1
00:00:02,335 --> 00:00:04,754
[Jughead] The year is 1955,

2
00:00:04,838 --> 00:00:07,757
and nothing like this
has ever happened in Riverdale.

3
00:00:07,841 --> 00:00:11,052
One of our own, Ethel Muggs,
had stumbled into the sock hop,

4
00:00:11,136 --> 00:00:15,056
covered in, we would soon find out,
her parents' blood.

5
00:00:15,140 --> 00:00:18,601
Both were dead, stabbed multiple times.

6
00:00:21,354 --> 00:00:22,355
[door opens]

7
00:00:24,441 --> 00:00:25,567
What did Ethel say?

8
00:00:25,650 --> 00:00:26,693
Did she see the killer?

9
00:00:26,776 --> 00:00:28,695
Well, your friend's keeping mum,

10
00:00:28,778 --> 00:00:33,491
but, uh, she claims
that the milkman killed her parents.

11
00:00:35,201 --> 00:00:36,369
Willie?

12
00:00:36,953 --> 00:00:38,538
He's 70 years old.

13
00:00:38,621 --> 00:00:39,831
He is.

14
00:00:39,914 --> 00:00:44,169
-You gonna bring him in for questioning?
-It's late, and Willie could use his rest.

15
00:00:44,252 --> 00:00:48,548
So we'll talk to him tomorrow
after he's done his morning deliveries.

16
00:00:48,631 --> 00:00:51,634
It's tragic, yes.

17
00:00:51,718 --> 00:00:53,678
But why bring her here, Alice?

18
00:00:53,762 --> 00:00:55,889
She has nowhere else to go, Hal.

19
00:00:56,639 --> 00:00:58,641
Her parents are dead.

20
00:00:58,725 --> 00:01:01,102
It's the least we can do for her.

21
00:01:01,186 --> 00:01:02,020
Don't you think?

22
00:01:02,103 --> 00:01:03,646
Think how this will affect Betty.

23
00:01:03,730 --> 00:01:07,650
That's all I ever think about,
is the well-being of this family.

24
00:01:08,610 --> 00:01:10,820
Which is more than I can say for you.

25
00:01:18,703 --> 00:01:21,956
We're gonna make up
my sister's old room for you.

26
00:01:23,875 --> 00:01:25,543
Here are some fresh towels.

27
00:01:26,544 --> 00:01:30,465
If you need anything at any point,
just come find me, okay?

28
00:01:31,257 --> 00:01:32,467
[sobbing]

29
00:01:33,301 --> 00:01:36,095
I don't know what else
they want me to say.

30
00:01:40,016 --> 00:01:43,061
It's almost like they think
that maybe I...

31
00:01:43,978 --> 00:01:48,066
Ethel, is there anyone who saw you
before you went back to your house?

32
00:01:48,817 --> 00:01:51,694
Anyone who could be an alibi?

33
00:01:54,531 --> 00:01:55,365
No.

34
00:01:57,408 --> 00:01:58,827
No. I was alone.

35
00:02:01,830 --> 00:02:04,332
I'm so sorry that this happened to you.

36
00:02:04,415 --> 00:02:06,543
Please try to rest, okay?

37
00:02:12,006 --> 00:02:13,216
We're here for you.

38
00:02:15,635 --> 00:02:16,928
Whatever you need.

39
00:02:17,720 --> 00:02:20,056
[Jughead] But Betty's entreaties
did little to comfort Ethel,

40
00:02:20,140 --> 00:02:22,225
who didn't say another word that night,

41
00:02:22,308 --> 00:02:24,310
which only added to the mystery.

42
00:02:24,936 --> 00:02:26,312
Was Ethel hiding something?

43
00:02:26,396 --> 00:02:29,524
And why did her milkman story
sound so familiar to me?

44
00:02:32,485 --> 00:02:33,403
["Taboo" playing]

45
00:02:33,486 --> 00:02:37,407
♪ Listen to the winds
From the desert's burning waste ♪

46
00:02:37,490 --> 00:02:42,412
♪ Hear the words in a fire
When it crackles to you ♪

47
00:02:42,495 --> 00:02:47,041
♪ The devil is a woman
A red-headed woman ♪

48
00:02:47,125 --> 00:02:49,502
♪ A fiery-headed woman ♪

49
00:02:49,586 --> 00:02:52,088
♪ Taboo... ♪

50
00:02:52,171 --> 00:02:56,593
It is high time that you got yourself
a boyfriend, Cheryl.

51
00:02:56,676 --> 00:02:57,802
Mother,

52
00:02:57,886 --> 00:03:00,013
I don't have time for boys.
I'm far too busy.

53
00:03:00,096 --> 00:03:01,598
[Penelope] Doing what?

54
00:03:01,681 --> 00:03:03,099
Painting naked ladies?

55
00:03:03,182 --> 00:03:04,142
Mother!

56
00:03:04,225 --> 00:03:06,769
What nerve. That's homework for art class.

57
00:03:07,979 --> 00:03:09,480
You could help, you know.

58
00:03:10,064 --> 00:03:13,943
Isn't there some nice, normal boy
you could introduce her to?

59
00:03:15,111 --> 00:03:16,779
I'm just worried she's, uh,

60
00:03:17,488 --> 00:03:21,326
developing unnatural proclivities,
shall we say.

61
00:03:21,409 --> 00:03:22,994
What are you talking about, Mom?

62
00:03:23,786 --> 00:03:28,041
Find your sister a suitable match,
immediately.

63
00:03:28,124 --> 00:03:29,876
Do I make myself clear?

64
00:03:37,967 --> 00:03:40,386
That was quite the scene at the sock hop.

65
00:03:41,763 --> 00:03:43,014
Do you know that poor girl?

66
00:03:43,097 --> 00:03:43,932
Not really.

67
00:03:44,015 --> 00:03:46,851
I mean, she's Ethel.
She kind of keeps to herself.

68
00:03:48,019 --> 00:03:51,981
Well, not to pivot gracelessly, but...

69
00:03:53,191 --> 00:03:56,861
listen, Archie, I'm really sorry
we got off on the wrong foot.

70
00:03:57,946 --> 00:04:00,782
Could we maybe try again?

71
00:04:02,742 --> 00:04:05,036
I really appreciate the apology.

72
00:04:06,704 --> 00:04:10,625
Look, the truth is, Veronica, I just--
I don't think we're a good match.

73
00:04:10,708 --> 00:04:13,503
I mean, you're too much of a handful
for a guy like me.

74
00:04:19,717 --> 00:04:22,512
What happened to the Muggs family
is a tragedy.

75
00:04:24,138 --> 00:04:26,099
It's all the children are talking about.

76
00:04:27,183 --> 00:04:28,726
Their parents are calling,

77
00:04:29,227 --> 00:04:32,063
asking how we plan
to address this situation.

78
00:04:32,146 --> 00:04:34,607
Well, I believe
the most prudent course of action

79
00:04:34,691 --> 00:04:38,194
is to simply carry on
with the week's pre-approved lesson plans.

