1
00:00:07,257 --> 00:00:09,759
Tell me again exactly what happened.

2
00:00:11,678 --> 00:00:13,471
Archie and I were in his room.

3
00:00:13,555 --> 00:00:15,515
That's when I got the phone call.

4
00:00:15,598 --> 00:00:17,684
And you didn't recognize the voice?

5
00:00:18,184 --> 00:00:21,229
The connection was pretty bad,
but it was a man.

6
00:00:21,312 --> 00:00:23,398
He said that we needed
to get out of the house.

7
00:00:23,481 --> 00:00:25,483
-That there was a bomb under the bed.
-We have to go.

8
00:00:25,567 --> 00:00:26,526
[bomb beeping]

9
00:00:26,609 --> 00:00:30,447
Yeah, so we ran downstairs,
slid under the dining room table,

10
00:00:30,530 --> 00:00:32,240
right when the bomb went off.

11
00:00:33,324 --> 00:00:34,993
And, Jughead, you were--?

12
00:00:35,076 --> 00:00:37,203
I was in the garage.

13
00:00:42,292 --> 00:00:44,127
Wow. This is unbelievable.

14
00:00:45,795 --> 00:00:48,465
The three of you
need to go to the hospital.

15
00:00:48,548 --> 00:00:50,800
-We're fine.
-We don't need to go.

16
00:00:50,884 --> 00:00:53,386
I honestly don't have insurance for that.

17
00:00:53,470 --> 00:00:54,679
The two of you stay.

18
00:00:54,763 --> 00:00:56,806
Betty's coming with me.
We'll get you checked out.

19
00:00:56,890 --> 00:00:58,850
You could have a concussion.

20
00:00:58,933 --> 00:00:59,851
Come with me.

21
00:01:01,811 --> 00:01:03,813
[pensive music playing]

22
00:01:17,368 --> 00:01:19,454
Walk me through this again, Archie.

23
00:01:19,537 --> 00:01:22,624
You and Betty ran
into the dining room and hid?

24
00:01:22,707 --> 00:01:24,042
Under which table?

25
00:01:25,293 --> 00:01:27,545
The one that's completely crushed?

26
00:01:30,256 --> 00:01:31,341
[dog whimpering]

27
00:01:35,178 --> 00:01:36,387
Bingo.

28
00:01:43,394 --> 00:01:44,229
[Tabitha] Enjoy.

29
00:01:44,312 --> 00:01:45,897
[door opens, then bell jingling]

30
00:01:45,980 --> 00:01:47,190
Jughead?

31
00:01:49,484 --> 00:01:50,568
What happened?

32
00:01:51,694 --> 00:01:52,904
Archie's house...

33
00:01:54,322 --> 00:01:55,949
-blew up.
-What?

34
00:01:56,032 --> 00:01:58,576
Yeah. Everyone's fine,
but an explosion on Elm Street?

35
00:01:58,660 --> 00:02:00,662
This is a huge story for our town.

36
00:02:00,745 --> 00:02:03,164
I need to get on it, ASAP. So can I--?

37
00:02:03,248 --> 00:02:05,750
Can I stay at your place
for a couple days?

38
00:02:05,834 --> 00:02:07,335
-Of course.
-Thank you.

39
00:02:09,921 --> 00:02:10,755
Thanks.

40
00:02:17,345 --> 00:02:18,429
[jingling]

41
00:02:27,313 --> 00:02:30,525
As you know,
I've always wanted to make it on Broadway.

42
00:02:30,608 --> 00:02:33,194
It's time I gave New York another shot.

43
00:02:33,278 --> 00:02:34,737
That's great!

44
00:02:34,821 --> 00:02:35,905
Good for you, Kev.

45
00:02:36,906 --> 00:02:38,533
Since you are being honest,

46
00:02:38,616 --> 00:02:41,161
we have something we need to tell you too.

47
00:02:42,120 --> 00:02:43,663
Toni and I...

48
00:02:45,665 --> 00:02:46,916
are dating.

49
00:02:48,376 --> 00:02:49,627
How did that happen?

50
00:02:49,711 --> 00:02:52,088
I guess becoming parents

51
00:02:52,171 --> 00:02:54,382
and living together,

52
00:02:54,465 --> 00:02:58,177
it changed our connection
from platonic to romantic.

53
00:02:58,261 --> 00:03:01,890
Sometimes the best relationships
start out as friendships.

54
00:03:01,973 --> 00:03:05,852
Uh, I will admit
that I'm a little bit surprised.

55
00:03:05,935 --> 00:03:10,815
Yeah. For the record,
we're both still very much bisexual.

56
00:03:10,899 --> 00:03:13,151
And proud to be part
of the queer community.

57
00:03:14,360 --> 00:03:15,361
Amen to that.

58
00:03:15,445 --> 00:03:16,863
-[cell phone ringing]
-Um...

59
00:03:19,240 --> 00:03:21,034
Hey, Dad. What's up?

60
00:03:23,161 --> 00:03:24,662
A bomb went off?

61
00:03:25,496 --> 00:03:26,331
Where?

62
00:03:26,414 --> 00:03:27,373
[cell phone ringing]

63
00:03:27,957 --> 00:03:29,083
Kevin, what's up?

64
00:03:29,834 --> 00:03:31,002
What is it?

65
00:03:33,212 --> 00:03:34,464
My father.

66
00:03:35,048 --> 00:03:35,882
He...

67
00:03:36,591 --> 00:03:38,509
blew up Archie's house.

68
00:03:42,931 --> 00:03:44,057
Mistress Cheryl.

69
00:03:45,767 --> 00:03:48,478
Britannia, can't you see
I'm doing scholarly research?

70
00:03:49,062 --> 00:03:51,481
A bomb went off at the Andrews house.

71
00:03:51,564 --> 00:03:54,067
Apparently, Mr. Andrews
and Ms. Cooper were inside

72
00:03:54,150 --> 00:03:55,610
and Mr. Jones was in the garage.

73
00:03:55,693 --> 00:03:56,819
Oh, dear.

74
00:03:58,071 --> 00:03:59,280
Were they killed?

75
00:03:59,364 --> 00:04:00,949
No. They're alive.

76
00:04:01,449 --> 00:04:02,784
Somehow.

77
00:04:02,867 --> 00:04:03,993
I don't understand.

78
00:04:04,494 --> 00:04:05,536
A bomb?

79
00:04:06,037 --> 00:04:07,413
How could a bomb--?

80
00:04:09,582 --> 00:04:10,458
Nana.

81
00:04:11,042 --> 00:04:12,293
Abigail's curse.

