1
00:00:04,212 --> 00:00:08,133
I don't have to remind you gentlemen
that this meeting never took place.

2
00:00:08,216 --> 00:00:10,093
Of course not, Mayor Blossom.

3
00:00:10,844 --> 00:00:14,931
Has Ethel Muggs been talking much
since she's been with the Sisters?

4
00:00:15,014 --> 00:00:15,974
Not a peep.

5
00:00:16,850 --> 00:00:20,228
Sister Woodhouse
has imposed a vow of silence.

6
00:00:20,311 --> 00:00:23,648
-Very good. What about the PTA?
-[Featherhead] Parents are still upset.

7
00:00:23,732 --> 00:00:27,152
It's all they talk about at our meetings.
"Who killed Mr. and Mrs. Muggs?"

8
00:00:27,235 --> 00:00:30,655
As long as people
remain focused on this murder case,

9
00:00:30,739 --> 00:00:34,784
the more precarious our grasp
of the situation becomes.

10
00:00:35,994 --> 00:00:41,291
-What's the sheriff's office doing?
-Tom is trying to find this "milkman."

11
00:00:41,374 --> 00:00:44,085
-And the murder weapon.
-Why is he doing that?

12
00:00:46,713 --> 00:00:49,841
I have the murder weapon right here.

13
00:00:50,550 --> 00:00:52,177
What are you getting at, Fredreich?

14
00:00:52,260 --> 00:00:55,513
We have to stop
rehashing the Muggs murder case

15
00:00:55,597 --> 00:00:59,392
and start making sure that
something like it never happens again.

16
00:00:59,476 --> 00:01:02,896
Now, in my extensive research,
in case after case,

17
00:01:02,979 --> 00:01:06,566
comic books are the influencing factor

18
00:01:06,649 --> 00:01:10,528
in most incidents
of juvenile delinquency and teen violence.

19
00:01:11,279 --> 00:01:14,783
They are a moral scourge, gentlemen,

20
00:01:14,866 --> 00:01:18,203
and their creators criminal degenerates.

21
00:01:18,286 --> 00:01:20,955
That's what the PTA
should be talking about.

22
00:01:21,039 --> 00:01:23,958
Comic books, not the Muggs.

23
00:01:25,460 --> 00:01:30,340
And I believe
I know exactly how to make that happen.

24
00:01:35,887 --> 00:01:39,224
Well, look who strolls in
whenever his heart desires.

25
00:01:39,307 --> 00:01:41,810
-What do you want, kid?
-I was just in the neighborhood.

26
00:01:42,477 --> 00:01:44,646
-Where is everyone?
-All out with a stomach bug.

27
00:01:44,729 --> 00:01:47,816
-I'm under more water than the Titanic.
-Can I help?

28
00:01:47,899 --> 00:01:50,485
-I need a full issue.
-I can do that.

29
00:01:50,568 --> 00:01:53,154
-Written by tomorrow morning.
-No problem, Mr. Fieldstone.

30
00:01:53,238 --> 00:01:55,031
I'm fast, I'm a great speller.

31
00:01:55,115 --> 00:01:58,701
Four stories, seven pages each,
zero margin for error.

32
00:01:58,785 --> 00:02:01,204
I'll write them on spec.
If you like them, then great.

33
00:02:01,287 --> 00:02:03,832
If not, there's plenty more
where that came from.

34
00:02:03,915 --> 00:02:04,749
All right.

35
00:02:05,750 --> 00:02:09,003
If you have trouble
coming up with some ideas,

36
00:02:09,087 --> 00:02:10,213
take these springboards.

37
00:02:10,296 --> 00:02:11,798
Talk them through with Bernie.

38
00:02:11,881 --> 00:02:13,591
I will. I won't let you down.

39
00:02:14,134 --> 00:02:14,968
Bernie!

40
00:02:18,596 --> 00:02:21,891
Gosh, Bernie, all these stories
have been done to death.