80
00:04:38,277 --> 00:04:39,320
Yes.

81
00:04:40,863 --> 00:04:43,283
What's on the docket this week, Ms. Bell?

82
00:04:43,783 --> 00:04:46,703
Well, in fact, the juniors are scheduled

83
00:04:46,786 --> 00:04:50,873
to have their PTA-approved
sexual education lecture.

84
00:04:50,957 --> 00:04:52,834
But we could postpone it.

85
00:04:52,917 --> 00:04:56,087
On the contrary.
I will give the lecture myself.

86
00:04:56,879 --> 00:04:59,757
Splendid idea, Dr. Werthers.

87
00:05:00,591 --> 00:05:02,260
Business as usual.

88
00:05:03,177 --> 00:05:04,262
That's the ticket.

89
00:05:10,768 --> 00:05:12,687
Tough luck about Veronica, chum.

90
00:05:13,646 --> 00:05:15,648
Guess it wasn't in the cards for you two.

91
00:05:16,899 --> 00:05:18,234
Yeah, I guess not.

92
00:05:18,318 --> 00:05:20,111
It's probably for the best.

93
00:05:20,194 --> 00:05:22,405
Girls like Veronica run hot and cold,

94
00:05:22,488 --> 00:05:26,659
and it takes a certain kind of man
to ride that roller coaster.

95
00:05:26,743 --> 00:05:28,536
A man like you, I'm guessing?

96
00:05:28,619 --> 00:05:29,454
Pretty much.

97
00:05:29,537 --> 00:05:31,706
But if you're hankering
for a steady girlfriend,

98
00:05:31,789 --> 00:05:32,915
Cheryl's available.

99
00:05:32,999 --> 00:05:34,042
Cheryl?

100
00:05:36,335 --> 00:05:38,046
Thanks, but no thanks.

101
00:05:38,129 --> 00:05:41,174
Why not?
You don't think my sister's a honey?

102
00:05:41,257 --> 00:05:44,135
No, I mean, come on, Cheryl's gorgeous.

103
00:05:45,553 --> 00:05:47,013
-But--
-But what?

104
00:05:47,096 --> 00:05:50,099
Well, she's always seemed
a little standoffish to me.

105
00:05:50,183 --> 00:05:52,351
I mean, I've never seen her
with a steady boyfriend.

106
00:05:52,435 --> 00:05:53,644
Oh, she's had boyfriends.

107
00:05:53,728 --> 00:05:55,605
College guys mostly.

108
00:05:56,147 --> 00:05:58,483
You know what they say
about girls who like older men, right?

109
00:05:59,734 --> 00:06:00,651
No, what--?

110
00:06:01,611 --> 00:06:02,612
What do they say?

111
00:06:03,362 --> 00:06:04,697
They're a lot more...

112
00:06:06,491 --> 00:06:07,784
open-minded

113
00:06:08,409 --> 00:06:11,537
than most high school girls,
if you catch my drift.

114
00:06:11,621 --> 00:06:12,955
You take Cheryl out,

115
00:06:13,748 --> 00:06:15,291
you're made in the shade, daddy-o.

116
00:06:16,959 --> 00:06:20,505
Something tells me
she'd really go for a stud like you.

117
00:06:23,174 --> 00:06:24,592
Think about it at least.

118
00:06:39,023 --> 00:06:40,942
["Woojamacooja" playing]

119
00:06:42,485 --> 00:06:43,694
♪ Wooja ♪

120
00:06:44,570 --> 00:06:46,781
♪ Woojamacooja ♪

121
00:06:47,824 --> 00:06:49,367
♪ Since the day we met... ♪

122
00:06:49,450 --> 00:06:51,327
Hey, Blossom, wait up.

123
00:06:52,870 --> 00:06:54,580
What is it, Serpentina?

124
00:06:54,664 --> 00:06:57,416
I'm putting on a little performance
at the Dark Room tonight,

125
00:06:57,500 --> 00:07:00,294
and I have a feeling
it might razz your berries.

126
00:07:01,129 --> 00:07:05,466
Hmm. Kindly mark me down
as a definitive "no, thank you."

127
00:07:05,550 --> 00:07:06,384
Ta-ta.

128
00:07:08,511 --> 00:07:09,512
[Lizzo chuckles]

129
00:07:09,595 --> 00:07:13,516
Same old Topaz, always going after
the straight-laced square girls.

130
00:07:14,183 --> 00:07:17,645
-You know there's no future there for you?
-I'm not so sure about that.

131
00:07:17,728 --> 00:07:19,063
What's your problem, Topaz?

132
00:07:20,148 --> 00:07:21,899
Am I too much woman for you?

133
00:07:21,983 --> 00:07:23,609
My problem with you

134
00:07:23,693 --> 00:07:27,029
is that you're a high school dropout
and you're too territorial.

135
00:07:27,697 --> 00:07:30,700
-I'll see you at the Dark Room.
-What makes you think I'm going?

136
00:07:30,783 --> 00:07:32,869
Get over yourself, Lizzo.

137
00:07:32,952 --> 00:07:34,829
I know you wouldn't miss it.

138
00:07:50,136 --> 00:07:51,471
Kevin.

139
00:07:51,554 --> 00:07:52,388
You okay?

140
00:07:53,014 --> 00:07:54,682
You seem a little froggy.

141
00:07:55,766 --> 00:07:58,019
You know, jumpy.
Like you're avoiding someone.

142
00:07:58,102 --> 00:07:58,936
No.

143
00:07:59,020 --> 00:08:01,439
Uh, I had too much
High Point this morning.

144
00:08:01,522 --> 00:08:02,523
It's okay, Kevin.

145
00:08:04,942 --> 00:08:06,569
What are you doing tonight?

146
00:08:06,652 --> 00:08:08,905
Do you wanna come to an open mic
at the Dark Room?

147
00:08:09,822 --> 00:08:11,991
A bunch of us hepcats are performing.

148
00:08:12,074 --> 00:08:14,410
["I Wish I Didn't Love You So" playing]

149
00:08:16,787 --> 00:08:17,955
Um...

150
00:08:18,789 --> 00:08:19,665
Dark Room.

151
00:08:19,749 --> 00:08:21,751
Isn't that the beatnik hangout?

152
00:08:22,752 --> 00:08:25,588
It's a coffee house, Kevin.

153
00:08:29,467 --> 00:08:30,676
Do you have plans or not?

154
00:08:32,762 --> 00:08:35,515
I was gonna maybe see
The Seven Year Itch with Betty.

155
00:08:37,558 --> 00:08:40,144
But she might like going to the Dark Room.

156
00:08:40,228 --> 00:08:41,437
She won't regret it.

157
00:08:42,730 --> 00:08:43,689
And, uh...

158
00:08:47,318 --> 00:08:48,569
And neither will you.

159
00:08:49,862 --> 00:08:56,869
♪ I wish I didn't love you so... ♪

160
00:08:58,246 --> 00:08:59,622
[door opens]

161
00:08:59,705 --> 00:09:01,832
Cheryl. I've been looking for you.

