1
00:00:02,669 --> 00:00:06,673
[Jughead] Our old-pal-turned-superstar,
Josie McCoy, had come and gone.

2
00:00:07,716 --> 00:00:10,176
Leaving us all to our haunted existences.

3
00:00:11,094 --> 00:00:13,513
No one more so than Archie Andrews.

4
00:00:14,806 --> 00:00:16,975
The guilt over the deaths
of his platoon members

5
00:00:17,058 --> 00:00:19,102
hanging on him like a shroud.

6
00:00:20,478 --> 00:00:22,772
Veronica Lodge was also being haunted

7
00:00:23,314 --> 00:00:25,775
but by a flesh-and-blood mistake
from her past.

8
00:00:25,859 --> 00:00:27,861
[video chat chiming]

9
00:00:28,486 --> 00:00:29,320
[Veronica sighs]

10
00:00:29,404 --> 00:00:30,280
What, Chad?

11
00:00:30,363 --> 00:00:32,031
I have some great news.

12
00:00:32,115 --> 00:00:35,744
I'm gonna be able to pay back
the funds I borrowed in one fell swoop.

13
00:00:35,827 --> 00:00:38,955
I've been working on a little
something-something quietly,

14
00:00:39,039 --> 00:00:42,667
but it's about to go public,
and with that comes a big payday.

15
00:00:42,751 --> 00:00:46,337
[scoffs] Considering you always
screw things up?

16
00:00:46,421 --> 00:00:48,965
No, Chad. I don't want or need your help.

17
00:00:49,048 --> 00:00:51,551
At the rate Pearls and Posh is going,

18
00:00:51,634 --> 00:00:54,053
I'll have our investors' accounts
restored in a month.

19
00:00:54,596 --> 00:00:57,515
At which point, I'll divorce your ass
so fast, your head will spin.

20
00:00:58,433 --> 00:00:59,392
Goodbye, Chad.

21
00:01:00,935 --> 00:01:04,898
Brothers and sisters,
thank you for joining us today.

22
00:01:05,398 --> 00:01:08,359
To conclude, Brother Kevin and I
will be performing a medley

23
00:01:08,443 --> 00:01:13,323
from the iconic musical Joseph
and the Amazing Technicolor Dreamcoat.

24
00:01:14,824 --> 00:01:17,577
-Stop.
-[dramatic music playing]

25
00:01:17,660 --> 00:01:21,498
I have just had a revelation.

26
00:01:21,581 --> 00:01:22,499
Okay.

27
00:01:24,918 --> 00:01:26,628
Jason himself commands it.

28
00:01:27,712 --> 00:01:28,922
No more singing.

29
00:01:30,006 --> 00:01:30,840
Really?

30
00:01:32,217 --> 00:01:35,678
As you know,
he was a young man of few words.

31
00:01:40,183 --> 00:01:42,936
Hi, uh, my name is Jughead Jones,

32
00:01:43,019 --> 00:01:44,979
and I am seven days sober.

33
00:01:45,063 --> 00:01:46,731
-[man 1] All right.
-[man 2] Good job, man.

34
00:01:47,273 --> 00:01:49,776
I think I'm ready
to start my apology tour.

35
00:01:49,859 --> 00:01:51,027
[knocking on door]

36
00:01:54,948 --> 00:01:56,783
-Hey, Alice.
-Hey, Jughead.

37
00:01:58,660 --> 00:02:00,495
Uh, Betty's not here.

38
00:02:01,329 --> 00:02:05,667
She's, um, working the Lonely Highway,
doing God knows what.

39
00:02:12,882 --> 00:02:13,883
That's okay.

40
00:02:13,967 --> 00:02:16,344
-Will you tell her I stopped by?
-Sure.

41
00:02:19,013 --> 00:02:21,015
[indistinct chatter over TV]

42
00:02:22,142 --> 00:02:25,103
You guys seen this crap?
The front page of today's Brave and True.

43
00:02:25,979 --> 00:02:28,273
General Taylor is retiring
with full honors

44
00:02:28,356 --> 00:02:30,275
and a 21-gun farewell salute.

45
00:02:30,358 --> 00:02:32,527
Doesn't that burn you
after the crap he pulled?

46
00:02:32,610 --> 00:02:35,530
-You said Taylor was under investigation.
-He was.

47
00:02:36,156 --> 00:02:39,242
A reporter was looking
into some dirty missions

48
00:02:39,325 --> 00:02:41,619
the general orchestrated, like ours, Eric.

49
00:02:41,703 --> 00:02:44,998
I called her. Her editor killed the story.
Not enough evidence, she said.

50
00:02:45,748 --> 00:02:49,294
Maybe take that as a sign, sarge.
Let it go. Move on.

51
00:02:50,920 --> 00:02:51,838
Like hell.

52
00:02:56,426 --> 00:02:58,386
[Weatherbee] You've missed weeks of work.

53
00:02:58,469 --> 00:03:00,513
You didn't even arrange for a substitute.

54
00:03:00,597 --> 00:03:02,265
I know. I'm sorry, Waldo.

55
00:03:02,348 --> 00:03:03,474
I really am. I...

56
00:03:04,976 --> 00:03:07,562
I was going through
some intense personal stuff.

57
00:03:08,730 --> 00:03:11,149
I'm trying to get my life back together.

58
00:03:11,232 --> 00:03:14,110
When you do,
maybe we can have you teach again.

59
00:03:14,777 --> 00:03:17,614
But right now,
you're on administrative leave.

60
00:03:20,283 --> 00:03:21,618
[phone rings]

61
00:03:24,537 --> 00:03:26,247
Pearls and Posh, this is Lodge.

62
00:03:26,331 --> 00:03:29,834
Ms. Lodge, this is Diane Nelson.
I'm an agent with the SEC.

63
00:03:29,918 --> 00:03:33,379
We'd like to schedule a time to come in
and review your books and finances.

64
00:03:33,463 --> 00:03:34,756
Oh, why is that?

65
00:03:34,839 --> 00:03:38,218
To ensure that Pearls and Posh is not
engaged in any financial malfeasance.

66
00:03:38,301 --> 00:03:39,886
-Can we plan on tomorrow?
-Uh...

67
00:03:40,428 --> 00:03:43,681
Ooh, I'm traveling tomorrow.

68
00:03:43,765 --> 00:03:45,475
Can we try top of next week?

69
00:03:45,558 --> 00:03:47,060
Sure. Top of next week is good.

70
00:03:47,143 --> 00:03:48,728
I'll follow up with an e-mail.

71
00:03:48,811 --> 00:03:50,021
Great. See you then.

72
00:03:53,316 --> 00:04:00,156
The SEC wants to look at our books,
which are not yet kosher.

73
00:04:00,782 --> 00:04:04,202
Yes. It had to have been Chad
who tipped them off.

74
00:04:04,285 --> 00:04:06,537
Wouldn't he be torpedoing himself too?

75
00:04:06,621 --> 00:04:09,791
What he wants is for me
to ask for his help,

76
00:04:09,874 --> 00:04:12,752
so he can balance our books
before the SEC reviews them.

77
00:04:12,835 --> 00:04:15,004
I'd rather go to white-collar jail
than do that.

78
00:04:15,088 --> 00:04:17,924
What we need is an influx of cash.

79
00:04:18,841 --> 00:04:21,928
My mind turns to...
[snaps fingers] my father.

80
00:04:22,011 --> 00:04:24,347
What? Like a short-term loan?

81
00:04:24,430 --> 00:04:26,349
Remember those escaped prisoners

82
00:04:26,432 --> 00:04:28,851
who were convinced
my father had a stash of palladium?

