1
00:00:01,000 --> 00:00:03,002
[tense music playing]

2
00:00:05,463 --> 00:00:07,132
I'm not gonna lie to you.

3
00:00:07,215 --> 00:00:10,051
What awaits us is like nothing
we've ever faced.

4
00:00:10,135 --> 00:00:11,803
But we will not be afraid.

5
00:00:14,472 --> 00:00:17,142
-Do you know why?!
-[all] 'Cause we're Bulldogs!

6
00:00:17,225 --> 00:00:20,061
And Bulldogs never give up.

7
00:00:21,813 --> 00:00:25,024
Men, your mission is to penetrate
the enemy's defenses,

8
00:00:25,108 --> 00:00:29,154
retrieve your fallen brother
and return safely to base.

9
00:00:29,237 --> 00:00:31,281
-Are we clear?
-[all] Sir, yes, sir!

10
00:00:31,364 --> 00:00:32,741
[Bulldog 1] Let's do this!

11
00:00:32,824 --> 00:00:34,576
[Bulldog 2] Let's do this thing! Yeah!

12
00:00:34,659 --> 00:00:36,327
[all clamoring]

13
00:00:36,411 --> 00:00:38,413
[gunfire]

14
00:00:39,164 --> 00:00:41,583
[Bulldog 3] Hut 32! Hut 32!

15
00:00:54,637 --> 00:00:55,805
Reggie!

16
00:01:04,355 --> 00:01:06,357
[high-pitched ringing]

17
00:01:07,275 --> 00:01:09,110
[Vixens chanting] Let's go!

18
00:01:09,194 --> 00:01:11,404
Let's go, Bulldogs, let's go!

19
00:01:11,488 --> 00:01:14,741
-[girl] One more time!
-Let's go, Bulldogs, let's go!

20
00:01:15,784 --> 00:01:18,203
When I say "bull," you say "dogs."

21
00:01:18,286 --> 00:01:20,705
-Bull! Bull!
-Dogs! Dogs!

22
00:01:20,789 --> 00:01:22,874
When I say "bull," you say "dogs."

23
00:01:22,957 --> 00:01:25,752
-Bull! Bull!
-Dogs! Dogs!

24
00:01:27,378 --> 00:01:29,506
[dramatic music playing]

25
00:01:41,434 --> 00:01:43,478
Archie. Just a little help.

26
00:01:48,942 --> 00:01:50,860
[shouting indistinctly]

27
00:01:50,944 --> 00:01:52,070
Archie!

28
00:02:05,333 --> 00:02:06,334
[gunshot]

29
00:02:13,758 --> 00:02:15,260
[man] Rise and shine, sergeant.

30
00:02:18,429 --> 00:02:19,556
At ease, Andrews.

31
00:02:20,265 --> 00:02:21,599
Ready to go home, son?

32
00:02:24,185 --> 00:02:25,019
Home?

33
00:02:27,689 --> 00:02:29,858
No, sir. No, I'm ready
to get back in the fight.

34
00:02:29,941 --> 00:02:32,694
Sergeant, you've given
seven years to the Army.

35
00:02:32,777 --> 00:02:34,154
Seven good years.

36
00:02:34,737 --> 00:02:37,240
Every man in your unit
will attest to that.

37
00:02:37,323 --> 00:02:39,200
They're alive because of you.

38
00:02:39,284 --> 00:02:40,618
Not all of them, sir.

39
00:02:43,621 --> 00:02:44,998
I've done some digging.

40
00:02:45,582 --> 00:02:50,295
The RROTC program
at your old high school has been inactive.

41
00:02:50,378 --> 00:02:53,047
I can't think of anyone
more qualified to bring it back.

42
00:02:53,131 --> 00:02:57,093
All due respect, sir, I didn't join
the Army to be a desk jockey.

43
00:02:57,176 --> 00:02:59,095
This is not a request, sergeant.

44
00:03:00,555 --> 00:03:01,639
It's an order.

45
00:03:01,723 --> 00:03:03,308
Sign your papers.

46
00:03:04,142 --> 00:03:07,145
And by the by,
Corporal Jackson just transferred in.

47
00:03:10,273 --> 00:03:14,277
"In the late summer of that year,
we lived in a house, in a village

48
00:03:14,360 --> 00:03:17,196
that looked across the river
and the plain to the mountains.

49
00:03:18,615 --> 00:03:21,159
[tender music playing]

50
00:03:26,706 --> 00:03:30,043
In the bed of the river,
there were pebbles and boulders.

51
00:03:30,793 --> 00:03:32,378
Dry and white in the sun.

52
00:03:33,212 --> 00:03:35,965
And the water was clear
and swiftly moving.

53
00:03:36,466 --> 00:03:38,009
And blue in the channels."

54
00:03:38,635 --> 00:03:40,720
[Jackson] Look who cleans up respectable.

55
00:03:41,596 --> 00:03:42,805
Give me a break.

56
00:03:48,603 --> 00:03:49,854
How you feeling?

57
00:03:49,938 --> 00:03:53,816
Actually, they got me
on so many pain meds, I'm good.

58
00:03:54,651 --> 00:03:57,070
You? Going somewhere?

59
00:03:57,153 --> 00:03:58,112
Yeah, home.

60
00:03:58,738 --> 00:03:59,656
Riverdale.

61
00:04:00,531 --> 00:04:03,910
Taylor wants me running the RROTC,
working enlistment.

62
00:04:03,993 --> 00:04:05,453
Dude, that's messed up.

63
00:04:09,165 --> 00:04:09,999
Jackson...

64
00:04:11,626 --> 00:04:13,920
I just wanna tell you how sorry I am.

65
00:04:15,046 --> 00:04:17,382
I really wish it was me in that bed.

66
00:04:17,465 --> 00:04:18,591
I do too.

67
00:04:25,682 --> 00:04:26,683
Sarge,

68
00:04:27,308 --> 00:04:30,436
only reason I'm still breathing is
'cause of you.

69
00:04:35,984 --> 00:04:37,110
Riverdale, huh?

70
00:04:39,070 --> 00:04:40,196
Sounds nice.

71
00:04:44,617 --> 00:04:46,202
This is my address.

72
00:04:46,286 --> 00:04:48,496
When you get out of here, look me up.

73
00:04:48,579 --> 00:04:49,956
Thanks, Sarge.

74
00:04:50,665 --> 00:04:51,541
Will do.

75
00:04:55,086 --> 00:04:57,088
[tender music playing]

76
00:05:05,305 --> 00:05:07,056
[air brakes hiss]

77
00:05:07,140 --> 00:05:08,141
[bus door closes]

78
00:05:23,573 --> 00:05:25,575
[dramatic music playing]

79
00:05:35,835 --> 00:05:37,837
[rock music playing over speakers]

80
00:05:38,129 --> 00:05:39,130
[bell jingles]

81
00:05:41,340 --> 00:05:45,094
♪ I used to see you throwing rocks ♪

82
00:05:46,179 --> 00:05:47,889
[woman] Something wrong, soldier boy?

83
00:05:49,474 --> 00:05:51,267
No. No, everything's fine.

84
00:05:51,350 --> 00:05:53,644
If you're hungry, grab a stool.
Coffee's fresh.

85
00:05:57,356 --> 00:06:00,318
Or if you want something stronger,
head downstairs.