162
00:09:03,251 --> 00:09:04,710
Cool painting.

163
00:09:06,504 --> 00:09:08,673
Why, pray tell,
have you been searching for moi?

164
00:09:08,756 --> 00:09:12,718
Um, what are you doing tonight?
I was wondering if you wanted

165
00:09:12,802 --> 00:09:15,304
to go see The Seven Year Itch
with me at the Babylonium.

166
00:09:15,388 --> 00:09:18,516
I've already seen it
and found it egregiously overrated.

167
00:09:18,599 --> 00:09:21,227
-Oh. Okay, well--
-However,

168
00:09:21,310 --> 00:09:23,938
there is an event
at the Dark Room tonight.

169
00:09:24,021 --> 00:09:26,148
Some sort of poetry reading.

170
00:09:26,232 --> 00:09:29,902
I wasn't going to attend
in fear of being slimed by a greaser,

171
00:09:29,986 --> 00:09:33,322
but with a proper escort, I might relent.

172
00:09:33,406 --> 00:09:35,199
-Poetry reading?
-Mm-hm.

173
00:09:35,283 --> 00:09:37,785
Well, I've actually just started
writing poetry myself--

174
00:09:37,868 --> 00:09:39,579
How peachy keen for you.

175
00:09:40,079 --> 00:09:41,414
Pick me up at 7?

176
00:09:56,887 --> 00:09:58,180
Hey, doll face.

177
00:09:58,264 --> 00:09:59,932
Wanna go to the Babylonium tonight?

178
00:10:00,016 --> 00:10:01,851
The Seven Year Itch is playing.

179
00:10:01,934 --> 00:10:03,686
Drop dead, Julian.

180
00:10:03,769 --> 00:10:07,315
If you're still pining after Andrews,
don't hold your breath.

181
00:10:07,398 --> 00:10:08,399
Word on the street is

182
00:10:08,482 --> 00:10:11,652
he's going to some thing
at the beatnik bar tonight with Cheryl.

183
00:10:16,157 --> 00:10:17,074
I wanna go.

184
00:10:17,783 --> 00:10:18,826
To the Dark Room.

185
00:10:18,909 --> 00:10:21,078
I didn't know you were
into the whole beatnik scene.

186
00:10:21,162 --> 00:10:23,748
Oh, I'm into a lot of scenes, Julian.

187
00:10:23,831 --> 00:10:25,082
Pick me up at 8.

188
00:10:30,171 --> 00:10:34,008
[Keller] Sorry to bother you there,
Willie, but we gotta follow every lead.

189
00:10:34,091 --> 00:10:35,551
Even the crazy ones.

190
00:10:35,635 --> 00:10:36,886
Let me walk you out.

191
00:10:40,264 --> 00:10:42,516
[door opens, then closes]

192
00:10:46,437 --> 00:10:47,396
Ethel.

193
00:10:47,480 --> 00:10:48,773
What happened?

194
00:10:48,856 --> 00:10:50,399
It wasn't the milkman.

195
00:10:52,193 --> 00:10:53,944
Or at least not that milkman.

196
00:10:55,029 --> 00:10:58,032
So it was another milkman?

197
00:10:58,115 --> 00:11:00,076
Or someone dressed like one. I don't know.

198
00:11:01,452 --> 00:11:02,661
Jughead,

199
00:11:03,162 --> 00:11:04,872
I'm really, really scared.

200
00:11:06,707 --> 00:11:09,460
What if Sheriff Keller
starts to think that I did it?

201
00:11:10,836 --> 00:11:12,505
Well, why would he do that?

202
00:11:13,672 --> 00:11:16,509
You know those pretend covers
I'm always drawing?

203
00:11:16,592 --> 00:11:18,677
Yeah. They're super boss.

204
00:11:20,179 --> 00:11:22,223
Do you remember my meat grinder cover?

205
00:11:22,890 --> 00:11:24,058
Yeah.

206
00:11:26,435 --> 00:11:29,021
Oh. Oh, God, Ethel.

207
00:11:29,855 --> 00:11:33,401
Ethel's drawing depicted a girl,
who happened to look like Ethel,

208
00:11:33,484 --> 00:11:34,902
shoving dismembered body parts,

209
00:11:34,985 --> 00:11:37,488
that happened to look like
they belonged to her parents,

210
00:11:37,571 --> 00:11:39,073
into a meat grinder.

211
00:11:40,866 --> 00:11:42,535
It was a goof, Jughead.

212
00:11:42,618 --> 00:11:43,786
[sighs]

213
00:11:43,869 --> 00:11:47,289
I was just mad at my parents
for not letting me go see The Tingler,

214
00:11:47,373 --> 00:11:51,585
and now I'm afraid that Sheriff Keller
is gonna... misinterpret it.

215
00:11:51,669 --> 00:11:54,380
-Where's the drawing?
-In my hope chest.

216
00:11:54,463 --> 00:11:56,173
I would get it myself, but I just--

217
00:11:56,257 --> 00:11:59,260
I don't think I can face
going back into that house.

218
00:11:59,343 --> 00:12:00,511
Not so soon.

219
00:12:00,594 --> 00:12:01,720
Okay.

220
00:12:01,804 --> 00:12:05,057
It's fine. I'm gonna get it.
I'm gonna go tonight. Yeah.

221
00:12:16,026 --> 00:12:18,571
Excuse me, young lady.
Where do you think you're going?

222
00:12:22,908 --> 00:12:25,453
Kevin and I are going to a poetry reading.

223
00:12:25,536 --> 00:12:27,955
Not before you march over to Ethel's house

224
00:12:28,038 --> 00:12:30,708
and bring that girl back
another change of clothes or two.

225
00:12:32,293 --> 00:12:33,627
Chop, chop.

226
00:12:36,881 --> 00:12:38,174
[ominous music playing]

227
00:12:44,513 --> 00:12:45,389
Bingo.

228
00:13:09,205 --> 00:13:10,247
[door opens nearby]

229
00:13:11,582 --> 00:13:12,583
The cops.

230
00:13:43,948 --> 00:13:47,743
[Jughead] Here's why Ethel's milkman story
sounded so familiar.

231
00:13:47,826 --> 00:13:50,996
It reminded me
of a comic book Pep had published.

232
00:13:51,080 --> 00:13:53,165
One of their most infamous issues

233
00:13:53,249 --> 00:13:56,168
about a lunatic who escapes
from an insane asylum,

234
00:13:56,252 --> 00:13:59,672
dresses up as the town milkman,
and starts murdering people.

235
00:13:59,755 --> 00:14:01,131
Ethel and I had both read it.

236
00:14:01,215 --> 00:14:03,217
Then again, everyone had.

237
00:14:03,300 --> 00:14:06,011
I'm sure it was a coincidence.
It had to be.

238
00:14:06,095 --> 00:14:10,307
But it wouldn't look good for Ethel
to be caught with it, no matter what.