83
00:04:28,935 --> 00:04:30,979
-Mm-hm.
-If we got our hands on that,

84
00:04:31,062 --> 00:04:32,272
we could sell it,

85
00:04:32,355 --> 00:04:34,899
and finish repaying
what Chad stole in my name.

86
00:04:34,983 --> 00:04:37,944
If it was in his safe,
he would've moved it, but...

87
00:04:38,903 --> 00:04:41,197
I have an idea who might know where.

88
00:04:42,532 --> 00:04:45,034
Your old man's been in touch with Hermosa.

89
00:04:45,952 --> 00:04:47,745
She's still in deep with him.

90
00:04:47,829 --> 00:04:50,707
-I'll call her.
-Actually, uh...

91
00:04:51,833 --> 00:04:52,917
Let me.

92
00:04:53,710 --> 00:04:55,962
While you were at Barnard...

93
00:04:56,838 --> 00:05:02,135
we had a thing.

94
00:05:02,218 --> 00:05:05,388
-What kind of thing?
-You-- You know what kind.

95
00:05:06,389 --> 00:05:08,766
You know what kind. Okay.

96
00:05:10,351 --> 00:05:12,061
[line rings]

97
00:05:12,145 --> 00:05:13,521
Hey, baby.

98
00:05:13,604 --> 00:05:15,148
Long time no talk.

99
00:05:15,231 --> 00:05:16,941
Yeah.

100
00:05:17,025 --> 00:05:18,693
I miss you so much.

101
00:05:21,362 --> 00:05:24,198
Why does my demon of a mother
always have to rain on my parade?

102
00:05:24,282 --> 00:05:27,201
You're young, beautiful and a star.
And she isn't.

103
00:05:28,077 --> 00:05:31,873
Which is why you need to prove
beyond a shadow of a doubt

104
00:05:31,956 --> 00:05:36,210
that there is no higher authority than you
within this ministry.

105
00:05:36,294 --> 00:05:37,378
You're not wrong.

106
00:05:38,379 --> 00:05:41,841
So how do we put Mumzie
in the shade forever?

107
00:05:42,383 --> 00:05:46,888
It's all about showmanship, Cheryl.
You need to upstage your mother.

108
00:05:48,222 --> 00:05:49,557
Little-known fact:

109
00:05:50,600 --> 00:05:54,687
If you perform three miracles,
you qualify for sainthood.

110
00:05:55,396 --> 00:05:59,442
Being canonized has always been
one of my life goals. Go on.

111
00:05:59,525 --> 00:06:02,653
In junior high,
I was obsessed with David Copperfield.

112
00:06:03,654 --> 00:06:05,323
The magician. So...

113
00:06:05,990 --> 00:06:08,326
I may have a trick or two up my sleeve.

114
00:06:09,243 --> 00:06:12,163
Oh, I hope
you have at least three, Brother Kevin.

115
00:06:13,122 --> 00:06:15,374
I need my halo and my wings.

116
00:06:16,334 --> 00:06:18,169
That was some call, Reggie.

117
00:06:18,669 --> 00:06:20,046
How's Hermosa doing?

118
00:06:20,755 --> 00:06:23,132
A better question:

119
00:06:23,216 --> 00:06:26,594
Did she just tell me
where the palladium is?

120
00:06:26,677 --> 00:06:28,596
The answer is yes.

121
00:06:34,769 --> 00:06:36,729
You're carrying a heavy weight, Archie.

122
00:06:38,564 --> 00:06:42,110
It's not gonna get lighter
unless you share the burden, so...

123
00:06:43,069 --> 00:06:45,571
What happened over there?
Ready to tell me?

124
00:06:46,489 --> 00:06:48,491
[explosions and gunfire]

125
00:06:52,411 --> 00:06:54,413
[dramatic music playing]

126
00:06:55,414 --> 00:06:59,502
We were ordered into a fire zone
to deliver medical supplies to civilians.

127
00:06:59,585 --> 00:07:01,879
But that mission was just a cover-up.

128
00:07:02,588 --> 00:07:06,551
General Taylor was determined to take down
a warlord controlling that region.

129
00:07:07,468 --> 00:07:09,554
A chance to get that final star
on his uniform.

130
00:07:09,637 --> 00:07:12,849
When he gave me the order, I pushed back.

131
00:07:13,641 --> 00:07:18,396
I told him we weren't a strike force
and that it was a suicide mission.

132
00:07:18,479 --> 00:07:21,274
Taylor didn't back down, so I-- I caved.

133
00:07:22,608 --> 00:07:26,988
And we were lambs to the slaughter.
My platoon got caught in some trenches.

134
00:07:28,322 --> 00:07:29,490
We needed air support.

135
00:07:29,574 --> 00:07:30,950
We couldn't get any signal.

136
00:07:31,033 --> 00:07:34,745
Someone needed to reach higher ground,
so I told my men that I would go.

137
00:07:34,829 --> 00:07:38,332
I thought I was protecting them
because I was taking the risk.

138
00:07:39,083 --> 00:07:41,586
-And when I got back...
-[explosion]

139
00:07:43,337 --> 00:07:45,506
[explosions and gunfire]

140
00:07:47,675 --> 00:07:48,843
...everyone was dead.

141
00:07:52,972 --> 00:07:54,432
Aiden? Aiden?

142
00:07:57,226 --> 00:07:58,227
Except Bingo.

143
00:08:01,481 --> 00:08:04,942
Who died before the choppers reached us
and Eric, who lost his leg.

144
00:08:05,026 --> 00:08:07,612
And now Taylor is walking away
with honors.

145
00:08:09,405 --> 00:08:10,448
That's not right.

146
00:08:14,827 --> 00:08:17,246
-That's not right, Uncle Frank.
-I know it's not.

147
00:08:17,997 --> 00:08:21,125
But the Army's just gonna
circle the wagons around the general.

148
00:08:21,209 --> 00:08:23,711
I wish I could tell you
this is a war you could win.

149
00:08:25,338 --> 00:08:27,381
-But I don't know that it is.
-Maybe not.

150
00:08:30,718 --> 00:08:32,094
But it's a war worth fighting.

151
00:08:33,721 --> 00:08:37,475
And I'm gonna do everything that I can
to take Taylor down.

152
00:08:44,690 --> 00:08:48,945
[Reggie] Lucky your father didn't change
all the security codes after he fired me.

153
00:08:49,028 --> 00:08:52,073
Lucky that he doesn't keep
his palladium in a bank.

154
00:08:52,156 --> 00:08:54,242
[suspenseful music playing]

155
00:09:04,335 --> 00:09:05,253
Jackpot.

156
00:09:08,881 --> 00:09:11,634
We have to give Hermosa
a cut of whatever we make.

157
00:09:11,717 --> 00:09:14,929
But if we can sell
the palladium off-market,

158
00:09:15,012 --> 00:09:17,598
our profits should be enough
to fill in where we're short.

159
00:09:17,682 --> 00:09:19,725
Question is, how do we sell it?

160
00:09:19,809 --> 00:09:22,728
Well, first,
we'd have to smelt the palladium

161
00:09:22,812 --> 00:09:25,564
down into something new
and unrecognizable.

162
00:09:25,648 --> 00:09:27,483
I'm thinking Spanish doubloons.

163
00:09:28,568 --> 00:09:30,820
Then I'll host an auction,
but for that to work...

164
00:09:31,946 --> 00:09:34,991
there's one more person
we need to bring in.

165
00:09:35,741 --> 00:09:36,909
[Veronica] What do you think?

166
00:09:37,410 --> 00:09:40,746
I think that one can never have
too many spider brooches.

167
00:09:40,830 --> 00:09:43,583
-So, yes, I'll help you, Veronica.
-Perfect.

