was taken to the hospital,

226
00:13:05,618 --> 00:13:09,288
where Dr. Saperstein performed
a tracheotomy.

227
00:13:09,830 --> 00:13:12,917
-On Dagwood?
-Oh, he's doing very well, I'm told.

228
00:13:13,709 --> 00:13:17,755
Your grandmother's at the hospital
with Juniper, waiting for you.

229
00:13:18,380 --> 00:13:21,884
I'll get to the hospital posthaste, but
I need to take care of one thing first.

230
00:13:22,676 --> 00:13:24,428
[Veronica] In the words
of Dame Julie Andrews:

231
00:13:24,512 --> 00:13:26,847
"Let's start at the very beginning." So...

232
00:13:27,223 --> 00:13:30,601
hostess details to track:
who's coming, where to seat them.

233
00:13:30,684 --> 00:13:33,229
-Ms. Danvers near Bob Potter, always.
-Mm-hm.

234
00:13:33,312 --> 00:13:36,732
Where not to seat them.
Booth 11 is the worst.

235
00:13:36,815 --> 00:13:39,401
-Enemies only.
-Okay, hold on, I'm gonna need a pen.

236
00:13:39,985 --> 00:13:42,279
Mom, don't worry.

237
00:13:42,863 --> 00:13:44,865
I will be right behind the bar
if you need me.

238
00:13:51,580 --> 00:13:52,665
Damn you, demon doll!

239
00:14:00,089 --> 00:14:01,298
Of course you'd be here.

240
00:14:01,757 --> 00:14:03,842
How dare you go after Dagwood
to get to me.

241
00:14:06,053 --> 00:14:08,389
[door opens, then footsteps]

242
00:14:08,472 --> 00:14:10,182
Don't move, either of you.

243
00:14:13,727 --> 00:14:16,772
-Aunt Cricket? Uncle Bedford?
-Cheryl.

244
00:14:17,273 --> 00:14:19,567
We let ourselves in.
Hope that's all right.

245
00:14:22,152 --> 00:14:24,154
[oldies music playing over speakers]

246
00:14:25,197 --> 00:14:26,031
Veronica.

247
00:14:26,615 --> 00:14:27,533
Ronnie.

248
00:14:29,243 --> 00:14:30,077
Oh, God.

249
00:14:31,745 --> 00:14:32,580
Daddy.

250
00:14:33,789 --> 00:14:34,665
Hermosa.

251
00:14:35,624 --> 00:14:37,668
You're not on the reservation list.

252
00:14:38,085 --> 00:14:41,881
Well, I couldn't miss your mother's
reentry into the workforce, could I?

253
00:14:42,882 --> 00:14:44,592
At the clubs I run in Miami,

254
00:14:44,675 --> 00:14:47,553
I always keep a table reserved
for special guests.

255
00:14:48,846 --> 00:14:52,224
Same. Mark them down for Booth 11.

256
00:14:59,315 --> 00:15:00,399
Shall we begin?

257
00:15:06,989 --> 00:15:09,909
You claimed you and Chic met
on the streets.

258
00:15:11,243 --> 00:15:12,077
True or false?

259
00:15:12,953 --> 00:15:15,623
True. When we were both at our lowest.

260
00:15:17,833 --> 00:15:21,295
Yes or no, someone was murdered
in the room you shared at the hostel.

261
00:15:24,006 --> 00:15:26,592
Yes. I came home
from the grocery store one day

262
00:15:26,675 --> 00:15:28,260
and found a dead man in our bed...

263
00:15:29,762 --> 00:15:31,764
Chic covered in his blood.

264
00:15:32,389 --> 00:15:33,849
Some trick that he had brought home.

265
00:15:35,726 --> 00:15:37,353
My instincts took over.

266
00:15:38,187 --> 00:15:40,397
I dissolved the body with lye
in the bathroom tub,

267
00:15:41,315 --> 00:15:44,693
threw out the sheets,
scrubbed the room clean with bleach.

268
00:15:45,611 --> 00:15:46,654
Chic watched.

269
00:15:47,655 --> 00:15:48,906
That was the end of us.

270
00:15:50,866 --> 00:15:51,700
I left him,

271
00:15:52,534 --> 00:15:53,369
started over.

272
00:15:55,663 --> 00:15:56,538
[Betty] Next question:

273
00:15:57,623 --> 00:15:59,500
Are you hiding anything from us?

274
00:16:09,343 --> 00:16:11,762
Tell me what, Charles.

275
00:16:15,182 --> 00:16:16,433
I'm a recovering addict.

276
00:16:18,102 --> 00:16:20,354
I attend weekly
Narcotics Anonymous meetings.

277
00:16:23,941 --> 00:16:25,901
Here in Riverdale, they're held at my gym.

278
00:16:28,362 --> 00:16:30,572
-Charles, I--
-That's my big secret, Betty.

279
00:16:34,326 --> 00:16:35,577
Hope you're satisfied.

280
00:16:50,592 --> 00:16:51,510
Mr. Lodge.

281
00:16:53,095 --> 00:16:54,471
What the hell are you doing here?

282
00:17:02,021 --> 00:17:04,523
I came because I never had
the chance to, uh...