239
00:14:14,144 --> 00:14:17,606
And to the republic that falls short

240
00:14:18,983 --> 00:14:21,527
One nation, under siege

241
00:14:22,111 --> 00:14:23,779
Indefensible

242
00:14:23,863 --> 00:14:28,200
With liberty and justice for none

243
00:14:29,577 --> 00:14:31,996
All are beat

244
00:14:32,872 --> 00:14:33,956
All are beat

245
00:14:36,792 --> 00:14:37,918
Gratitude

246
00:14:39,545 --> 00:14:40,713
[audience snapping fingers]

247
00:14:43,882 --> 00:14:45,551
Keen, but what does it mean?

248
00:14:45,634 --> 00:14:48,512
Uh, it's art, Betty.
It doesn't need to mean anything.

249
00:14:49,179 --> 00:14:51,640
I mean, it didn't even rhyme, really.

250
00:14:52,391 --> 00:14:54,268
Poetry doesn't have to rhyme.

251
00:14:54,351 --> 00:14:57,271
Here. This might help
make the evening more tolerable.

252
00:14:58,856 --> 00:15:01,442
[exotic drum &amp; flute music
playing over speakers]

253
00:15:07,489 --> 00:15:09,658
Immortal Aphrodite

254
00:15:10,618 --> 00:15:12,953
On your shimmering throne

255
00:15:13,037 --> 00:15:16,540
Daughter of Zeus, weaver of wiles

256
00:15:16,624 --> 00:15:18,709
I pray thee

257
00:15:19,460 --> 00:15:22,921
Crush not my spirit nor my soul

258
00:15:23,672 --> 00:15:26,300
With anguish and distress

259
00:15:27,217 --> 00:15:28,844
Oh, queen

260
00:15:28,928 --> 00:15:32,473
Come release me from cruel cares

261
00:15:32,556 --> 00:15:36,143
Let my heart accomplish
All that it desires

262
00:15:36,226 --> 00:15:38,395
In mine as I am yours

263
00:15:40,356 --> 00:15:42,274
Take me

264
00:15:43,484 --> 00:15:45,027
Take me

265
00:15:46,570 --> 00:15:48,113
Take me

266
00:15:49,573 --> 00:15:51,075
Take me

267
00:15:52,409 --> 00:15:53,243
[moans]

268
00:15:54,787 --> 00:15:57,039
[audience snapping fingers and cheering]

269
00:15:59,708 --> 00:16:00,668
I wanna leave.

270
00:16:01,627 --> 00:16:03,212
-What?
-Take me home, now.

271
00:16:18,894 --> 00:16:20,396
Good night, Cheryl.

272
00:16:22,064 --> 00:16:23,816
I had a real nice time.

273
00:16:23,899 --> 00:16:27,194
["Hiding My Tears with a Smile" playing]

274
00:16:31,448 --> 00:16:34,660
-I wasn't expecting that.
-Walk me to school tomorrow?

275
00:16:36,036 --> 00:16:37,413
Yeah, sure.

276
00:16:37,997 --> 00:16:39,123
Okay.

277
00:16:39,206 --> 00:16:40,082
It's a date.

278
00:16:42,042 --> 00:16:42,918
Toodles.

279
00:16:43,669 --> 00:16:44,753
Toodles.

280
00:16:44,837 --> 00:16:47,673
♪ Hiding my tears ♪

281
00:16:48,340 --> 00:16:53,804
♪ With a smile ♪

282
00:17:13,991 --> 00:17:17,661
[exotic drum &amp; flute music playing]

283
00:19:23,537 --> 00:19:24,955
[school bell ringing]

284
00:19:25,539 --> 00:19:27,082
[Kevin] Oh, my golly.

285
00:19:27,166 --> 00:19:30,085
Who knew the Dark Room
was gonna be such a gas?

286
00:19:30,168 --> 00:19:33,547
Isn't Clay just an astonishing writer?

287
00:19:33,630 --> 00:19:35,549
I can't stop thinking about his poem.

288
00:19:36,675 --> 00:19:40,262
I'm still reeling from Toni's dance poem.

289
00:19:41,722 --> 00:19:44,057
It was pretty sexy, don't you think?

290
00:19:44,141 --> 00:19:45,434
[chuckles] I suppose.

291
00:19:47,311 --> 00:19:48,645
You suppose?

292
00:19:49,146 --> 00:19:50,230
Kevin.

293
00:19:50,314 --> 00:19:51,773
It was jaw-dropping.

294
00:19:51,857 --> 00:19:53,901
["Little Things Mean a Lot" playing]

295
00:19:53,984 --> 00:19:58,989
♪ Blow me a kiss from across the room ♪

296
00:20:00,699 --> 00:20:04,244
♪ Say I look nice when I'm not ♪

297
00:20:07,664 --> 00:20:13,128
♪ Touch my hair as you pass my chair ♪

298
00:20:13,212 --> 00:20:15,172
♪ Little things ♪

299
00:20:15,255 --> 00:20:16,548
♪ Little things ♪

300
00:20:16,632 --> 00:20:23,388
♪ Mean a lot ♪

301
00:20:23,472 --> 00:20:29,770
As I'm sure you're aware,
based on your eager, sweaty faces,

302
00:20:29,853 --> 00:20:31,730
today's lesson will be focusing

303
00:20:31,813 --> 00:20:36,151
on the fundamentals
of sexual reproduction.

304
00:20:36,944 --> 00:20:39,196
Your bodies are changing right now.

305
00:20:40,197 --> 00:20:42,824
It can be a confusing time.

306
00:20:42,908 --> 00:20:45,786
You have many questions, no doubt.

307
00:20:45,869 --> 00:20:48,372
But first, first,

308
00:20:48,455 --> 00:20:51,500
let's begin with a very useful diagram.

309
00:21:02,261 --> 00:21:06,223
Much can be gleaned
from the typical American flower,

310
00:21:06,306 --> 00:21:07,683
whose sole function,

311
00:21:07,766 --> 00:21:13,689
with its colorful petals
and its pleasing contour, is pollination.

312
00:21:13,772 --> 00:21:15,482
Or reproduction.

313
00:21:16,733 --> 00:21:18,402
I'm so confused.

314
00:21:18,986 --> 00:21:21,238
What do flowers and bees
have to do with us?

315
00:21:21,321 --> 00:21:23,198
Nothing.
I don't know what that speech was about.

316
00:21:23,282 --> 00:21:28,078
But recently, I got my hands on a copy
of Kingsley's Guide to Human Sexuality.

317
00:21:29,079 --> 00:21:30,372
That's got the real skinny.

318
00:21:30,455 --> 00:21:32,499
This is ridiculous.

319
00:21:32,582 --> 00:21:36,628
If you fuddy-duddies
truly wanna learn about S-E-X,

320
00:21:36,712 --> 00:21:39,798
we have to stop talking about it
and start doing it.

321
00:21:41,925 --> 00:21:45,012
I'm gonna host a make-out party
and you're all coming.

322
00:21:47,097 --> 00:21:48,432
Thanks, but no thanks.

323
00:21:48,515 --> 00:21:49,558
I'm a germophobe.

324
00:21:49,641 --> 00:21:52,936
-Is that, like, an orgy?
-[Veronica] No.