82
00:04:12,377 --> 00:04:15,546
The one against Archibald Andrews,
Jedidiah Jones and Beatrice Cooper.

83
00:04:15,630 --> 00:04:16,464
Was that...

84
00:04:17,131 --> 00:04:18,383
for realsies?

85
00:04:18,466 --> 00:04:19,717
Who can say?

86
00:04:20,551 --> 00:04:22,929
Where's the parchment
with the curse on it, Nana?

87
00:04:23,012 --> 00:04:26,015
If my speaking the words aloud
somehow revived it

88
00:04:26,099 --> 00:04:29,185
to hex Archie, Betty and Jughead,
I need to study it.

89
00:04:29,269 --> 00:04:34,232
Well, you seemed so upset
after you read Abigail's words,

90
00:04:34,315 --> 00:04:35,608
I burned it.

91
00:04:36,693 --> 00:04:38,069
Nana, that's lunacy!

92
00:04:38,152 --> 00:04:41,114
Not only did you manipulate me
into invoking the curse,

93
00:04:41,197 --> 00:04:43,157
which, it turns out, may be real,

94
00:04:43,241 --> 00:04:47,537
you've now ruined my best chance
of learning how to reverse it.

95
00:04:48,663 --> 00:04:49,664
Luckily...

96
00:04:50,206 --> 00:04:52,709
the Blossom library
is full of arcane texts

97
00:04:52,792 --> 00:04:55,169
about witches and their wicked ways.

98
00:05:03,636 --> 00:05:04,887
Have you called your mom?

99
00:05:04,971 --> 00:05:06,597
No, not yet.

100
00:05:07,223 --> 00:05:08,349
I don't wanna worry her.

101
00:05:08,433 --> 00:05:10,101
It's her house, Archie.

102
00:05:12,770 --> 00:05:14,147
Are you Bingo's dads?

103
00:05:14,230 --> 00:05:15,440
-Yeah, yeah.
-Yeah.

104
00:05:15,523 --> 00:05:17,817
The good news is Bingo is alive.

105
00:05:18,985 --> 00:05:20,111
But...

106
00:05:20,194 --> 00:05:22,155
all four of his legs were broken.

107
00:05:23,865 --> 00:05:27,160
I'd like to keep Bingo here for a week,
keep track of his healing process

108
00:05:27,243 --> 00:05:29,287
and make sure his bones set properly.

109
00:05:29,370 --> 00:05:31,831
You have a very lucky dog, Mr. Andrews.

110
00:05:39,505 --> 00:05:40,798
[high-pitched humming]

111
00:06:00,902 --> 00:06:01,736
[Tabitha] Hey!

112
00:06:02,445 --> 00:06:03,279
Hi.

113
00:06:03,780 --> 00:06:07,784
Uh, I figured you would be in the zone,
so I brought you some dinner.

114
00:06:09,619 --> 00:06:10,828
How's writing going?

115
00:06:11,204 --> 00:06:12,163
Uh, yeah.

116
00:06:12,246 --> 00:06:14,207
Um, it's good. It's going. I--

117
00:06:14,707 --> 00:06:15,833
It started as an article

118
00:06:15,917 --> 00:06:18,753
about the destruction
of a cherished family home,

119
00:06:18,836 --> 00:06:22,673
but I figured what better time to expose
Hiram Lodge for the villain that he is.

120
00:06:22,757 --> 00:06:25,843
Well! Please do not let me interrupt.

121
00:06:25,927 --> 00:06:28,179
Write one hell of an exposé, Jug.

122
00:06:28,262 --> 00:06:31,808
And pound those nails
into Hiram Lodge's coffin.

123
00:06:39,565 --> 00:06:41,567
[rock music playing over speakers]

124
00:06:43,653 --> 00:06:45,613
Look, enough's enough, Toni.

125
00:06:45,696 --> 00:06:47,657
The Ghoulies firebombed Pop's,

126
00:06:47,740 --> 00:06:49,700
they blew up Archie's house.

127
00:06:50,201 --> 00:06:51,994
We need to go nuclear on them.

128
00:06:52,078 --> 00:06:53,871
Look, I understand the impulse, Fangs.

129
00:06:53,955 --> 00:06:55,790
We have Baby Anthony to think about now.

130
00:06:55,873 --> 00:06:59,085
We can't just be as reckless
as we once were.

131
00:06:59,669 --> 00:07:03,381
I have intel that the Ghoulies
have a new leader from Chicago.

132
00:07:03,464 --> 00:07:05,591
Name of Twyla Twyst.

133
00:07:05,675 --> 00:07:07,927
Let's call her in for a sit-down

134
00:07:08,010 --> 00:07:10,054
and try and de-escalate things.

135
00:07:16,018 --> 00:07:18,729
Do you really think
this is gonna work, Mistress Cheryl?

136
00:07:18,813 --> 00:07:20,481
They best way to nullify a curse

137
00:07:20,565 --> 00:07:23,317
is with reversing candles
made from beeswax.

138
00:07:23,401 --> 00:07:26,529
As the candles burn down,
the curse melts away.

139
00:07:26,612 --> 00:07:28,739
So in less than 24 hours,

140
00:07:28,823 --> 00:07:33,828
all of the nastiness I've called down
upon Betty, on Archie and Jughead

141
00:07:33,911 --> 00:07:36,455
should be rendered null and void.

142
00:07:36,539 --> 00:07:38,124
Mistress Blossom?

143
00:07:39,500 --> 00:07:43,296
Do we now believe in magic and curses?

144
00:07:43,838 --> 00:07:46,132
I believe there was once a time

145
00:07:46,215 --> 00:07:47,508
where magic and superstition

146
00:07:47,592 --> 00:07:50,011
were a part
of the daily fabric of our lives.

147
00:07:50,094 --> 00:07:53,890
And given what we've been experiencing
as of late, Britta,

148
00:07:53,973 --> 00:07:57,185
I believe a new age
of wonderment is upon us.

149
00:07:58,853 --> 00:08:00,104
I had to silence my phone

150
00:08:00,188 --> 00:08:03,691
because everyone just keeps texting
and calling to check in.

151
00:08:04,192 --> 00:08:05,026
Me too.

152
00:08:06,611 --> 00:08:09,447
I talked to my mom.
She's flying in from Chicago.

153
00:08:11,199 --> 00:08:12,783
How long do you have to stay here?

154
00:08:13,743 --> 00:08:15,953
Just overnight for observation.

155
00:08:16,454 --> 00:08:18,331
Except for two cracked ribs...

156
00:08:19,749 --> 00:08:20,875
I'm fine.

157
00:08:20,958 --> 00:08:23,503
You shielded me.

158
00:08:23,586 --> 00:08:24,420
How?