86
00:06:06,491 --> 00:06:08,493
[band playing "After Dark"]

87
00:06:08,576 --> 00:06:10,578
[indistinct chatter]

88
00:06:12,538 --> 00:06:15,583
[Fangs] ♪ In her eyes ♪

89
00:06:15,666 --> 00:06:20,213
♪ A distant fire light burns bright ♪

90
00:06:20,296 --> 00:06:23,591
♪ Wondering why ♪

91
00:06:23,674 --> 00:06:28,137
♪ It's only after dark ♪

92
00:06:30,890 --> 00:06:34,727
♪ I find myself in the room ♪

93
00:06:35,436 --> 00:06:39,774
♪ Feel the fever of my doom ♪

94
00:06:39,857 --> 00:06:44,278
♪ Falling, falling through the floor ♪

95
00:06:44,362 --> 00:06:49,408
♪ I'm knocking on the devil's door ♪

96
00:06:49,492 --> 00:06:51,035
[crowd cheering]

97
00:06:51,119 --> 00:06:55,623
♪ Burning, burning in the flame ♪

98
00:06:55,706 --> 00:07:00,169
♪ Now you know my secret name ♪

99
00:07:00,253 --> 00:07:04,674
♪ You can tear my temple down ♪

100
00:07:04,757 --> 00:07:09,846
♪ But I'll be back and rule again ♪

101
00:07:10,596 --> 00:07:17,186
[both] ♪ After dark, after dark ♪

102
00:07:17,270 --> 00:07:24,277
♪ After dark ♪

103
00:07:31,033 --> 00:07:33,035
[cheering and applause]

104
00:07:38,791 --> 00:07:40,418
[Archie] Damn, Toni. It's good to see you.

105
00:07:40,501 --> 00:07:43,129
Yeah. You too. You're all grown up.

106
00:07:43,671 --> 00:07:45,089
I don't know about that.

107
00:07:45,631 --> 00:07:48,259
-But you, you're, uh--
-Pregnant?

108
00:07:48,342 --> 00:07:49,719
Yeah, I am.

109
00:07:49,802 --> 00:07:53,014
Still a badass though.
Who's the dad? Can I ask?

110
00:07:53,097 --> 00:07:54,098
You can.

111
00:07:54,182 --> 00:07:56,642
But I'm not gonna answer you. It's--

112
00:07:56,726 --> 00:08:00,938
It's a secret. Just for now.
Glad to see you're back in one piece.

113
00:08:01,022 --> 00:08:02,857
Yeah. Yeah. No, I'm good.

114
00:08:04,150 --> 00:08:06,861
-Who owns this place now?
-Me and the Serpents.

115
00:08:06,944 --> 00:08:10,615
We all put our cash together
and bought it from Hiram Lodge.

116
00:08:11,282 --> 00:08:14,160
A girl's gotta be creative
to survive in Riverdale these days.

117
00:08:17,163 --> 00:08:20,666
Toni, the bus ride into town...

118
00:08:22,752 --> 00:08:24,170
I can't explain it. It--

119
00:08:25,129 --> 00:08:27,673
Everything felt or feels--

120
00:08:27,757 --> 00:08:29,508
Different? Weird?

121
00:08:29,592 --> 00:08:32,720
Yeah. To be honest,
it doesn't feel like Riverdale.

122
00:08:32,803 --> 00:08:36,432
Yeah. Well, a lot has changed
since we graduated high school.

123
00:08:36,515 --> 00:08:37,892
Yeah, no kidding.

124
00:08:39,060 --> 00:08:40,895
For starters, where's Pop Tate?

125
00:08:40,978 --> 00:08:42,396
Well, haven't you heard?

126
00:08:43,022 --> 00:08:45,233
I thought that's why you came back.

127
00:08:45,316 --> 00:08:46,859
No, I was reassigned here.

128
00:08:46,943 --> 00:08:49,028
[dramatic music playing]

129
00:08:49,111 --> 00:08:51,030
Toni, what happened to Pop Tate?

130
00:08:57,453 --> 00:08:59,455
[dramatic music playing]

131
00:09:21,686 --> 00:09:25,147
How are the nightmares, Betty?
Are they still keeping you up at night?

132
00:09:25,231 --> 00:09:28,401
-No. I haven't had one in weeks.
-Good.

133
00:09:28,484 --> 00:09:30,945
I'm more than ready to get back to work.

134
00:09:31,028 --> 00:09:32,530
You are working, I thought.

135
00:09:32,613 --> 00:09:36,117
I've been assigned to cold cases,
which means I'm filing all day.

136
00:09:36,200 --> 00:09:38,452
Betty, you suffered severe trauma.

137
00:09:38,536 --> 00:09:41,330
You were, and still are, only a trainee.

138
00:09:42,665 --> 00:09:46,002
I caught serial killers
in high school, Dr. Starling.

139
00:09:46,085 --> 00:09:48,087
Not like the Trash Bag Killer.

140
00:09:49,672 --> 00:09:51,090
You'd be surprised.

141
00:09:52,675 --> 00:09:54,719
[Betty] I found something, Glen.
A connection.

142
00:09:55,344 --> 00:09:57,888
There was a set of murders
in Odessa, Texas,

143
00:09:57,972 --> 00:10:01,559
that stopped without the killer
getting caught, no explanation.

144
00:10:01,642 --> 00:10:06,022
Months later, in Fargo, North Dakota,
there's a similar string of killings.

145
00:10:06,105 --> 00:10:08,691
The victim profiles match,
as well as the methods used,

146
00:10:08,774 --> 00:10:11,485
and, again, the killings stopped
for no reason.

147
00:10:11,569 --> 00:10:14,697
You're thinking
we have a migrating serial killer?

148
00:10:14,780 --> 00:10:16,657
Yes, Glen. I have a hunch.

149
00:10:16,741 --> 00:10:18,242
Betty, stop.

150
00:10:18,826 --> 00:10:22,580
You're supposed to be logging cold cases,
not sewing a crazy quilt out of them.

151
00:10:23,039 --> 00:10:26,626
-The last time you followed a hunch...
-The Trash Bag Killer.

152
00:10:26,709 --> 00:10:28,627
I get it. I messed up bigtime.

153
00:10:30,546 --> 00:10:33,466
How am I supposed to make up for it
if I'm locked in a basement?

154
00:10:34,133 --> 00:10:36,218
How am I supposed to redeem myself?

155
00:10:37,345 --> 00:10:39,180
Listen, it's late.

156
00:10:39,972 --> 00:10:41,599
How about we call it a day?

157
00:10:41,682 --> 00:10:44,226
I can pick up some pizza and beer,
meet at my place.

158
00:10:45,186 --> 00:10:47,646
I can't tonight. I have plans.

159
00:10:47,730 --> 00:10:49,774
Oh. Do you?

160
00:10:49,857 --> 00:10:51,776
I'm meeting friends for Thai.

161
00:10:53,778 --> 00:10:57,823
[woman on TV] Watch as the hunters
take off, chasing down their prey.

162
00:10:58,574 --> 00:11:02,578
The gazelle, while badly wounded,
tries to run.

163
00:11:03,496 --> 00:11:06,582
But after a long and meticulous stalk,

164
00:11:06,665 --> 00:11:11,670
the hunters show no fear
as they chase down and kill their prey.

165
00:11:11,754 --> 00:11:13,756
[dramatic music playing]

166
00:11:23,057 --> 00:11:25,434
With their sharp teeth and claws,

167
00:11:25,976 --> 00:11:27,686
they are bred for violence.

168
00:11:28,479 --> 00:11:30,481
[woman speaking indistinctly on TV]

169
00:11:34,193 --> 00:11:35,820
[Betty screaming]

170
00:11:52,420 --> 00:11:54,422
[cat whimpering]

171
00:12:04,098 --> 00:12:05,349
Where are you, kitty?