325
00:21:53,020 --> 00:21:55,313
It's kissing games.

326
00:21:55,397 --> 00:21:59,901
Spin the Bottle, Post Office,
Seven Minutes in Heaven, Pony Ride.

327
00:21:59,985 --> 00:22:05,407
And trust me,
nothing is ever gonna be the same again.

328
00:22:06,325 --> 00:22:08,744
[Jughead] In that moment,
before our very eyes,

329
00:22:08,827 --> 00:22:11,580
Veronica Lodge became
a Georgia O'Keeffe lotus,

330
00:22:11,663 --> 00:22:15,292
and Archie Andrews a hapless bumblebee.

331
00:22:21,840 --> 00:22:24,634
Gosh, a real-life make-out party.

332
00:22:24,718 --> 00:22:27,888
I'll have to check my book
to see what Dr. Kingsley says about them.

333
00:22:28,638 --> 00:22:31,391
[Veronica] Between you and me,
it all boils down to this.

334
00:22:31,475 --> 00:22:33,101
Boys think they're in charge,

335
00:22:33,185 --> 00:22:35,854
but it's all about our pleasure,
not theirs.

336
00:22:37,147 --> 00:22:42,027
Well, right now, I don't think either me
or Kevin are experiencing much pleasure.

337
00:22:42,611 --> 00:22:43,612
Hmm.

338
00:22:44,738 --> 00:22:47,532
The more direct you can be
with your beau, the better.

339
00:22:47,616 --> 00:22:49,576
I've botched it playing coy with Archie,

340
00:22:49,659 --> 00:22:53,121
but I'll make my desires
crystal clear to him at the party.

341
00:22:55,791 --> 00:22:56,708
[Cheryl scoffs]

342
00:23:12,724 --> 00:23:13,975
Hey, Blossom.

343
00:23:15,685 --> 00:23:18,563
You didn't stick around
after my performance last night.

344
00:23:18,647 --> 00:23:19,564
Did you dig it?

345
00:23:20,482 --> 00:23:24,361
It was a little...
avant-garde for my sensibilities.

346
00:23:24,444 --> 00:23:25,904
Archie thought the same.

347
00:23:25,987 --> 00:23:28,156
You have heard we're going steady,
have you not?

348
00:23:28,240 --> 00:23:32,244
Yeah, we've all seen you parade him around
like he's some prize stud.

349
00:23:32,327 --> 00:23:34,246
You don't have to go
to some make-out party

350
00:23:34,329 --> 00:23:36,289
to pretend to be somebody you're not.

351
00:23:36,373 --> 00:23:39,292
Why exactly does everyone
presume to know my personal life?

352
00:23:39,376 --> 00:23:42,254
You're worse than my hobgoblin mother,
and that's saying a lot.

353
00:23:48,218 --> 00:23:49,386
[door opens]

354
00:23:50,262 --> 00:23:52,597
Kev. Can we talk for a sec?

355
00:23:54,057 --> 00:23:56,143
It's about the make-out party.

356
00:23:56,226 --> 00:23:58,311
Yeah. I was thinking,
why don't we ditch that?

357
00:23:58,395 --> 00:24:00,564
No. We're going.

358
00:24:00,647 --> 00:24:02,774
It's happening tonight, Kevin. You and me.

359
00:24:02,858 --> 00:24:04,860
Because you say that you love me,

360
00:24:04,943 --> 00:24:08,196
and now it's time that you proved it.

361
00:24:16,663 --> 00:24:19,332
We'll cut right to the chase, Jughead.

362
00:24:19,416 --> 00:24:22,002
Did you break into
Ethel Muggs' house yesterday?

363
00:24:22,085 --> 00:24:26,339
Uh, I'm pretty sure that I was at home,
writing and eating hamburgers.

364
00:24:26,423 --> 00:24:27,924
Because there's a neighbor there

365
00:24:28,008 --> 00:24:30,635
that reported someone
matching your description.

366
00:24:30,719 --> 00:24:33,847
A teenager wearing a crown
exiting a window.

367
00:24:33,930 --> 00:24:35,265
Well, it wasn't me.

368
00:24:35,348 --> 00:24:36,892
-Hmm.
-You are a...

369
00:24:38,018 --> 00:24:42,480
Well, you're a bit of an odd duck,
aren't you, Mr. Jones?

370
00:24:42,564 --> 00:24:43,648
A loner.

371
00:24:44,691 --> 00:24:46,234
Like Miss Muggs.

372
00:24:47,152 --> 00:24:48,695
Is she your girlfriend?

373
00:24:48,778 --> 00:24:50,071
She's just a friend.

374
00:24:50,155 --> 00:24:51,990
Are you protecting her now?

375
00:24:52,073 --> 00:24:56,578
Maybe you helped her do something bad,
and now you have to protect yourself too.

376
00:24:58,997 --> 00:25:01,917
I wasn't at Ethel Muggs' house last night,
and I'm not her boyfriend

377
00:25:02,000 --> 00:25:04,920
or an odd-duck loner, whatever that means.

378
00:25:05,003 --> 00:25:07,505
In fact, I'm going to a party tonight.

379
00:25:08,215 --> 00:25:09,841
-With all the cool kids.
-[Werthers scoffs]

380
00:25:10,675 --> 00:25:12,802
-Really?
-[Jughead] And for the record,

381
00:25:12,886 --> 00:25:15,764
the Ethel that I know
would not kill her parents.

382
00:25:16,514 --> 00:25:18,808
You're barking up the wrong tree.
Now can I go, please?

383
00:25:19,768 --> 00:25:20,644
Yeah.

384
00:25:20,727 --> 00:25:21,978
You're free to go.

385
00:25:23,855 --> 00:25:26,399
Oh, enjoy your party tonight.

386
00:25:34,449 --> 00:25:36,076
[Kevin] Oh, hey-- Uh, hey, Clay.

387
00:25:36,159 --> 00:25:38,620
Um, thought I missed the locker-room rush.

388
00:25:39,746 --> 00:25:42,874
What can I say?
I love a long, lingering shower.

389
00:25:47,212 --> 00:25:49,089
[exotic music playing]

390
00:26:03,478 --> 00:26:07,691
Um, are-- Are you going
to that, um, make-out party?

391
00:26:08,733 --> 00:26:10,068
I don't think so.

392
00:26:11,403 --> 00:26:12,237
Why not?

393
00:26:14,948 --> 00:26:16,032
'Cause...

394
00:26:17,951 --> 00:26:19,077
I like boys, Kevin.

395
00:26:20,870 --> 00:26:23,790
And I don't think it's that kind of party.

396
00:26:26,751 --> 00:26:29,838
Uh, that-- That makes sense.

397
00:26:30,672 --> 00:26:33,216
Obviously, most people
don't know that about me.

398
00:26:34,009 --> 00:26:35,844
I hope I can trust you to be discreet.

399
00:26:36,803 --> 00:26:38,305
Of course, Clay.

400
00:26:40,098 --> 00:26:41,641
Uh, I gotta go. Um...