159
00:08:25,922 --> 00:08:27,173
How did I shield you?

160
00:08:27,256 --> 00:08:30,885
We were right there in the room
when the bomb went off.

161
00:08:34,597 --> 00:08:36,057
I'm not sure.

162
00:08:37,016 --> 00:08:40,144
But if you hadn't
thrown yourself in front of me...

163
00:08:41,979 --> 00:08:44,232
pulled me in tight
and shielded me with your body,

164
00:08:44,315 --> 00:08:47,944
then I wouldn't be here
talking to you right now.

165
00:08:52,031 --> 00:08:54,158
What happened to us, Betty?

166
00:08:54,742 --> 00:08:56,118
What's happening to me?

167
00:08:58,287 --> 00:08:59,330
I don't know.

168
00:09:07,880 --> 00:09:09,882
[ominous music playing]

169
00:09:20,601 --> 00:09:23,854
Which one of you Delilahs
blew out my reversing candles?

170
00:09:24,355 --> 00:09:25,773
It wasn't me.

171
00:09:25,856 --> 00:09:26,774
I would never.

172
00:09:27,275 --> 00:09:30,194
Perhaps it was a night breeze.

173
00:09:30,278 --> 00:09:32,196
Says the old maid who tricked me

174
00:09:32,280 --> 00:09:35,783
into putting a curse
on my school chums in the first place.

175
00:09:36,701 --> 00:09:39,662
Never touch my altar again.

176
00:09:40,538 --> 00:09:42,915
Or perhaps I'll put a curse on you next.

177
00:09:49,589 --> 00:09:50,965
Thanks for humoring me, honey.

178
00:09:51,048 --> 00:09:54,176
I was just so worried that you had
a concussion or internal bleeding.

179
00:09:54,260 --> 00:09:56,012
Thank God you're okay.

180
00:09:57,513 --> 00:09:58,889
[ominous music playing]

181
00:10:13,863 --> 00:10:14,989
[muffled dialogue]

182
00:10:25,166 --> 00:10:26,000
Sorry.

183
00:10:26,083 --> 00:10:27,168
[cell phone ringing]

184
00:10:27,251 --> 00:10:28,294
What were you saying?

185
00:10:29,462 --> 00:10:33,215
I was just quoting your genius article.

186
00:10:33,299 --> 00:10:36,427
But your phone's ringing
and you didn't notice it.

187
00:10:40,181 --> 00:10:42,558
Hello? This is Jones.

188
00:10:42,641 --> 00:10:43,476
Yes?

189
00:10:44,310 --> 00:10:45,561
Of course I do.

190
00:10:45,645 --> 00:10:47,438
It's the Wall Beat Journal.

191
00:10:47,521 --> 00:10:49,231
Yeah. That's the correct e-mail.

192
00:10:49,315 --> 00:10:50,733
Thank you. Thank you.

193
00:10:50,816 --> 00:10:51,817
All right.

194
00:10:54,195 --> 00:10:57,114
The Wall Beat Journal
wants to run my article. Nationally.

195
00:10:57,198 --> 00:11:00,534
Said they've been trying
to nail Hiram Lodge for years.

196
00:11:00,618 --> 00:11:01,994
That's huge, Jug.

197
00:11:02,078 --> 00:11:04,038
What were you saying
about my genius again?

198
00:11:05,915 --> 00:11:08,459
I have to assume
this was my father's doing.

199
00:11:08,542 --> 00:11:11,712
Yeah. If it wasn't Hiram who put
the bomb under Archie's bed, then...

200
00:11:12,213 --> 00:11:14,048
he probably paid someone to do it.

201
00:11:14,131 --> 00:11:15,383
But on the plus side,

202
00:11:15,466 --> 00:11:18,677
the FBI's finally making Hiram's
immediate capture a priority.

203
00:11:18,761 --> 00:11:19,887
And I wanna help.

204
00:11:20,554 --> 00:11:21,806
I'm reaching out to Hermosa

205
00:11:21,889 --> 00:11:25,184
to get information
about my father's below-board operations,

206
00:11:25,267 --> 00:11:27,353
the locations of his safe houses,

207
00:11:27,436 --> 00:11:29,647
his known and suspected contacts,

208
00:11:29,730 --> 00:11:33,275
anything and everything
that will help bring him in.

209
00:11:33,359 --> 00:11:35,319
Thank you, Vee. I appreciate it.

210
00:11:36,195 --> 00:11:38,197
[ominous music playing]

211
00:12:10,312 --> 00:12:12,231
Hundred and ninety-three pounds?

212
00:12:18,654 --> 00:12:20,656
I was 165 last week.

213
00:12:21,699 --> 00:12:24,201
[Alice] I just got a call from RIVW.

214
00:12:24,285 --> 00:12:26,495
There's quite the scene that happened

215
00:12:26,579 --> 00:12:28,289
after we left Riverdale General.

216
00:12:28,372 --> 00:12:29,748
What happened?

217
00:12:29,832 --> 00:12:31,208
Details are still coming in,

218
00:12:31,292 --> 00:12:35,421
but they found a nurse in a dumpster
behind the hospital, throat slit.

219
00:12:37,089 --> 00:12:39,091
[ominous music playing]

220
00:12:42,595 --> 00:12:43,471
That's awful.

221
00:12:44,930 --> 00:12:46,265
[Hermosa] Papi did what?

222
00:12:46,348 --> 00:12:47,516
You heard me.

223
00:12:47,600 --> 00:12:50,019
He crossed the ultimate line, Hermosa,

224
00:12:50,102 --> 00:12:52,980
and nearly killed an FBI agent
in the process.

225
00:12:53,481 --> 00:12:56,859
Which is why they're now leading
a nationwide manhunt.

226
00:12:56,942 --> 00:12:58,569
Do yourself a favor...

227
00:12:59,653 --> 00:13:01,655
and help me help them.

228
00:13:02,364 --> 00:13:05,659
Tell me where he goes
when he wants to disappear.

229
00:13:05,743 --> 00:13:07,828
I'll need immunity for myself.

230
00:13:08,496 --> 00:13:09,747
Give me a few hours.

231
00:13:09,830 --> 00:13:11,207
Thank you, Hermosa.

232
00:13:22,092 --> 00:13:23,052
[whistles]

233
00:13:23,928 --> 00:13:27,598
[clears throat] Thank you, Glen.
Really did not need to do that.

234
00:13:27,681 --> 00:13:28,682
Okay!

235
00:13:28,766 --> 00:13:32,311
Hiram Lodge has been a person of interest
for the last several years,

236
00:13:32,394 --> 00:13:35,189
and as of two days ago,
he is now on our Most Wanted list.