41
00:02:21,975 --> 00:02:25,562
-Aren't there any original ideas anymore?
-Says the teenager.

42
00:02:26,896 --> 00:02:29,357
Bernie, you're a genius.

43
00:02:30,150 --> 00:02:33,695
What about stories
about teenagers and high school?

44
00:02:33,778 --> 00:02:35,822
Pep Comics
doesn't have any of those, right?

45
00:02:35,905 --> 00:02:40,410
Uh-- Al says he doesn't relate to them.
But teenagers do buy our books.

46
00:02:40,493 --> 00:02:42,745
Well, shucks, me and my friends do.

47
00:02:43,413 --> 00:02:47,709
What about a narrator
that's actually a witchy lunch lady?

48
00:02:47,792 --> 00:02:49,460
Or a creepy janitor?

49
00:02:50,336 --> 00:02:54,299
We can call it "Homeroom of Horrors." Huh?

50
00:02:54,382 --> 00:02:58,636
-You think Mr. Fieldstone will bite?
-Sure. Give it a whirl.

51
00:03:06,644 --> 00:03:08,897
There's my little tortured genius.

52
00:03:08,980 --> 00:03:12,191
Think you could take a break
from writing the next great American novel

53
00:03:12,275 --> 00:03:14,986
and take this glamor-gal
to go see a fun flick?

54
00:03:15,945 --> 00:03:20,450
Diabolique is playing at the Babylonium,
and I know you don't mind subtitles.

55
00:03:20,533 --> 00:03:23,286
Ooh. Could we go tomorrow maybe?
I'm on deadline.

56
00:03:23,912 --> 00:03:26,372
Al has asked me to write
an entire issue by morning.

57
00:03:26,456 --> 00:03:28,041
An entire issue?

58
00:03:29,042 --> 00:03:30,793
Sounds like a bit of a coup for you.

59
00:03:30,877 --> 00:03:34,005
Yeah, it is.
But it's also a lot of pressure.

60
00:03:34,088 --> 00:03:36,424
Though if I do a bang-up job
on these pages tonight,

61
00:03:36,507 --> 00:03:38,927
Fieldstone could ask me
to be one of his go-to's.

62
00:03:39,010 --> 00:03:43,222
Okay. Okay, my French thriller about
murderous school teachers can wait.

63
00:03:43,306 --> 00:03:45,975
But since I'm here, maybe I can help you.

64
00:03:46,059 --> 00:03:49,312
-How far have you gotten?
-I'm almost done with my first story.

65
00:03:49,395 --> 00:03:51,439
I'm all ears. What's it about?

66
00:03:51,522 --> 00:03:54,275
Sports-themed.
Because what's scarier than gym class?

67
00:03:54,359 --> 00:03:57,570
And it has a narrator,
like all of my yell­ yarns will.

68
00:03:57,654 --> 00:03:59,572
Um, called the Key-Keeper.

69
00:04:00,907 --> 00:04:03,243
I had one of the artists
at Pep Comics do a mock-up.

70
00:04:03,326 --> 00:04:05,703
-It's pretty nifty, right?
-The niftiest.

71
00:04:05,787 --> 00:04:07,372
Looks like a real charmer.

72
00:04:09,707 --> 00:04:11,250
[Key-Keeper] Well, well, well.

73
00:04:11,334 --> 00:04:14,879
If it isn't another problem child.

74
00:04:14,963 --> 00:04:18,633
You're looking for a little mischief
and mayhem, aren't you?

75
00:04:18,716 --> 00:04:21,886
Well, maybe I can be of some assistance.

76
00:04:23,721 --> 00:04:26,474
I'm the Key-Keeper, you see.

77
00:04:26,557 --> 00:04:30,561
The midnight custodian
of this schoolhouse of horrors.

78
00:04:30,645 --> 00:04:36,067
Come along and let's wake the dead
with a real spine-twister, shall we?

79
00:04:39,362 --> 00:04:44,325
I call this sordid little tale
"Keep Your Head in the Game."

