1
00:00:01,626 --> 00:00:03,503
[Jughead] The weather reports were grim.

2
00:00:03,586 --> 00:00:07,799
But we had a more dire prognostication
to deal with. The apocalypse.

3
00:00:07,882 --> 00:00:10,802
Brought about by one Percival Pickens.

4
00:00:10,885 --> 00:00:13,304
Maybe unavoidable, but we had to try.

5
00:00:14,347 --> 00:00:17,267
I'm thinking we stage a coup.

6
00:00:17,350 --> 00:00:19,352
Percival manipulated his way
onto the Council

7
00:00:19,436 --> 00:00:21,938
and he's using it as a soapbox,
a platform.

8
00:00:22,021 --> 00:00:25,400
-So why don't we just knock him off it?
-And what? We take over?

9
00:00:25,483 --> 00:00:28,403
-I mean, why not?
-What if the council refuses to step down?

10
00:00:28,486 --> 00:00:31,781
Okay, if we are seriously
going to attempt a coup de town,

11
00:00:31,865 --> 00:00:33,742
then we need to get public support.

12
00:00:33,825 --> 00:00:36,369
Veronica, Reggie, Toni, Fangs, Cheryl.

13
00:00:36,453 --> 00:00:39,831
Kevin too. I don't think he's gone over
completely to the dark side yet.

14
00:00:39,914 --> 00:00:42,125
Let's reach out to folks
and host a meeting.

15
00:00:42,208 --> 00:00:43,543
We can do it at Pop's.

16
00:00:43,626 --> 00:00:45,462
Tonight, after nightfall.

17
00:00:45,545 --> 00:00:47,547
[ominous music playing]

18
00:00:50,383 --> 00:00:53,303
They're holding a secret meeting
at the diner tonight.

19
00:00:53,386 --> 00:00:56,598
They're planning on
overthrowing the Council

20
00:00:56,681 --> 00:00:59,559
and appointing themselves
the new town leaders.

21
00:01:02,103 --> 00:01:03,813
I'm tired, Alice.

22
00:01:03,897 --> 00:01:05,899
I'm tired of these agitators.

23
00:01:05,982 --> 00:01:07,567
I couldn't agree more.

24
00:01:07,650 --> 00:01:08,860
But I have an idea.

25
00:01:08,943 --> 00:01:11,696
So the RIVW weather girl is out sick,

26
00:01:11,780 --> 00:01:16,034
and she has been going on and on
about this fog rolling in.

27
00:01:16,117 --> 00:01:17,994
Calling it "the wrath of God."

28
00:01:18,078 --> 00:01:20,497
Maybe we use it to our advantage.

29
00:01:20,580 --> 00:01:24,793
Stop the meeting from happening
and give you time to make your next move.

30
00:01:28,463 --> 00:01:29,839
[Alice on TV] Attention, Riverdale.

31
00:01:29,923 --> 00:01:33,802
This is Alice Cooper coming to you
with an emergency weather warning.

32
00:01:33,885 --> 00:01:37,222
A large, dense, slow-moving fog

33
00:01:37,305 --> 00:01:41,476
is rolling into Riverdale
and the surrounding areas later today.

34
00:01:42,060 --> 00:01:46,564
Meteorologists are likening it
to the Great Fog of 1922,

35
00:01:46,648 --> 00:01:50,110
which enveloped our town 100 years ago.

36
00:01:50,193 --> 00:01:53,780
So due to imminent power outages
and hazardous driving conditions,

37
00:01:53,863 --> 00:01:55,365
at sundown tonight,

38
00:01:55,448 --> 00:01:59,285
the town council has instituted a curfew
for all of its citizens

39
00:01:59,369 --> 00:02:02,122
to stay home until the fog clears.

40
00:02:02,205 --> 00:02:04,082
Close your windows and vents,

41
00:02:04,165 --> 00:02:05,959
bring your pets indoors,

42
00:02:06,042 --> 00:02:08,419
and hold your loved ones close.

43
00:02:09,003 --> 00:02:11,214
The fog is coming.

44
00:02:11,297 --> 00:02:13,299
[tense music playing]

45
00:02:16,010 --> 00:02:19,722
The casino is a ghost town, Jay.
Where are all my customers?

46
00:02:20,348 --> 00:02:23,685
[Jay] It's this fog that's rolling in.
It's keeping people at home.

47
00:02:25,103 --> 00:02:26,062
I see.

48
00:02:28,398 --> 00:02:32,277
In that case, let's just close up shop
and send everyone home.

49
00:02:32,360 --> 00:02:34,529
I'll lock up
when I leave for my meeting later.

50
00:02:34,612 --> 00:02:35,822
Understood, Miss Lodge.

51
00:02:43,538 --> 00:02:45,540
[pensive music playing]

52
00:02:49,419 --> 00:02:52,213
Agent Cooper. I just got word.

53
00:02:52,297 --> 00:02:53,548
The Trash Bag Killer.

54
00:02:53,631 --> 00:02:56,342
There's a woman
who escaped from him just like you.

55
00:02:56,426 --> 00:02:58,011
Okay. I wanna talk to her now.

56
00:02:58,094 --> 00:03:00,096
[ominous music playing]

57
00:03:06,269 --> 00:03:08,563
Hey, Kev. What are you doing tonight?

58
00:03:09,564 --> 00:03:13,151
-Going to the meeting that Archie called.
-Even though you're Team Percival?

59
00:03:14,152 --> 00:03:16,696
But putting all that aside,

60
00:03:16,779 --> 00:03:20,408
how about you come over for dinner tonight
with Fangs and I before the meeting?

61
00:03:20,491 --> 00:03:22,827
So we can talk
about Baby Anthony's future.

62
00:03:22,911 --> 00:03:24,037
Just us.

63
00:03:24,120 --> 00:03:25,622
No lawyers.

64
00:03:26,289 --> 00:03:28,541
Toni, you and Fangs are Serpents.

65
00:03:29,125 --> 00:03:32,378
I don't think you can provide
a safe environment for Baby Anthony.

66
00:03:32,462 --> 00:03:34,380
What else is there to talk about?

67
00:03:34,964 --> 00:03:37,467
How about your compulsive cruising?

68
00:03:38,259 --> 00:03:41,387
Look, I'm all for sex positivity, Kev,
but you, my friend,

69
00:03:41,471 --> 00:03:44,474
are addicted to putting yourself
in risky sexual situations

70
00:03:44,557 --> 00:03:46,893
that often end in violence.

71
00:03:46,976 --> 00:03:49,979
So I'm not really sure you're the person
that should be arbitrating

72
00:03:50,063 --> 00:03:51,564
the future of our son.

73
00:03:53,149 --> 00:03:54,609
Six-thirty sound good?

74
00:03:54,692 --> 00:03:56,694
[tense music playing]

75
00:04:05,495 --> 00:04:06,663
Mumzie?

76
00:04:07,747 --> 00:04:08,873
What are you doing here?

77
00:04:08,957 --> 00:04:12,001
Dear child. May I come in?

78
00:04:19,175 --> 00:04:21,511
After you banished me from Thornhill,

79
00:04:21,594 --> 00:04:24,514
I traveled the world
searching for sanctuary.

80
00:04:24,597 --> 00:04:27,350
And eventually found myself
in the Himalayas.

81
00:04:27,976 --> 00:04:30,853
At the original convent
of the Sisters of Quiet Mercy.

82
00:04:30,937 --> 00:04:32,355
You've gotta be kidding me.

83
00:04:32,438 --> 00:04:36,859
I presented myself on their doorstep
with nothing but the clothes on my back.