237
00:13:35,272 --> 00:13:38,567
In those files, you will find his possible
whereabouts, known associates,

238
00:13:38,651 --> 00:13:40,110
financial records, phone data.

239
00:13:40,194 --> 00:13:42,696
I'm expecting fresh intel later today,

240
00:13:42,780 --> 00:13:44,949
but this should be enough
to get you started.

241
00:13:47,159 --> 00:13:49,912
Agent Lin, would you mind helping me
with something off-case?

242
00:13:49,995 --> 00:13:51,830
Of course. What do you need?

243
00:13:51,914 --> 00:13:55,251
A nurse was murdered
at Riverdale General Hospital today.

244
00:13:55,334 --> 00:13:56,835
A young woman in her 20s.

245
00:13:56,919 --> 00:13:59,880
Would you mind looking into an orderly
who's employed there?

246
00:13:59,964 --> 00:14:00,881
First name, Trevor?

247
00:14:01,715 --> 00:14:04,176
Okay. You think he's responsible?

248
00:14:04,260 --> 00:14:07,012
Right now, it's just a hunch. Thank you.

249
00:14:12,351 --> 00:14:13,352
Talked to my dad.

250
00:14:13,435 --> 00:14:19,400
Told him I needed to step away from the
dealership, so we can focus on the casino.

251
00:14:19,483 --> 00:14:20,526
That's good.

252
00:14:24,196 --> 00:14:25,197
Ronnie, what's that?

253
00:14:25,781 --> 00:14:29,326
Privileged information
about my father's criminal empire.

254
00:14:29,827 --> 00:14:35,624
Everything you would need to hunt him down
and make him pay.

255
00:14:36,417 --> 00:14:37,334
For the FBI?

256
00:14:37,960 --> 00:14:40,546
No. Not the FBI.

257
00:14:42,423 --> 00:14:44,466
Daddy's had many chances.

258
00:14:46,051 --> 00:14:51,015
A more permanent solution needs to happen.

259
00:14:53,225 --> 00:14:57,021
Which is why I am reaching out
to the underworld

260
00:14:58,772 --> 00:15:01,066
and putting a bounty on his head.

261
00:15:01,775 --> 00:15:04,904
Ronnie, no matter what Hiram did,
he's still your dad.

262
00:15:05,571 --> 00:15:08,532
It's an act of self-preservation.

263
00:15:09,450 --> 00:15:12,494
My father will never stop gunning for us.

264
00:15:25,799 --> 00:15:28,093
And where have you been tonight, Glen?

265
00:15:28,177 --> 00:15:32,431
Just had some dinner.
Stopped off for a few beers, you know?

266
00:15:34,558 --> 00:15:40,147
Hey. You, uh, seeing anyone lately?

267
00:15:41,815 --> 00:15:43,859
Yeah. Archie.

268
00:15:45,819 --> 00:15:48,072
Come on. That pipsqueak?

269
00:15:48,864 --> 00:15:50,532
He satisfies you? Really?

270
00:15:51,617 --> 00:15:53,535
A lot more than you ever did.

271
00:15:55,829 --> 00:15:56,872
Come on, Betty.

272
00:15:58,916 --> 00:16:00,125
You know you want this.

273
00:16:02,211 --> 00:16:03,128
Don't.

274
00:16:08,425 --> 00:16:09,259
God.

275
00:16:13,180 --> 00:16:16,809
-You're crazy, you know that?
-You have no idea.

276
00:16:16,892 --> 00:16:18,894
[dramatic music playing]

277
00:16:36,620 --> 00:16:39,289
It's okay, Mom. It's just stuff.

278
00:16:40,666 --> 00:16:42,334
Things that can be replaced.

279
00:16:43,210 --> 00:16:45,421
[sobbing]
I'm not crying about that, Archie.

280
00:16:46,672 --> 00:16:49,925
I'm just imagining you here
when it happened.

281
00:16:50,884 --> 00:16:52,094
You could have died.

282
00:16:53,637 --> 00:16:57,850
I mean, how did you not die?
In all seriousness, look at this place.

283
00:17:02,563 --> 00:17:03,480
I think I know.

284
00:17:06,233 --> 00:17:07,359
It was your father.

285
00:17:11,488 --> 00:17:15,409
It's the only thing that makes sense.
It was your dad.

286
00:17:17,870 --> 00:17:19,163
It's his house.

287
00:17:20,873 --> 00:17:22,499
He was looking out for you.

288
00:17:23,584 --> 00:17:24,835
And for Betty.

289
00:17:24,918 --> 00:17:26,920
[tender music playing]

290
00:17:37,556 --> 00:17:39,266
[Veronica] Thank you for coming, Anatol.

291
00:17:40,517 --> 00:17:44,646
I've prepared this dossier of information
I believe you'll find useful.

292
00:17:45,314 --> 00:17:46,523
How much is the bounty?

293
00:17:47,066 --> 00:17:49,068
[ominous music playing]

294
00:17:50,569 --> 00:17:53,822
-A cool 2 million.
-Do you want him dead or alive?

295
00:17:56,909 --> 00:17:59,995
I don't want him to hurt
me or my friends ever again.

296
00:18:00,079 --> 00:18:02,539
I see. Dead, then.

297
00:18:04,124 --> 00:18:05,834
I understand and will comply.

298
00:18:07,127 --> 00:18:08,420
[cell phone ringing]

299
00:18:11,381 --> 00:18:13,091
Reggie, can I call you back?

300
00:18:13,175 --> 00:18:16,053
[Reggie] Ronnie, I'm at the hospital.

301
00:18:16,136 --> 00:18:18,097
My dad just had a heart attack
at the dealership.

302
00:18:21,975 --> 00:18:23,894
You've been keeping busy, Topaz.

303
00:18:24,394 --> 00:18:27,523
Councilwoman, new mom,
small business owner.

304
00:18:28,357 --> 00:18:29,817
Sweet place, by the way.

305
00:18:29,900 --> 00:18:32,694
We asked you here
to propose a ceasefire, Twyla.

306
00:18:33,862 --> 00:18:36,865
Now that Hiram's gone
and the feds are on his ass,

307
00:18:36,949 --> 00:18:38,951
there's nobody funding your crew.

308
00:18:40,035 --> 00:18:42,746
Maybe we can broker an agreement.

309
00:18:42,830 --> 00:18:44,706
You're wrong about Lodge.

310
00:18:46,291 --> 00:18:48,210
When Hiram left town, he made us a deal.

311
00:18:48,293 --> 00:18:50,629
As long as we keep doing what he asked,

312
00:18:50,712 --> 00:18:53,507
he'll make a monthly deposit
into a private account for us

313
00:18:53,590 --> 00:18:55,467
from a third-party bank, of course.