172
00:12:18,821 --> 00:12:20,072
[cat whimpering]

173
00:12:41,302 --> 00:12:43,304
[licking noises]

174
00:12:51,520 --> 00:12:54,023
-[chain saw starts]
-[screams]

175
00:12:55,566 --> 00:12:57,693
[static crackling on TV]

176
00:12:57,776 --> 00:12:58,944
[cat meows]

177
00:13:07,453 --> 00:13:09,121
[Starling] Any nightmares
this week, Betty?

178
00:13:12,291 --> 00:13:14,543
No. Sleeping like a baby.

179
00:13:16,712 --> 00:13:19,507
Unless you're willing to open up to me,

180
00:13:19,590 --> 00:13:22,426
about what you went through
while you were held captive by TBK,

181
00:13:22,510 --> 00:13:24,595
I won't be able to help you, Betty.

182
00:13:25,971 --> 00:13:28,224
You know, when I got to TBK's lair...

183
00:13:29,892 --> 00:13:31,477
Theresa was already dead.

184
00:13:33,521 --> 00:13:36,482
It wouldn't have mattered if I'd gone
in there with a SWAT team.

185
00:13:36,565 --> 00:13:37,775
He'd already killed her.

186
00:13:39,944 --> 00:13:40,903
That's true.

187
00:13:40,986 --> 00:13:43,906
But if you'd waited for backup,
you might not have been captured.

188
00:13:44,406 --> 00:13:47,159
The Trash Bag Killer
might not have escaped.

189
00:13:47,243 --> 00:13:48,077
Yeah.

190
00:13:49,578 --> 00:13:50,913
That was a mistake.

191
00:13:52,122 --> 00:13:53,332
I regret that.

192
00:13:54,542 --> 00:13:57,628
You haven't said much
about your time in captivity.

193
00:13:57,711 --> 00:14:00,798
-Two weeks. Do you think about it a lot?
-[clears throat]

194
00:14:00,881 --> 00:14:04,301
I think about
where TBK might be right now.

195
00:14:06,428 --> 00:14:08,514
I think about the people he might--

196
00:14:09,890 --> 00:14:11,225
He might hurt

197
00:14:11,892 --> 00:14:13,018
because of me.

198
00:14:14,395 --> 00:14:15,604
[buzzing]

199
00:14:16,689 --> 00:14:18,649
Sorry. I usually have it off.

200
00:14:18,732 --> 00:14:20,734
[tender music playing]

201
00:14:21,569 --> 00:14:23,487
[Betty] I have to go home for a few days.

202
00:14:23,571 --> 00:14:24,697
To Riverdale.

203
00:14:24,780 --> 00:14:26,323
Okay. Yeah, sure.

204
00:14:27,408 --> 00:14:29,785
While you're there,
pack up the FBI satellite office.

205
00:14:29,868 --> 00:14:32,413
-Okay.
-Where you and your killer brother worked.

206
00:14:32,496 --> 00:14:35,291
Yes, I will pack up the office.
No problem.

207
00:14:35,374 --> 00:14:37,835
You have to watch my cat, Toffee.

208
00:14:37,918 --> 00:14:39,670
Sure. Yeah, I can do that.

209
00:14:40,504 --> 00:14:42,089
But I will need a key.

210
00:14:43,924 --> 00:14:46,635
And since I won't be seeing you
for a few days,

211
00:14:47,261 --> 00:14:48,512
do I get a kiss goodbye?

212
00:14:48,596 --> 00:14:50,014
[clears throat] Mm-hm.

213
00:15:01,066 --> 00:15:04,236
To one glorious year of marriage.

214
00:15:04,320 --> 00:15:06,071
To you and me forever, babe.

215
00:15:06,822 --> 00:15:08,324
Happy anniversary.

216
00:15:08,407 --> 00:15:10,159
Happy anniversary, Chadwick.

217
00:15:10,242 --> 00:15:11,994
[classical music playing over speakers]

218
00:15:12,870 --> 00:15:14,872
The only thing we're missing is

219
00:15:14,955 --> 00:15:17,875
a little Chad
or a little Veronica running around.

220
00:15:18,417 --> 00:15:21,962
I have a feeling this could be the year.
Don't you think?

221
00:15:23,672 --> 00:15:24,632
Hopefully.

222
00:15:26,759 --> 00:15:31,388
Maybe it's time to think about
cutting back your hours at Lacy's.

223
00:15:31,472 --> 00:15:35,517
It's 2021, Chad. Haven't you heard?
Women can have it all now.

224
00:15:36,935 --> 00:15:40,397
I just-- I don't want you
to be unduly stressed.

225
00:15:41,023 --> 00:15:42,232
I'm not stressed.

226
00:15:43,317 --> 00:15:46,028
I miss being
on the trading floor with you,

227
00:15:46,111 --> 00:15:49,865
all that adrenaline,
the highs of a filthy huge sale,

228
00:15:49,949 --> 00:15:51,700
talking smack with the guys.

229
00:15:51,784 --> 00:15:55,120
[chuckles] They called me
"The She-Wolf of Wall Street."

230
00:15:56,121 --> 00:15:58,791
-[bell rings on TV]
-[man speaking indistinctly on TV]

231
00:15:58,874 --> 00:16:00,709
Wrap this one up for me, will you, doll?

232
00:16:00,793 --> 00:16:03,837
He wants to put a dime on it?
With that spread?

233
00:16:03,921 --> 00:16:05,506
[cell phone ringing]

234
00:16:05,589 --> 00:16:07,466
Vinny, Vinny, Vinny.

235
00:16:08,258 --> 00:16:10,260
-Hold on.
-I'm not letting you walk out of here

236
00:16:10,344 --> 00:16:12,388
with this pathetic excuse
for an apology gift.

237
00:16:12,471 --> 00:16:14,056
[door chimes]

238
00:16:15,015 --> 00:16:17,184
You know you're insulting
your own merchandise?

239
00:16:17,267 --> 00:16:20,020
Not at all. You're looking
at off-the-rack items

240
00:16:20,104 --> 00:16:23,148
when you committed a specialty-
showcase haute-couture offense.

241
00:16:23,232 --> 00:16:26,777
Trust me on this one, Vinny.
You gotta go big.

242
00:16:26,860 --> 00:16:28,529
Or your wife will never forgive you.

243
00:16:28,612 --> 00:16:30,614
-T Dubs! How are you?
-Good, Ronnie.

244
00:16:30,698 --> 00:16:33,117
Your tip took my portfolio
through the roof.

245
00:16:33,200 --> 00:16:35,786
-You got the magic touch.
-I call them like I see them.

246
00:16:35,869 --> 00:16:37,830
Oh, did Kendra like the bracelet?

247
00:16:37,913 --> 00:16:40,833
-So about Kendra...
-Oh, T. Not again.

248
00:16:40,916 --> 00:16:44,002
-[cell phone ringing]
-One second.

249
00:16:46,463 --> 00:16:48,424
-Hey, stud.
-[Chad] How's work, babe?

250
00:16:48,507 --> 00:16:51,468
Great. Katy and I are
just a little slammed.

251
00:16:51,552 --> 00:16:53,846
-You wanna meet us for dinner later?
-That's funny.

252
00:16:53,929 --> 00:16:57,349
'Cause I went to Lacy's to surprise you,
and I'm standing next to Katy.