84
00:04:37,902 --> 00:04:42,907
And now the sisters have decided
that I can pledge myself fully to Christ.

85
00:04:42,991 --> 00:04:44,492
You're telling me they're letting

86
00:04:44,575 --> 00:04:48,955
an ex-dominatrix,
convicted felon serial killer

87
00:04:49,038 --> 00:04:50,039
join their convent?

88
00:04:50,123 --> 00:04:52,875
The sisters believe in redemption, Cheryl.

89
00:04:52,959 --> 00:04:57,714
They've given me one weekend
to attend to any unfinished business

90
00:04:57,797 --> 00:04:59,716
before I take my final vows.

91
00:05:01,217 --> 00:05:04,470
You are my unfinished business, Cheryl.

92
00:05:05,638 --> 00:05:07,140
Speak plainly, Mother.

93
00:05:08,099 --> 00:05:09,559
I have a surprise for you.

94
00:05:10,310 --> 00:05:12,228
Something that I would like to give you.

95
00:05:13,104 --> 00:05:17,775
But first, I would love a hot bath
and a warm, scrumptious meal.

96
00:05:19,944 --> 00:05:20,820
Mother.

97
00:05:22,113 --> 00:05:24,949
Every time you come back into my life,
you gaslight me.

98
00:05:25,533 --> 00:05:27,869
I understand your skepticism, Cheryl.

99
00:05:28,494 --> 00:05:31,539
But every word that I've said is true.

100
00:05:33,124 --> 00:05:34,375
Yes. Fine.

101
00:05:34,459 --> 00:05:37,378
You can stay for supper, Sister Blossom.

102
00:05:37,962 --> 00:05:39,338
Thank you, child.

103
00:05:39,422 --> 00:05:40,381
Bless you.

104
00:05:42,800 --> 00:05:43,801
[Penelope sighs]

105
00:05:44,719 --> 00:05:46,929
[Jughead] It looks like
we don't have to kick people out.

106
00:05:47,013 --> 00:05:49,640
I guess Alice's doomsaying
about all this fog

107
00:05:49,724 --> 00:05:51,184
means no one is out and about.

108
00:05:52,268 --> 00:05:53,603
Probably for the best.

109
00:05:54,854 --> 00:05:57,023
Hey. While we're waiting on everyone,

110
00:05:57,106 --> 00:05:59,484
I've been wanting to talk to you

111
00:05:59,567 --> 00:06:01,944
about something
I've kind of been obsessed with.

112
00:06:02,528 --> 00:06:04,697
Sure. What's up?

113
00:06:05,907 --> 00:06:07,200
You can time-travel now.

114
00:06:08,951 --> 00:06:11,871
In an extremely limited way.

115
00:06:11,954 --> 00:06:12,872
Only alone

116
00:06:12,955 --> 00:06:15,875
and only within
spitting distance of Pop's.

117
00:06:16,542 --> 00:06:20,505
I was thinking that you could stop
that bomb from going off.

118
00:06:20,588 --> 00:06:21,422
At Archie's house.

119
00:06:22,215 --> 00:06:24,675
If it doesn't go off,
then I don't lose my hearing,

120
00:06:24,759 --> 00:06:27,136
and I really wanna hear again.

121
00:06:27,220 --> 00:06:29,555
Not thoughts, like, uh...

122
00:06:30,264 --> 00:06:32,850
Like the clock ticking
or burgers sizzling.

123
00:06:32,934 --> 00:06:33,935
Jug, I'm--

124
00:06:34,519 --> 00:06:37,730
I'm sorry, but I've tried.

125
00:06:39,023 --> 00:06:44,070
The bomb is a fixed point in time.
No matter what I do, it always explodes.

126
00:06:44,821 --> 00:06:47,073
Can you get me out of the garage,
at least?

127
00:06:47,615 --> 00:06:49,575
It's too risky.

128
00:06:50,660 --> 00:06:52,537
There are too many variables.

129
00:06:52,620 --> 00:06:55,164
Temporal paradoxes, ripple effects.

130
00:06:55,248 --> 00:06:57,750
No. Yeah. No, no. I know.

131
00:06:57,834 --> 00:07:01,337
I just thought I'd give it my best shot,
you know?

132
00:07:01,420 --> 00:07:03,422
[ominous music playing]

133
00:07:09,720 --> 00:07:11,722
[dramatic music playing]

134
00:07:38,624 --> 00:07:40,626
[suspenseful music playing]

135
00:07:56,976 --> 00:08:00,229
Okay. Well, be safe over there.

136
00:08:01,355 --> 00:08:02,565
Okay. Bye.

137
00:08:03,566 --> 00:08:04,775
That was Tabitha.

138
00:08:04,859 --> 00:08:06,861
The whole town's freaking out
about this fog,

139
00:08:06,944 --> 00:08:09,322
we're gonna postpone the meeting
until it clears up.

140
00:08:09,405 --> 00:08:12,950
-Why'd you come through the back?
-There's a creeper outside my house.

141
00:08:14,702 --> 00:08:17,830
-Right now? Should I go out?
-Mm-hm. No. It could be anyone.

142
00:08:18,581 --> 00:08:20,249
Betty, I'm invulnerable.

143
00:08:20,333 --> 00:08:22,668
Well, it could be someone
with palladium, okay?

144
00:08:22,752 --> 00:08:24,212
So please don't.

145
00:08:24,295 --> 00:08:28,049
Let's just stay inside
until the fog lifts, okay?

146
00:08:29,050 --> 00:08:31,677
Okay. Yeah. You're right.
We're good right here.

147
00:08:32,595 --> 00:08:33,429
Yeah.

148
00:08:36,098 --> 00:08:38,100
["Don't Bring Me Down" playing]

149
00:08:41,020 --> 00:08:43,022
♪ The darkened skyline ♪

150
00:08:43,773 --> 00:08:45,483
♪ Outside my room ♪

151
00:08:46,567 --> 00:08:50,571
♪ A kingdom that I gave up too soon ♪

152
00:08:50,655 --> 00:08:51,989
♪ To be with you ♪

153
00:08:52,740 --> 00:08:54,742
♪ Bring me down ♪

154
00:09:01,040 --> 00:09:02,917
What are we doing, Arch?

155
00:09:05,086 --> 00:09:06,212
Are we dating?

156
00:09:08,005 --> 00:09:09,799
I mean, I'm not seeing anyone else.

157
00:09:10,299 --> 00:09:11,717
And I love when we're together.

158
00:09:12,426 --> 00:09:13,886
It just feels right, you know?

159
00:09:14,929 --> 00:09:17,348
And I'm glad you feel that way,
because, um...

160
00:09:19,225 --> 00:09:20,059
I'm late.

161
00:09:21,811 --> 00:09:24,355
My period is two weeks late,
and I'm never late.

162
00:09:24,438 --> 00:09:25,356
Like, ever.

163
00:09:26,983 --> 00:09:28,025
Oh.

164
00:09:28,734 --> 00:09:30,778
Well, I mean, we're always safe. Right?

165
00:09:30,861 --> 00:09:33,114
Well, yeah,
except for that one time when--

166
00:09:33,197 --> 00:09:34,031
Right.

167
00:09:35,074 --> 00:09:36,951
And you're not on birth control?

168
00:09:38,202 --> 00:09:43,249
No, I stopped taking it
when TBK had me in that well,

169
00:09:43,332 --> 00:09:45,835
and I just never started it back up again.

170
00:09:45,918 --> 00:09:48,254
Not to blame this on TBK. It's--

171
00:09:49,422 --> 00:09:51,299
Oh, my God. Are you kidding me?

172
00:09:51,841 --> 00:09:53,968
It's okay. I have candles.