168
00:09:44,166 --> 00:09:49,213
As I said, I'm hosting
an exclusive by-invitation-only auction.

169
00:09:49,297 --> 00:09:52,633
The centerpiece of which will be
some palladium doubloons I've acquired.

170
00:09:52,717 --> 00:09:56,053
My guests have been asking
about the palladium's origins,

171
00:09:56,137 --> 00:09:58,306
and I wanna say
that it came from your mines.

172
00:09:58,389 --> 00:10:01,183
Not a problem. I'm always happy
to let you name-drop my family

173
00:10:01,267 --> 00:10:02,893
in order to screw over your father.

174
00:10:03,394 --> 00:10:05,938
Now, if that's all,
I'll be on my merry way.

175
00:10:06,022 --> 00:10:08,190
Kevin and I are performing
our first miracle.

176
00:10:12,403 --> 00:10:14,155
[cell phone buzzing]

177
00:10:16,991 --> 00:10:18,326
-Hey, Samm.
-Finally!

178
00:10:18,409 --> 00:10:19,994
You've been ducking my calls.

179
00:10:20,077 --> 00:10:22,913
-Yeah, no, sorry. I've been--
-Save your excuses.

180
00:10:22,997 --> 00:10:25,916
The publisher is demanding
a manuscript ASAP.

181
00:10:26,000 --> 00:10:29,128
If you don't deliver,
you will be blackballed.

182
00:10:29,211 --> 00:10:31,631
Your career will be over. Over!

183
00:10:31,714 --> 00:10:35,092
I have pages. I'll send them to you
by the end of the day.

184
00:10:35,176 --> 00:10:37,928
This is your last chance, kiddo. Okay?

185
00:10:38,012 --> 00:10:39,221
Don't disappoint me.

186
00:10:47,980 --> 00:10:48,898
[Jughead] Hey, so--

187
00:10:48,981 --> 00:10:52,902
Before you say anything else,
I just-- I wanna apologize.

188
00:10:53,527 --> 00:10:56,113
I promised to keep an eye on you
while you were tripping,

189
00:10:56,197 --> 00:10:58,699
and the moment things got weird, I just...

190
00:10:59,659 --> 00:11:01,827
-I abandoned you.
-You didn't do anything wrong.

191
00:11:02,661 --> 00:11:05,581
I never should have
even put you in that position.

192
00:11:05,665 --> 00:11:07,625
And I'm sorry.

193
00:11:08,376 --> 00:11:11,212
I'm so sorry
I dropped off the face of the earth.

194
00:11:11,295 --> 00:11:14,799
And that I made you worry.
I'm sorry for everything, really.

195
00:11:15,466 --> 00:11:16,467
It's okay.

196
00:11:17,343 --> 00:11:18,344
I forgive you.

197
00:11:20,262 --> 00:11:21,722
Great. So...

198
00:11:23,015 --> 00:11:26,102
not to relive that horrible night,

199
00:11:27,103 --> 00:11:31,190
but I dimly recall writing something

200
00:11:31,273 --> 00:11:34,610
that resembled a novel before I yanked
my hand out of the handcuffs.

201
00:11:34,693 --> 00:11:37,279
Jughead, you did write
your book that night.

202
00:11:37,363 --> 00:11:39,281
I did? Okay, well, that's great.

203
00:11:39,365 --> 00:11:41,242
-You know where it is?
-Yeah, um...

204
00:11:42,368 --> 00:11:45,121
Betty gave it to Jessica

205
00:11:45,204 --> 00:11:46,956
when she asked for it.

206
00:11:49,750 --> 00:11:50,584
Wh--

207
00:11:51,335 --> 00:11:53,796
Why would Betty--? Why would she do that?

208
00:11:53,879 --> 00:11:57,049
Jess was trying to heal
and move on with her life,

209
00:11:57,133 --> 00:12:00,177
so it seemed like
the right thing to do at the time.

210
00:12:00,261 --> 00:12:03,180
-Wow, okay.
-I'm really, really sorry.

211
00:12:03,264 --> 00:12:07,476
But, Jughead, your sobriety is
what's most important right now.

212
00:12:07,560 --> 00:12:10,813
I don't think you should reach out
to Jessica. That could be triggering.

213
00:12:10,896 --> 00:12:13,232
And if writing is gonna stress you out,

214
00:12:13,315 --> 00:12:16,402
then maybe ask your agent
for another extension.

215
00:12:16,485 --> 00:12:19,071
I don't have any more time, Tabitha.

216
00:12:19,572 --> 00:12:23,951
I either write something new,
or I am not a writer anymore.

217
00:12:24,034 --> 00:12:25,161
If I ever was.

218
00:12:26,328 --> 00:12:28,414
Instead of my usual homily,

219
00:12:28,497 --> 00:12:30,958
I thought today we might all benefit

220
00:12:31,041 --> 00:12:36,714
from a demonstration
of my absolute authority in this ministry.

221
00:12:36,797 --> 00:12:42,178
To that end,
as Jesus once changed water into wine...

222
00:12:44,597 --> 00:12:47,308
Jason has granted me

223
00:12:47,391 --> 00:12:51,812
the ability to turn water into...

224
00:12:55,191 --> 00:12:56,233
maple syrup.

225
00:13:02,907 --> 00:13:04,783
The nectar of the gods.

226
00:13:05,784 --> 00:13:06,619
Truly.

227
00:13:10,164 --> 00:13:13,000
-General Taylor.
-Sergeant Andrews.

228
00:13:13,792 --> 00:13:16,212
I take it you're not here
to congratulate me.

229
00:13:16,295 --> 00:13:18,923
No, sir. We both know the truth, general.

230
00:13:19,006 --> 00:13:24,053
You sent me and my men into a war zone
without adequate support or intel.

231
00:13:24,136 --> 00:13:26,472
Because of your recklessness,
good men died.

232
00:13:26,555 --> 00:13:30,059
You're dishonoring the military
by pretending to be some kind of hero.

233
00:13:30,142 --> 00:13:30,976
So...

234
00:13:32,353 --> 00:13:38,025
I'm asking you, soldier to soldier,
to stand down and retire quietly.

235
00:13:38,776 --> 00:13:40,569
"Soldier to soldier"?

236
00:13:41,445 --> 00:13:46,033
You're just a kid from some Podunk town
who joined the military on a whim.

237
00:13:46,116 --> 00:13:49,245
You might as well have gone
backpacking through Europe.

238
00:13:49,328 --> 00:13:51,622
You don't understand the Army
or how it works,

239
00:13:51,705 --> 00:13:55,793
and you certainly don't know
what it means to be a real soldier.

240
00:13:55,876 --> 00:13:58,837
Don't cross me. You will regret it.

241
00:14:00,130 --> 00:14:03,801
My men paid for your order with blood.

242
00:14:04,927 --> 00:14:08,806
If you don't step down, general,
I'll demand a military tribunal.

243
00:14:09,515 --> 00:14:10,724
I'll tell them everything.

244
00:14:10,808 --> 00:14:14,144
Then I'll be forced
to put forth my version of events.

245
00:14:14,812 --> 00:14:18,649
Highlighting how you,
Sergeant Andrews, went rogue

246
00:14:18,732 --> 00:14:21,527
and led your platoon directly
into an ambush.

247
00:14:21,610 --> 00:14:24,321
There's no paper trail
to support your claim.

248
00:14:25,281 --> 00:14:27,741
So, as I said before,

249
00:14:27,825 --> 00:14:30,077
it's my word against yours.

250
00:14:31,453 --> 00:14:34,456
Pursue this and you'll be a traitor.

251
00:14:34,540 --> 00:14:35,374
No.