283
00:17:07,985 --> 00:17:10,654
tell you that I'm sorry
for your loss, Archie.

284
00:17:11,196 --> 00:17:12,573
Your father was a good man

285
00:17:13,782 --> 00:17:15,159
and he'd be proud of you.

286
00:17:17,327 --> 00:17:18,162
Thank you, sir.

287
00:17:21,623 --> 00:17:22,791
And in his honor,

288
00:17:23,459 --> 00:17:25,711
I'd like to make a charitable donation.

289
00:17:27,963 --> 00:17:29,548
I hear this place could use the help.

290
00:17:29,965 --> 00:17:32,843
Oh, no, no, we're all good here. Thanks.

291
00:17:33,719 --> 00:17:35,095
It's a blank check, Archie.

292
00:17:36,180 --> 00:17:38,599
All your problems, your money woes,
they go away.

293
00:17:40,017 --> 00:17:41,602
Nothing's that simple with you.

294
00:17:42,770 --> 00:17:45,022
Like I said, we're all good. Thanks.

295
00:17:52,529 --> 00:17:56,408
Oh, Tee-Tee, I had
the most horrible phantasmagoria.

296
00:17:57,826 --> 00:18:00,537
Dagwood swallowed a ping-pong ball,

297
00:18:01,038 --> 00:18:03,290
and my accursed family came
to Thistlehouse.

298
00:18:03,999 --> 00:18:05,793
Oh, good. She's up.

299
00:18:06,293 --> 00:18:09,296
Cheryl, dear,
we'd love to see you downstairs.

300
00:18:09,797 --> 00:18:11,215
Once you've collected yourself.

301
00:18:12,758 --> 00:18:15,469
My Toni tells me you're here to discuss
our maple syrup business?

302
00:18:15,844 --> 00:18:18,055
Yes. We want to sell it.

303
00:18:18,138 --> 00:18:19,807
The rest of the family is in agreement.

304
00:18:19,890 --> 00:18:21,934
But with your father dead
and Penelope in the wind,

305
00:18:22,017 --> 00:18:25,979
we need your participation
and signature to move forward.

306
00:18:26,647 --> 00:18:29,191
And why, pray tell,
do you vipers wanna sell

307
00:18:29,274 --> 00:18:31,151
what's left of our family's legacy?

308
00:18:31,235 --> 00:18:33,570
The business hasn't been profitable
in years.

309
00:18:33,654 --> 00:18:34,947
It's bleeding us dry.

310
00:18:37,741 --> 00:18:39,868
Babe, it's up to you.

311
00:18:40,702 --> 00:18:42,788
But this house has caused you
nothing but pain.

312
00:18:43,455 --> 00:18:48,293
Hey, if you sold it, we can start
somewhere new, somewhere fresh.

313
00:18:52,756 --> 00:18:54,508
Your proposal makes a modicum of sense.

314
00:18:57,052 --> 00:18:59,471
-I'll consider it.
-That's wonderful news.

315
00:19:00,222 --> 00:19:02,474
Now, would you mind
if we went down to the chapel

316
00:19:02,558 --> 00:19:05,644
to light a votive candle of thanksgiving
to celebrate?

317
00:19:05,727 --> 00:19:08,063
Excuse you? Go-- Go where?

318
00:19:08,147 --> 00:19:09,231
To the chapel.

319
00:19:09,648 --> 00:19:13,026
We always visit with the ancestors
whenever we come to Thistlehouse.

320
00:19:13,110 --> 00:19:13,944
Absolutely not.

321
00:19:14,528 --> 00:19:16,238
You're not going down there. Now begone!

322
00:19:17,364 --> 00:19:18,240
All of you.

323
00:19:18,323 --> 00:19:19,783
You won't be getting my signature,

324
00:19:19,867 --> 00:19:21,702
nor will you ever visit that chapel again.

325
00:19:22,411 --> 00:19:24,288
It is off-limits to anyone but me.

326
00:19:25,247 --> 00:19:26,081
[clears throat]

327
00:19:43,223 --> 00:19:44,057
[speaks in Spanish]

328
00:19:45,976 --> 00:19:46,810
Hiram.

329
00:19:48,270 --> 00:19:49,563
What the hell are you doing here?

330
00:19:50,606 --> 00:19:53,609
-I wanna come home.
-You don't live here anymore.

331
00:19:54,401 --> 00:19:56,028
Now, just stop.

332
00:19:57,571 --> 00:19:59,740
Veronica and I are finally free of you.

333
00:19:59,823 --> 00:20:01,491
Is that what freedom looks like?

334
00:20:02,701 --> 00:20:05,829
Playing hostess at a teenager's gin joint?

335
00:20:10,375 --> 00:20:11,376
Let me back in,

336
00:20:12,044 --> 00:20:14,004
you won't have to work
another day ever again.

337
00:20:16,173 --> 00:20:17,382
You'll be my wife again.

338
00:20:19,217 --> 00:20:20,344
Over my dead body.

339
00:20:21,970 --> 00:20:23,055
That can be arranged.

340
00:20:28,602 --> 00:20:31,855
-Was that foreplay or punishment?
-Punishment.