314
00:18:55,551 --> 00:18:57,845
What did that scumbag ask you to do?

315
00:18:58,554 --> 00:19:00,889
One, destroy Riverdale.

316
00:19:00,973 --> 00:19:03,725
And two, kill Archie Andrews.

317
00:19:04,268 --> 00:19:05,936
[dramatic music playing]

318
00:19:06,520 --> 00:19:09,398
By the way,
I only took this meeting out of courtesy

319
00:19:09,481 --> 00:19:14,528
and to see for myself what kind of threat
the Southside Serpents might be.

320
00:19:15,070 --> 00:19:18,031
From where I'm sitting,
we're looking fine.

321
00:19:18,115 --> 00:19:21,326
All right. I'm done.
You can get the hell out of my bar.

322
00:19:22,828 --> 00:19:25,414
No problem. I'll be back soon enough.

323
00:19:27,040 --> 00:19:27,875
Let's go.

324
00:19:30,210 --> 00:19:31,253
[scoffs]

325
00:19:41,763 --> 00:19:43,765
[ominous music playing]

326
00:20:36,026 --> 00:20:38,528
[Mary] Archie,
Toni and Fangs are here to see you.

327
00:20:41,531 --> 00:20:45,244
So their leader,
Twyla Twyst, told you guys all this.

328
00:20:45,327 --> 00:20:48,121
She's stone-cold crazy,
like all the Ghoulies.

329
00:20:48,205 --> 00:20:52,292
So for your own safety, we think
it's best if you get out of Riverdale.

330
00:20:52,376 --> 00:20:56,004
The Ghoulies, they still live
down by the docks, don't they?

331
00:20:58,131 --> 00:20:58,966
Yeah.

332
00:20:59,549 --> 00:21:03,011
But, Archie, neither you nor we
have the firepower to go against them.

333
00:21:03,095 --> 00:21:04,805
We'll need reinforcements first.

334
00:21:04,888 --> 00:21:07,933
-We're just waiting to hear back from FP.
-Yeah. Yeah, of course.

335
00:21:08,016 --> 00:21:12,354
I just wanna know which neighborhood
to steer clear of. That's all.

336
00:21:14,189 --> 00:21:16,191
[ominous music playing]

337
00:21:18,610 --> 00:21:19,736
[scoffs]

338
00:21:19,820 --> 00:21:23,740
Unbelievable.
What infernal game is my nana playing?

339
00:21:26,410 --> 00:21:29,788
Time to catch the septuagenarian saboteur
crimson-handed.

340
00:21:30,956 --> 00:21:32,291
Come along, Britannia.

341
00:21:35,752 --> 00:21:39,298
Your instincts about that orderly
were spot-on, Agent Cooper.

342
00:21:39,923 --> 00:21:42,426
Trevor Collins has
a sketchy employment history.

343
00:21:42,509 --> 00:21:44,511
He's worked at multiple hospitals
around the country

344
00:21:44,594 --> 00:21:46,430
and always seems to leave
after a few months.

345
00:21:46,513 --> 00:21:49,266
-Sometimes he quits, sometimes he's fired.
-Any convictions?

346
00:21:49,349 --> 00:21:52,394
In and out of juvie, six months
at Shankshaw for drug possession.

347
00:21:53,729 --> 00:21:56,815
Interesting. Every hospital has
their own in-house pharmacy.

348
00:21:56,898 --> 00:21:59,443
I wonder if there's been any thefts
reported recently.

349
00:22:01,445 --> 00:22:03,405
There's one more thing you should know.

350
00:22:04,406 --> 00:22:08,118
A bunch of us were working out together
this morning, Agent Scott included.

351
00:22:08,201 --> 00:22:09,953
And he started saying things about you.

352
00:22:11,580 --> 00:22:16,001
-Really? What did Glen say?
-That you two reconnected.

353
00:22:16,084 --> 00:22:20,047
Things got steamy and you accidentally
elbowed him in the nose during--

354
00:22:20,130 --> 00:22:24,092
I get it. Yeah.
Um, thank you for letting me know, Marsha.

355
00:22:30,140 --> 00:22:32,142
[indistinct chatter]

356
00:22:40,692 --> 00:22:42,277
Hey! Twyla!

357
00:22:42,360 --> 00:22:44,613
[suspenseful music playing]

358
00:22:44,696 --> 00:22:45,614
Damn.

359
00:22:47,616 --> 00:22:50,160
And I thought
the Ghoulies had a death wish.

360
00:22:50,994 --> 00:22:54,289
Does anyone wanna tell me which one
of you bums put a bomb under my bed?

361
00:22:58,043 --> 00:22:59,878
Or do things have to get messy?

362
00:23:06,093 --> 00:23:08,095
[monitor beeping]

363
00:23:08,637 --> 00:23:10,931
[poignant music playing]

364
00:23:11,014 --> 00:23:12,933
You know what kills me the most?

365
00:23:15,769 --> 00:23:18,271
It's that we were finally in a good place.

366
00:23:21,775 --> 00:23:23,401
I just thought we had more time.

367
00:23:27,405 --> 00:23:28,281
Of course.

368
00:23:30,534 --> 00:23:31,993
And you will, Reggie.

369
00:23:35,288 --> 00:23:38,834
-Do you think you'll spend the night here?
-Definitely, yeah.

370
00:23:41,586 --> 00:23:45,257
In that case, let me go home
and pack an overnight bag for you.

371
00:23:50,554 --> 00:23:52,556
[dramatic music playing]

372
00:24:01,314 --> 00:24:02,732
[line ringing]

373
00:24:03,859 --> 00:24:05,193
-Hello?
-[Anatol speaks Russian]

374
00:24:05,277 --> 00:24:06,570
Anatol, is that you?

375
00:24:06,653 --> 00:24:09,364
[in English] Yes.
I was about to call you, Miss Lodge.

376
00:24:09,447 --> 00:24:10,365
It's done.

377
00:24:12,325 --> 00:24:14,578
What? What--?

378
00:24:14,661 --> 00:24:17,706
What do you mean, "It's done?"
Already? How is that possible?

379
00:24:17,789 --> 00:24:21,501
What can I say? I am a professional.
Check your inbox.

380
00:24:29,426 --> 00:24:30,510
[gasps]

381
00:24:32,387 --> 00:24:33,638
[sobbing]

382
00:24:39,186 --> 00:24:40,979
Oh, my God. What happened now?

383
00:24:41,730 --> 00:24:44,733
-Some Ghoulies tried to mug me.
-Where are you hurt?