401
00:26:42,309 --> 00:26:44,102
-Gotta get ready.
-All right.

402
00:26:51,735 --> 00:26:52,902
[Archie] Hey, Betty.

403
00:26:54,362 --> 00:26:55,530
You know that, um,

404
00:26:56,489 --> 00:26:58,575
sex book you mentioned?

405
00:27:01,036 --> 00:27:03,913
I was wondering
if I could have a little read.

406
00:27:04,581 --> 00:27:06,833
Um, just so I can...

407
00:27:07,792 --> 00:27:09,919
brush up before the make-out party.

408
00:27:10,545 --> 00:27:11,588
Of course.

409
00:27:18,678 --> 00:27:20,722
What did you think of Dr. Kingsley?

410
00:27:20,805 --> 00:27:23,308
I mean, I think I get it. I just-- I...

411
00:27:25,018 --> 00:27:26,644
But how does it all start?

412
00:27:27,187 --> 00:27:28,772
That's the easy part.

413
00:27:29,439 --> 00:27:32,984
Okay, so say you're sitting side by side

414
00:27:33,068 --> 00:27:35,362
next to Cheryl, like this.

415
00:27:37,822 --> 00:27:39,616
Maybe some music starts playing.

416
00:27:44,204 --> 00:27:46,373
["A Certain Smile"
playing on record player]

417
00:27:47,165 --> 00:27:50,668
Now you might wanna say something like:

418
00:27:51,920 --> 00:27:54,923
"Cheryl, would you like to
get a bit more comfortable?"

419
00:27:59,386 --> 00:28:00,512
[clears throat]

420
00:28:01,471 --> 00:28:04,933
Say, would you like to
get a bit more comfortable?

421
00:28:05,892 --> 00:28:07,394
Why, yes, I would.

422
00:28:07,477 --> 00:28:10,939
♪ ...so many lovely things ♪

423
00:28:11,022 --> 00:28:15,985
♪ Suddenly you know why fairies sing... ♪

424
00:28:16,069 --> 00:28:18,655
Then she might...

425
00:28:20,782 --> 00:28:21,783
do this.

426
00:28:22,450 --> 00:28:23,535
Oh.

427
00:28:24,202 --> 00:28:26,121
And then what?

428
00:28:26,204 --> 00:28:27,247
And then...

429
00:28:30,792 --> 00:28:31,960
Oh.

430
00:28:33,002 --> 00:28:35,255
-I'm sorry, Betty.
-Oh, no. It's okay.

431
00:28:35,338 --> 00:28:36,423
-It's--
-I'm sorry.

432
00:28:36,965 --> 00:28:40,510
♪ ...to haunt your heart again ♪

433
00:28:43,972 --> 00:28:45,473
[chattering]

434
00:28:50,979 --> 00:28:53,022
[jazz music playing on record player]

435
00:28:53,106 --> 00:28:55,650
Now, before we break off and retreat

436
00:28:55,734 --> 00:28:58,445
into The Pembrooke's various dark corners,

437
00:28:58,528 --> 00:29:00,488
I thought we could warm up

438
00:29:00,572 --> 00:29:04,242
with a perfectly innocent
round of Post Office.

439
00:29:04,868 --> 00:29:08,746
Now, boys, each of you is holding
an envelope containing a number,

440
00:29:08,830 --> 00:29:11,166
which corresponds to one of us girls.

441
00:29:11,249 --> 00:29:13,835
You must deliver your envelope
to that girl,

442
00:29:13,918 --> 00:29:16,296
along with a kiss.

443
00:29:16,921 --> 00:29:18,673
Fangs, would you like to get us started?

444
00:29:19,382 --> 00:29:21,676
Reveal your number
and the girl you'll be kissing.

445
00:29:22,761 --> 00:29:24,095
[exhales sharply] Okay.

446
00:29:28,808 --> 00:29:29,768
Number 2.

447
00:29:30,852 --> 00:29:32,103
That's me.

448
00:29:32,187 --> 00:29:34,314
Bet you've never kissed a greaser before.

449
00:29:34,397 --> 00:29:38,193
I don't even eat French fries,
but rules are rules.

450
00:29:38,276 --> 00:29:39,527
Forgive me, Midge.

451
00:29:40,653 --> 00:29:42,071
Don't worry, square.

452
00:29:42,155 --> 00:29:44,657
I brushed my teeth earlier this week.

453
00:29:46,618 --> 00:29:47,660
Ugh.

454
00:29:47,744 --> 00:29:49,621
Oh, whoa, was that cheating?

455
00:29:49,704 --> 00:29:51,915
It's skirting the edge,

456
00:29:51,998 --> 00:29:55,210
but hopefully Kevin will give us
what we all want,

457
00:29:55,293 --> 00:29:57,962
which is a real kiss.

458
00:29:58,046 --> 00:29:58,880
Kevin?

459
00:30:01,633 --> 00:30:02,842
Uh, Number 3.

460
00:30:02,926 --> 00:30:04,344
I'm three.

461
00:30:15,063 --> 00:30:16,356
Hold your head still.

462
00:30:19,526 --> 00:30:21,778
All right, let's just get this over with.

463
00:30:26,866 --> 00:30:27,909
One?

464
00:30:29,536 --> 00:30:30,495
That's me.

465
00:30:30,578 --> 00:30:32,080
This ought to be good.

466
00:30:32,163 --> 00:30:33,373
Fun.

467
00:30:34,123 --> 00:30:35,458
Nice to meet you, by the way.

468
00:30:35,542 --> 00:30:37,710
Pleased to make your acquaintance.

469
00:30:46,719 --> 00:30:47,720
Thank you.

470
00:30:54,811 --> 00:30:55,645
Five.

471
00:30:56,229 --> 00:30:58,439
Wow. That's me.

472
00:30:58,523 --> 00:30:59,732
How did that happen?

473
00:30:59,816 --> 00:31:01,234
Excuse me, brother.

474
00:31:04,070 --> 00:31:07,407
I guess this is
what's known as a date with destiny.

475
00:31:11,119 --> 00:31:12,704
[funky jazz music playing]

476
00:31:19,377 --> 00:31:21,504
She's gonna suffocate him.

477
00:31:21,588 --> 00:31:23,339
But what a way to go.

478
00:31:27,093 --> 00:31:28,845
I think I got your gum.

479
00:31:28,928 --> 00:31:31,055
You can keep it. It's triple bubble.

480
00:31:34,767 --> 00:31:38,897
I guess that leaves me and the Wild One.

481
00:31:39,522 --> 00:31:41,524
Luckily, I've had all my shots.

482
00:31:47,030 --> 00:31:48,740
Yeah, that's not a kiss, preppy.

483
00:31:48,823 --> 00:31:49,782
This is a kiss.

484
00:32:01,669 --> 00:32:02,503
Okay.

485
00:32:02,587 --> 00:32:05,924
Now that all of our lips
are appropriately lubricated,

486
00:32:06,007 --> 00:32:06,841
we pair off.