252
00:14:39,253 --> 00:14:43,132
You're the traitor, general.
I buried good men because of you.

253
00:14:43,215 --> 00:14:45,217
I won't bury the truth any longer.

254
00:14:46,844 --> 00:14:48,679
Regardless of the consequences.

255
00:14:51,682 --> 00:14:53,183
Taylor left us no choice.

256
00:14:53,267 --> 00:14:55,895
He won't back down,
so we need to take him out.

257
00:14:55,978 --> 00:14:57,563
I don't know, sarge.

258
00:14:58,439 --> 00:15:00,441
A trial would reopen wounds,

259
00:15:00,524 --> 00:15:03,027
especially for the families
of those other guys.

260
00:15:03,110 --> 00:15:06,280
We have to think about them
and what they would want us to do.

261
00:15:12,202 --> 00:15:15,915
So let's say this,
I won't go after the general

262
00:15:15,998 --> 00:15:19,251
unless I have the support and the approval
of our platoon's families.

263
00:15:20,044 --> 00:15:21,337
How does that sound?

264
00:15:25,090 --> 00:15:27,092
[dramatic music playing]

265
00:15:32,348 --> 00:15:34,516
Would you mind reading my novel?

266
00:15:34,600 --> 00:15:37,728
If you like it,
maybe you could give it to your agent?

267
00:16:03,712 --> 00:16:07,132
[woman] My son trusted you
and you didn't protect him.

268
00:16:07,800 --> 00:16:11,428
And now you expect us
to go through a trial

269
00:16:12,262 --> 00:16:14,348
to relive his death all over again.

270
00:16:14,431 --> 00:16:18,644
Ma'am, I know what Travis stood for,
what he believed in.

271
00:16:19,228 --> 00:16:21,814
He fought for ideals
like truth and justice,

272
00:16:21,897 --> 00:16:24,191
for betterment and human dignity.

273
00:16:26,068 --> 00:16:28,779
He sacrificed his life for those things.

274
00:16:28,862 --> 00:16:33,909
Let me ask you,
do you sleep soundly at night, sergeant?

275
00:16:33,992 --> 00:16:35,160
Because I don't.

276
00:16:35,244 --> 00:16:37,329
Not since the moment...

277
00:16:38,163 --> 00:16:40,624
I received that folded-up flag.

278
00:16:40,708 --> 00:16:44,586
Know why? Because you were supposed
to bring my Travis back to me.

279
00:16:47,214 --> 00:16:49,174
-[gavel bangs]
-Now, for the main event,

280
00:16:49,258 --> 00:16:53,554
a collection of doubloons
smelted from grade-A palladium,

281
00:16:53,637 --> 00:16:55,597
excavated from the Blossom mines.

282
00:16:56,849 --> 00:17:01,854
With that in mind, let's begin at 150,000
to the gentleman in the fedora.

283
00:17:01,937 --> 00:17:05,941
Do I have 170? One hundred seventy.
Nope. One hundred eighty.

284
00:17:06,024 --> 00:17:10,154
No, 190,000 to the madam
in the front row. Shall we go to two?

285
00:17:10,237 --> 00:17:12,948
Two hundred thousand to Mr. Sand.
Do I have 225?

286
00:17:13,490 --> 00:17:15,117
Do I have 250?

287
00:17:15,200 --> 00:17:17,077
Two fifty. Two seventy-five.

288
00:17:17,995 --> 00:17:21,081
Two ninety against you, Mr. Sand.
Three hundred thousand.

289
00:17:21,165 --> 00:17:24,126
That's $300,000
for these precious doubloons.

290
00:17:24,209 --> 00:17:26,503
-Going once. Going twice.
-[gavel bangs]

291
00:17:26,587 --> 00:17:30,299
Sold to Mr. Sand for $300,000.

292
00:17:32,342 --> 00:17:35,095
What a coup for such rare wonders.

293
00:17:40,476 --> 00:17:41,310
Excuse me.

294
00:17:43,270 --> 00:17:47,900
It's almost as if you wanted to sell
those doubloons to Mr. Sand for less,

295
00:17:47,983 --> 00:17:49,860
so I wouldn't get the palladium.

296
00:17:49,943 --> 00:17:53,447
But that would be so petty
and ridiculous of you, wouldn't it?

297
00:17:54,072 --> 00:17:59,244
In fact, that's exactly what I did, Daddy.
Next time, don't crash my auction.

298
00:18:05,667 --> 00:18:07,920
I never wanted Jim to join the Army.

299
00:18:08,837 --> 00:18:11,799
I was afraid he wouldn't even make it
through basic training,

300
00:18:11,882 --> 00:18:16,261
but he really believed that he had a duty
to protect and serve his country.

301
00:18:16,762 --> 00:18:18,764
That there was no greater honor than that.

302
00:18:18,847 --> 00:18:20,390
There isn't. No.

303
00:18:21,308 --> 00:18:22,893
Jim knew what he was fighting for.

304
00:18:24,228 --> 00:18:27,940
I remember I was incredibly relieved

305
00:18:29,149 --> 00:18:31,944
when he started
sending me letters about you.

306
00:18:32,986 --> 00:18:35,906
About the kind of leader you were. So yes.

307
00:18:38,158 --> 00:18:40,119
Whatever you feel is right, you should do.

308
00:18:41,495 --> 00:18:42,996
You have my full support.

309
00:18:50,754 --> 00:18:52,464
[Kevin] You've already witnessed
one miracle.

310
00:18:53,006 --> 00:18:57,594
Now, brothers and sisters, watch in wonder

311
00:18:57,678 --> 00:19:02,516
as Cheryl manifests the collective pain
of our congregation.

312
00:19:02,599 --> 00:19:05,853
Behold her alabaster hands,

313
00:19:05,936 --> 00:19:10,190
how they bleed
with the blood of the stigmata.

314
00:19:10,274 --> 00:19:12,693
Mimicking the holy wounds of Jason!

315
00:19:12,776 --> 00:19:15,070
[congregants murmuring]

316
00:19:15,154 --> 00:19:17,156
[Cheryl gasping]

317
00:19:24,580 --> 00:19:25,622
[Archie] Ma'am?

318
00:19:28,792 --> 00:19:32,004
I'd like to honor your husband's memory
by having General Taylor answer

319
00:19:32,087 --> 00:19:33,338
for his actions.

320
00:19:33,422 --> 00:19:35,674
But I'd like to do so with your consent.

321
00:19:36,425 --> 00:19:41,263
To be honest, I've made peace
with what happened, Sergeant Andrews.

322
00:19:41,346 --> 00:19:43,307
I loved Aiden more than anything.

323
00:19:43,390 --> 00:19:45,184
We were high-school sweethearts, but...

324
00:19:47,186 --> 00:19:48,645
my son is my focus now.

325
00:19:49,813 --> 00:19:51,982
I need to start thinking about his future.

326
00:19:53,525 --> 00:19:56,570
I'm trying to make it through the day
and even that's a struggle.

327
00:19:57,112 --> 00:19:59,156
So I leave it to you, sergeant.

328
00:19:59,239 --> 00:20:01,241
[baby cooing]

329
00:20:02,451 --> 00:20:03,493
Ma'am.

330
00:20:05,287 --> 00:20:06,705
You do what you see fit.

331
00:20:06,788 --> 00:20:08,790
[dramatic music playing]

332
00:20:17,341 --> 00:20:20,177
Who knew spreading light and love
could be this exhausting?

333
00:20:20,260 --> 00:20:22,262
Yeah, it's the Broadway grind.

334
00:20:22,346 --> 00:20:24,765
I got a list of potential third miracles,

335
00:20:24,848 --> 00:20:28,602
although my strong preference is
that we do the staff and the snake trick.