253
00:16:57,433 --> 00:16:59,977
Hi, Katy. You, however,
are nowhere to be seen.

254
00:17:01,395 --> 00:17:03,313
Do you have any idea
how embarrassing it is

255
00:17:03,397 --> 00:17:05,399
not even knowing where my wife is?

256
00:17:05,482 --> 00:17:09,319
Forget that you've been lying to me.
What happened to Lacy's?

257
00:17:09,403 --> 00:17:11,739
-We decided you would work--
-I tried Lacy's,

258
00:17:11,822 --> 00:17:14,658
but I needed something
with a little more edge.

259
00:17:14,742 --> 00:17:16,994
-We were working towards having a baby.
-Oh, my...

260
00:17:17,077 --> 00:17:19,329
-Or did you forget that?
-No. No, Chad.

261
00:17:19,413 --> 00:17:21,331
You forgot. You forgot who I am.

262
00:17:21,415 --> 00:17:22,833
Who you married.

263
00:17:23,834 --> 00:17:25,294
[dramatic music playing]

264
00:17:28,422 --> 00:17:30,632
Remember how it was in the beginning?

265
00:17:33,594 --> 00:17:35,053
Things were so good.

266
00:17:35,596 --> 00:17:38,015
You and me working side by side.

267
00:17:38,098 --> 00:17:40,142
We were the power couple to beat.

268
00:17:40,851 --> 00:17:42,144
And the sex?

269
00:17:44,772 --> 00:17:46,148
The sex was amazing.

270
00:17:49,401 --> 00:17:50,444
What happened?

271
00:17:52,071 --> 00:17:53,155
The accident.

272
00:17:55,073 --> 00:17:55,949
Chad...

273
00:17:57,534 --> 00:18:00,913
you use the accident as an excuse
to try and control me...

274
00:18:00,996 --> 00:18:02,456
-You almost died.
-So did you!

275
00:18:02,539 --> 00:18:04,625
You didn't want me
going back to Wall Street

276
00:18:04,708 --> 00:18:06,460
because it was too stressful,

277
00:18:06,543 --> 00:18:09,838
and I didn't wanna keep having
the same argument, so I agreed.

278
00:18:09,922 --> 00:18:12,466
But that was a mistake.
That's not who I am.

279
00:18:12,549 --> 00:18:15,886
And the sooner you accept that,
the better off you'll be.

280
00:18:22,726 --> 00:18:24,269
[bell rings]

281
00:18:24,353 --> 00:18:25,354
Ready, everyone.

282
00:18:26,730 --> 00:18:27,648
And action!

283
00:18:27,731 --> 00:18:30,025
From small town to big city,

284
00:18:30,109 --> 00:18:33,195
my killer instinct always
gets me what I want.

285
00:18:34,696 --> 00:18:36,907
-[woman] And cut!
-[bell rings]

286
00:18:36,990 --> 00:18:39,827
Oh, Hermione, my one-take wonder.

287
00:18:39,910 --> 00:18:41,954
-You're my angel, you know that?
-Thank you.

288
00:18:42,037 --> 00:18:45,207
-I wish all the Housewives could be you.
-Well, I try.

289
00:18:48,877 --> 00:18:51,547
Wow, Mom. You make it look so easy.

290
00:18:51,630 --> 00:18:54,591
Oh, please. For women who've been
through what we've been through?

291
00:18:54,675 --> 00:18:56,218
This is a cake walk, mija.

292
00:18:56,301 --> 00:19:00,139
Which reminds me, Andy wants to know
when you'll join us for an episode or two.

293
00:19:00,222 --> 00:19:01,890
Mom, no.

294
00:19:01,974 --> 00:19:06,353
I can't put my life on display.
Especially not when it's in utter turmoil.

295
00:19:06,436 --> 00:19:07,688
What's wrong?

296
00:19:08,272 --> 00:19:11,316
You're married to a successful man
who gives you whatever you want.

297
00:19:11,400 --> 00:19:13,068
You don't even have to work.

298
00:19:13,152 --> 00:19:15,612
I love working, that's the problem.

299
00:19:16,238 --> 00:19:18,615
Chad wants to turn me
into a baby-making machine.

300
00:19:18,699 --> 00:19:20,951
You don't wanna have kids? Since when?

301
00:19:21,034 --> 00:19:22,578
We have plenty of time for that.

302
00:19:22,661 --> 00:19:25,372
Right now? I don't wanna be a mom.

303
00:19:25,455 --> 00:19:26,832
-No offense.
-Mm-hm.

304
00:19:27,708 --> 00:19:30,043
I wanna be the She-Wolf of Wall Street.

305
00:19:30,127 --> 00:19:31,628
Let me ask you something.

306
00:19:32,129 --> 00:19:35,799
When you and Chad worked together,
you outperformed him. Right?

307
00:19:35,883 --> 00:19:37,217
Almost every week.

308
00:19:37,301 --> 00:19:40,220
Okay. That's threatening
to an alpha like Chad.

309
00:19:40,304 --> 00:19:42,681
He's vain. Like Hiram.

310
00:19:42,764 --> 00:19:44,558
Every marriage has its ups and downs.

311
00:19:44,641 --> 00:19:47,853
And as for believing that you have
plenty of time to start a family?

312
00:19:47,936 --> 00:19:51,815
I think the accident might have
shown you that's not the case.

313
00:19:53,859 --> 00:19:55,861
[dramatic music playing]

314
00:19:57,362 --> 00:19:58,655
[elevator dings]

315
00:20:16,673 --> 00:20:18,258
Let's try this again.

316
00:20:23,388 --> 00:20:24,681
Happy anniversary.

317
00:20:26,225 --> 00:20:27,726
Happy anniversary.

318
00:20:28,894 --> 00:20:30,312
I hate it when we fight.

319
00:20:31,104 --> 00:20:32,898
Especially when it's my fault.

320
00:20:33,815 --> 00:20:35,150
We never used to.

321
00:20:35,692 --> 00:20:36,735
What happened?

322
00:20:38,528 --> 00:20:39,529
The accident.

323
00:20:41,698 --> 00:20:44,576
When our helicopter went down
on the way to Marcia's Vineyard...

324
00:20:45,702 --> 00:20:47,788
I said a prayer, Veronica.

325
00:20:48,413 --> 00:20:51,083
"If only one of us will survive,"
I thought...

326
00:20:52,501 --> 00:20:54,211
"Please let it be my wife.

327
00:20:54,711 --> 00:20:56,964
Let it be the woman
I wanna build a life with.

328
00:20:57,506 --> 00:21:00,384
The woman I wanna be
the mother of my children."

329
00:21:01,426 --> 00:21:04,805
We both survived, and all I could think
is now we can do those things.

330
00:21:04,888 --> 00:21:06,598
I don't wanna waste a minute.

331
00:21:09,434 --> 00:21:11,770
Does that make any sense to you at all?

332
00:21:14,064 --> 00:21:14,982
It does.

333
00:21:17,985 --> 00:21:19,319
But we're partners.

334
00:21:20,362 --> 00:21:22,698
If I tell you that I wanna do something

335
00:21:23,532 --> 00:21:26,493
and that I can handle
the stress of that thing...

336
00:21:28,203 --> 00:21:30,205
you have to trust me, Chad.

337
00:21:32,165 --> 00:21:33,000
I will.

338
00:21:50,684 --> 00:21:52,102
Hold on.

339
00:21:52,185 --> 00:21:53,520
You...

340
00:21:54,438 --> 00:21:56,398
have got to open your gift first.