80
00:04:44,409 --> 00:04:45,243
[whistle blows]

81
00:04:45,326 --> 00:04:49,289
Every team has one.
The runt, the klutz, the pipsqueak.

82
00:04:49,372 --> 00:04:55,086
On the Bulldogs basketball team,
that half-pint was Dilton Doiley,

83
00:04:55,169 --> 00:04:59,299
who was short, near-sighted,
and uncoordinated.

84
00:05:01,968 --> 00:05:04,762
At the end
of one particularly grueling practice,

85
00:05:04,846 --> 00:05:08,433
Coach Kleats had the team
line up for free throws.

86
00:05:08,516 --> 00:05:12,353
No one could leave
until everyone had made a basket.

87
00:05:12,437 --> 00:05:16,190
But Dilton couldn't make a shot
to save his life.

88
00:05:16,274 --> 00:05:20,320
Come on, Doiley,
get your head in the game.

89
00:05:26,993 --> 00:05:29,078
Maybe you need a little motivation.

90
00:05:30,413 --> 00:05:31,456
[whistle blows]

91
00:05:33,166 --> 00:05:35,793
[Key-Keeper] Coach Kleats
had the other players start running laps

92
00:05:35,877 --> 00:05:39,505
until Dilton sunk one lousy bucket.

93
00:05:39,589 --> 00:05:41,132
You're a dead man, Doiley.

94
00:05:41,924 --> 00:05:43,551
[Key-Keeper] Poor Dilton.

95
00:05:43,634 --> 00:05:49,057
He would soon learn
the true meaning of the term "foul play."

96
00:05:50,433 --> 00:05:53,019
What the hell is wrong with you, Doiley?

97
00:05:53,853 --> 00:05:55,980
[stuttering] I-- I'm sorry, fellas.

98
00:05:57,356 --> 00:05:58,441
I'm trying my best.

99
00:05:58,524 --> 00:06:02,987
Why are you even here
if you can't make one stinking basket?

100
00:06:03,071 --> 00:06:05,031
I just wanted to be part of a team.

101
00:06:05,114 --> 00:06:07,075
Then be the damn water boy.

102
00:06:07,533 --> 00:06:10,495
Hmm. It's like what Coach Kleats said...

103
00:06:11,287 --> 00:06:13,331
you gotta get your head in the game.

104
00:06:14,248 --> 00:06:16,250
How...? How do I do that?

105
00:06:16,876 --> 00:06:19,378
Maybe a night stuffed in a locker
will help you figure it out.

106
00:06:19,462 --> 00:06:23,257
What? No, guys! Guys!
Guys, please! Please, don't do it.

107
00:06:23,341 --> 00:06:27,178
No, please. Please, please.
You don't understand. Stop! I can't--

108
00:06:27,261 --> 00:06:29,806
-Don't leave me here!
-Hey, maybe this isn't such a good idea.

109
00:06:29,889 --> 00:06:30,765
Stuff it, Andrews

110
00:06:30,848 --> 00:06:32,892
[Dilton] I can't be here alone. Please.

111
00:06:32,975 --> 00:06:34,602
-Doiley's gotta learn.
-[Dilton] I can't--

112
00:06:34,685 --> 00:06:36,604
He's gonna start pulling his weight...

113
00:06:39,732 --> 00:06:41,651
or we're gonna murder him.

114
00:06:42,610 --> 00:06:43,903
[Julian chuckles]

115
00:06:43,986 --> 00:06:45,279
No, don't go!

116
00:06:45,363 --> 00:06:47,115
Please! Please, don't go!

117
00:06:47,198 --> 00:06:51,202
Don't leave me here!
I can't do this! No! No! Please!

118
00:06:51,285 --> 00:06:55,039
[Key-Keeper]
What these merciless jocks didn't know

119
00:06:55,123 --> 00:07:01,796
was that Dilton Doiley
was born morbidly claustrophobic.