336
00:20:28,685 --> 00:20:30,312
Those snakes are unquestionably biblical,

337
00:20:30,395 --> 00:20:32,314
I already know
what I want my third miracle to be.

338
00:20:32,397 --> 00:20:36,235
Do you remember when I got revenge
on Mr. Honey years ago?

339
00:20:36,318 --> 00:20:38,362
When he tried to ban
my back-to-school party?

340
00:20:38,445 --> 00:20:42,699
Yeah. But, Cheryl,
bees are not in my repertoire.

341
00:20:42,783 --> 00:20:44,534
I'm highly allergic.

342
00:20:45,285 --> 00:20:48,872
Fear not, Kev. As a girl,
Nana Rose was an avid beekeeper.

343
00:20:48,956 --> 00:20:51,083
She taught me all her apian secrets.

344
00:20:53,710 --> 00:20:54,544
Okay.

345
00:20:55,963 --> 00:20:57,923
[video chat chiming]

346
00:20:59,883 --> 00:21:02,261
-What do you want, Chadwick?
-I just got wind of your auction.

347
00:21:02,344 --> 00:21:05,430
It pains me
to see you so desperate for funds.

348
00:21:05,514 --> 00:21:07,182
So I'm double-checking.

349
00:21:07,265 --> 00:21:10,269
Are you sure you don't want in
on my amazing deal?

350
00:21:10,352 --> 00:21:13,146
Surely you've heard of CopterCab.

351
00:21:13,230 --> 00:21:18,402
The helicopter taxis that fly 1 percenters
to Marcia's Vineyard for private parties?

352
00:21:18,485 --> 00:21:20,112
-That's you?
-It is.

353
00:21:20,737 --> 00:21:22,489
I'm more of a silent partner.

354
00:21:22,572 --> 00:21:25,075
So do you want in or not?

355
00:21:25,158 --> 00:21:27,285
Your father's also working with me.

356
00:21:28,078 --> 00:21:30,580
I killed it at my auction.

357
00:21:30,664 --> 00:21:34,251
So much so that all of
your swindled investors are paid in full.

358
00:21:34,334 --> 00:21:36,128
Just in time for the SEC.

359
00:21:36,211 --> 00:21:37,129
So, no,

360
00:21:37,713 --> 00:21:40,507
I don't want in on your little scheme.

361
00:21:40,590 --> 00:21:45,887
Well, listen, CopterCab's going public,
and we're celebrating at your father's HQ.

362
00:21:45,971 --> 00:21:48,932
Why don't you come by,
blow off some steam?

363
00:21:49,016 --> 00:21:51,518
You know what? I might just do that.

364
00:21:52,436 --> 00:21:54,312
-Text me the deets, will you?
-Happy to.

365
00:21:54,396 --> 00:21:56,189
And we'll toast to the future.

366
00:21:56,273 --> 00:21:57,607
Looking forward to it.

367
00:21:58,191 --> 00:21:59,276
Goodbye, Chadwick.

368
00:21:59,985 --> 00:22:03,280
You're partying with that smug nitwit?
What am I missing?

369
00:22:03,363 --> 00:22:04,740
Me, Reggie.

370
00:22:04,823 --> 00:22:06,575
You're missing the old me.

371
00:22:07,701 --> 00:22:11,163
I've been playing defense,
reacting to Chad's every move.

372
00:22:11,246 --> 00:22:14,541
Well, now that I don't have
to worry about the SEC,

373
00:22:14,624 --> 00:22:17,586
it's time I go on the offensive
and take Chad Gekko

374
00:22:17,669 --> 00:22:20,088
off the chessboard of my life
once and for all.

375
00:22:20,922 --> 00:22:24,843
And if Daddy gets caught
in my crosshairs, so be it.

376
00:22:25,844 --> 00:22:27,846
[dramatic music playing]

377
00:22:38,148 --> 00:22:40,150
Damn. It's good.

378
00:22:49,493 --> 00:22:50,786
[line rings]

379
00:22:50,869 --> 00:22:52,287
[Samm] Hey, Jones.

380
00:22:52,370 --> 00:22:54,998
Hey, I finished the novel.

381
00:22:55,082 --> 00:22:57,209
Not a chapter, not a draft,

382
00:22:57,292 --> 00:22:59,044
I mean, the whole thing.

383
00:22:59,127 --> 00:23:04,216
It is about a budding young writer at NYU

384
00:23:04,966 --> 00:23:09,638
just making their way through the world,
having a lot of sex and partying.

385
00:23:09,721 --> 00:23:10,931
Sounds terrific.

386
00:23:11,014 --> 00:23:12,390
Send it to me ASAP.

387
00:23:12,474 --> 00:23:13,308
Yeah, okay.

388
00:23:13,391 --> 00:23:14,392
Uh...

389
00:23:15,519 --> 00:23:16,603
Keep an eye out for it.

390
00:23:16,686 --> 00:23:17,813
["Another Night" playing]

391
00:23:17,896 --> 00:23:22,109
♪ You should have called me last night ♪

392
00:23:23,110 --> 00:23:25,612
♪ Two days again ♪

393
00:23:28,532 --> 00:23:33,036
♪ Are lost like leap years tonight ♪

394
00:23:33,995 --> 00:23:36,373
♪ I'm caving in ♪

395
00:23:36,456 --> 00:23:37,833
[cell phone buzzing]

396
00:23:37,916 --> 00:23:41,086
♪ And what do I say to you? ♪

397
00:23:41,878 --> 00:23:43,797
♪ What could I say to you? ♪

398
00:23:44,506 --> 00:23:49,302
♪ What should I say
To keep you on my side, man? ♪

399
00:23:49,803 --> 00:23:52,389
♪ I can't go on like it ♪

400
00:23:52,472 --> 00:23:55,142
♪ I won't go on like it ♪

401
00:23:55,225 --> 00:23:58,645
♪ I can't go on like it's all in my mind ♪

402
00:23:58,728 --> 00:24:05,527
♪ 'Cause I don't wanna be
Working another night ♪

403
00:24:09,489 --> 00:24:16,246
♪ And I don't wanna be wasting your time ♪

404
00:24:33,555 --> 00:24:35,515
[Eric] You're really
going through with this?

405
00:24:35,599 --> 00:24:38,185
Telling our business
to a military tribunal?

406
00:24:38,268 --> 00:24:42,689
There's no easy path through this, Eric.
So I'm doing what feels most right.

407
00:24:42,772 --> 00:24:45,859
Going on behalf of myself
and the families that want me to advocate

408
00:24:45,942 --> 00:24:48,612
for their brothers,
their sons, their fathers.

409
00:24:48,695 --> 00:24:51,531
-I hope you'll go with me.
-You don't understand.

410
00:24:54,576 --> 00:24:59,247
You weren't the only grunt Taylor brought
into his tent because of that mission.

411
00:25:02,375 --> 00:25:04,878
He said it was gonna be
our moment of glory

412
00:25:04,961 --> 00:25:07,547
and that there'd be
a big promotion in it for me.

413
00:25:08,590 --> 00:25:11,593
All I had to do was
what I was trained to as a sniper.

414
00:25:12,552 --> 00:25:15,472
Find a clear line of fire
and take out that warlord.

415
00:25:15,555 --> 00:25:17,182
In our briefing, General Taylor said

416
00:25:17,265 --> 00:25:20,185
our target was the only thing
that mattered.

417
00:25:20,810 --> 00:25:24,272
But my platoon's safety
should have been my top priority.

418
00:25:26,524 --> 00:25:29,110
We were vulnerable. And I knew it.