487
00:32:06,925 --> 00:32:09,177
I, for instance, might sneak off with--

488
00:32:09,260 --> 00:32:10,553
Come along, Archie.

489
00:32:10,637 --> 00:32:14,349
Let's find a private space
away from prying eyes.

490
00:32:20,188 --> 00:32:23,232
What do you say? Shall we go to your room?

491
00:32:24,901 --> 00:32:26,235
Actually...

492
00:32:27,445 --> 00:32:28,488
You.

493
00:32:29,489 --> 00:32:30,323
[Jughead] Me?

494
00:32:30,823 --> 00:32:32,951
You just hit the jackpot,
Holden Caulfield.

495
00:32:33,618 --> 00:32:35,703
I guess that leaves the two of you.

496
00:32:39,207 --> 00:32:42,835
-We could finish what you started.
-In your dreams, prepster.

497
00:32:43,336 --> 00:32:47,256
I will, however, let you drive me home
in that sweet ride of yours.

498
00:32:57,266 --> 00:33:00,061
["Milkman Keep Those
Bottles Quiet" playing]

499
00:33:00,144 --> 00:33:04,273
♪ Milkman, keep those bottles quiet ♪

500
00:33:06,401 --> 00:33:09,904
♪ Can't use that jive on my milk diet ♪

501
00:33:10,738 --> 00:33:12,907
-[door closes]
-Don't, Hal.

502
00:33:13,574 --> 00:33:15,702
I've already called Social Services.

503
00:33:16,411 --> 00:33:18,579
And she's going back to school tomorrow.

504
00:33:19,956 --> 00:33:22,959
[clears throat] Thank you, Alice.

505
00:33:24,085 --> 00:33:25,294
Of course, dear.

506
00:33:27,088 --> 00:33:32,719
♪ I don't want your kisses
If I can't feel love... ♪

507
00:33:32,802 --> 00:33:35,179
Look, I don't know what it is
that you plan on doing to me,

508
00:33:35,263 --> 00:33:37,515
but I should let you know
the only reason I'm here

509
00:33:37,598 --> 00:33:40,309
is because I don't want people
thinking I'm a miscreant

510
00:33:40,393 --> 00:33:43,271
that helped Ethel murder her parents.

511
00:33:44,939 --> 00:33:45,773
Funny.

512
00:33:46,357 --> 00:33:49,694
Sounds exactly like something
a miscreant murderer would say.

513
00:33:51,070 --> 00:33:52,030
Relax.

514
00:33:53,031 --> 00:33:55,992
I just needed a warm body
to help me get away from Julian Blossom.

515
00:33:56,075 --> 00:33:57,410
That guy's an octopus.

516
00:33:58,327 --> 00:33:59,954
Well, glad I could help.

517
00:34:03,875 --> 00:34:07,086
By the way, what was with
that Holden Caulfield reference?

518
00:34:07,170 --> 00:34:10,590
Well, isn't that your thing?
"Everybody's phony except me"?

519
00:34:10,673 --> 00:34:13,301
No, I just meant that not everyone
in Riverdale goes around

520
00:34:13,384 --> 00:34:15,136
name-dropping literary antiheroes.

521
00:34:15,219 --> 00:34:17,388
People do read in Los Angeles, you know.

522
00:34:18,723 --> 00:34:23,770
♪ And I don't want your lovin'
If I can't have... ♪

523
00:34:23,853 --> 00:34:25,480
So, what's your dealio?

524
00:34:26,439 --> 00:34:28,524
If you're not dating Ethel,
then who are you dating?

525
00:34:29,734 --> 00:34:30,735
Uh...

526
00:34:31,152 --> 00:34:33,321
Who has time for dating?

527
00:34:33,821 --> 00:34:36,324
What with all these comics to read,
and burgers to eat,

528
00:34:36,407 --> 00:34:37,909
and monster movies to watch?

529
00:34:38,826 --> 00:34:41,871
I like monster movies.
The scarier the better.

530
00:34:43,289 --> 00:34:45,666
I'll tell you my favorite
if you tell me yours.

531
00:34:54,592 --> 00:34:55,718
Ladies first.

532
00:34:57,553 --> 00:34:58,971
Creature from the Black Lagoon.

533
00:34:59,055 --> 00:35:00,181
-Really?
-Yeah.

534
00:35:00,264 --> 00:35:02,141
-That's actually my favorite too.
-Really?

535
00:35:02,225 --> 00:35:04,977
I love it. You kind of remind me
of the girl in the white bathing suit.

536
00:35:05,061 --> 00:35:06,395
-Julie Adams?
-Mm-hm.

537
00:35:06,479 --> 00:35:07,730
I get that a lot.

538
00:35:12,693 --> 00:35:14,695
["To Tell the Truth"
playing over speakers]

539
00:35:16,614 --> 00:35:22,995
♪ To tell the truth, I am lonely ♪

540
00:35:23,079 --> 00:35:28,376
♪ And all my nights are blue ♪

541
00:35:29,585 --> 00:35:36,342
♪ To tell the truth, I love you ♪

542
00:35:36,425 --> 00:35:41,806
♪ Honest, oh, honest, I do ♪

543
00:35:43,266 --> 00:35:49,730
♪ To tell the truth, I miss you ♪

544
00:35:49,814 --> 00:35:51,899
♪ To tell the truth... ♪

545
00:35:51,983 --> 00:35:53,401
You're not excited.

546
00:35:55,486 --> 00:35:56,654
Of course I am.

547
00:35:57,947 --> 00:35:59,156
No, you're not, Kev.

548
00:35:59,699 --> 00:36:01,784
I can tell that you're not excited.

549
00:36:01,868 --> 00:36:04,203
You're not... aroused.

550
00:36:06,330 --> 00:36:09,500
Maybe if we just keep kissing, it'll...

551
00:36:28,561 --> 00:36:30,980
["I'm a Woman" playing over speakers]

552
00:36:31,731 --> 00:36:35,276
You can move your right hand
a little higher if you want.

553
00:36:36,819 --> 00:36:38,988
♪ I'm a woman ♪

554
00:36:40,198 --> 00:36:44,744
♪ That wears the finest hose
Yes, I'm a woman... ♪

555
00:36:44,827 --> 00:36:46,245
Not that high, Archie.

556
00:36:48,372 --> 00:36:49,790
As my nana likes to say,

557
00:36:49,874 --> 00:36:53,961
let's leave room
for the Holy Spirit, okay?

558
00:36:54,045 --> 00:36:58,799
♪ And I'm a woman
That don't have a Northern feel ♪

559
00:36:58,883 --> 00:37:00,593
♪ You know, a woman... ♪

560
00:37:02,053 --> 00:37:03,846
-Archie, your right hand again.
-Oh.

561
00:37:04,555 --> 00:37:06,724
I'm sorry if I'm screwing this up.

562
00:37:06,807 --> 00:37:08,684
I just-- I'm excited.

563
00:37:09,477 --> 00:37:11,812
And a little nervous, maybe, because...

564
00:37:12,772 --> 00:37:14,523
you're so experienced.