341
00:20:32,689 --> 00:20:34,775
For having Tall Boy take potshots at me.

342
00:20:36,193 --> 00:20:37,527
Like you did with Minetta.

343
00:20:39,571 --> 00:20:40,530
Now, you know...

344
00:20:41,448 --> 00:20:42,699
some couples, they...

345
00:20:43,575 --> 00:20:45,869
tie each other up to spice things up.

346
00:20:48,080 --> 00:20:49,706
But you and me, we order hits.

347
00:20:50,999 --> 00:20:53,126
That's why we keep doing
this little dance.

348
00:20:59,258 --> 00:21:00,133
I need you.

349
00:21:03,178 --> 00:21:04,554
I need you by my side.

350
00:21:06,682 --> 00:21:08,183
I need you in my bed.

351
00:21:11,061 --> 00:21:12,896
So, say yes and we'll start over.

352
00:21:13,188 --> 00:21:16,358
We'll always be married,
and we'll always be man and wife.

353
00:21:18,694 --> 00:21:20,028
I already regret this.

354
00:21:27,828 --> 00:21:29,329
[Jughead] I've been doing some digging.

355
00:21:29,997 --> 00:21:32,499
I pulled copies
of Stonewall Prep's literary magazine

356
00:21:32,582 --> 00:21:34,835
from the year that my grandpa
and Mr. DuPont attended.

357
00:21:34,918 --> 00:21:39,381
In the table of contents, it lists a story
written by Forsythe the First...

358
00:21:39,965 --> 00:21:41,049
but it was torn out.

359
00:21:41,425 --> 00:21:44,803
It's like every trace of his writing
at Stonewall Prep is just gone.

360
00:21:44,886 --> 00:21:47,431
Jug, where did your grandpa go
to school after Stonewall Prep?

361
00:21:47,514 --> 00:21:48,432
Riverdale High.

362
00:21:51,476 --> 00:21:54,438
Wasn't there a literary magazine here,
too, back in the day?

363
00:21:55,188 --> 00:21:56,273
I'll be on the next train.

364
00:21:56,732 --> 00:21:58,525
[Veronica] I see you got my arcade games,

365
00:21:58,900 --> 00:22:00,569
but where are the kids?

366
00:22:01,236 --> 00:22:02,070
Good question.

367
00:22:03,322 --> 00:22:04,156
Toby? Eddie?

368
00:22:05,991 --> 00:22:06,825
Where are your boys?

369
00:22:07,200 --> 00:22:09,703
Did you tell them we've got arcade
games? They can play for free.

370
00:22:09,786 --> 00:22:12,831
Yeah, but Dodger's still
giving them free pizza.

371
00:22:14,499 --> 00:22:16,752
All right. Well, you can tell your boys

372
00:22:16,835 --> 00:22:20,756
that tonight, it's not just video games
that are free at El Royale,

373
00:22:20,839 --> 00:22:24,092
it's burgers and fries and milkshakes
from Pop's.

374
00:22:24,968 --> 00:22:26,053
We'll get the word out.

375
00:22:26,136 --> 00:22:27,012
Let's go.

376
00:22:29,222 --> 00:22:30,057
Voilà.

377
00:22:31,683 --> 00:22:33,060
I love you, Ronnie.

378
00:22:33,727 --> 00:22:34,978
Same, Archiekins.

379
00:22:35,645 --> 00:22:36,480
Same.

380
00:22:39,149 --> 00:22:39,983
Tee-Tee,

381
00:22:40,442 --> 00:22:43,361
this doll has conspired to bring
my extended family upon us

382
00:22:43,445 --> 00:22:45,655
for some devilish work.

383
00:22:47,407 --> 00:22:48,533
We'll stop Julian...

384
00:22:49,951 --> 00:22:51,203
and my hated family.

385
00:23:06,635 --> 00:23:07,511
There.

386
00:23:08,595 --> 00:23:09,596
Drown, spirit.

387
00:23:13,725 --> 00:23:14,559
[door closes]

388
00:23:14,893 --> 00:23:18,146
Mom, I have a surprise for you.

389
00:23:19,189 --> 00:23:20,023
[Hermione] Oh.

390
00:23:22,984 --> 00:23:24,152
Are those...?

391
00:23:26,196 --> 00:23:27,239
[Hiram] Mine.

392
00:23:28,615 --> 00:23:29,741
I am moving back in.

393
00:23:33,036 --> 00:23:34,496
-Your mother and I--
-No.

394
00:23:38,166 --> 00:23:39,251
I wanna hear it from her.

395
00:23:42,420 --> 00:23:44,172
-Veronica.
-Mom.

396
00:23:45,298 --> 00:23:47,217
I have invited your father back.

397
00:23:48,301 --> 00:23:49,177
Why?

398
00:23:51,304 --> 00:23:52,347
He's a murderer.

399
00:23:53,515 --> 00:23:54,432
And what am I?

400
00:23:55,725 --> 00:23:57,018
I can't believe you.

401
00:23:58,687 --> 00:23:59,938
We were done with him.

402
00:24:00,272 --> 00:24:02,816
Mija, can we talk about
what this is really about?

403
00:24:04,359 --> 00:24:05,235
Your sister.