173
00:09:54,760 --> 00:09:56,762
[ominous music playing]

174
00:10:01,559 --> 00:10:05,187
[Tabitha] No, Grandpa, we're fine.
Everything is under control.

175
00:10:05,730 --> 00:10:06,856
Mm-hm.

176
00:10:08,065 --> 00:10:09,191
Love you too.

177
00:10:18,534 --> 00:10:20,620
What am I gonna do when I lose him?

178
00:10:20,703 --> 00:10:21,746
Hey.

179
00:10:22,622 --> 00:10:25,833
Hey, don't worry.
Pop Tate is gonna outlive all of us.

180
00:10:26,500 --> 00:10:27,501
What are you--?

181
00:10:29,337 --> 00:10:30,588
You just read my mind.

182
00:10:32,214 --> 00:10:35,509
Oh. Yeah. Sorry. I caught a stray thought.

183
00:10:35,593 --> 00:10:38,804
Come on, Jughead. We've talked about this.
You can't just read my mind.

184
00:10:38,888 --> 00:10:40,431
It's a total invasion of privacy.

185
00:10:40,514 --> 00:10:45,686
No, I know. I don't do it often.
I just occasionally slip up.

186
00:10:45,770 --> 00:10:48,481
Jughead, you read my mind
every time we have a conversation.

187
00:10:48,564 --> 00:10:50,566
It's the only way
we're able to communicate.

188
00:10:53,152 --> 00:10:55,237
-Oh, God.
-God.

189
00:10:55,321 --> 00:10:56,697
Hold that thought.

190
00:10:56,781 --> 00:10:58,991
-Do we still have the candles in the back?
-Yeah.

191
00:11:03,371 --> 00:11:05,247
How long were you with TBK?

192
00:11:06,582 --> 00:11:07,625
In the well?

193
00:11:10,711 --> 00:11:13,047
Um, two weeks.

194
00:11:15,174 --> 00:11:16,550
How did you get away?

195
00:11:18,302 --> 00:11:19,595
You never said.

196
00:11:20,429 --> 00:11:22,431
[haunting music playing]

197
00:11:24,141 --> 00:11:27,520
TBK usually went out
every night after dark.

198
00:11:27,603 --> 00:11:31,899
But this one time, it was different.

199
00:11:35,319 --> 00:11:39,031
We're at a crossroads, Pretty Betty.

200
00:11:40,991 --> 00:11:45,538
But you get to decide how our story ends.

201
00:11:48,082 --> 00:11:49,250
I'm listening.

202
00:11:51,127 --> 00:11:53,921
[TBK] I sense we are kindred spirits.

203
00:11:55,381 --> 00:11:56,549
Don't you?

204
00:11:58,759 --> 00:12:01,178
Yeah-- Yes, I feel the same way.

205
00:12:04,640 --> 00:12:06,809
That's why I'm giving you this choice.

206
00:12:11,313 --> 00:12:13,149
Dismember this body.

207
00:12:13,232 --> 00:12:15,359
Prove we're kindred.

208
00:12:15,443 --> 00:12:19,029
And you don't go back into the well, ever.

209
00:12:20,739 --> 00:12:22,032
Refuse me...

210
00:12:23,784 --> 00:12:24,702
and you're next.

211
00:12:28,706 --> 00:12:30,040
And then what happened?

212
00:12:30,124 --> 00:12:32,626
He put on some classical music.

213
00:12:32,710 --> 00:12:34,795
[classical music playing over speakers]

214
00:12:34,879 --> 00:12:39,133
And he came and stood behind me, close,

215
00:12:39,216 --> 00:12:42,636
and with him behind me like that...

216
00:12:43,387 --> 00:12:44,221
I did it.

217
00:12:46,599 --> 00:12:48,100
I did what he asked me to do.

218
00:12:51,812 --> 00:12:53,147
Dismembered the body.

219
00:12:53,606 --> 00:12:54,815
[flesh tearing]

220
00:12:58,944 --> 00:13:00,571
And he said I could go.

221
00:13:02,907 --> 00:13:03,741
That's it.

222
00:13:04,325 --> 00:13:06,702
There's no heroic escape.

223
00:13:07,286 --> 00:13:09,705
He told me that he knew then, for sure,

224
00:13:09,788 --> 00:13:12,249
that he and I were the same,
and that I had--

225
00:13:13,918 --> 00:13:16,587
I had proven myself, and he respected me,

226
00:13:16,670 --> 00:13:20,257
and the world would be
more interesting with me in it.

227
00:13:21,592 --> 00:13:24,845
And that this act of dismemberment

228
00:13:24,929 --> 00:13:28,682
would be our secret, binding us forever.

229
00:13:30,601 --> 00:13:35,272
Afterwards, I was just different.

230
00:13:36,232 --> 00:13:39,652
Psychically dismembered,
which I guess is--

231
00:13:41,403 --> 00:13:44,698
-That's what he wanted.
-You're not dismembered.

232
00:13:46,367 --> 00:13:48,744
You did what you had to do to survive.

233
00:13:49,745 --> 00:13:50,663
Maybe.

234
00:13:53,332 --> 00:13:54,959
You know, sometimes I wonder...

235
00:13:56,669 --> 00:13:58,128
why am I still here?

236
00:13:58,921 --> 00:13:59,922
In Riverdale.

237
00:14:01,507 --> 00:14:04,134
After everything that's happened to us,
to this town.

238
00:14:05,928 --> 00:14:08,138
I mean, why not pick up sticks
and go west,

239
00:14:08,222 --> 00:14:11,600
or at least to some town
that's not cursed.

240
00:14:11,684 --> 00:14:12,685
Yeah.

241
00:14:15,145 --> 00:14:17,022
But then something always reminds me.

242
00:14:18,857 --> 00:14:23,320
The reason I wanna
save the soul of Riverdale,

243
00:14:23,404 --> 00:14:25,614
the reason why I bought my dad's house...

244
00:14:26,991 --> 00:14:29,451
is not just because I wanna live here.

245
00:14:29,535 --> 00:14:31,453
I wanna raise a family here.

246
00:14:33,455 --> 00:14:34,915
That's what I'm fighting for.

247
00:14:35,916 --> 00:14:37,877
So, what are you saying, Arch?

248
00:14:38,544 --> 00:14:39,503
I'm saying...

249
00:14:40,504 --> 00:14:43,215
when we get that pregnancy test
at the drug store tomorrow...

250
00:14:44,800 --> 00:14:46,802
whatever it says, I'm all in.

251
00:14:47,845 --> 00:14:50,431
Whatever you wanna do, I'm here for you.

252
00:14:50,514 --> 00:14:52,516
[poignant music playing]

253
00:14:56,186 --> 00:14:58,022
I'm not going anywhere.

254
00:15:02,026 --> 00:15:02,985
Thank you.

255
00:15:32,264 --> 00:15:33,349
Reggie.

256
00:15:34,350 --> 00:15:36,352
-What's going on?
-Cleaned out my locker.

257
00:15:36,435 --> 00:15:40,022
Gonna clean out my desk. I'd ask if you
wanted a ride to Archie's meeting, but--

258
00:15:40,105 --> 00:15:42,274
It got postponed because of the fog.

259
00:15:42,358 --> 00:15:44,276
I know. Tabitha texted me.

260
00:15:44,360 --> 00:15:47,071
-It's like a Stephen King movie out there.
-Reggie.

261
00:15:47,947 --> 00:15:49,740
Can we at least have a drink?

262
00:15:50,366 --> 00:15:52,242
For old times' sake if nothing else?

263
00:15:52,326 --> 00:15:55,287
I shouldn't drink and drive.
Especially in this fog.