565
00:37:15,399 --> 00:37:17,652
You're used to
going out with college guys.

566
00:37:17,735 --> 00:37:19,946
-Who told you that?
-Julian.

567
00:37:20,029 --> 00:37:22,073
Why were you and Julian talking about me?

568
00:37:24,075 --> 00:37:27,495
Well, I mean,
he suggested that I ask you out.

569
00:37:28,746 --> 00:37:30,581
He said we might hit it off.

570
00:37:31,249 --> 00:37:33,334
Archie, I'm going to be honest with you.

571
00:37:34,752 --> 00:37:38,547
I've never been with a college guy.

572
00:37:38,631 --> 00:37:41,300
I've actually never
really been with any guy.

573
00:37:44,178 --> 00:37:45,263
But...

574
00:37:48,224 --> 00:37:52,395
I'm quite certain
we can figure it out together.

575
00:37:53,479 --> 00:37:54,563
Definitely.

576
00:38:01,988 --> 00:38:02,947
[Betty] Dear diary,

577
00:38:03,030 --> 00:38:06,575
the make-out party
was unsurprisingly a disaster.

578
00:38:07,159 --> 00:38:08,995
I want Kevin to want me.

579
00:38:09,078 --> 00:38:13,332
I want to feel desired.
I want to feel sexy. I want--

580
00:38:13,416 --> 00:38:15,126
["Hoo Doo You Baby" playing]

581
00:38:15,918 --> 00:38:18,838
♪ I'm gonna hoo doo you, baby ♪

582
00:38:18,921 --> 00:38:22,800
♪ And set your soul on fire... ♪

583
00:38:23,843 --> 00:38:28,097
[Betty] I'm not sure how much more of this
I can take before I explode, diary.

584
00:38:28,764 --> 00:38:30,433
Something has to change.

585
00:38:32,727 --> 00:38:33,936
And soon.

586
00:38:34,020 --> 00:38:37,690
♪ I'm gonna make you mine
'Cause that is my desire... ♪

587
00:38:37,773 --> 00:38:39,150
My dear boy.

588
00:38:39,233 --> 00:38:41,235
Any updates on our little project?

589
00:38:41,319 --> 00:38:44,322
We're made in the shade, Mother.
I got Cheryl together with Archie,

590
00:38:44,405 --> 00:38:47,325
and I'm fairly certain
they're going steady now.

591
00:38:47,408 --> 00:38:49,201
Very good, Julian. Well done.

592
00:38:50,036 --> 00:38:51,370
[approaching footsteps]

593
00:38:54,415 --> 00:38:56,167
Good morning, Mother.

594
00:38:57,543 --> 00:38:58,377
Julian.

595
00:38:58,461 --> 00:39:02,006
Cheryl Marjorie Blossom,
what is that lesion on your neck?

596
00:39:02,590 --> 00:39:04,258
It's a hickey, Mother.

597
00:39:04,342 --> 00:39:07,053
And I suppose you both should know
Archie pinned me last night.

598
00:39:07,136 --> 00:39:11,140
-[coughs]
-And I mean really pinned me.

599
00:39:11,640 --> 00:39:15,144
As in, all the way pinned me.

600
00:39:15,686 --> 00:39:17,855
-Barf.
-[car horn honking]

601
00:39:17,938 --> 00:39:20,191
That must be Archie.
He's driving me to school.

602
00:39:20,900 --> 00:39:23,944
I'd say he's a true gentleman,
but the truth is,

603
00:39:24,028 --> 00:39:28,074
Archie is a total animal. Toodles.

604
00:39:31,786 --> 00:39:33,120
-[Penelope groans]
-[door slams]

605
00:39:37,625 --> 00:39:38,459
Kevin.

606
00:39:39,168 --> 00:39:40,669
I have something for you.

607
00:39:40,753 --> 00:39:41,712
What is it?

608
00:39:42,254 --> 00:39:44,590
Kingsley's Guide to Human Sexuality.

609
00:39:44,673 --> 00:39:47,760
-Betty, we're at school.
-You need to read it.

610
00:39:47,843 --> 00:39:50,346
Think of this as
your own personal sex education, Kevin.

611
00:39:50,930 --> 00:39:53,641
Finals are coming up
and it's time to start cramming.

612
00:39:54,850 --> 00:39:55,684
Betty.

613
00:39:56,310 --> 00:39:57,144
Betty.

614
00:40:00,356 --> 00:40:03,692
Hey. Just wanted to say
fun party last night.

615
00:40:04,902 --> 00:40:07,279
Sorry I had to cut out early,
but, you know,

616
00:40:07,363 --> 00:40:08,697
I'm playing the long game.

617
00:40:09,406 --> 00:40:11,117
Really? With who?

618
00:40:11,909 --> 00:40:14,120
I'd rather not say. Yet.

619
00:40:15,162 --> 00:40:17,248
But how did it go with Bazooka Jones?

620
00:40:18,207 --> 00:40:20,000
Well, if you really must know,

621
00:40:20,543 --> 00:40:23,170
Jughead and I
spent the entire night together...

622
00:40:24,380 --> 00:40:25,548
talking.

623
00:40:25,631 --> 00:40:26,715
Holy hell.

624
00:40:26,799 --> 00:40:30,511
Are you making a play
for that crown-wearing clown?

625
00:40:32,513 --> 00:40:35,683
Let's just say, I'm not ruling it out.

626
00:40:39,937 --> 00:40:41,021
[students chattering]

627
00:40:42,356 --> 00:40:43,816
[girl 1] There she is.

628
00:40:43,899 --> 00:40:45,609
[girl 2] Oh, my God. It's her.

629
00:40:45,693 --> 00:40:48,112
Everyone's looking at me
like I'm a murderer.

630
00:40:48,195 --> 00:40:51,240
Hey. This is all going to blow over.

631
00:40:51,824 --> 00:40:54,452
As soon as the actual killer
is caught, okay?

632
00:40:55,286 --> 00:40:58,038
For right now, just take it nice and slow.

633
00:40:58,122 --> 00:41:00,082
[Bell on PA] Attention, students.

634
00:41:00,166 --> 00:41:04,712
Will Ethel Muggs and Jughead Jones
please come to the principal's office?

635
00:41:04,795 --> 00:41:07,256
Ethel Muggs and Jughead Jones,

636
00:41:07,339 --> 00:41:09,967
please report to the principal's office.

637
00:41:15,848 --> 00:41:19,727
Let me guess, you'd like to know
who was canoodling at the make-out party?

638
00:41:19,810 --> 00:41:21,687
We searched your train car, Jughead,

639
00:41:21,770 --> 00:41:23,731
right after you left
for school this morning.

640
00:41:24,899 --> 00:41:27,359
-Wha--? Why?
-[Keller] In any case,

641
00:41:27,443 --> 00:41:31,947
we found some pretty damning evidence
stuffed underneath your mattress.

642
00:41:39,205 --> 00:41:41,332
Care to explain, Miss Muggs?

643
00:41:42,875 --> 00:41:44,084
Mr. Jones?
lain, Miss Muggs?