404
00:24:05,902 --> 00:24:08,572
But you don't need to worry.
You're still my favorite.

405
00:24:10,115 --> 00:24:11,449
The apple of my eye.

406
00:24:11,533 --> 00:24:12,951
My special little girl.

407
00:24:13,034 --> 00:24:16,037
So, rest assured, there is no reason
for you to be jealous of her.

408
00:24:17,038 --> 00:24:18,206
Are you deranged?

409
00:24:19,583 --> 00:24:22,794
-I'm not jealous of her.
-Yes, you are.

410
00:24:24,421 --> 00:24:25,463
And it's natural.

411
00:24:28,592 --> 00:24:30,802
You are unbelievable, both of you.

412
00:24:34,181 --> 00:24:35,390
[Jughead] Wait, hold on.

413
00:24:35,974 --> 00:24:39,311
There's a story in this one
written by Frosty Pajamas.

414
00:24:39,603 --> 00:24:41,438
What? That sounds like a joke.

415
00:24:41,521 --> 00:24:42,564
Or it's a pen name.

416
00:24:43,398 --> 00:24:44,357
Think about it.

417
00:24:44,441 --> 00:24:46,610
"Frosty" is almost an anagram
for Forsythe.

418
00:24:47,402 --> 00:24:48,862
And "Pajamas" are PJ's.

419
00:24:49,362 --> 00:24:51,531
P and J? "Pendleton" and "Jones."

420
00:24:52,365 --> 00:24:54,117
Betty, this is totally the same writing.

421
00:24:54,618 --> 00:24:57,370
The syntax, the word choice,
even the character names.

422
00:24:57,454 --> 00:24:59,623
There's a character in here
named Bitsy Bane.

423
00:24:59,706 --> 00:25:01,291
Wait, that sounds vaguely familiar.

424
00:25:01,374 --> 00:25:04,002
Yeah, Bitsy Bane is the next-door neighbor
of the Baxter Brothers.

425
00:25:08,089 --> 00:25:10,675
This was written years before
the first Baxter Brothers book.

426
00:25:11,718 --> 00:25:12,969
Is that enough proof for you?

427
00:25:15,222 --> 00:25:16,431
I would say so.

428
00:25:23,521 --> 00:25:24,773
How could you, Betty?

429
00:25:25,565 --> 00:25:26,650
How could I what?

430
00:25:26,733 --> 00:25:29,527
You visited that miscreant impostor, Chic.

431
00:25:30,570 --> 00:25:33,573
-Well, that's my business, isn't it?
-Yes, except afterwards,

432
00:25:33,657 --> 00:25:35,200
he used his lawyer to contact the FBI

433
00:25:35,283 --> 00:25:37,911
to report a murder that happened
in the Black Hood's house.

434
00:25:38,828 --> 00:25:41,873
Not committed by him
but by a woman named Alice Cooper.

435
00:25:43,291 --> 00:25:45,418
He said the man was bludgeoned
to death in the kitchen.

436
00:25:49,047 --> 00:25:50,006
The Shady Man?

437
00:25:50,090 --> 00:25:50,924
Yes.

438
00:25:51,841 --> 00:25:55,262
He also claims to know the location
of the murder victim's burial site.

439
00:26:03,061 --> 00:26:05,689
All that evidence is still out there.

440
00:26:05,772 --> 00:26:08,358
Why, Betty? Why kick this hornet's nest?

441
00:26:08,441 --> 00:26:10,151
I'll take the lead on this investigation.

442
00:26:10,694 --> 00:26:12,779
Maybe with an assist
from the local town sheriff?

443
00:26:14,948 --> 00:26:16,741
Let's see if the remains are
where Chic claims.

444
00:26:19,077 --> 00:26:20,161
Don't wait up for us.

445
00:26:32,966 --> 00:26:34,217
[indistinct chatter]

446
00:26:34,301 --> 00:26:35,969
[pop music playing over speakers]

447
00:26:36,052 --> 00:26:37,595
♪ Kids look down ♪

448
00:26:40,724 --> 00:26:42,809
[Archie] This is good, this is good,
this is good.

449
00:26:43,393 --> 00:26:45,687
Hey, jump in, jump in, jump in.

450
00:26:46,730 --> 00:26:47,564
Whoa.

451
00:26:47,981 --> 00:26:48,815
[bell dings]

452
00:26:48,898 --> 00:26:50,108
♪ Run this town ♪

453
00:26:50,817 --> 00:26:52,819
Well, what do you think, Archie?

454
00:26:53,653 --> 00:26:54,988
I think you're amazing.

455
00:26:55,947 --> 00:26:58,116
-It's a good cause.
-Archie. Archie.

456
00:26:59,451 --> 00:27:02,203
There's some guy named Dodger outside
who wants to see you.

457
00:27:03,621 --> 00:27:05,290
All right, let me see
what this clown wants.

458
00:27:05,373 --> 00:27:07,876
I'll be back.
Reg, make sure everyone stays inside.

459
00:27:13,965 --> 00:27:16,051
What the hell did I tell you
last time, Dodger?

460
00:27:16,134 --> 00:27:17,385
You're not welcome here.

461
00:27:18,303 --> 00:27:20,472
You're costing me my workforce.