264
00:15:55,371 --> 00:16:00,417
In that case, why don't you drink and...

265
00:16:01,293 --> 00:16:02,294
stay?

266
00:16:07,800 --> 00:16:09,718
-I don't wanna fight.
-So let's not.

267
00:16:10,803 --> 00:16:12,638
Let's play poker.

268
00:16:12,721 --> 00:16:16,225
I've been playing poker all day
with the wiseguys at the car lot. I--

269
00:16:16,308 --> 00:16:17,309
Well...

270
00:16:20,896 --> 00:16:23,607
What about strip poker?

271
00:16:23,691 --> 00:16:25,776
[whimsical music playing]

272
00:16:25,859 --> 00:16:28,487
Or have you been playing
that with the wiseguys too?

273
00:16:34,284 --> 00:16:35,411
There you go.

274
00:16:35,911 --> 00:16:37,329
A sign from God.

275
00:16:37,413 --> 00:16:38,706
Or the devil.

276
00:16:40,833 --> 00:16:42,334
Either way,

277
00:16:42,418 --> 00:16:45,671
luckily, I have a serious penchant
for DripChic candles.

278
00:16:47,339 --> 00:16:48,841
-Tabs?
-[Tabitha] Yeah?

279
00:16:48,924 --> 00:16:50,134
Do we have any tubing?

280
00:16:50,968 --> 00:16:52,094
What do you need it for?

281
00:16:52,177 --> 00:16:54,888
I need tubes to siphon gas
from our car for the generator.

282
00:16:54,972 --> 00:16:58,559
Well, yeah, we have some, but, Jug,
our car's at the edge of the parking lot.

283
00:16:58,642 --> 00:17:01,520
You won't be able to see
three feet in front of you.

284
00:17:02,187 --> 00:17:03,856
And what if...?

285
00:17:04,857 --> 00:17:06,483
What if something's out there?

286
00:17:06,567 --> 00:17:08,902
No, no. Come on.
I'm fine. I'll be right back.

287
00:17:08,986 --> 00:17:12,364
Hey. When I was back there,
I saw this old ham radio.

288
00:17:12,448 --> 00:17:14,366
It runs on batteries.
Maybe you fire it up?

289
00:17:14,450 --> 00:17:16,660
-See what people are saying about the fog?
-Yeah.

290
00:17:16,744 --> 00:17:17,578
Okay.

291
00:17:19,580 --> 00:17:21,582
[ominous music playing]

292
00:17:22,624 --> 00:17:23,959
[bell jingling]

293
00:17:28,464 --> 00:17:30,466
[suspenseful music playing]

294
00:17:39,308 --> 00:17:42,144
Oh, hell no. What are the odds?

295
00:17:43,270 --> 00:17:45,439
Give me those boxers, Mantle.

296
00:17:47,149 --> 00:17:49,193
Or if you're feeling shy...

297
00:17:49,943 --> 00:17:51,487
I'd settle for a kiss.

298
00:17:52,780 --> 00:17:53,781
Or better yet...

299
00:17:54,698 --> 00:17:55,532
both?

300
00:17:55,616 --> 00:17:57,618
[pensive music playing]

301
00:17:58,619 --> 00:18:00,412
Let's start with a kiss.

302
00:18:18,138 --> 00:18:20,140
[tender music playing]

303
00:18:26,772 --> 00:18:31,652
Can we actually take this party
up to one of the champagne suites?

304
00:18:32,361 --> 00:18:33,695
Anything you want.

305
00:18:40,869 --> 00:18:44,998
You know, maybe we were too hasty before.

306
00:18:45,958 --> 00:18:47,292
Breaking up, I mean.

307
00:18:47,918 --> 00:18:49,336
You're the one who ended it.

308
00:18:50,045 --> 00:18:53,298
Yeah, well, you shouldn't have
stolen those slot machines.

309
00:18:54,007 --> 00:18:54,883
But maybe--

310
00:18:55,551 --> 00:18:56,760
Just maybe...

311
00:18:58,387 --> 00:18:59,638
I overreacted.

312
00:18:59,721 --> 00:19:00,764
[Veronica chuckles]

313
00:19:01,849 --> 00:19:05,686
The truth is we're a good match, Reggie.

314
00:19:06,895 --> 00:19:11,817
And it might not be too late
to start over.

315
00:19:13,152 --> 00:19:14,778
I kind of like what I'm hearing.

316
00:19:14,862 --> 00:19:17,197
Good, 'cause I kind of like
what I'm saying.

317
00:19:20,117 --> 00:19:22,411
But if we're gonna pick up
where we left off--

318
00:19:22,494 --> 00:19:23,328
Possibly.

319
00:19:23,912 --> 00:19:26,665
You need to get rid of that painting
of your dad.

320
00:19:26,748 --> 00:19:29,501
The one that's been looking
over my shoulder for months.

321
00:19:29,585 --> 00:19:31,545
Reggie, it's just a painting.

322
00:19:32,212 --> 00:19:34,798
Ronnie, we both know
it's more than just a painting.

323
00:19:37,134 --> 00:19:37,968
Okay.

324
00:19:39,553 --> 00:19:42,306
-All right. Fine. It's gone.
-Cool. Let's do it now.

325
00:19:43,599 --> 00:19:44,474
Now?

326
00:19:45,309 --> 00:19:46,351
What's the urgency?

327
00:19:46,435 --> 00:19:49,146
Because I don't believe
you'll do it otherwise.

328
00:19:50,105 --> 00:19:51,064
Come again?

329
00:19:51,815 --> 00:19:53,317
Like I said, Ronnie...

330
00:19:54,234 --> 00:19:55,444
I don't wanna fight.

331
00:19:56,528 --> 00:19:58,155
We're not fighting.

332
00:19:59,197 --> 00:20:01,533
We're having an open, honest dialogue.

333
00:20:03,327 --> 00:20:05,704
What did you mean
with that snarky comment?

334
00:20:06,788 --> 00:20:11,043
Our whole relationship, I've always
felt like second fiddle to Archie.

335
00:20:11,126 --> 00:20:15,797
And now I'm dealing with your old man
looming over my desk?

336
00:20:15,881 --> 00:20:17,049
The irony.

337
00:20:18,342 --> 00:20:20,677
Okay, so this is the point
in the conversation

338
00:20:20,761 --> 00:20:22,137
when I assure you

339
00:20:22,221 --> 00:20:24,431
you're not a consolation prize, right?

340
00:20:25,182 --> 00:20:28,143
Guess what? I feel the same as you.

341
00:20:28,226 --> 00:20:32,022
If I had my druthers,
I'd be living in New York,

342
00:20:32,105 --> 00:20:35,692
working on Wall Street,
my father would still be alive,

343
00:20:35,776 --> 00:20:37,986
but things didn't pan out that way.

344
00:20:38,820 --> 00:20:40,364
And need I remind you...

345
00:20:41,031 --> 00:20:44,117
I gave my own ultimatum to Archie
once upon a time.

346
00:20:44,201 --> 00:20:47,037
Me or Riverdale. And he chose Riverdale.

347
00:20:47,120 --> 00:20:49,206
So the reality is...

348
00:20:49,998 --> 00:20:52,793
we're all someone's consolation prize.

349
00:20:54,002 --> 00:20:56,797
So in your ideal world...

350
00:20:58,090 --> 00:21:00,884
who's with you in New York? Me or Archie?

351
00:21:02,386 --> 00:21:06,682
I broke up with Archie because
he wouldn't move to New York with me,

352
00:21:06,765 --> 00:21:09,351
so the question is moot.