384
00:24:44,816 --> 00:24:46,693
Nowhere. It's not my blood.

385
00:24:46,776 --> 00:24:49,196
It's all theirs.
I don't have a scratch on me.

386
00:24:50,363 --> 00:24:52,282
What are you doing here?

387
00:24:52,365 --> 00:24:54,784
Get cleaned up.
I need your help with something.

388
00:25:02,292 --> 00:25:05,086
-Can I get a refill on this coffee?
-[bell jingling]

389
00:25:05,795 --> 00:25:09,174
Hey, buddy. I'm talking to you.

390
00:25:13,094 --> 00:25:16,598
I've got your refill right here, sir.
Sorry for the delay.

391
00:25:17,891 --> 00:25:19,809
Jughead, what is up with you?

392
00:25:20,560 --> 00:25:22,229
Couldn't you hear him?

393
00:25:22,854 --> 00:25:25,357
Yeah. I could. I was just in my head.

394
00:25:25,440 --> 00:25:28,235
No. No, I know when you're in your head.

395
00:25:29,194 --> 00:25:31,988
This is something else. Try again.

396
00:25:33,323 --> 00:25:35,242
The truth this time.

397
00:25:37,827 --> 00:25:39,955
That explosion
really messed up my hearing.

398
00:25:41,665 --> 00:25:43,041
Did a lot of damage.

399
00:25:45,877 --> 00:25:47,587
I'm just afraid it's getting worse.

400
00:25:54,302 --> 00:25:56,304
[ominous music playing]

401
00:26:00,267 --> 00:26:03,687
Hi. I'm Agent Cooper with the FBI.

402
00:26:03,770 --> 00:26:05,522
Do you mind
if I ask you a couple questions?

403
00:26:06,106 --> 00:26:07,232
What's this all about?

404
00:26:07,315 --> 00:26:10,443
It's about the murder that took place here
two nights ago.

405
00:26:11,444 --> 00:26:14,155
Oh, yeah. I heard about that.

406
00:26:15,490 --> 00:26:16,408
So, tell me, Trevor.

407
00:26:16,491 --> 00:26:19,494
Why were you fired from
St. Michael's Hospital eight months ago?

408
00:26:20,787 --> 00:26:22,414
I wasn't fired.

409
00:26:23,456 --> 00:26:24,291
I quit.

410
00:26:25,083 --> 00:26:25,959
Oh.

411
00:26:26,626 --> 00:26:29,504
So it wasn't because you were caught
stealing drugs from the pharmacy?

412
00:26:29,587 --> 00:26:31,464
[ominous music playing]

413
00:26:32,966 --> 00:26:35,802
And you didn't kill the nurse here
for that exact same reason,

414
00:26:35,885 --> 00:26:38,430
because she caught you
with your hand in the cookie jar?

415
00:26:42,309 --> 00:26:46,813
I wouldn't do that if I were you.
Not unless you want me to break your arms.

416
00:26:48,481 --> 00:26:49,733
He'll do it, too.

417
00:26:55,613 --> 00:26:57,615
[rock music playing over speakers]

418
00:27:02,454 --> 00:27:06,750
Since the explosion,
I've started to see...

419
00:27:08,251 --> 00:27:09,627
How do I describe this?

420
00:27:09,711 --> 00:27:13,548
Um, I can see people's energy.

421
00:27:14,299 --> 00:27:17,302
If it's threatening. Like their auras.

422
00:27:18,803 --> 00:27:19,804
Is that crazy?

423
00:27:19,888 --> 00:27:20,930
No, no.

424
00:27:32,442 --> 00:27:36,112
Betty, I'm getting heavier, denser.

425
00:27:36,696 --> 00:27:38,698
Also, invulnerable.

426
00:27:38,782 --> 00:27:43,912
Until I figure out what's happening to me,
I am afraid I might hurt people.

427
00:27:46,081 --> 00:27:47,082
I might hurt you.

428
00:27:47,165 --> 00:27:48,500
Archie, you can't.

429
00:27:49,292 --> 00:27:51,378
I told you. I see threats.

430
00:27:51,878 --> 00:27:55,465
I saw it with that orderly.
I saw it with Glen.

431
00:27:56,257 --> 00:27:57,884
Glen? Your boss?

432
00:28:01,221 --> 00:28:04,849
Back in Quantico, when I was a trainee,
we had a brief thing.

433
00:28:05,975 --> 00:28:09,187
And last night,
he was drunk and he got handsy.

434
00:28:10,271 --> 00:28:14,692
But it's fine. I'm taking care of it.
You don't have to do anything. Okay?

435
00:28:16,611 --> 00:28:21,074
But I don't want you to be afraid
of hurting me, Arch, because I'm not.

436
00:28:26,371 --> 00:28:28,373
[clock tolling]

437
00:28:33,294 --> 00:28:35,296
[eerie music playing]

438
00:28:45,849 --> 00:28:48,768
Britta. What are you doing in here?

439
00:28:58,361 --> 00:29:00,280
[in distorted voice] I'm not Britta.

440
00:29:05,410 --> 00:29:06,244
Abigail?

441
00:29:24,804 --> 00:29:25,638
Nana.

442
00:29:27,807 --> 00:29:31,311
Something is very wrong with Britta.

443
00:29:32,270 --> 00:29:35,648
I caught her trying to blow out
the candles in the altar last night,

444
00:29:36,232 --> 00:29:38,902
but when she spoke to me,

445
00:29:38,985 --> 00:29:44,407
her eyes, her voice, her soul...

446
00:29:45,158 --> 00:29:48,369
I believe they might be Abigail's.

447
00:29:49,204 --> 00:29:50,455
I wondered.

448
00:29:51,748 --> 00:29:57,879
Abigail's spirit could have entered the
child's body when you invoked her curse.

449
00:30:00,757 --> 00:30:06,429
And now, perchance,
Abigail controls the girl's body at night.

450
00:30:08,348 --> 00:30:09,974
I can't believe I'm asking this,

451
00:30:10,683 --> 00:30:15,688
but to free Britta,
do we have to perform an exorcism?

452
00:30:15,772 --> 00:30:16,940
Oh, no, no.

453
00:30:17,023 --> 00:30:18,149
Okay.

454
00:30:18,775 --> 00:30:24,572
We must perform a banishment.

455
00:30:37,627 --> 00:30:38,545
[knocking on door]

456
00:30:38,628 --> 00:30:39,879
[man] Anyone home?

457
00:30:39,963 --> 00:30:40,880
Can I help you?

458
00:30:43,424 --> 00:30:45,009
I certainly hope so.

459
00:30:45,093 --> 00:30:47,095
[pensive music playing]

460
00:30:50,473 --> 00:30:52,016
So sorry to intrude.