462
00:27:20,805 --> 00:27:21,806
They're kids.

463
00:27:22,390 --> 00:27:23,933
They're happy to work for me.

464
00:27:26,144 --> 00:27:27,103
Or they were...

465
00:27:28,438 --> 00:27:29,606
till you showed up!

466
00:27:32,567 --> 00:27:33,985
All right, what do you want?

467
00:27:34,819 --> 00:27:37,113
Huh? You wanna fight me?

468
00:27:37,781 --> 00:27:38,615
Sure...

469
00:27:40,283 --> 00:27:42,744
but don't you need to put
your mask on first?

470
00:27:45,080 --> 00:27:46,790
What? What are you talking about?

471
00:27:47,791 --> 00:27:48,875
See? I told you.

472
00:27:48,958 --> 00:27:50,835
-[man 1] For real, man.
-[man 2] Yeah, he did.

473
00:27:51,461 --> 00:27:56,049
I told you he's that guy in the mask,
the one making trouble for us.

474
00:27:56,132 --> 00:27:58,343
-Aren't you?
-I don't know what you're talking about.

475
00:27:58,426 --> 00:28:02,847
I think you do, I think you know exactly
what I'm talking about.

476
00:28:02,931 --> 00:28:04,516
Cops are on their way, asshat.

477
00:28:11,022 --> 00:28:12,565
No need for them to come.

478
00:28:14,234 --> 00:28:16,111
I got the confirmation I need.

479
00:28:17,112 --> 00:28:18,196
[whistles]

480
00:28:20,782 --> 00:28:22,158
I'll be seeing you, friend.

481
00:28:27,664 --> 00:28:28,873
[door opens]

482
00:28:31,376 --> 00:28:32,210
[Alice] So?

483
00:28:33,461 --> 00:28:34,796
How-- How'd it go?

484
00:28:34,879 --> 00:28:37,298
We're okay, Alice. We're gonna be okay.

485
00:28:38,258 --> 00:28:39,092
We, uh...

486
00:28:40,301 --> 00:28:41,845
Charles and I took care of it.

487
00:28:43,763 --> 00:28:44,597
Thank you.

488
00:28:45,473 --> 00:28:46,599
Thank you, Charles.

489
00:28:53,356 --> 00:28:56,359
Well, I should go file the report, then.

490
00:28:57,777 --> 00:28:58,945
Wait, Charles.

491
00:29:00,405 --> 00:29:01,740
You don't have to go.

492
00:29:03,992 --> 00:29:06,578
If you're willing to go out
on a limb for my--

493
00:29:08,079 --> 00:29:09,998
For our family,

494
00:29:10,373 --> 00:29:12,751
then I should be able to do that for you.

495
00:29:13,877 --> 00:29:15,920
And I'm sorry. Okay?

496
00:29:17,172 --> 00:29:18,006
Okay.

497
00:29:19,716 --> 00:29:21,217
Thanks for meeting with me, Mr. DuPont.

498
00:29:21,301 --> 00:29:23,762
Like I said, I wanted to have
this conversation in person.

499
00:29:23,845 --> 00:29:26,431
Not at all, Mr. Jones. How can I help you?

500
00:29:26,514 --> 00:29:29,684
I wanted to talk to you about the first
book in the Baxter Brothers series.

501
00:29:30,393 --> 00:29:31,269
What about it?

502
00:29:32,645 --> 00:29:33,480
You didn't write it.

503
00:29:35,106 --> 00:29:35,940
Pardon me?

504
00:29:36,900 --> 00:29:39,527
I found a short story
that my grandfather had written

505
00:29:40,069 --> 00:29:42,071
in an old Riverdale High
literary magazine.

506
00:29:42,447 --> 00:29:46,284
It has a lot, actually,
of the same elements

507
00:29:46,367 --> 00:29:50,163
and it was published years before
the first Baxter Brothers book.

508
00:29:51,748 --> 00:29:56,586
I assure you, Mr. Jones,
I wrote the first five books myself.

509
00:29:56,669 --> 00:29:59,422
No, sir. You wrote Books 2 through 5.

510
00:29:59,506 --> 00:30:02,091
The first one was written
by my grandfather.

511
00:30:02,175 --> 00:30:04,886
That book has the same tone
as his short story.

512
00:30:04,969 --> 00:30:07,514
It has his syntax, it has his voice.

513
00:30:07,597 --> 00:30:09,432
Let me stop you right there.

514
00:30:10,809 --> 00:30:14,145
Do you know what the worst thing
you can accuse a writer of being?

515
00:30:14,812 --> 00:30:15,855
A plagiarist.

516
00:30:16,356 --> 00:30:18,107
And based on what?

517
00:30:18,817 --> 00:30:22,237
A story written by
some bottom-feeding dropout

518
00:30:22,320 --> 00:30:27,200
in a third-rate school's
so-called literary magazine?

519
00:30:27,283 --> 00:30:29,744
-The text doesn't lie.
-I'm not a thief.

520
00:30:32,539 --> 00:30:34,999
But your father, the sheriff?

521
00:30:36,584 --> 00:30:37,752
He's a thief.