419
00:25:29,194 --> 00:25:33,323
And when you went in to call for support,
I left our unit unprotected

420
00:25:33,406 --> 00:25:35,367
to carry out Taylor's orders.

421
00:25:35,450 --> 00:25:37,452
[dramatic music playing]

422
00:25:38,370 --> 00:25:40,705
And I gotta tell you, sarge,

423
00:25:40,789 --> 00:25:43,667
part of me thinks that
that's why I lost my leg.

424
00:25:43,750 --> 00:25:47,212
As punishment
for how I betrayed you and the others.

425
00:25:47,295 --> 00:25:52,050
No, you didn't do anything wrong.
I'll keep you out of it, Eric. I swear.

426
00:25:52,133 --> 00:25:55,053
You were used by the general
the same way I was.

427
00:25:55,136 --> 00:25:59,766
But you're done fighting, corporal.
Let me bring this home for you.

428
00:26:01,393 --> 00:26:02,811
It'd be my honor.

429
00:26:08,566 --> 00:26:12,612
Behold Cheryl Blossom
as she prepares her third

430
00:26:12,696 --> 00:26:14,364
and final miracle,

431
00:26:14,447 --> 00:26:16,825
-the taming of the bees.
-[bees buzzing]

432
00:26:16,908 --> 00:26:21,371
Witness as her purity keeps
her porcelain skin safe

433
00:26:21,454 --> 00:26:25,917
-from these vicious, spiteful creatures.
-[Penelope] This is nothing but a farce.

434
00:26:26,001 --> 00:26:29,713
I pray ye,
do not fall victim to her deceit.

435
00:26:29,796 --> 00:26:33,008
For if ye do, this ministry shall
become nothing but a sham.

436
00:26:33,091 --> 00:26:36,428
Brothers and sisters,
we find ourselves at a crossroads.

437
00:26:37,053 --> 00:26:39,931
-Allow me to be your guide.
-Do not listen to this heretic.

438
00:26:40,015 --> 00:26:41,641
Who are you going to put your faith in?

439
00:26:41,725 --> 00:26:45,854
Cheryl, who shared the womb
with Jason the Divine?

440
00:26:45,937 --> 00:26:49,983
Or her mother, a whoremonger,
an escaped convict?

441
00:26:50,066 --> 00:26:51,568
Lies. Lies, all of it!

442
00:26:51,651 --> 00:26:52,652
[Cheryl] Mother, enough!

443
00:26:53,361 --> 00:26:56,197
Begone from my temple...

444
00:26:57,032 --> 00:26:59,242
or I will smite thee.

445
00:27:00,660 --> 00:27:03,288
For I am Cheryl Blossom,

446
00:27:03,371 --> 00:27:05,332
Queen of the Bees.

447
00:27:19,804 --> 00:27:21,014
You look ready for action.

448
00:27:21,097 --> 00:27:24,100
I feel like I'm about to be walking
into a firing squad.

449
00:27:24,184 --> 00:27:27,062
Taylor should be worried.
You tell the tribunal the truth.

450
00:27:27,145 --> 00:27:29,189
[Eric] And I'll be there to back you up.

451
00:27:31,107 --> 00:27:31,941
Eric.

452
00:27:34,527 --> 00:27:36,154
You don't have to do this.

453
00:27:36,821 --> 00:27:41,117
I couldn't sleep, thinking I left
my brothers high and dry once.

454
00:27:42,786 --> 00:27:43,953
I won't desert you again.

455
00:27:45,580 --> 00:27:48,124
I wanna testify.
Don't even try to talk me out of it.

456
00:27:48,208 --> 00:27:49,167
Wouldn't dream of it.

457
00:27:53,380 --> 00:27:54,506
[door opens]

458
00:27:56,299 --> 00:27:57,467
Boys, we did it.

459
00:27:57,550 --> 00:28:00,887
In one hour, CopterCab will be
the publicly-traded future

460
00:28:00,970 --> 00:28:03,765
of aero-entertainment
and we will be richer men.

461
00:28:03,848 --> 00:28:04,682
Cheers.

462
00:28:04,766 --> 00:28:06,768
[all laugh]

463
00:28:06,851 --> 00:28:08,061
[Veronica] Amen to that.

464
00:28:09,104 --> 00:28:09,938
[Chad] Veronica.

465
00:28:10,939 --> 00:28:12,982
-What is this?
-Oh, Chadwick.

466
00:28:13,066 --> 00:28:16,403
If you're gonna be one of the big boys,
you need to party like a big boy.

467
00:28:17,028 --> 00:28:18,446
Isn't that right, Daddy?

468
00:28:19,364 --> 00:28:23,159
So I invited some good-time girls.
I hope that's all right.

469
00:28:26,204 --> 00:28:31,126
Differences aside, CopterCab is
a brilliant business idea, Chad.

470
00:28:32,085 --> 00:28:35,004
And for the first time in a long time,
you've impressed me.

471
00:28:35,088 --> 00:28:36,047
Hm.

472
00:28:36,131 --> 00:28:37,507
[pop music playing]

473
00:28:37,590 --> 00:28:40,635
But for now, who wants some bubbly?

474
00:28:43,054 --> 00:28:44,097
[girl] Cheers.

475
00:28:45,557 --> 00:28:48,017
♪ I'm up to no-good ♪

476
00:28:52,856 --> 00:28:55,692
Uh, your mom tells me you're working
on the Lonely Highway?

477
00:28:56,735 --> 00:29:00,155
Yeah. By dressing like Polly
and pretending to be a hitchhiker.

478
00:29:00,238 --> 00:29:01,156
Is that safe?

479
00:29:02,490 --> 00:29:05,326
Probably not,
but I'm running out of ideas, so...

480
00:29:06,828 --> 00:29:08,371
What'd you wanna talk about?

481
00:29:11,082 --> 00:29:11,916
Um...

482
00:29:16,880 --> 00:29:21,968
I wanted to apologize, actually,
for that voicemail that I left you.

483
00:29:23,470 --> 00:29:25,013
I don't remember all of it or...

484
00:29:26,973 --> 00:29:27,974
even most of it.

485
00:29:28,057 --> 00:29:29,058
Um...

486
00:29:29,934 --> 00:29:31,561
But I know it was horrible.

487
00:29:32,061 --> 00:29:32,896
And, uh...

488
00:29:37,442 --> 00:29:38,568
Just-- I'm sorry.

489
00:29:42,614 --> 00:29:45,366
-Why now after half a decade?
-[chuckles nervously]

490
00:29:46,451 --> 00:29:47,785
It's one of my steps.

491
00:29:49,537 --> 00:29:51,915
Trying to clean up
my side of the track and I...

492
00:29:54,042 --> 00:29:56,836
I'm in recovery, in case it's not obvious.

493
00:30:00,048 --> 00:30:01,132
I'm an alcoholic.

494
00:30:04,093 --> 00:30:05,428
An addict.

495
00:30:05,512 --> 00:30:07,680
I think I'm an addict too.

496
00:30:08,348 --> 00:30:10,725
Maybe a better word is "compulsive."

497
00:30:10,809 --> 00:30:14,062
Because I can't stop hunting
for the trucker killer.

498
00:30:14,145 --> 00:30:18,608
I'm on the highway 24/7
when I should be at home with my mom.

499
00:30:19,234 --> 00:30:22,695
-Yeah, but your sister's missing.
-No, it's not that. It's, um...

500
00:30:24,739 --> 00:30:26,950
It's more than that.
And it's sort of been...

501
00:30:27,992 --> 00:30:29,744
my MO lately.

502
00:30:29,828 --> 00:30:31,830
-What do you mean?
-Even when I was at Yale,

503
00:30:31,913 --> 00:30:36,000
I was trying to be a normal... freshman.