120
00:07:06,300 --> 00:07:07,802
[breathing heavily]

121
00:07:08,344 --> 00:07:09,220
[door opens]

122
00:07:11,139 --> 00:07:16,686
So by the time the day shift found
and released Dilton the next morning,

123
00:07:17,854 --> 00:07:22,650
Dilton had suffered
a complete psychotic break.

124
00:07:24,735 --> 00:07:27,447
He was a changed man.

125
00:07:27,530 --> 00:07:30,491
A mad man, you might say.

126
00:07:30,575 --> 00:07:34,495
Hell-bent on revenge against the Bulldogs.

127
00:07:38,291 --> 00:07:42,587
Then it was just a matter of lying in wait
for his teammates to reconvene

128
00:07:42,670 --> 00:07:45,965
for basketball practice
later that afternoon.

129
00:07:47,592 --> 00:07:51,721
Luckily, Dilton had the perfect hidey-hole
from which to pop out

130
00:07:51,804 --> 00:07:54,056
and surprise his teammates.

131
00:07:55,600 --> 00:08:00,897
After which, Dilton could dedicate himself
to perfecting his free-throw technique.

132
00:08:01,731 --> 00:08:03,399
Gotta keep my head in the game.

133
00:08:04,525 --> 00:08:07,403
-Gotta keep my head in the game.
-[Kleats] Attaboy, Doiley.

134
00:08:10,907 --> 00:08:12,200
[eerie music playing]

135
00:08:28,591 --> 00:08:30,551
[Kleats screaming]

136
00:08:31,427 --> 00:08:32,845
Gotta keep my head in the game.

137
00:08:33,930 --> 00:08:35,515
Gotta keep my head in the game.

138
00:08:35,598 --> 00:08:36,682
[Kleats] Help!

139
00:08:36,766 --> 00:08:38,601
Gotta keep my head in the game.

140
00:08:39,310 --> 00:08:42,855
Gotta keep my head in the game.
Gotta keep my head in the game.

141
00:08:49,320 --> 00:08:53,074
Good for Dilton. Those awful bullies
got what was coming to them.

142
00:08:53,157 --> 00:08:57,245
Exactly. And you see, that's what nitwits
like Werthers just don't understand.

143
00:08:57,328 --> 00:08:58,663
What exactly?

144
00:08:58,746 --> 00:09:03,125
These so-called "degenerate comics"
are actually bite-sized morality tales.

145
00:09:03,209 --> 00:09:06,587
Especially those that involve Julian
Blossom getting his head chopped off.

146
00:09:06,671 --> 00:09:08,714
I mean, you joke, but it's true.

147
00:09:08,798 --> 00:09:11,634
Yes, comics can be
over-the-top and bloody sometimes,

148
00:09:11,717 --> 00:09:14,595
but in these stories,
people that break the rules get punished.

149
00:09:14,679 --> 00:09:16,639
People who are cruel
to others get punished.

150
00:09:16,722 --> 00:09:18,641
People who have lustful sex get punished.

151
00:09:18,724 --> 00:09:20,226
Lustful sex, did you say?

152
00:09:21,310 --> 00:09:24,188
-Tell me more about that, Juggiekins.
-[chuckles]

153
00:09:24,272 --> 00:09:27,024
I've got a tale for you.
And it starts, believe it or not,

154
00:09:27,108 --> 00:09:28,985
on a dark and stormy night.

155
00:09:29,068 --> 00:09:33,114
With a flat tire near an isolated mansion,

156
00:09:33,906 --> 00:09:38,202
and a young, strapping man
in need of assistance.

157
00:09:38,286 --> 00:09:39,912
[thunder rumbling and crashing]

158
00:09:41,163 --> 00:09:44,166
Yes? May I help you?

159
00:09:44,250 --> 00:09:48,462
I'm sorry to bother you at this hour,
ma'am, but my hot rod got a flat tire.

160
00:09:49,171 --> 00:09:52,341
-Must have ran over a nail or something.
-Oh, how dreadful.

161
00:09:52,425 --> 00:09:55,595
And now, here you are stranded,
you poor dear.