341
00:22:02,029 --> 00:22:04,990
A new one comes out each year,
so you can start collecting them.

342
00:22:10,996 --> 00:22:15,167
Well, Yvonne, I can see
that Josh was absolutely right about you.

343
00:22:15,250 --> 00:22:18,420
-You are a woman of exquisite taste.
-Yes, I am.

344
00:22:18,503 --> 00:22:20,297
I think I have just the thing.

345
00:22:23,050 --> 00:22:26,928
We usually don't carry items
that are so high-end.

346
00:22:27,971 --> 00:22:29,347
But I know a guy.

347
00:22:29,431 --> 00:22:32,726
Best of all, a new Glamergé egg
is released each year.

348
00:22:32,809 --> 00:22:34,519
You could start a collection.

349
00:22:34,603 --> 00:22:35,562
Oh, my God.

350
00:22:36,104 --> 00:22:38,398
-It's perfect.
-[cell phone ringing]

351
00:22:45,405 --> 00:22:46,323
Archie?

352
00:22:47,199 --> 00:22:48,408
Is everything okay?

353
00:22:52,913 --> 00:22:54,915
[jazz music playing]

354
00:23:23,735 --> 00:23:24,820
[screams]

355
00:23:28,240 --> 00:23:29,741
What the hell, Jones?

356
00:23:29,825 --> 00:23:31,743
-[Jughead] Hey, Samm Pansky, please.
-Hey.

357
00:23:31,827 --> 00:23:33,495
-Hey.
-Jess, please.

358
00:23:33,578 --> 00:23:34,913
Samm, it's me. Can we talk?

359
00:23:34,996 --> 00:23:37,999
You'd rather talk to your agent
than your girlfriend? That's awesome.

360
00:23:38,083 --> 00:23:41,253
Uh, can we meet for lunch
at that place you like?

361
00:23:41,336 --> 00:23:43,088
Yeah. Great. I'll see you soon. Bye.

362
00:23:44,714 --> 00:23:46,216
I have writer's block.

363
00:23:46,299 --> 00:23:49,136
So do I. But I'm not punishing you for it.

364
00:23:49,219 --> 00:23:51,179
Can we talk about this when I get back?

365
00:23:54,683 --> 00:23:56,685
Samm, just give it to me straight.

366
00:23:56,768 --> 00:23:59,938
Am I still in the running for
the staff writer job at The New Yorker?

367
00:24:00,021 --> 00:24:03,024
No, kid. I'm sorry.
Just found out this morning.

368
00:24:03,525 --> 00:24:05,819
You shouldn't be trying
to get a job as a reporter.

369
00:24:05,902 --> 00:24:08,780
You're a fiction writer.
You should be working on your book.

370
00:24:08,864 --> 00:24:10,198
How's that going, by the way?

371
00:24:11,700 --> 00:24:13,368
-I have writer's block.
-Mm-mm.

372
00:24:13,827 --> 00:24:16,913
You got a lousy work ethic
and a toxic relationship.

373
00:24:16,997 --> 00:24:18,248
You drink too much.

374
00:24:18,331 --> 00:24:20,458
So did Kerouac
and Hemmingway and Fitzgerald.

375
00:24:20,542 --> 00:24:21,793
You want it straight?

376
00:24:21,877 --> 00:24:25,172
Whatever heat you had coming off
of your first book is long gone.

377
00:24:25,255 --> 00:24:28,133
A year ago, you could've had
a story published anywhere,

378
00:24:28,216 --> 00:24:30,886
but now you're spoiled goods,
past your sell-by date.

379
00:24:30,969 --> 00:24:32,095
Just need more time.

380
00:24:34,014 --> 00:24:36,975
Scribner's called. They're threatening
to take back their advance.

381
00:24:37,058 --> 00:24:39,394
-Did you hold them off?
-They wanna see pages!

382
00:24:39,477 --> 00:24:42,814
It all comes down to, do you want a career
or be a one-hit wonder?

383
00:24:46,860 --> 00:24:47,861
I can't hear you!

384
00:24:51,072 --> 00:24:53,074
[dramatic music playing]

385
00:25:01,208 --> 00:25:02,042
What?

386
00:25:04,044 --> 00:25:06,046
Hey. Hey, Jess!

387
00:25:06,588 --> 00:25:07,756
Did you see this?

388
00:25:09,424 --> 00:25:10,258
Did--?

389
00:25:10,884 --> 00:25:13,929
-Whoa, whoa, whoa. What's going on?
-I'll stay with Hailey.

390
00:25:14,012 --> 00:25:16,056
-Why?
-This isn't working anymore.

391
00:25:16,765 --> 00:25:18,725
We haven't been working for a long time.

392
00:25:18,808 --> 00:25:21,436
Also, debt collectors are pounding
at the door.

393
00:25:21,519 --> 00:25:22,479
Wait. When?

394
00:25:22,562 --> 00:25:25,815
Today. After you blew me off
to meet with your agent.

395
00:25:25,899 --> 00:25:27,776
Okay. Jess, please, wait--

396
00:25:27,859 --> 00:25:29,527
Don't do this. All I need is just--

397
00:25:29,611 --> 00:25:32,489
I don't know what you need, Jones.

398
00:25:33,031 --> 00:25:34,699
But I'm definitely not it.

399
00:25:35,867 --> 00:25:39,871
Good luck with your book.
It's the only thing you care about anyway.

400
00:25:51,341 --> 00:25:53,343
[blues music playing over speakers]

401
00:25:57,847 --> 00:26:00,475
Excuse me. This is you, isn't it?

402
00:26:02,978 --> 00:26:04,980
It is you. Oh, my God.

403
00:26:05,063 --> 00:26:08,066
I was sitting there,
reading your book, then I look up,

404
00:26:08,149 --> 00:26:09,234
and there you are.

405
00:26:10,068 --> 00:26:12,529
"Forsythe Pendleton Jones III."

406
00:26:12,612 --> 00:26:15,615
-My friends just call me Jughead.
-Cora.

407
00:26:16,908 --> 00:26:19,744
I'm a grad student at NYU.
English, of course.

408
00:26:23,081 --> 00:26:26,001
It's wonderful, by the way. Your book.

409
00:26:26,084 --> 00:26:28,211
The Outcasts, which is an homage--

410
00:26:28,295 --> 00:26:30,839
To The Outsiders by S.E. Hinton.

411
00:26:30,922 --> 00:26:33,842
The love story between the Viper leader
and the homecoming queen?

412
00:26:33,925 --> 00:26:35,135
It's just so...

413
00:26:37,220 --> 00:26:38,054
Romantic?

414
00:26:39,723 --> 00:26:41,975
Sexy. I was gonna say.

415
00:26:42,058 --> 00:26:43,977
["Katchi" playing]

416
00:26:44,060 --> 00:26:45,854
It's a very sexy book.

417
00:26:45,937 --> 00:26:48,231
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪

418
00:26:48,315 --> 00:26:52,235
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪

419
00:26:52,319 --> 00:26:55,322
♪ Doo wop a doo wop
Shoopi doobi doo wop ♪

420
00:26:55,405 --> 00:26:56,740
♪ She give me Katchi ♪

421
00:26:58,867 --> 00:27:00,618
♪ All night long ♪

422
00:27:02,704 --> 00:27:04,581
♪ She give me Katchi ♪

423
00:27:06,499 --> 00:27:08,251
♪ All night long ♪

424
00:27:18,553 --> 00:27:20,430
-Morning.
-Morning.

425
00:27:21,848 --> 00:27:23,224
Where'd you get that?