504
00:30:36,584 --> 00:30:40,463
Go on dates, make friends,
do extracurriculars.

505
00:30:40,547 --> 00:30:42,382
But it just all felt so...

506
00:30:44,926 --> 00:30:45,760
empty.

507
00:30:46,678 --> 00:30:47,679
Classic Cooper.

508
00:30:50,598 --> 00:30:54,269
You solved eight mysteries in high school
and you were still valedictorian.

509
00:30:54,352 --> 00:30:57,188
But the void
I was so desperately trying to fill

510
00:30:57,272 --> 00:30:59,524
didn't go away when I got to Quantico.

511
00:31:01,067 --> 00:31:02,235
Which is when I...

512
00:31:03,987 --> 00:31:05,655
really realized that...

513
00:31:08,366 --> 00:31:10,952
I am more comfortable...

514
00:31:12,495 --> 00:31:17,292
studying serial killers
than I am socializing with normal people.

515
00:31:18,251 --> 00:31:19,544
And, um...

516
00:31:19,627 --> 00:31:21,796
And then I read about TBK.

517
00:31:21,879 --> 00:31:23,464
Trash Bag Killer.

518
00:31:23,548 --> 00:31:24,465
That was, uh...

519
00:31:25,216 --> 00:31:26,843
That was a nasty piece of work.

520
00:31:27,468 --> 00:31:29,637
That's why I wasn't
at your book release party.

521
00:31:31,180 --> 00:31:32,890
I wanted to go, but, um...

522
00:31:33,975 --> 00:31:36,811
I got the offer that night
and I had to choose, you...

523
00:31:38,146 --> 00:31:39,814
or the TBK task force.

524
00:31:39,898 --> 00:31:41,524
That's all ancient history.

525
00:31:52,910 --> 00:31:54,370
I'm consumed by them.

526
00:31:56,289 --> 00:31:59,208
TBK and the trucker killer.

527
00:31:59,292 --> 00:32:00,293
Betty, I think--

528
00:32:03,087 --> 00:32:07,050
I think you should probably take a break
from all that, you know?

529
00:32:07,133 --> 00:32:10,136
-Maybe stop hunting for a bit.
-I don't think I can.

530
00:32:11,137 --> 00:32:13,139
[cell phone ringing]

531
00:32:14,265 --> 00:32:15,892
I'm sorry. Can I--?

532
00:32:16,601 --> 00:32:17,602
Just real quick.

533
00:32:19,937 --> 00:32:22,357
-Hey, Samm.
-I just finished your book.

534
00:32:24,484 --> 00:32:25,568
It's incredible!

535
00:32:25,652 --> 00:32:27,570
Best thing you've ever written by far.

536
00:32:27,654 --> 00:32:29,947
Uh, I can't do this, Samm.

537
00:32:32,158 --> 00:32:33,785
I didn't write that book.

538
00:32:34,285 --> 00:32:37,622
A grad student named Cora
gave it to me to read.

539
00:32:38,456 --> 00:32:40,375
Wait. What are you saying to me right now?

540
00:32:40,458 --> 00:32:42,877
-That there's no novel?
-Not even a wisp.

541
00:32:47,799 --> 00:32:49,592
And a plagiarist to boot.

542
00:32:49,676 --> 00:32:53,805
Listen, I know you got some life things
going on right now, but, um...

543
00:32:55,431 --> 00:32:59,560
-I'm gonna have to drop you as a client.
-Yeah. I figured as much.

544
00:32:59,644 --> 00:33:03,231
You're a good writer, kid.
I hope you can pull it together.

545
00:33:03,314 --> 00:33:06,275
Hey, um, I'll send you Cora's info.

546
00:33:06,359 --> 00:33:09,696
I'm sure she'll be thrilled
to hear from you.

547
00:33:10,530 --> 00:33:11,823
-Okay.
-[line disconnects]

548
00:33:15,326 --> 00:33:18,287
-Sorry, that was--
-[pop music playing]

549
00:33:18,871 --> 00:33:21,124
♪ No, no, no ♪

550
00:33:21,207 --> 00:33:23,793
♪ I've got my mind set
Headed for the top... ♪

551
00:33:23,876 --> 00:33:27,839
You really struck a gold mine here.
I should have never doubted you.

552
00:33:28,673 --> 00:33:32,468
-I don't know what I was thinking.
-You weren't. But that's okay.

553
00:33:33,094 --> 00:33:36,389
'Cause you're here now
for probably my finest hour.

554
00:33:37,932 --> 00:33:40,852
Gekko, we have a problem.
My Boysenberry's blowing up.

555
00:33:40,935 --> 00:33:42,562
Something's wrong
with the CopterCab stock.

556
00:33:42,645 --> 00:33:43,604
It's crashing.

557
00:33:44,188 --> 00:33:47,233
-It's in free fall.
-What the hell is going on?

558
00:33:47,316 --> 00:33:49,861
Were you in a helicopter crash
that you paid to cover up?

559
00:33:49,944 --> 00:33:52,989
The Wall Beat Journal just published
an article about it.

560
00:33:53,072 --> 00:33:56,701
You can't be a part of CopterCab
if you crashed a helicopter.

561
00:33:56,784 --> 00:33:58,369
It's a bad look, yes.

562
00:33:59,162 --> 00:34:01,831
Which is why you were a silent partner.

563
00:34:04,083 --> 00:34:06,002
What did you do?

564
00:34:06,085 --> 00:34:08,796
Planted the story with a reporter friend,

565
00:34:08,880 --> 00:34:11,716
then came here
to distract you and your entourage

566
00:34:11,799 --> 00:34:14,135
while CopterCab went down in flames.

567
00:34:14,218 --> 00:34:17,388
-Veronica, you little--
-I'm gonna stop you right there, Chad.

568
00:34:17,472 --> 00:34:22,435
Because whatever you think I am
doesn't come close to what you are,

569
00:34:22,518 --> 00:34:23,394
which is scum.

570
00:34:23,478 --> 00:34:26,022
A worthless, pathetic, little worm.

571
00:34:27,356 --> 00:34:30,693
You stole money from your investors
to what, finance CopterCab?

572
00:34:30,777 --> 00:34:34,113
But what a surprise.
In the end, you couldn't pull it off.

573
00:34:34,697 --> 00:34:37,366
[laughs]
That's your problem in a nutshell.

574
00:34:38,034 --> 00:34:39,827
You can't land anything.

575
00:34:41,954 --> 00:34:43,873
You'll never be an alpha, Chad.

576
00:34:44,665 --> 00:34:45,917
You're a born beta.

577
00:34:46,584 --> 00:34:49,128
And everybody who invested in this scheme,

578
00:34:49,837 --> 00:34:51,964
you backed a losing horse, boys.

579
00:34:52,715 --> 00:34:55,009
-You too, Daddy.
-Oh, please, mija.

580
00:34:55,092 --> 00:34:57,720
I only invested a modest sum in CopterCab.

581
00:34:58,429 --> 00:35:01,557
You may have destroyed
these clowns... but not me.

582
00:35:01,641 --> 00:35:05,103
Oh, Daddykins.
You're in for a rude awakening.

583
00:35:06,062 --> 00:35:10,233
Later, when you're alone,
give your SoDale model another look-see.

584
00:35:11,109 --> 00:35:14,904
I think you'll find that you've lost
much more than you realize.

585
00:35:17,156 --> 00:35:19,909
Come on, ladies. Let's get out of here.

586
00:35:19,992 --> 00:35:21,702
This party's over.

587
00:35:25,832 --> 00:35:27,041
[Tabitha] Hey, Jughead.