162
00:09:55,678 --> 00:09:57,597
Why don't you come inside?

163
00:09:57,680 --> 00:10:01,058
You can use our telephone
to call a garage.

164
00:10:01,142 --> 00:10:04,186
At this hour?
Oh, they'll be closed, ma'am.

165
00:10:05,313 --> 00:10:07,982
Would it be too much trouble
if I stayed the night?

166
00:10:08,482 --> 00:10:12,278
That way, in the morning, I can call
the garage and I'll be out of your hair.

167
00:10:13,070 --> 00:10:14,113
I suppose.

168
00:10:14,196 --> 00:10:17,867
But I'm afraid the storm
has knocked out our power,

169
00:10:17,950 --> 00:10:19,952
but you can warm yourself by the fire.

170
00:10:20,036 --> 00:10:22,413
Well, come in. Come in.

171
00:10:22,496 --> 00:10:24,498
Oh, you look a fright.

172
00:10:27,627 --> 00:10:31,881
[Key-Keeper] They say a picture
is worth a thousand words,

173
00:10:31,964 --> 00:10:36,677
but I only need two for this one:
"Hubba, hubba."

174
00:10:40,181 --> 00:10:41,265
[clears throat]

175
00:10:41,932 --> 00:10:44,143
Thank you for the tea, ma'am, it's...

176
00:10:45,061 --> 00:10:46,562
I already feel better.

177
00:10:47,563 --> 00:10:50,983
There's not much in this world
that a strong cup of tea

178
00:10:51,067 --> 00:10:53,361
and a roaring fire can't fix.

179
00:10:53,444 --> 00:10:56,614
And you're welcome
to stay in my guest room tonight.

180
00:10:57,406 --> 00:10:59,992
Thank you, ma'am. That's very kind of you.

181
00:11:00,076 --> 00:11:05,289
However, there are one or two
ground rules you must observe.

182
00:11:05,873 --> 00:11:08,459
Of course. Of course. Anything.

183
00:11:08,542 --> 00:11:14,006
Once you are in your room,
you must stay there all night.

184
00:11:14,090 --> 00:11:19,595
And you must lock the door
and keep it locked for the entire night.

185
00:11:20,179 --> 00:11:23,391
Any particular reason why?

186
00:11:23,474 --> 00:11:27,895
Alas, yes. I'm not alone in this house.

187
00:11:27,978 --> 00:11:33,818
My granddaughter lives with me,
and she's not quite in her right mind.

188
00:11:34,610 --> 00:11:39,824
She has this compulsive craving
for intimate physical,

189
00:11:39,907 --> 00:11:45,162
some might even say
inappropriate touching.

190
00:11:45,746 --> 00:11:47,748
-Really?
-Oh, yes.

191
00:11:47,832 --> 00:11:49,875
She's ravenous for it.

192
00:11:50,584 --> 00:11:53,379
Can't keep her hands to herself.

193
00:11:56,757 --> 00:11:58,884
Wow, that's...

194
00:12:00,094 --> 00:12:02,471
I mean, that sounds-- Wow.

195
00:12:02,555 --> 00:12:08,185
She's even been known to sneak
into the bedrooms of strange young men

196
00:12:08,269 --> 00:12:09,895
in the middle of the night

197
00:12:09,979 --> 00:12:13,983
in order to get her fix, as it were.

198
00:12:19,071 --> 00:12:19,905
Is...

199
00:12:21,449 --> 00:12:24,869
-that your granddaughter?
-Mm-hm.

200
00:12:24,952 --> 00:12:28,789
Yes, it is. She's beautiful, isn't she?

201
00:12:30,541 --> 00:12:34,837
Well, it's getting late.
Let's get you settled, shall we?

202
00:12:41,552 --> 00:12:44,180
[Key-Keeper]
Surely some rules were meant to be broken.

203
00:12:44,263 --> 00:12:49,852
Especially when the consequences
might prove to be downright titillating.