426
00:27:23,933 --> 00:27:26,186
In one of your drawers. Is that okay?

427
00:27:27,729 --> 00:27:30,357
Yeah. Not a big deal.
There's coffee brewing.

428
00:27:37,113 --> 00:27:38,615
Hey, I remember this.

429
00:27:39,157 --> 00:27:40,784
New York Magazine, right?

430
00:27:41,284 --> 00:27:43,953
-They called you the--
-"New Brat Pack," yeah.

431
00:27:44,579 --> 00:27:46,331
"The wunderkinds."

432
00:27:46,414 --> 00:27:49,417
"The season's best
and brightest young writers

433
00:27:49,501 --> 00:27:51,044
with so much potential."

434
00:27:54,047 --> 00:27:58,218
Full disclosure, I've read the article
like a hundred times.

435
00:27:58,968 --> 00:28:00,929
It's how I knew that bar was--

436
00:28:01,805 --> 00:28:04,432
Is your usual hangout.

437
00:28:05,225 --> 00:28:06,226
What?

438
00:28:06,309 --> 00:28:09,521
Okay, so I really am a fan
of your book. Honestly.

439
00:28:09,604 --> 00:28:11,439
[suspenseful music playing]

440
00:28:11,523 --> 00:28:13,483
But I do have an ulterior motive.

441
00:28:21,950 --> 00:28:23,910
Would you mind reading my novel?

442
00:28:23,993 --> 00:28:28,206
It's 342 pages. If you like it,
maybe you could give it to your agent?

443
00:28:28,289 --> 00:28:29,874
Okay. Hold on.

444
00:28:32,836 --> 00:28:36,214
Last night was a ploy
to get me to read your book?

445
00:28:36,297 --> 00:28:37,590
[knocking on door]

446
00:28:40,135 --> 00:28:43,346
-[man] Forsythe Jones, open up!
-[pounding on door]

447
00:28:44,556 --> 00:28:45,390
Who are they?

448
00:28:47,016 --> 00:28:49,102
-Debt collectors.
-Are they gonna hurt you?

449
00:28:49,185 --> 00:28:51,646
[man] Jones, we know you're in there.
We can see your shadow.

450
00:28:51,730 --> 00:28:55,275
-We can hear you shuffling. Let's go.
-I'll read your book, I swear.

451
00:28:55,358 --> 00:28:57,652
Could you just do me a favor?

452
00:28:57,735 --> 00:28:59,529
-[man] Not going anywhere, Jones.
-Please?

453
00:29:01,823 --> 00:29:04,200
-Can I help you?
-Where's Forsythe Jones?

454
00:29:04,284 --> 00:29:07,203
Uh, he's not here.
I'm apartment-sitting for him.

455
00:29:07,287 --> 00:29:10,540
He got a job writing in L.A.,
just left this morning.

456
00:29:11,040 --> 00:29:13,001
Can I give him a message for you?

457
00:29:13,084 --> 00:29:15,503
Tell him to call us. It's urgent.

458
00:29:16,463 --> 00:29:17,630
You got it.

459
00:29:17,714 --> 00:29:18,798
Will do.

460
00:29:25,805 --> 00:29:26,639
Thank you.

461
00:29:26,723 --> 00:29:29,768
No problem. But I'll expect to hear
from you by the end of the week.

462
00:29:29,851 --> 00:29:31,603
-The end of the week?
-About my novel?

463
00:29:31,686 --> 00:29:33,772
-And about giving it to your agent?
-Mm-hm.

464
00:29:33,855 --> 00:29:35,565
And if I don't hear from you,

465
00:29:36,441 --> 00:29:38,067
I know who I'm gonna call.

466
00:29:38,151 --> 00:29:40,153
[dramatic music playing]

467
00:29:51,790 --> 00:29:53,583
[cell phone ringing]

468
00:30:09,140 --> 00:30:11,893
[Archie] This is nuts. I haven't
seen you guys in, what, six years?

469
00:30:11,976 --> 00:30:13,228
[Toni] It's been seven.

470
00:30:14,354 --> 00:30:17,065
Wow. Lots of catching up to do.

471
00:30:17,148 --> 00:30:21,444
I had a job lined up after graduation
with Riverdale Social Services,

472
00:30:21,528 --> 00:30:23,571
but their offices got shut down.

473
00:30:23,655 --> 00:30:26,282
Lucky for her, we needed
a counselor at Riverdale High.

474
00:30:26,366 --> 00:30:28,034
You're looking at the new Mrs. Burble.

475
00:30:28,117 --> 00:30:31,079
Wait. You're working
at Riverdale High too, Kev?

476
00:30:31,579 --> 00:30:32,997
Yep. Drama teacher.

477
00:30:33,081 --> 00:30:36,209
Got my BA from Carnegie Mellon
in Pittsburgh, where...

478
00:30:36,709 --> 00:30:39,379
I graduated
from the University of Pittsburgh.

479
00:30:40,713 --> 00:30:41,548
Whoo.

480
00:30:42,090 --> 00:30:44,467
We stayed boyfriends, believe it or not.

481
00:30:44,551 --> 00:30:46,803
-And now we live together here.
-Mm-hm.

482
00:30:46,886 --> 00:30:49,556
With me. In an apartment
on Cloverfield Lane.

483
00:30:50,056 --> 00:30:51,391
-That's amazing.
-[Toni chuckles]

484
00:30:51,474 --> 00:30:52,892
Sweet Pea, what about you, bro?

485
00:30:52,976 --> 00:30:55,562
Mostly held down the fort here
while these guys were gone.

486
00:30:55,645 --> 00:30:57,021
Then, when Toni got back...

487
00:30:57,105 --> 00:31:00,316
We decided to revive the Serpents.
Under my leadership.

488
00:31:00,400 --> 00:31:01,860
I was crowned the Serpent Queen.

489
00:31:01,943 --> 00:31:04,195
Well, I gotta say, this place is sick.

490
00:31:04,946 --> 00:31:07,699
Pulls in a different crowd though.
What's with the truckers?

491
00:31:07,782 --> 00:31:09,951
Serpents drive trucks,
including me and Fangs.

492
00:31:10,034 --> 00:31:11,703
-Toni had the hookup.
-[Archie] Impressive.

493
00:31:11,786 --> 00:31:13,871
Hey, what about Cheryl?

494
00:31:17,625 --> 00:31:19,878
It's cool, guys.

495
00:31:19,961 --> 00:31:23,423
-After graduation, Cheryl and I broke up.
-RIP, Choni.

496
00:31:23,506 --> 00:31:28,052
After I got back from Highsmith,
I went to check on her a couple times...

497
00:31:28,678 --> 00:31:29,846
[Cheryl] Hello, Antoinette.

498
00:31:30,513 --> 00:31:31,723
[Toni] Cheryl.

499
00:31:31,806 --> 00:31:34,434
-I thought we could talk.
-[construction noise in background]

500
00:31:34,517 --> 00:31:36,227
I'm afraid now isn't a good time.

501
00:31:36,728 --> 00:31:39,772
We're in the midst
of renovating Thornhill.

502
00:31:39,856 --> 00:31:43,234
And I've got my painting to finish.
Perhaps another day?

503
00:31:44,694 --> 00:31:46,446
Uh... Sure.

504
00:31:48,281 --> 00:31:49,616
Cheryl, are you okay?

505
00:31:52,285 --> 00:31:55,788
I'm perfectly fine.
Do I appear to be otherwise?

506
00:31:56,915 --> 00:31:58,291
My mistake.