522
00:30:38,127 --> 00:30:40,463
Oh, yes. And much, much worse.

523
00:30:40,964 --> 00:30:42,257
A vagabond.

524
00:30:42,882 --> 00:30:44,509
What is it with you people?

525
00:30:45,843 --> 00:30:48,304
You're given an inch
and you want the whole field.

526
00:30:49,973 --> 00:30:52,892
For God's sake,
do you know who the hell I am?

527
00:30:53,726 --> 00:30:57,397
Do you know what the Baxter Brothers
franchise means to Stonewall Prep?

528
00:30:57,772 --> 00:30:59,607
It built Stonewall Prep.

529
00:30:59,691 --> 00:31:01,526
I built Stonewall Prep.

530
00:31:01,609 --> 00:31:03,611
The record deserves to be set straight.

531
00:31:03,695 --> 00:31:06,197
Get out of my sight now,

532
00:31:06,281 --> 00:31:08,741
while I am still willing to forget
that you had...

533
00:31:09,868 --> 00:31:11,744
the audacity to summon me.

534
00:31:16,040 --> 00:31:17,250
You're very lucky...

535
00:31:18,042 --> 00:31:20,837
I don't take you to the headmaster
and get you expelled

536
00:31:20,920 --> 00:31:23,339
for this vicious and slanderous attack.

537
00:31:24,507 --> 00:31:25,967
Now get out.

538
00:31:43,818 --> 00:31:44,903
[bell jingles]

539
00:31:47,697 --> 00:31:48,781
It's open seating.

540
00:31:49,449 --> 00:31:50,617
Specials are on the board.

541
00:31:52,535 --> 00:31:55,413
Actually, I came to have a little chat...

542
00:31:57,123 --> 00:31:58,249
sister to sister.

543
00:31:58,750 --> 00:32:01,252
Let me guess, Daddy sent you?

544
00:32:02,587 --> 00:32:06,257
One last valiant tactic to get me
back into the family fold?

545
00:32:10,470 --> 00:32:12,305
You're very smart, Veronica.

546
00:32:14,349 --> 00:32:16,184
You don't know our father
as well as you think.

547
00:32:16,267 --> 00:32:19,437
There is literally nothing
you could tell me about Hiram Lodge

548
00:32:20,271 --> 00:32:21,773
that would surprise me.

549
00:32:25,026 --> 00:32:29,614
My mami was a singer
at one of Papi's Miami clubs,

550
00:32:30,573 --> 00:32:31,532
Sala del Oro...

551
00:32:33,242 --> 00:32:34,160
where they met.

552
00:32:36,454 --> 00:32:38,665
-They had a fling.
-Mm-hm.

553
00:32:39,624 --> 00:32:40,833
Tale as old as time.

554
00:32:41,876 --> 00:32:44,796
He took advantage of her, she got
pregnant, he left her high and dry.

555
00:32:45,338 --> 00:32:46,673
Actually, he took care of her...

556
00:32:47,674 --> 00:32:48,800
until she died,

557
00:32:49,384 --> 00:32:51,260
and then he took care of me.

558
00:32:54,305 --> 00:32:57,600
Papi and your mother are renewing
their vows tomorrow,

559
00:32:57,684 --> 00:32:59,310
and they'd like for you to come.

560
00:33:00,436 --> 00:33:01,437
You're kidding.

561
00:33:01,521 --> 00:33:05,483
Come or don't, I'm just the messenger.

562
00:33:12,365 --> 00:33:15,868
Look... you're entitled
to your opinion of him.

563
00:33:17,328 --> 00:33:18,663
But the father I know...

564
00:33:19,747 --> 00:33:20,832
there's good in him.

565
00:33:23,418 --> 00:33:25,503
So, piénsalo, okay?

566
00:33:29,882 --> 00:33:32,635
[Cheryl] Clearly, I'm going to have to get
the locks changed.

567
00:33:32,719 --> 00:33:34,095
Explain to us, Cheryl,

568
00:33:34,178 --> 00:33:36,931
why is there a chain on the chapel's gate?

569
00:33:37,014 --> 00:33:39,934
I told you, Uncle Bedford,
no one's allowed in there but me.

570
00:33:40,017 --> 00:33:43,229
As we suspected,
you're clearly having a psychotic break.

571
00:33:43,312 --> 00:33:46,107
-What?
-As soon as we have you declared unfit,

572
00:33:46,190 --> 00:33:48,943
we're selling the factory,
the grounds, everything.

573
00:33:49,569 --> 00:33:50,403
Get out.

574
00:33:51,029 --> 00:33:52,947
Get out, you parasites!

575
00:33:53,489 --> 00:33:54,365
We're going.

576
00:33:54,449 --> 00:33:57,827
Oh, and we will find out whatever it is
you're hiding in our chapel.

577
00:34:05,752 --> 00:34:07,003
[Jughead] You see it, don't you?

578
00:34:08,504 --> 00:34:12,175
It certainly appears to be
your grandfather's writing.

579
00:34:13,342 --> 00:34:14,343
It's undeniable.

580
00:34:14,969 --> 00:34:17,180
Mr. Chipping, you have to help me
bring this to light.