461
00:30:52,767 --> 00:30:57,939
You see, I was strolling by and, uh...
Are you the owner?

462
00:30:58,022 --> 00:30:58,940
Uh, yes, I am.

463
00:30:59,566 --> 00:31:02,068
What a pleasure to meet you.
My name's Percival.

464
00:31:02,151 --> 00:31:05,780
Look, I'm new in town,
and I'm looking for a house.

465
00:31:06,698 --> 00:31:10,034
I know I'm chancing my arm here,
but are you interested in selling?

466
00:31:10,118 --> 00:31:11,870
-Possibly.
-No, we're not interested.

467
00:31:12,912 --> 00:31:13,788
Right.

468
00:31:15,582 --> 00:31:17,083
Tell you what, take my card.

469
00:31:19,377 --> 00:31:22,005
Should you be interested in selling,

470
00:31:22,088 --> 00:31:25,800
I'd give you a generous price,
even in its current condition.

471
00:31:25,884 --> 00:31:28,928
Well, thank you, Mr. Pickens.

472
00:31:29,012 --> 00:31:31,472
That's right. Percival Pickens.

473
00:31:33,308 --> 00:31:34,892
Look forward to hearing from you.

474
00:31:41,065 --> 00:31:44,777
So we have video surveillance evidence
that's being collected

475
00:31:44,861 --> 00:31:46,988
that we'll be able to review soon.

476
00:31:51,743 --> 00:31:53,620
Uh, where are the guys?

477
00:31:54,495 --> 00:32:00,126
Well, per my conversation with
Director Wilcox, they've been reassigned.

478
00:32:00,918 --> 00:32:02,545
And so have you, Glen.

479
00:32:03,129 --> 00:32:05,590
You're no longer helping me
with the Hiram Lodge case.

480
00:32:05,673 --> 00:32:07,050
Also, congratulations.

481
00:32:07,133 --> 00:32:11,512
You're now the subject
of an FBI sexual harassment investigation.

482
00:32:13,723 --> 00:32:15,058
Fly away, little bird.

483
00:32:16,684 --> 00:32:17,518
Fly away.

484
00:32:19,395 --> 00:32:20,396
Bye-bye.

485
00:32:21,230 --> 00:32:22,065
Bye.

486
00:32:32,158 --> 00:32:34,160
[ominous music playing]

487
00:32:37,914 --> 00:32:39,207
What did the doctor say?

488
00:32:40,917 --> 00:32:41,959
I can't hear you.

489
00:32:45,171 --> 00:32:46,172
He said, I'm...

490
00:32:49,008 --> 00:32:54,389
98% percent deaf in my left ear,
and 87% deaf in my right.

491
00:33:01,562 --> 00:33:02,939
[high-pitched humming]

492
00:33:04,732 --> 00:33:06,734
[muffled] We're gonna get through this.

493
00:33:08,319 --> 00:33:09,320
Together.

494
00:33:14,492 --> 00:33:16,494
[rock music playing over speakers]

495
00:33:18,371 --> 00:33:19,789
-Thank you.
-Thank you.

496
00:33:19,872 --> 00:33:20,998
[waitress] No problem.

497
00:33:22,834 --> 00:33:26,754
Mom, before you go back to Chicago,
we should talk about the house.

498
00:33:29,173 --> 00:33:30,466
Sell the house to me.

499
00:33:32,885 --> 00:33:34,929
I have money saved up from the Army,

500
00:33:35,013 --> 00:33:37,890
and I never touched the college fund
you and Dad set up for me.

501
00:33:38,516 --> 00:33:40,518
It would be tight, but I can do it.

502
00:33:41,686 --> 00:33:45,189
So you'll just spend your entire life
living in the same house?

503
00:33:46,941 --> 00:33:48,818
Would that be such a bad thing?

504
00:33:51,070 --> 00:33:53,031
I don't know. Maybe not.

505
00:33:53,990 --> 00:33:56,159
Well, I would love to have your blessing.

506
00:34:11,382 --> 00:34:12,550
Hey, Reggie.

507
00:34:14,177 --> 00:34:15,344
How's your dad?

508
00:34:15,928 --> 00:34:19,182
Much, much better. Thank God. He woke up.

509
00:34:19,265 --> 00:34:24,228
The doctors said he's a total stress case
and needs to start taking a million pills,

510
00:34:25,229 --> 00:34:26,731
but he'll make a full recovery.

511
00:34:28,399 --> 00:34:30,234
That's amazing news, Reggie.

512
00:34:31,194 --> 00:34:32,153
Are you okay?

513
00:34:36,324 --> 00:34:37,158
Yeah.

514
00:34:38,785 --> 00:34:42,121
Yeah. You know that thing with my father?

515
00:34:42,205 --> 00:34:44,207
[poignant music playing]

516
00:34:46,250 --> 00:34:47,335
I called it off.

517
00:34:49,545 --> 00:34:50,838
Yeah. You were right.

518
00:34:51,839 --> 00:34:54,092
I'm so relieved
to hear you say that, Ronnie.

519
00:34:55,134 --> 00:34:57,094
I knew you weren't that person.

520
00:35:04,602 --> 00:35:07,313
[as Abigail] Untie me, you wretched women.

521
00:35:10,399 --> 00:35:14,153
[both] Spirit, we compel you, leave her

522
00:35:14,237 --> 00:35:16,948
Spirit, we compel you, leave her

523
00:35:17,031 --> 00:35:19,867
Spirit, we compel you, leave her

524
00:35:19,951 --> 00:35:23,162
Spirit, we compel you, leave her

525
00:35:25,665 --> 00:35:27,458
It burns!

526
00:35:27,542 --> 00:35:29,168
It burns!

527
00:35:29,252 --> 00:35:30,586
It burns!

528
00:35:30,670 --> 00:35:34,507
Abigail Blossom, release this child
and return to the realm of the dead,

529
00:35:34,590 --> 00:35:36,717
and take with you your curse!

530
00:35:37,218 --> 00:35:38,553
[screaming]

531
00:35:40,138 --> 00:35:42,140
[dramatic music playing]

532
00:35:54,652 --> 00:35:56,612
[in normal voice] What--? What's going on?

533
00:36:06,080 --> 00:36:07,206
[phone rings]

534
00:36:09,041 --> 00:36:10,376
Whyte Wyrm, this is Toni.

535
00:36:10,459 --> 00:36:13,337
[Twyla] You send your red-headed bruiser
to do your dirty work?

536
00:36:13,421 --> 00:36:15,047
Well, it's on, bitch.

537
00:36:15,131 --> 00:36:18,050
The Ghoulies are declaring
an all-out war against the Serpents.