353
00:21:09,977 --> 00:21:11,478
Damn, Ronnie.

354
00:21:11,561 --> 00:21:15,941
All you had to say was,
"You, Reggie. You're the one."

355
00:21:16,692 --> 00:21:20,195
Okay, you know what?
Forget Archie. Forget my father.

356
00:21:21,780 --> 00:21:23,031
The way I see it,

357
00:21:23,115 --> 00:21:27,828
we're just a man and a woman
in this town, in this room,

358
00:21:28,412 --> 00:21:30,956
and that is all that matters, Reggie.

359
00:21:32,624 --> 00:21:33,500
Really?

360
00:21:35,252 --> 00:21:36,878
Because the way I see it...

361
00:21:38,755 --> 00:21:41,591
we're recreating your parents' dynamic.

362
00:21:46,346 --> 00:21:48,682
-I am nothing like my mother.
-No, Ronnie.

363
00:21:49,266 --> 00:21:50,434
You're like your dad.

364
00:21:50,517 --> 00:21:53,687
And I'm recreating
my own parents' dynamic.

365
00:21:53,770 --> 00:21:57,733
My mom chose her career
over my dad every time.

366
00:21:57,816 --> 00:22:00,068
So it's not just on you, Ronnie.

367
00:22:01,820 --> 00:22:03,363
It's on the both of us.

368
00:22:03,447 --> 00:22:05,449
[poignant music playing]

369
00:22:08,452 --> 00:22:09,494
[scoffs]

370
00:22:16,793 --> 00:22:18,754
Sometimes, I've wondered if...

371
00:22:20,422 --> 00:22:22,758
the reason
we're such a good match is that...

372
00:22:24,051 --> 00:22:25,510
we're actually bad.

373
00:22:27,429 --> 00:22:28,805
In ways that are...

374
00:22:30,265 --> 00:22:31,475
simpático.

375
00:22:31,975 --> 00:22:34,978
Yeah. That's why
we gotta break the screwed-up--

376
00:22:35,062 --> 00:22:36,271
Toxic cycle.

377
00:22:37,606 --> 00:22:38,440
Yeah.

378
00:22:40,067 --> 00:22:41,526
For both our sakes.

379
00:22:43,737 --> 00:22:45,113
Fog notwithstanding,

380
00:22:45,697 --> 00:22:51,661
I'm starting to see things
crystal clear, finally.

381
00:22:54,289 --> 00:22:56,083
I'm gonna get my stuff and go.

382
00:22:57,584 --> 00:22:58,460
I'll see you.

383
00:23:07,344 --> 00:23:08,637
[door closes]

384
00:23:19,189 --> 00:23:21,191
[pensive music playing]

385
00:23:46,800 --> 00:23:48,343
Shoot. I'm late.

386
00:23:51,179 --> 00:23:52,305
[Moose] Kevin?

387
00:23:53,098 --> 00:23:54,349
Was hoping I'd see you.

388
00:23:55,433 --> 00:23:57,435
Moose, what--? What are you doing here?

389
00:23:58,061 --> 00:24:00,897
Getting reacclimated
to the old stomping grounds.

390
00:24:01,439 --> 00:24:03,191
I'm Riverdale High's new P.E. teacher.

391
00:24:03,942 --> 00:24:05,110
I had no idea.

392
00:24:06,361 --> 00:24:07,529
Can we catch up?

393
00:24:08,405 --> 00:24:11,783
I'd love to, possibly, but I can't.
I'm late for dinner.

394
00:24:12,701 --> 00:24:15,370
Well, you can't leave right now.
It's too foggy out.

395
00:24:15,453 --> 00:24:18,331
Maybe we can wait for it to lift?
Together?

396
00:24:20,458 --> 00:24:21,501
Come on, Kev.

397
00:24:21,585 --> 00:24:25,005
We haven't talked, like,
really talked, in forever.

398
00:24:26,506 --> 00:24:28,300
Fine, yeah. Um...

399
00:24:28,884 --> 00:24:30,010
Just for half an hour.

400
00:24:30,677 --> 00:24:32,179
Because of the fog.

401
00:24:38,518 --> 00:24:39,603
Before Kevin arrives,

402
00:24:39,686 --> 00:24:42,355
we should probably get
on the same page about the Serpents

403
00:24:42,439 --> 00:24:47,319
and how they're going to evolve,
or not, in case he asks.

404
00:24:47,819 --> 00:24:51,489
I just want Anthony to be raised
the same way that we were.

405
00:24:51,573 --> 00:24:53,825
You know? Old-school Serpent style.

406
00:24:53,909 --> 00:24:55,535
I want him be able to defend himself.

407
00:24:55,619 --> 00:24:58,538
Fight when he needs to fight
with the Serpents by his side.

408
00:24:58,622 --> 00:25:00,624
I don't want him
to get killed by a Ghoulie.

409
00:25:00,707 --> 00:25:03,793
Now, first of all,
don't say that out loud.

410
00:25:03,877 --> 00:25:06,046
And second of all,
all the Ghoulies were killed.

411
00:25:06,129 --> 00:25:07,172
By cops.

412
00:25:07,255 --> 00:25:09,633
If Baby Anthony
was gonna be a gang member,

413
00:25:09,716 --> 00:25:12,385
he'd be in constant danger from cops.

414
00:25:12,469 --> 00:25:17,515
Well, he's gonna face the same kind
of harassment as a political activist.

415
00:25:17,599 --> 00:25:20,060
Or whatever you want
the Sweetwater Serpents to be.

416
00:25:20,143 --> 00:25:21,686
Well, less so, I would say,

417
00:25:21,770 --> 00:25:25,273
but clearly we're not gonna see
eye to eye on that, so...

418
00:25:25,357 --> 00:25:28,693
Maybe when Kevin gets here,
we don't focus on the Serpents.

419
00:25:28,777 --> 00:25:33,573
Instead, we appeal to him
as a compassionate human being.

420
00:25:33,657 --> 00:25:39,162
And tell him we wanna avoid an expensive,
drawn-out legal battle.

421
00:25:39,246 --> 00:25:40,080
Totally.

422
00:25:43,792 --> 00:25:46,419
What the hell?
I just paid this month's bill.

423
00:25:46,962 --> 00:25:48,755
It's probably the fog.

424
00:25:48,838 --> 00:25:50,507
I'll go get some candles.

425
00:25:50,590 --> 00:25:52,592
[ominous music playing]

426
00:25:52,676 --> 00:25:55,553
So I'm still teaching here. Obviously.

427
00:25:55,637 --> 00:25:58,556
But I'm also a part-time deputy,
working with my dad.

428
00:25:58,640 --> 00:26:00,016
What happened to Broadway?

429
00:26:00,600 --> 00:26:01,935
That was a pipe dream.

430
00:26:03,144 --> 00:26:04,646
And you and Fangs?

431
00:26:04,729 --> 00:26:06,940
You two never got back together?

432
00:26:07,023 --> 00:26:07,857
No.

433
00:26:08,525 --> 00:26:12,028
Full disclosure, I'm in the middle
of a custody battle with him and Toni.

434
00:26:13,196 --> 00:26:15,407
-That's a tough situation.
-Yeah.

435
00:26:16,283 --> 00:26:17,534
What about you?

436
00:26:17,617 --> 00:26:20,412
Regale me with stories from the open road.

437
00:26:20,912 --> 00:26:22,372
Wish I had some.

438
00:26:22,455 --> 00:26:26,835
I got laid off from the trucking company
when the Lonely Highway shut down.

439
00:26:26,918 --> 00:26:29,629
And my dad recently got out of prison,

440
00:26:29,713 --> 00:26:32,507
so I've been living with him,
getting him reacclimated.