581
00:34:17,889 --> 00:34:20,141
We have to prove to everyone
that Mr. DuPont's a fraud.

582
00:34:20,224 --> 00:34:22,685
Look, I understand
that your reputation is on the line

583
00:34:22,769 --> 00:34:25,021
and maybe even your position here
at Stonewall.

584
00:34:25,104 --> 00:34:27,690
But it's the truth, Mr. Chipping,

585
00:34:27,774 --> 00:34:29,400
-and--
-Yes, I'll help you.

586
00:34:31,110 --> 00:34:35,281
How could I look myself in the mirror,
as a teacher, as a writer if I didn't?

587
00:34:43,081 --> 00:34:44,415
What the hell?

588
00:34:51,798 --> 00:34:52,799
Mom, we gotta go.

589
00:34:53,716 --> 00:34:55,384
What do you mean? Go where?

590
00:34:57,345 --> 00:34:59,847
I don't know, the Five Seasons maybe.
But you gotta pack a bag

591
00:34:59,931 --> 00:35:02,433
and we gotta get out of here,
at least until things cool down.

592
00:35:02,517 --> 00:35:05,061
-What things, Archie? You're scaring me.
-It's the rec center.

593
00:35:05,144 --> 00:35:07,230
Mom, not everyone's happy about
what we're doing there,

594
00:35:07,313 --> 00:35:09,857
-and I've made some enemies.
-[tires screeching]

595
00:35:09,941 --> 00:35:10,942
Mom, get down!

596
00:35:11,025 --> 00:35:12,944
[automatic gunfire]

597
00:35:19,325 --> 00:35:21,327
[tires screeching]

598
00:35:33,714 --> 00:35:34,924
Hermosa?

599
00:35:39,637 --> 00:35:40,638
What the hell is that?

600
00:35:43,057 --> 00:35:45,560
A painting Papi had commissioned for me.

601
00:35:45,643 --> 00:35:48,271
Papi said to put it in a place of honor.

602
00:35:49,063 --> 00:35:53,234
He said, "Only the best
for the apple of my eye."

603
00:35:55,486 --> 00:35:56,571
Of course he did.

604
00:35:58,698 --> 00:35:59,907
I should have known.

605
00:36:03,077 --> 00:36:03,911
You know what?

606
00:36:05,580 --> 00:36:07,832
I was going to tell Papi, as you call him,

607
00:36:07,915 --> 00:36:10,084
that I'd be attending
his bogus vow renewal.

608
00:36:10,793 --> 00:36:13,963
But instead, tell him I'll be skipping it.

609
00:36:14,881 --> 00:36:19,510
My mom can roll out the welcome mat for
you two rum-sucking leeches if she wants,

610
00:36:19,594 --> 00:36:22,680
but I'm not giving up my space,
nor my place in this family.

611
00:36:22,763 --> 00:36:24,056
I'm not giving an inch.

612
00:36:24,515 --> 00:36:25,516
Not to you.

613
00:36:26,475 --> 00:36:27,351
Not ever.

614
00:36:31,689 --> 00:36:35,318
[Hiram] I have to admit,
I'm surprised you called, Archie.

615
00:36:37,486 --> 00:36:39,906
Look, there's this criminal
working out of the Wipeout Arcade

616
00:36:40,698 --> 00:36:41,532
named Dodger.

617
00:36:43,367 --> 00:36:45,745
He's a loose cannon,
he needs to be stopped.

618
00:36:47,163 --> 00:36:49,790
And what did this Dodger do exactly?

619
00:36:50,124 --> 00:36:52,376
He shot at my house, at my mom.

620
00:36:52,835 --> 00:36:54,545
Well, that sounds like a job for FP.

621
00:36:54,629 --> 00:36:57,715
Well, I reported what happened, Mr. Lodge,
but Dodger's slippery.

622
00:36:57,798 --> 00:36:59,091
And you know as well as I do,

623
00:36:59,592 --> 00:37:01,719
some things have to be handled
another way.

624
00:37:02,094 --> 00:37:04,430
This is about protecting
what's left of my family.

625
00:37:04,805 --> 00:37:05,640
Of course.

626
00:37:08,851 --> 00:37:12,730
But I hope you're not suggesting
that I commit an act of violence

627
00:37:12,813 --> 00:37:13,731
against this thug.

628
00:37:15,358 --> 00:37:17,610
I am really sorry
about what happened to your mother.

629
00:37:18,945 --> 00:37:22,615
But-- Yeah, there's nothing
I can do for you, Archie.

630
00:37:27,870 --> 00:37:29,080
[door closes]

631
00:37:29,163 --> 00:37:31,540
Scholars, uh, as you know,

632
00:37:32,083 --> 00:37:36,504
today we will be discussing
Joseph Conrad's Heart of Darkness,

633
00:37:36,879 --> 00:37:38,798
about the loss of a man's moral comp--

634
00:37:43,344 --> 00:37:44,178
Mr. Chipping?

635
00:37:45,304 --> 00:37:46,222
Are you okay?

636
00:37:47,974 --> 00:37:51,143
I'm sorry, Jughead,
that I couldn't help you.

637
00:37:56,232 --> 00:37:58,276
-Mr. Chipping!
-[body thudding]

638
00:37:58,359 --> 00:37:59,193
Guys...