507
00:32:11,554 --> 00:32:12,930
And? Did you go back?

508
00:32:13,014 --> 00:32:15,475
I did. Not too long ago.

509
00:32:15,558 --> 00:32:18,519
But this time,
I wasn't Thornhill's only visitor.

510
00:32:18,603 --> 00:32:21,314
Hiram was there
with his right-hand man Reggie.

511
00:32:21,397 --> 00:32:23,358
Reggie's working for Hiram Lodge?

512
00:32:24,317 --> 00:32:27,904
[Cheryl] I will never sell you
my maple groves, you vulgarian.

513
00:32:27,987 --> 00:32:29,822
Nana and I plan to be buried
amongst those trees.

514
00:32:29,906 --> 00:32:34,035
-We could make that happen.
-Goodbye, would-be usurper.

515
00:32:40,875 --> 00:32:43,753
-Business with Hiram Lodge?
-No.

516
00:32:43,836 --> 00:32:47,966
He comes by every other week,
offering to buy my maple groves, but...

517
00:32:48,591 --> 00:32:51,052
I'm really glad to see you, Toni.

518
00:32:51,678 --> 00:32:55,431
I wonder if you would do me
the honor of letting me paint you.

519
00:32:57,809 --> 00:32:59,018
Uh...

520
00:33:00,895 --> 00:33:03,856
Cheryl, no one's seen you
in town in years.

521
00:33:03,940 --> 00:33:05,650
[Cheryl] Don't worry about me.

522
00:33:05,733 --> 00:33:07,652
Nana and I are just fine.

523
00:33:07,735 --> 00:33:10,697
-There's no reason for us to leave.
-Okay.

524
00:33:11,531 --> 00:33:14,117
Well, don't you wanna hear about me?

525
00:33:14,200 --> 00:33:15,159
Let's see.

526
00:33:15,827 --> 00:33:18,079
You graduated with a 3.9 GPA.

527
00:33:18,162 --> 00:33:20,623
You majored in social work
with a minor in photography.

528
00:33:20,707 --> 00:33:23,459
And you did extensive charity
and social work.

529
00:33:23,543 --> 00:33:25,586
Am I missing anything important?

530
00:33:25,670 --> 00:33:28,506
Well, other than the fact
I'm having a baby.

531
00:33:29,632 --> 00:33:31,175
I'd heard that, yes.

532
00:33:32,760 --> 00:33:35,054
Congratulations, Toni.

533
00:33:35,722 --> 00:33:37,515
I won't ask who the father is.

534
00:33:37,598 --> 00:33:40,226
I'm completely out
and open with my family.

535
00:33:40,309 --> 00:33:41,728
We've talked about you.

536
00:33:41,811 --> 00:33:44,939
They recognize and acknowledge
everything you've done

537
00:33:45,023 --> 00:33:47,150
to make up for your ancestors' sins.

538
00:33:48,901 --> 00:33:51,571
I think that they'd approve
of us being together.

539
00:33:51,654 --> 00:33:53,656
[dramatic music playing]

540
00:33:54,198 --> 00:33:56,909
I'm so happy to hear that, Toni.

541
00:33:57,702 --> 00:34:00,371
But it's not nearly enough.

542
00:34:01,080 --> 00:34:04,876
The Blossom curse runs deep.
I'm doomed to a life of unhappiness.

543
00:34:04,959 --> 00:34:06,794
You think you're cursed.

544
00:34:08,421 --> 00:34:09,922
Beloved Tee-Tee...

545
00:34:11,883 --> 00:34:14,469
are you familiar
with the Winchester House?

546
00:34:14,552 --> 00:34:16,846
I've seen the movie with Helen Mirren.

547
00:34:16,929 --> 00:34:20,641
Sarah Winchester came
from a family of rifle-makers.

548
00:34:20,725 --> 00:34:22,310
Winchester rifles.

549
00:34:23,186 --> 00:34:24,270
One by one,

550
00:34:24,854 --> 00:34:28,191
family members suffered
painful, horrific fates.

551
00:34:29,150 --> 00:34:33,613
Cursed by the deaths brought on
by their family's stock and trade, rifles.

552
00:34:34,614 --> 00:34:36,157
Only Sarah survived.

553
00:34:37,158 --> 00:34:39,368
So she started to build a house.

554
00:34:41,037 --> 00:34:42,580
The Winchester House.

555
00:34:43,372 --> 00:34:47,919
She believed that as long as it remained
under constant construction...

556
00:34:49,670 --> 00:34:51,506
the curse couldn't consume her.

557
00:34:51,589 --> 00:34:53,841
Is that why you're rebuilding Thornhill?

558
00:34:56,844 --> 00:34:57,720
Toni...

559
00:34:58,679 --> 00:35:00,807
I'm glad you're doing so well.

560
00:35:02,058 --> 00:35:03,643
You deserve to be happy.

561
00:35:11,275 --> 00:35:12,944
[Toni] She didn't say another word.

562
00:35:13,027 --> 00:35:15,113
She just painted me for 12 hours,

563
00:35:15,196 --> 00:35:17,115
and when she was done, I left.

564
00:35:17,198 --> 00:35:20,576
A week later, a package showed up,
and it was my portrait.

565
00:35:24,372 --> 00:35:26,874
She didn't keep it as a reminder
of what you guys had?

566
00:35:26,958 --> 00:35:28,584
I guess she didn't want it.

567
00:35:30,294 --> 00:35:32,463
[Nana] Well done, my dear.

568
00:35:33,214 --> 00:35:35,925
It's exactly like the original.

569
00:35:38,136 --> 00:35:39,971
It's a perfect copy.

570
00:35:41,180 --> 00:35:42,598
You've learned well.

571
00:35:43,266 --> 00:35:46,435
Now, the question is...

572
00:35:47,603 --> 00:35:51,149
would you be able to replicate
the work of a master?

573
00:35:51,816 --> 00:35:53,526
Like, say, um...

574
00:35:53,985 --> 00:35:55,236
Rembrandt?

575
00:35:57,989 --> 00:36:00,324
[rock music playing over speakers]

576
00:36:00,408 --> 00:36:03,244
Toni, earlier you said
the town had changed.

577
00:36:03,327 --> 00:36:06,163
I'll regret asking this,
but can you tell me how?

578
00:36:06,956 --> 00:36:10,084
-I think it might be better to show you.
-Okay.

579
00:36:10,168 --> 00:36:11,210
Where are you staying?

580
00:36:11,294 --> 00:36:14,255
I'm crashing at the El Royale.
My mom's renting out our house.

581
00:36:14,338 --> 00:36:15,298
Right.

582
00:36:15,923 --> 00:36:17,925
The renters. Um...

583
00:36:18,009 --> 00:36:20,928
-I'll pick you up at the gym.
-Okay. Thanks, Toni.

584
00:36:21,012 --> 00:36:24,015
-You mind if I stay to make a few calls?
-Go for it.

585
00:36:29,604 --> 00:36:30,980
[line rings]

586
00:36:35,985 --> 00:36:37,987
[objects clattering]

587
00:36:42,950 --> 00:36:44,577
-Archie?
-[Archie] Toni.

588
00:36:45,286 --> 00:36:47,830
I figured a steel gate would be enough
to keep this gym intact,

589
00:36:47,914 --> 00:36:49,790
but this place is like a war zone.

590
00:36:49,874 --> 00:36:53,044
Wait till you see the rest of the town.
Come on, my bike's out front.