441
00:26:33,091 --> 00:26:34,467
And here we are.

442
00:26:35,802 --> 00:26:37,178
Back at Riverdale High.

443
00:26:38,596 --> 00:26:39,431
Kevin...

444
00:26:41,099 --> 00:26:42,142
Um...

445
00:26:42,934 --> 00:26:44,436
I know I bailed on you

446
00:26:44,519 --> 00:26:47,480
after that horrible night when my dad
dressed as the Gargoyle King

447
00:26:47,564 --> 00:26:51,234
-and tried to scare us while we were--
-Having sex for the first time.

448
00:26:51,318 --> 00:26:52,610
-Yes.
-Yeah.

449
00:26:52,694 --> 00:26:53,653
I remember that.

450
00:26:54,237 --> 00:26:55,530
Hard to forget.

451
00:26:58,783 --> 00:27:01,244
Traumatized me for life, to be honest.

452
00:27:01,828 --> 00:27:02,871
Anyways,

453
00:27:02,954 --> 00:27:06,958
I've always kind of regretted
the unfinished business between us.

454
00:27:08,585 --> 00:27:11,463
Which unfinished business, specifically?

455
00:27:12,005 --> 00:27:14,007
[tender music playing]

456
00:27:27,228 --> 00:27:29,606
-Sorry.
-No, no, no. It's okay. I was...

457
00:27:30,315 --> 00:27:31,733
feeling it too.

458
00:27:31,816 --> 00:27:36,404
Um, I just need to send
a quick text to someone.

459
00:27:37,614 --> 00:27:38,448
Okay.

460
00:27:39,366 --> 00:27:40,367
[cell phone beeps]

461
00:27:43,495 --> 00:27:47,832
"Sorry. Don't think I can make it
tonight because of the fog.

462
00:27:47,916 --> 00:27:48,833
Raincheck."

463
00:27:48,917 --> 00:27:50,293
Raincheck.

464
00:27:52,295 --> 00:27:53,254
Hmm.

465
00:27:53,630 --> 00:27:54,631
You know, I knew.

466
00:27:55,131 --> 00:27:56,716
I knew he would do this.

467
00:27:56,800 --> 00:27:58,593
You know, he bails on people.

468
00:27:58,676 --> 00:28:00,220
He bailed on our marriage.

469
00:28:00,303 --> 00:28:02,138
-Now he's bailing on us as a family.
-Fangs.

470
00:28:02,222 --> 00:28:04,641
And now he's suing us for custody?

471
00:28:04,724 --> 00:28:08,728
-Why are we trying to make nice with him?
-For Anthony's sake, Fangs.

472
00:28:09,270 --> 00:28:10,522
What are you doing?

473
00:28:10,605 --> 00:28:11,606
Where are you going?

474
00:28:11,689 --> 00:28:15,193
Where do you think I'm going?
I'm gonna handle this my way, on my terms.

475
00:28:15,276 --> 00:28:18,071
Look, as good as it would feel
beating up Kevin,

476
00:28:18,154 --> 00:28:20,573
it's not gonna make our problems go away.

477
00:28:21,741 --> 00:28:22,742
[sighs]

478
00:28:24,828 --> 00:28:28,123
I want this settled, Toni.

479
00:28:28,206 --> 00:28:29,374
It will be.

480
00:28:29,874 --> 00:28:31,042
Soon.

481
00:28:31,543 --> 00:28:34,170
And if Kevin doesn't wanna
work this out between us,

482
00:28:34,254 --> 00:28:36,506
then we'll battle it out in the court.

483
00:28:36,589 --> 00:28:40,677
If it needs to get personal
and dirty to win, we will.

484
00:28:41,594 --> 00:28:44,723
But I need you here with me, Fangs.

485
00:28:45,223 --> 00:28:47,267
Not arrested again.

486
00:28:47,851 --> 00:28:49,686
And Baby Anthony needs you.

487
00:28:50,186 --> 00:28:51,730
He needs his father.

488
00:28:53,022 --> 00:28:56,443
So please stay here with us?

489
00:28:57,694 --> 00:28:58,611
For me?

490
00:28:58,695 --> 00:29:00,697
[tender music playing]

491
00:29:04,159 --> 00:29:05,368
[radio static]

492
00:29:05,952 --> 00:29:07,662
Is anyone out there? Hello?

493
00:29:07,745 --> 00:29:09,747
[ominous music playing]

494
00:29:10,081 --> 00:29:11,374
[man] Out of the house--

495
00:29:11,458 --> 00:29:12,959
[radio static continues]

496
00:29:13,042 --> 00:29:13,918
Hello?

497
00:29:14,878 --> 00:29:16,296
Hello? Is someone there?

498
00:29:18,006 --> 00:29:19,507
It's under the bed--

499
00:29:20,550 --> 00:29:22,469
Do you need help? Hello?

500
00:29:27,932 --> 00:29:28,892
Jughead.

501
00:29:30,185 --> 00:29:32,187
[dramatic music playing]

502
00:29:36,566 --> 00:29:37,692
[bell jingling]

503
00:29:38,401 --> 00:29:39,861
Sorry that took so long.

504
00:29:41,070 --> 00:29:42,530
Oh, my God.

505
00:29:43,323 --> 00:29:45,867
I got turned around in the fog.

506
00:29:45,950 --> 00:29:49,579
-Were you just coming out to look for me?
-I was worried.

507
00:29:50,163 --> 00:29:53,041
-Did you get the gas?
-Yeah. Filled to the brim!

508
00:29:53,124 --> 00:29:54,793
Let's fire up the generator.

509
00:29:55,418 --> 00:29:56,503
[sighs]

510
00:30:01,841 --> 00:30:03,885
Well, that is one way to catch up.

511
00:30:05,637 --> 00:30:08,223
Yeah, it feels like
we're back in sophomore year.

512
00:30:10,266 --> 00:30:12,644
I'm gonna go wash up, all right?
Be right back.

513
00:30:15,480 --> 00:30:17,482
[ominous music playing]

514
00:30:37,210 --> 00:30:38,419
Oh, my God.

515
00:30:39,838 --> 00:30:42,507
You okay? You fell asleep there after we--

516
00:30:42,590 --> 00:30:43,550
Moose.

517
00:30:43,633 --> 00:30:45,969
Oh, my God.
I thought-- I thought I saw the--

518
00:30:46,052 --> 00:30:47,053
What?

519
00:30:48,680 --> 00:30:51,641
Nothing. Never mind.
Just a dream, I guess.

520
00:30:57,522 --> 00:30:58,857
I'm here, Kev.

521
00:30:58,940 --> 00:30:59,774
I got you.

522
00:30:59,858 --> 00:31:01,860
[dramatic music playing]

523
00:31:11,619 --> 00:31:12,537
Mumzie!

524
00:31:12,620 --> 00:31:13,997
Dinner is served!

525
00:31:18,459 --> 00:31:19,335
Mumzie?

526
00:31:20,128 --> 00:31:22,130
[ominous music playing]

527
00:31:24,716 --> 00:31:26,509
Wherefore are thou, Mother?

528
00:31:29,220 --> 00:31:32,056
You evil wretch!

529
00:31:32,140 --> 00:31:34,183
-Cheryl.
-Is this why you're here?

530
00:31:34,267 --> 00:31:35,935
To steal Julian?

531
00:31:36,019 --> 00:31:37,395
I knew it.

532
00:31:37,478 --> 00:31:38,646
Who sent you?

533
00:31:38,730 --> 00:31:39,731
Was it Percival?

534
00:31:39,814 --> 00:31:41,733
Or did Abigail herself summon you?