538
00:36:18,134 --> 00:36:19,969
Twyla, we didn't do anything.

539
00:36:20,052 --> 00:36:21,971
Oh, I underestimated you, Topaz.

540
00:36:22,054 --> 00:36:25,683
I thought with a baby in the house,
your days of starting wars were over.

541
00:36:25,766 --> 00:36:28,352
Nice to know nothing's off the table now.

542
00:36:30,479 --> 00:36:31,647
What the hell happened?

543
00:36:32,398 --> 00:36:36,777
Archie did something, and now
Twyla Twyst has declared war on us.

544
00:36:43,492 --> 00:36:45,494
[ominous music playing]

545
00:36:54,629 --> 00:36:55,546
Oh, no.

546
00:36:55,630 --> 00:36:56,756
Oh, yes.

547
00:37:04,388 --> 00:37:05,681
["Bind Us All" playing]

548
00:37:05,765 --> 00:37:10,853
♪ I so thought
I could go where they won't ♪

549
00:37:10,937 --> 00:37:17,026
♪ I so thought that I could go
Where they won't ♪

550
00:37:17,109 --> 00:37:18,569
♪ Tie your branches ♪

551
00:37:18,653 --> 00:37:19,904
♪ Thick and old ♪

552
00:37:19,987 --> 00:37:23,491
♪ A lot of gold
Where you dig that hole... ♪

553
00:37:23,574 --> 00:37:28,246
Oh, it's nice to see you again, Abigail.

554
00:37:29,747 --> 00:37:32,458
♪ Off I said
Not a thing again ♪

555
00:37:32,541 --> 00:37:35,628
♪ We are done
We are with this milk and bread... ♪

556
00:37:35,711 --> 00:37:38,089
And in the proper vessel this time.

557
00:37:38,714 --> 00:37:43,344
I'm so sorry about
that temporary misplacement in that girl.

558
00:37:43,844 --> 00:37:49,850
But thanks to the incantation
I was murmuring during the banishment...

559
00:37:49,934 --> 00:37:51,936
[speaking in Latin]

560
00:37:57,566 --> 00:38:00,903
[as Abigail]
I am now exactly where I belong.

561
00:38:01,696 --> 00:38:03,948
In a body befitting my spirit.

562
00:38:04,740 --> 00:38:10,538
♪ I can grow
Where they won't deserve me ♪

563
00:38:13,582 --> 00:38:17,211
Thank you for postponing your trip
to take care of Baby Anthony, Kevin.

564
00:38:18,129 --> 00:38:22,008
Yeah, it's just until we assess how much
of a threat the Ghoulies really are.

565
00:38:22,591 --> 00:38:24,635
Oh, I'll guard him with my life.

566
00:38:26,929 --> 00:38:28,597
[Anthony cries]

567
00:38:33,436 --> 00:38:34,353
And here.

568
00:38:38,441 --> 00:38:40,151
And one last signature here.

569
00:38:44,280 --> 00:38:47,992
Congratulations. You are now
the proud owner of this structure.

570
00:38:48,075 --> 00:38:49,410
-Thank you, ma'am.
-Thanks.

571
00:38:49,493 --> 00:38:50,661
-Thank you.
-Thank you.

572
00:38:53,998 --> 00:38:56,042
Thank you, Mom, for trusting me.

573
00:38:58,169 --> 00:38:59,837
[phone ringing]

574
00:39:03,883 --> 00:39:07,678
[Hermosa] How could you, Veronica?
He was our father.

575
00:39:08,971 --> 00:39:10,389
I did what had to be done.

576
00:39:10,473 --> 00:39:14,477
Shut up!
You better watch your back, hermanita.

577
00:39:14,560 --> 00:39:16,812
Because blood will have blood.

578
00:39:17,605 --> 00:39:18,939
You're a marked woman.

579
00:39:19,023 --> 00:39:20,149
[call disconnects]

580
00:39:24,695 --> 00:39:26,364
[Archie] You wanna finish our talk, Betty?

581
00:39:27,156 --> 00:39:28,115
I did. I do.

582
00:39:29,909 --> 00:39:32,161
Something's clearly happening to us.

583
00:39:32,870 --> 00:39:35,414
Triggered by that explosion.

584
00:39:37,708 --> 00:39:39,251
Whatever it is...

585
00:39:42,380 --> 00:39:44,840
I think that we should face it together.

586
00:39:45,966 --> 00:39:47,635
Oh, Betty, I want to.

587
00:39:49,678 --> 00:39:52,890
-But if things get weirder--
-Oh, well, they will.

588
00:39:54,725 --> 00:39:58,229
But that's all the more reason
for us to be there for each other.

589
00:39:59,855 --> 00:40:00,689
Okay, then.

590
00:40:01,941 --> 00:40:07,113
If you really wanna be with an unemployed,
non-unionized construction worker

591
00:40:07,196 --> 00:40:10,199
with a mortgage he can't afford,
then who am I to say no to that?

592
00:40:11,617 --> 00:40:13,077
Well, I'm all in.

593
00:40:14,245 --> 00:40:15,079
Me too.

594
00:40:15,162 --> 00:40:17,164
[tender music playing]

595
00:40:21,419 --> 00:40:23,462
-[cell phone ringing]
-Ugh.

596
00:40:23,546 --> 00:40:24,463
No.

597
00:40:25,464 --> 00:40:26,298
Hello?

598
00:40:27,216 --> 00:40:28,050
Hey.

599
00:40:29,593 --> 00:40:30,678
Yeah, how's Bingo?

600
00:40:34,056 --> 00:40:37,935
Okay. I'll be there as soon as I can.
Thank you.

601
00:40:38,686 --> 00:40:41,147
What is it?
Did Bingo take a turn for the worse?

602
00:40:42,982 --> 00:40:49,113
Uh, no, actually. The opposite.
In fact, they already took his casts off.

603
00:40:50,114 --> 00:40:52,616
Seriously? It's been three days
since he broke his legs.

604
00:40:52,700 --> 00:40:55,035
Yeah, apparently,
they're not broken anymore.

605
00:40:57,580 --> 00:40:59,748
His bones are completely healed.

606
00:40:59,832 --> 00:41:01,834
[dramatic music playing]

607
00:41:03,169 --> 00:41:04,211
[bell jingling]

608
00:41:24,565 --> 00:41:27,610
You shouldn't have
disrespected Betty that way.

609
00:41:28,486 --> 00:41:29,653
[grunting]

610
00:41:30,779 --> 00:41:32,781
[dramatic music playing]

611
00:41:43,876 --> 00:41:45,794
[theme music playing]
g]