591
00:36:53,127 --> 00:36:55,129
[dramatic music playing]

592
00:36:58,883 --> 00:37:01,093
[Toni] This was the fire station,
remember?

593
00:37:01,177 --> 00:37:03,846
It was a burnt-up shell
when I got back from college.

594
00:37:03,930 --> 00:37:05,514
No one's trying to rebuild it?

595
00:37:05,598 --> 00:37:08,100
The town's funding has been stripped by--

596
00:37:08,184 --> 00:37:09,977
-Hiram Lodge.
-Bingo.

597
00:37:10,061 --> 00:37:11,812
Not only is the fire department gone,

598
00:37:11,896 --> 00:37:14,941
but the Sheriff's Office is down
to one man, Kevin's dad.

599
00:37:15,024 --> 00:37:17,068
I don't understand. What are people doing?

600
00:37:17,151 --> 00:37:20,279
Fending for themselves?
The town's lawless now.

601
00:37:21,113 --> 00:37:22,823
[alarms blaring in distance]

602
00:37:24,492 --> 00:37:25,868
This was Pickens Park.

603
00:37:27,536 --> 00:37:28,746
[toy squeaks]

604
00:37:32,500 --> 00:37:33,668
Where is everybody?

605
00:37:34,627 --> 00:37:36,754
Whoever could afford
to leave is long gone.

606
00:37:37,338 --> 00:37:40,967
Only the people who are too poor
or too proud to move on are still here.

607
00:37:41,884 --> 00:37:44,053
[dogs barking]

608
00:37:45,304 --> 00:37:47,515
This was Sketch Alley.

609
00:37:47,598 --> 00:37:50,226
Now we just call it what it is. Skid row.

610
00:37:50,768 --> 00:37:53,354
Those dogs are everywhere. Packs of them.

611
00:37:53,854 --> 00:37:54,939
Some are rabid.

612
00:38:06,409 --> 00:38:09,078
[Archie] This is the fifth bus stop
that's been trashed, melted.

613
00:38:09,161 --> 00:38:10,288
Five of dozens.

614
00:38:10,371 --> 00:38:12,498
There's always a fire
burning in Riverdale.

615
00:38:12,581 --> 00:38:15,626
Why burn a bench for no reason?
Where will people sit for the bus?

616
00:38:15,710 --> 00:38:18,879
That's the thing.
Buses don't pass by here anymore.

617
00:38:18,963 --> 00:38:21,173
Sometimes, my trucks do,

618
00:38:21,257 --> 00:38:23,884
but only if they have to
and rarely at night.

619
00:38:24,552 --> 00:38:26,554
Bad things happen here after dark.

620
00:38:27,179 --> 00:38:28,889
They call this the Lonely Highway.

621
00:38:29,765 --> 00:38:32,101
Why destroy an entire town for nothing?

622
00:38:33,144 --> 00:38:36,230
-What does Hiram Lodge have to gain?
-I'll show you.

623
00:38:44,405 --> 00:38:48,200
-I don't get it. Where are the houses?
-This isn't SoDale proper.

624
00:38:48,284 --> 00:38:51,162
This is where Hiram's building
a turnpike that leads to SoDale,

625
00:38:51,245 --> 00:38:53,330
about half a mile due east.

626
00:38:53,414 --> 00:38:56,250
He's catering to the rich folk
who can commute into the city.

627
00:38:56,334 --> 00:38:59,170
So he's strangling Riverdale
to boost SoDale?

628
00:38:59,712 --> 00:39:01,756
Their kids will go to SoDale High?

629
00:39:01,839 --> 00:39:04,425
Stonewall Prep. That place is the same.

630
00:39:04,508 --> 00:39:06,469
Except Hiram bought a seat on the board.

631
00:39:06,552 --> 00:39:08,637
And so the nightmare continues.

632
00:39:09,555 --> 00:39:12,975
There's one more place
I think you should see on the tour.

633
00:39:13,934 --> 00:39:15,519
But you'll have to brace yourself.

634
00:39:16,479 --> 00:39:18,481
[rock music playing inside house]

635
00:39:19,648 --> 00:39:21,442
[Archie] The Ghoulies moved into my house?

636
00:39:22,485 --> 00:39:26,530
-Wanna go in there and knock some heads?
-As a matter of fact, I do.

637
00:39:27,656 --> 00:39:29,909
First things first, Toni.
Can we go back to Pop's?

638
00:39:29,992 --> 00:39:32,453
-See if any of them actually came?
-Okay.

639
00:39:35,706 --> 00:39:36,791
[bell jingles]

640
00:39:38,000 --> 00:39:40,169
Archie. I heard you were back.

641
00:39:40,252 --> 00:39:43,172
Pop. It's good to see you. I missed you.

642
00:39:43,255 --> 00:39:45,508
Same. I missed all of you.

643
00:39:46,967 --> 00:39:49,678
[tender music playing]

644
00:39:58,896 --> 00:40:00,856
Archie. Toni.

645
00:40:00,940 --> 00:40:02,066
Veronica.

646
00:40:02,149 --> 00:40:03,859
-Betty. Jughead.
-Hi.

647
00:40:04,568 --> 00:40:06,487
I'll leave you guys to it, then.

648
00:40:06,570 --> 00:40:09,156
No. You're as much
a part of this as any of us.

649
00:40:14,495 --> 00:40:15,496
Look, guys.

650
00:40:15,579 --> 00:40:18,582
Toni gave me a tour
of Riverdale today and it's--

651
00:40:19,875 --> 00:40:21,460
It's a hellscape.

652
00:40:21,544 --> 00:40:24,672
I know I called you here
for Pop's retirement party...

653
00:40:25,214 --> 00:40:27,091
but we have a much bigger agenda now.

654
00:40:27,591 --> 00:40:28,676
Riverdale's dying.

655
00:40:30,136 --> 00:40:32,054
We might be the only ones who can save it.

656
00:40:41,647 --> 00:40:43,649
[rock music playing over speakers]

657
00:40:44,358 --> 00:40:47,319
Are you sure
I can't convince you to stay, Squeaky?

658
00:40:47,403 --> 00:40:49,321
I'll give you more shifts
if it would help.

659
00:40:49,405 --> 00:40:53,701
I appreciate that, Tabitha,
but Riverdale is done with me.

660
00:40:53,784 --> 00:40:55,953
And I am done with Riverdale.

661
00:40:56,036 --> 00:40:57,997
Well, take care of yourself.

662
00:40:58,080 --> 00:40:59,290
Will do.

663
00:41:02,460 --> 00:41:03,794
[bell jingles]

664
00:41:09,592 --> 00:41:11,594
[suspenseful music playing]

665
00:41:12,428 --> 00:41:15,139
[Jughead] Her name is Lynette Fields.

666
00:41:15,222 --> 00:41:18,100
"Squeaky" to her friends,
not that she has many.

667
00:41:18,184 --> 00:41:19,894
Mostly, she keeps to herself.

668
00:41:20,394 --> 00:41:24,732
She came to Riverdale two years ago
for a fresh start that never happened.

669
00:41:25,357 --> 00:41:28,194
Now she was 21, and it was time to go.

670
00:41:28,819 --> 00:41:31,864
"Maybe things will be different
in San Francisco," she thought.

671
00:41:31,947 --> 00:41:33,657
"Maybe I'll be happy there."

672
00:41:34,283 --> 00:41:35,868
Unfortunately for Lynette,

673
00:41:36,577 --> 00:41:38,204
she'll never make it to California.

674
00:41:49,882 --> 00:41:51,884
[theme music playing]
o California.