535
00:31:42,567 --> 00:31:45,361
I'm merely reacquainting myself
with Thornhill.

536
00:31:46,237 --> 00:31:48,990
I can't believe you kept this old doll

537
00:31:49,073 --> 00:31:50,199
all these years.

538
00:31:51,284 --> 00:31:54,370
And I can't believe I let you back
into this house and my life again.

539
00:31:54,454 --> 00:31:56,623
-What are you doing?
-Something I should've done

540
00:31:56,706 --> 00:31:57,957
a long time ago.

541
00:31:58,041 --> 00:31:59,292
[thuds]

542
00:31:59,375 --> 00:32:00,877
[engine sputtering]

543
00:32:06,132 --> 00:32:07,467
[generator starts]

544
00:32:08,509 --> 00:32:09,344
Okay.

545
00:32:10,595 --> 00:32:11,429
Okay!

546
00:32:12,347 --> 00:32:13,640
Nice!

547
00:32:18,227 --> 00:32:20,229
[ominous music playing]

548
00:32:24,609 --> 00:32:25,902
[groans]

549
00:32:28,321 --> 00:32:30,073
Welcome back, Mumzie.

550
00:32:30,782 --> 00:32:33,451
Tell me, do you feel that?

551
00:32:33,952 --> 00:32:36,412
Do you feel yourself getting hotter?

552
00:32:36,496 --> 00:32:37,997
Cheryl, what are you doing?

553
00:32:38,081 --> 00:32:40,416
I'm making your body temperature rise.

554
00:32:41,084 --> 00:32:43,795
Right now, you're at about 112.

555
00:32:43,878 --> 00:32:44,963
[groans]

556
00:32:45,713 --> 00:32:47,090
Hundred and twenty-two.

557
00:32:48,758 --> 00:32:49,884
One-forty.

558
00:32:50,468 --> 00:32:52,095
How are you doing this?

559
00:32:52,178 --> 00:32:53,846
I'm pyrokinetic.

560
00:32:57,100 --> 00:32:58,351
But you--

561
00:32:58,434 --> 00:33:01,729
You couldn't come back
and just be a normal mother, could you?

562
00:33:02,855 --> 00:33:04,065
No.

563
00:33:04,565 --> 00:33:07,985
You're still your usual gaslighting,
manipulative self.

564
00:33:08,069 --> 00:33:09,362
As you'll always be.

565
00:33:11,239 --> 00:33:12,240
But...

566
00:33:12,740 --> 00:33:14,283
things have changed.

567
00:33:15,576 --> 00:33:17,745
I have changed.

568
00:33:19,956 --> 00:33:22,917
For the longest time,
you were the dragon and I was the maiden.

569
00:33:23,001 --> 00:33:24,877
Locked away in the tower.

570
00:33:26,337 --> 00:33:27,255
But now...

571
00:33:28,131 --> 00:33:29,173
I am both.

572
00:33:30,299 --> 00:33:32,844
The maiden and the dragon.

573
00:33:33,553 --> 00:33:35,680
And you are going to feel my fiery wrath.

574
00:33:35,763 --> 00:33:37,682
Please, Cheryl. Don't do this.

575
00:33:39,058 --> 00:33:41,269
I have something for you.

576
00:33:41,352 --> 00:33:42,520
The surprise.

577
00:33:42,603 --> 00:33:43,479
Or did you forget?

578
00:33:43,563 --> 00:33:44,689
Too late, Mumzie.

579
00:33:44,772 --> 00:33:46,274
They're letters.

580
00:33:46,357 --> 00:33:47,984
From Heather.

581
00:33:50,069 --> 00:33:52,864
What do you mean letters from Heather?

582
00:33:52,947 --> 00:33:54,490
You remember Heather?

583
00:33:55,616 --> 00:33:57,618
Your best friend from junior high?

584
00:33:58,786 --> 00:34:02,248
After she moved away,
she wrote you almost every day.

585
00:34:02,999 --> 00:34:04,751
Of course I remember Heather.

586
00:34:05,752 --> 00:34:07,962
You caught us in my bedroom,
called us deviants,

587
00:34:08,045 --> 00:34:09,756
then forbade her from ever speaking to me.

588
00:34:09,839 --> 00:34:11,299
Well, she wrote you.

589
00:34:11,799 --> 00:34:13,926
And I intercepted those letters.

590
00:34:14,010 --> 00:34:15,428
And I kept them.

591
00:34:15,511 --> 00:34:16,554
All these years.

592
00:34:17,847 --> 00:34:19,390
Please, Cheryl.

593
00:34:19,474 --> 00:34:22,101
The letters are my peace offering to you.

594
00:34:22,185 --> 00:34:26,689
Proof, I hope, that I truly have changed.

595
00:34:27,190 --> 00:34:28,858
You must read them.

596
00:34:31,277 --> 00:34:33,237
So where are they, Mother?

597
00:34:33,863 --> 00:34:37,492
May Mephistopheles have mercy
on your soul if you're lying to me.

598
00:34:42,205 --> 00:34:45,750
To anyone who can hear me,
this is Tabitha Tate.

599
00:34:45,833 --> 00:34:48,503
Broadcasting live
from Pop's Chock'lit Shoppe,

600
00:34:48,586 --> 00:34:51,130
Exit 17 off of the Lonely Highway.

601
00:34:51,798 --> 00:34:54,801
If you're lost in the fog,
look for the Pop's sign.

602
00:34:54,884 --> 00:34:55,885
We're open.

603
00:34:56,385 --> 00:35:00,056
We have power, food, heat, running water.

604
00:35:01,849 --> 00:35:02,767
Just...

605
00:35:03,434 --> 00:35:04,560
look for the light.

606
00:35:06,104 --> 00:35:07,021
[Cheryl sobbing]

607
00:35:19,700 --> 00:35:21,494
Garden rose tea to soothe you.

608
00:35:23,538 --> 00:35:27,375
All these years, I always wondered
why I never heard from Heather.

609
00:35:27,875 --> 00:35:30,169
Did you really hate me that much?

610
00:35:32,380 --> 00:35:33,214
Why?

611
00:35:34,590 --> 00:35:37,468
Why were you so cruel to me, Mother?

612
00:35:38,052 --> 00:35:39,887
Oh, my beautiful child.

613
00:35:41,681 --> 00:35:44,767
I suppose I recognized in you
something that I had...

614
00:35:45,560 --> 00:35:48,187
tried so very hard to kill

615
00:35:48,271 --> 00:35:49,272
within myself.

616
00:35:51,357 --> 00:35:53,818
Because I felt like a monster.

617
00:35:56,863 --> 00:35:58,197
I'm so, so sorry.

618
00:36:01,659 --> 00:36:06,372
Tomorrow, when the fog lifts,
I'll also be gone.

619
00:36:07,165 --> 00:36:10,751
But before I go,
please forgive me, Cheryl.

620
00:36:11,878 --> 00:36:13,796
Forgive me my trespasses.

621
00:36:15,423 --> 00:36:16,465
I beg of you.

622
00:36:18,259 --> 00:36:20,261
[dramatic music playing]

623
00:36:27,101 --> 00:36:30,062
[Jughead] By morning,
the fog had completely dissipated,

624
00:36:30,605 --> 00:36:33,441
bestowing upon some of us
a sense of clarity.

625
00:36:34,066 --> 00:36:37,945
Hey, Fangs. It's Kev.
Listen, sorry I didn't make it last night.