639
00:37:59,902 --> 00:38:01,320
Call 911! Call an ambulance!

640
00:38:02,154 --> 00:38:03,281
Call an ambulance!

641
00:38:12,999 --> 00:38:15,001
[creaking noises]

642
00:38:16,294 --> 00:38:17,128
Tee-Tee.

643
00:38:17,211 --> 00:38:18,170
Tee-Tee, awaken!

644
00:38:19,380 --> 00:38:20,256
Do you hear that?

645
00:38:20,923 --> 00:38:24,176
I-- I think it's Julian trying to escape
from the chapel.

646
00:38:30,182 --> 00:38:31,267
He's escaped.

647
00:38:37,565 --> 00:38:38,482
Uncle Bedford?

648
00:38:42,194 --> 00:38:44,864
I always knew there was a...

649
00:38:45,323 --> 00:38:47,742
A certain sickness in our bloodline.

650
00:38:47,825 --> 00:38:50,911
But this, this is monstrous.

651
00:38:51,746 --> 00:38:55,291
You are going away
for a long, long time, Cheryl.

652
00:38:55,374 --> 00:38:57,126
Let go of her, you monster!

653
00:39:00,379 --> 00:39:01,756
You are a sick girl, Cheryl,

654
00:39:01,839 --> 00:39:04,300
and I am taking you
to the authorities this instant.

655
00:39:04,675 --> 00:39:08,262
-[gasps]
-Maybe I'll save them the trouble.

656
00:39:08,346 --> 00:39:09,764
[Toni yells]

657
00:39:15,478 --> 00:39:16,312
[Cheryl] Tee-Tee.

658
00:39:27,156 --> 00:39:29,825
Hey, how'd it all go?

659
00:39:30,618 --> 00:39:31,952
Smooth as cream, babe.

660
00:39:33,037 --> 00:39:35,081
FP led me right
to where he buried the body,

661
00:39:35,164 --> 00:39:38,542
we moved what was left
and everyone was appropriately grateful.

662
00:39:39,835 --> 00:39:42,254
-Even Betty?
-Even Betty.

663
00:39:43,172 --> 00:39:44,048
That's great.

664
00:39:48,177 --> 00:39:49,136
I love you, babe.

665
00:39:50,846 --> 00:39:51,931
I love you, too.

666
00:39:53,099 --> 00:39:55,351
[Cheryl] Why, Aunt Cricket,
whatever can we do for you?

667
00:39:55,434 --> 00:39:58,938
It's Bedford, Cheryl, dear.
He didn't come home last night

668
00:39:59,021 --> 00:40:00,648
and I was wondering if you'd seen him.

669
00:40:00,731 --> 00:40:02,483
He said he might come around Thistlehouse.

670
00:40:03,192 --> 00:40:06,320
-Hm.
-Why, no, we didn't see him.

671
00:40:06,737 --> 00:40:09,240
Oh. Well, you wouldn't mind
if I had a peek around, would you?

672
00:40:09,740 --> 00:40:12,910
Actually, auntie, I would mind.

673
00:40:13,536 --> 00:40:16,372
Unless you have a search warrant
from the local constable in hand?

674
00:40:16,914 --> 00:40:17,748
I don't...

675
00:40:18,499 --> 00:40:19,500
but I'll get one.

676
00:40:20,543 --> 00:40:21,544
Good luck with that.

677
00:40:22,336 --> 00:40:24,422
Now, you remember where the door is, yes?

678
00:40:32,346 --> 00:40:33,347
When's Munroe back?

679
00:40:33,722 --> 00:40:34,598
Next week.

680
00:40:35,224 --> 00:40:36,058
Cool.

681
00:40:37,393 --> 00:40:38,644
Crap, Andrews.

682
00:40:39,395 --> 00:40:40,229
What's that?

683
00:40:56,662 --> 00:40:57,705
Holy hell.

684
00:40:58,205 --> 00:40:59,039
Is he dead?

685
00:40:59,957 --> 00:41:00,958
[moaning]

686
00:41:02,668 --> 00:41:04,420
We gotta get him to a hospital right now.

687
00:41:12,845 --> 00:41:13,804
What's going on?

688
00:41:14,555 --> 00:41:17,391
Well, I heard that seminar has been
canceled for the rest of the semester

689
00:41:17,475 --> 00:41:21,020
and we're all getting automatic 4.0s
on account of Chipping's

690
00:41:21,103 --> 00:41:22,188
fall from grace.

691
00:41:22,563 --> 00:41:26,066
Well, I heard we're getting
a new teacher, Celeste Ng.

692
00:41:26,442 --> 00:41:28,944
-I heard Ian McEwan.
-Be still my heart.

693
00:41:29,028 --> 00:41:30,237
[door opens]

694
00:41:32,114 --> 00:41:33,199
Hello, students.

695
00:41:34,200 --> 00:41:37,369
I'll be taking over Mr. Chipping's
seminar this semester.

696
00:41:38,037 --> 00:41:40,289
I've been told you're the best
and the brightest.

697
00:41:41,040 --> 00:41:43,459
I look forward to putting that
to the test.
test.