588
00:35:27,125 --> 00:35:31,337
You okay? I just mentioned "free food"
and you didn't salivate.

589
00:35:31,420 --> 00:35:32,505
Yeah, um...

590
00:35:33,798 --> 00:35:36,551
-I'm just worried about Betty, you know?
-Yeah.

591
00:35:37,426 --> 00:35:38,511
I can imagine.

592
00:35:40,513 --> 00:35:43,891
But I'm also... worried about you.

593
00:35:43,975 --> 00:35:45,476
And your recovery.

594
00:35:45,560 --> 00:35:49,021
I smelled booze on your breath
when you came in.

595
00:35:52,441 --> 00:35:54,068
Yeah, I had a backslide.

596
00:35:54,152 --> 00:35:59,073
Jughead, I know that you wanna help Betty,
but you need to focus on you.

597
00:35:59,156 --> 00:36:01,159
She's out there alone.

598
00:36:01,242 --> 00:36:04,829
I'm sure, but don't worry about Betty.
I'll take care of her.

599
00:36:04,912 --> 00:36:07,540
Your priority is you.

600
00:36:08,624 --> 00:36:09,458
Okay?

601
00:36:14,672 --> 00:36:16,340
You know I'm a drunk, right?

602
00:36:16,424 --> 00:36:18,426
And I'm a terrible busboy.

603
00:36:18,509 --> 00:36:22,013
-Why are you so nice to me?
-Because you're my friend.

604
00:36:24,056 --> 00:36:25,474
And I care about you.

605
00:36:28,769 --> 00:36:32,440
So will you promise me
that you'll keep going to your meetings?

606
00:36:37,403 --> 00:36:40,156
Yeah. Yes. Yes, I promise.

607
00:36:41,240 --> 00:36:42,074
Good.

608
00:36:44,118 --> 00:36:46,537
So tell me, what's going on with Betty?

609
00:36:47,371 --> 00:36:49,373
[dramatic music playing]

610
00:37:14,649 --> 00:37:16,817
Oh, no, no, no.

611
00:37:18,653 --> 00:37:19,862
No, no, no.

612
00:37:20,655 --> 00:37:22,406
[phone rings]

613
00:37:24,450 --> 00:37:25,284
Hello?

614
00:37:27,119 --> 00:37:28,829
Yeah, this is Archie Andrews.

615
00:37:34,919 --> 00:37:35,753
Okay.

616
00:37:38,798 --> 00:37:41,759
Understood. Thank you so much. Bye.

617
00:37:45,846 --> 00:37:47,765
That was the JAG officer with the verdict.

618
00:37:47,848 --> 00:37:49,225
Hurry up before I hurl.

619
00:37:51,102 --> 00:37:53,562
"The tribunal has determined
that Corporal Eric Jackson

620
00:37:53,646 --> 00:37:56,065
was following
the direct and explicit orders

621
00:37:56,148 --> 00:37:59,360
of his commanding officer,
and therefore, is not guilty

622
00:37:59,443 --> 00:38:02,905
of any wrongdoing and remains
in good standing with the U.S. Army."

623
00:38:03,447 --> 00:38:04,657
What about General Taylor?

624
00:38:04,740 --> 00:38:07,535
His actions were determined
to be reckless and of poor judgment.

625
00:38:07,618 --> 00:38:11,414
He was driven by his own self-interest,
and therefore, he is being discharged

626
00:38:11,497 --> 00:38:12,498
without honors.

627
00:38:13,499 --> 00:38:17,712
-The Army got it right.
-So... it's over?

628
00:38:18,504 --> 00:38:19,338
It's over.

629
00:38:49,118 --> 00:38:50,578
[knocking on door]

630
00:38:52,038 --> 00:38:54,623
-Tabitha.
-Jughead told me what you're doing.

631
00:38:54,707 --> 00:38:57,335
And it's dangerous and it's reckless,

632
00:38:57,418 --> 00:39:01,213
and no matter what I say,
you're not gonna stop, I know that.

633
00:39:02,173 --> 00:39:03,007
So...

634
00:39:05,009 --> 00:39:07,178
-I'm going with you.
-Come again?

635
00:39:07,261 --> 00:39:10,097
I'm getting changed
and I'm going with you.

636
00:39:10,181 --> 00:39:14,810
Oh, and by the way,
my participation is not negotiable.

637
00:39:18,647 --> 00:39:19,857
You boys did it.

638
00:39:21,233 --> 00:39:22,693
You should be proud.

639
00:39:24,362 --> 00:39:28,032
I am. Proud to have served
with the bravest men that I've ever known.

640
00:39:31,577 --> 00:39:33,329
Here's to our fallen band of brothers.

641
00:39:37,041 --> 00:39:38,167
To their service...

642
00:39:39,085 --> 00:39:40,294
to their sacrifice.

643
00:39:42,088 --> 00:39:43,422
Gone but never forgotten.

644
00:39:43,506 --> 00:39:44,965
-Never.
-Never.

645
00:39:51,514 --> 00:39:53,349
[sighs] Cheryl, I have to ask.

646
00:39:53,432 --> 00:39:56,685
How did you manage those bees
outside the tank?

647
00:39:57,311 --> 00:40:00,689
Did you rub
some special insect-repelling ointment

648
00:40:00,773 --> 00:40:01,899
all over your body?

649
00:40:03,901 --> 00:40:05,111
The truth?

650
00:40:07,196 --> 00:40:08,114
Uh...

651
00:40:08,989 --> 00:40:12,493
I didn't have any ointment
on any part of my body.

652
00:40:13,327 --> 00:40:14,537
What are you saying?

653
00:40:22,795 --> 00:40:27,049
Something inside me has shifted.

654
00:40:28,092 --> 00:40:28,968
Kevin...

655
00:40:29,844 --> 00:40:33,681
something powerful, something...

656
00:40:35,099 --> 00:40:36,100
I can't explain.

657
00:40:37,601 --> 00:40:38,435
But...

658
00:40:39,854 --> 00:40:44,942
I'm feeling more connected to things
than I have in years.

659
00:40:46,277 --> 00:40:51,157
I'm not saying
I'm the first-ever living saint...

660
00:40:55,661 --> 00:40:56,704
but what if I am?

661
00:40:57,455 --> 00:41:01,125
What if I, Cheryl Marjorie Blossom...

662
00:41:02,543 --> 00:41:04,545
am the holiest of holies?

663
00:41:05,838 --> 00:41:09,425
Wouldn't that be miraculous?

664
00:41:13,220 --> 00:41:14,722
My name is Jughead Jones.

665
00:41:14,805 --> 00:41:16,473
-[man] Hey, Jughead.
-[woman] Hey, Jughead.

666
00:41:16,557 --> 00:41:20,060
I used to be seven days sober,
but now I'm back down to one.

667
00:41:21,770 --> 00:41:23,481
Hoping to make it to eight this time.

668
00:41:24,773 --> 00:41:27,234
I'm worried about a couple of friends,

669
00:41:27,318 --> 00:41:31,238
but I'm also trying to accept the things
that I cannot change.

670
00:41:31,322 --> 00:41:33,073
And I'm grateful to you all.

671
00:41:33,699 --> 00:41:35,701
[truck horn blaring]

672
00:41:37,203 --> 00:41:41,874
And if there is some higher power, man,
I hope it's looking down on them tonight

673
00:41:41,957 --> 00:41:43,292
and keeping them safe.

674
00:41:43,792 --> 00:41:44,877
I don't know why.

675
00:41:45,836 --> 00:41:49,507
I got this really bad feeling
about what happens next.

676
00:41:55,930 --> 00:41:57,932
[theme music playing]
feeling
about what happens next.