626
00:36:38,029 --> 00:36:43,201
I was calling to say that after a night
of reflection and taking stock,

627
00:36:43,284 --> 00:36:48,122
if you and Toni wanna discuss joint
custody just amongst ourselves,

628
00:36:48,205 --> 00:36:49,957
-I'd be open to that.
-Oh.

629
00:36:50,541 --> 00:36:51,876
You're open to that.

630
00:36:51,959 --> 00:36:54,462
I am. The world's a scary place.

631
00:36:54,545 --> 00:36:58,257
And there's safety in numbers,
so I'd be willing to, yes.

632
00:36:58,341 --> 00:37:03,888
Kevin, whatever epiphany
you had last night, I had one too.

633
00:37:03,971 --> 00:37:05,681
I don't wanna be half a dad.

634
00:37:06,182 --> 00:37:09,602
And I want my son
to be raised with an integrity

635
00:37:09,685 --> 00:37:11,395
that I'm not sure that you possess.

636
00:37:11,479 --> 00:37:14,607
The fact that you're even
waffling about Percival--

637
00:37:14,690 --> 00:37:17,234
-That's not fair.
-I'll see you in court, Kevin.

638
00:37:17,318 --> 00:37:19,612
Until then, watch your back.

639
00:37:19,695 --> 00:37:20,821
[call drops]

640
00:37:25,034 --> 00:37:27,036
[pensive music playing]

641
00:37:35,169 --> 00:37:36,003
Jay.

642
00:37:37,171 --> 00:37:40,633
Bring me some butcher paper,
string, and masking tape.

643
00:37:41,592 --> 00:37:44,303
I need to wrap something up.

644
00:37:51,727 --> 00:37:54,647
-[news theme playing on TV]
-Oh, brother. Now what?

645
00:37:54,730 --> 00:37:56,357
[Alice] Welcome to Riverdale Today.

646
00:37:56,440 --> 00:37:58,776
I am your host, Alice Cooper.

647
00:37:58,859 --> 00:38:02,613
Today, I have the pleasure of chatting
with Riverdale's new mayor,

648
00:38:02,697 --> 00:38:04,323
Percival Pickens.

649
00:38:05,741 --> 00:38:08,619
Alice is saying that Percival
is Riverdale's new mayor.

650
00:38:08,703 --> 00:38:09,912
[Alice] Welcome, Mr. Mayor.

651
00:38:09,996 --> 00:38:11,414
What? How?

652
00:38:12,456 --> 00:38:14,667
Tabitha broke it down for me
after the broadcast.

653
00:38:14,750 --> 00:38:17,211
While we were waiting for the fog to lift,

654
00:38:17,295 --> 00:38:21,090
the Council of Four,
minus Tabitha, met, dissolved itself,

655
00:38:21,173 --> 00:38:22,842
and appointed Percival mayor.

656
00:38:22,925 --> 00:38:25,052
How the hell did he do this?

657
00:38:25,136 --> 00:38:28,431
[Jughead] Collecting enough signatures
to ratify the council's endorsement.

658
00:38:28,514 --> 00:38:31,308
So Percival wants to be mayor, like Hiram.

659
00:38:32,935 --> 00:38:34,353
God help us all.

660
00:38:34,437 --> 00:38:37,315
Mayor isn't his ultimate goal.
It's just a stepping stone.

661
00:38:37,398 --> 00:38:38,399
To what?

662
00:38:40,151 --> 00:38:42,319
All hail Dictator Pickens.

663
00:38:42,403 --> 00:38:44,613
[Alice]
And thank you so much for joining us

664
00:38:44,697 --> 00:38:47,325
in wishing Riverdale a good morning.

665
00:38:48,492 --> 00:38:50,578
Well, so much for our coup.

666
00:38:51,370 --> 00:38:55,124
How did we not see this coming?
How do we stop this guy?

667
00:38:56,375 --> 00:38:59,253
Jughead, when I told you
that I couldn't stop the bomb

668
00:38:59,337 --> 00:39:02,006
from going off under Archie's bed...

669
00:39:04,175 --> 00:39:05,301
I lied.

670
00:39:06,135 --> 00:39:07,511
I did stop it.

671
00:39:08,054 --> 00:39:10,681
And you didn't lose your hearing.

672
00:39:11,599 --> 00:39:15,269
But you also didn't develop
your ability to read minds.

673
00:39:16,145 --> 00:39:17,855
And because of that, Percival won.

674
00:39:18,481 --> 00:39:21,734
Nuclear winter in every scenario
that I played out.

675
00:39:21,817 --> 00:39:25,321
Every scenario? How many did you see?

676
00:39:26,614 --> 00:39:29,283
One thousand
three hundred and eighty-four.

677
00:39:32,036 --> 00:39:34,580
All of our powers
play a part in the final battle.

678
00:39:35,206 --> 00:39:37,541
But yours is especially
threatening to Percival's,

679
00:39:37,625 --> 00:39:39,126
because it's the closest to his.

680
00:39:39,210 --> 00:39:42,505
He can control minds, you can read them.
You're on the same continuum.

681
00:39:42,588 --> 00:39:45,174
Okay, so we don't go back in time
and stop the bomb.

682
00:39:45,257 --> 00:39:47,384
I get it. I'll accept it.

683
00:39:50,054 --> 00:39:51,806
There's something else.

684
00:39:53,349 --> 00:39:56,185
What you overheard me
thinking about last night.

685
00:39:56,268 --> 00:39:58,979
About being afraid to lose someone.

686
00:39:59,063 --> 00:40:01,065
[poignant music playing]

687
00:40:01,816 --> 00:40:03,526
That wasn't about Pop.

688
00:40:05,611 --> 00:40:07,071
That was about me?

689
00:40:08,739 --> 00:40:10,616
[voice breaking] In every scenario...

690
00:40:12,701 --> 00:40:13,786
you die.

691
00:40:18,457 --> 00:40:19,834
And we beat him?

692
00:40:21,419 --> 00:40:22,920
-Twice.
-Twice?

693
00:40:24,588 --> 00:40:27,049
Out of 1384 times?

694
00:40:28,843 --> 00:40:29,677
That's grim.

695
00:40:32,430 --> 00:40:33,931
Your death is...

696
00:40:35,349 --> 00:40:36,350
fixed.

697
00:40:37,059 --> 00:40:40,938
I have been wrestling
with whether or not to tell you.

698
00:40:41,021 --> 00:40:43,649
-I have been wrestling--
-Hey, hey.

699
00:40:44,483 --> 00:40:45,317
Come on.

700
00:40:46,652 --> 00:40:48,237
It's okay. We'll beat him.

701
00:40:51,031 --> 00:40:51,949
Sadly...

702
00:40:53,242 --> 00:40:55,661
it's not the first time
I've been destined to die.

703
00:40:56,495 --> 00:40:58,414
Just don't give up hope, 'cause that--

704
00:40:59,165 --> 00:41:00,332
That would kill me.

705
00:41:03,127 --> 00:41:04,795
-Okay.
-Come on.

706
00:41:14,972 --> 00:41:18,893
-[Betty] What a surreal 24 hours.
-[Archie] Yeah. What a surreal year.

707
00:41:21,228 --> 00:41:23,981
But, Betty, this could finally be
good news for us.

708
00:41:26,066 --> 00:41:28,861
And no matter what, like I said, I'm here.

709
00:41:29,612 --> 00:41:31,780
Feeling closer to you than I ever have.

710
00:41:32,615 --> 00:41:34,158
[timer chimes]

711
00:41:37,161 --> 00:41:38,078
You ready?

712
00:41:38,162 --> 00:41:40,164
[tender music playing]

713
00:41:41,499 --> 00:41:42,625
Come on.

714
00:41:55,804 --> 00:41:57,723
[theme music playing]