204
00:12:54,064 --> 00:12:55,649
[door creaking]

205
00:13:01,197 --> 00:13:03,032
[approaching footsteps]

206
00:13:10,539 --> 00:13:11,707
[Cheryl] You're here.

207
00:13:12,708 --> 00:13:13,918
You came.

208
00:13:15,294 --> 00:13:19,465
-Are you the old lady's granddaughter?
-Yes, I'm Cheryl.

209
00:13:20,424 --> 00:13:22,343
I'm so glad you're here.

210
00:13:22,426 --> 00:13:27,264
It's been so long
since I've gotten to touch... like this.

211
00:13:27,348 --> 00:13:30,559
I sure am happy to be here too.

212
00:13:31,352 --> 00:13:33,020
-Let me just light a candle.
-No. No.

213
00:13:33,103 --> 00:13:34,688
-Oh.
-No.

214
00:13:34,772 --> 00:13:38,442
What we're about to do
is best done in darkness.

215
00:13:38,526 --> 00:13:39,777
Now kiss me.

216
00:13:40,694 --> 00:13:44,031
And let me feel you.

217
00:13:47,243 --> 00:13:51,830
[Key-Keeper] Avert your eyes, pervert,
and turn the page...

218
00:13:52,915 --> 00:13:56,252
to a bright new day.

219
00:14:03,384 --> 00:14:05,219
[Nana Rose] How was your night, young man?

220
00:14:05,302 --> 00:14:07,388
Did you sleep well?

221
00:14:08,055 --> 00:14:12,184
It was incredible. [chuckles]

222
00:14:13,102 --> 00:14:15,020
Thank you again for the hospitality.

223
00:14:15,104 --> 00:14:19,692
I, uh...
I saw your granddaughter, I think.

224
00:14:19,775 --> 00:14:20,693
By the window.

225
00:14:22,069 --> 00:14:25,030
So, what's wrong with her?
Some kind of mental illness?

226
00:14:25,114 --> 00:14:29,952
Oh, Cheryl was once youthful and vibrant
like any young girl her age.

227
00:14:30,035 --> 00:14:34,415
But she wanted adventure,
and I couldn't help but indulge her.

228
00:14:34,498 --> 00:14:40,170
She took a trip to some tropical jungle
in some far-off place,

229
00:14:40,254 --> 00:14:43,757
and unfortunately, while she was there,

230
00:14:43,841 --> 00:14:47,386
she contracted a rare form of leprosy.

231
00:14:50,764 --> 00:14:52,016
Leprosy?

232
00:14:52,099 --> 00:14:56,020
Horrible, terrible, disfiguring disease.

233
00:14:56,103 --> 00:15:00,691
Rotting her swollen flesh away,
and incredibly painful.

234
00:15:02,443 --> 00:15:07,114
Now she can't be around other people
because it's so very contagious, you know.

235
00:15:09,199 --> 00:15:12,119
But-- I mean, you don't...

236
00:15:12,202 --> 00:15:15,873
Oh, no. I was exposed as a child

237
00:15:15,956 --> 00:15:17,416
and so I'm immune.

238
00:15:17,499 --> 00:15:19,335
I don't suppose you...

239
00:15:19,418 --> 00:15:21,587
Am immune? No.

240
00:15:21,670 --> 00:15:25,299
Mercifully, she'll soon succumb
to the leprosy and die.

241
00:15:25,382 --> 00:15:29,470
Which is why I do everything
in my power to ensure

242
00:15:29,553 --> 00:15:34,308
that she relishes her final days on Earth.

243
00:15:34,892 --> 00:15:37,561
[stammering] Wait,
what do you mean by that?

244
00:15:37,645 --> 00:15:41,315
It was no accident
that brought you here, young man.

245
00:15:41,398 --> 00:15:45,486
How do you think
those nails got on to that road?

246
00:15:46,779 --> 00:15:49,031
I did warn you.

247
00:15:50,074 --> 00:15:54,703
I gave you a chance
to lock that door and be a good boy.

248
00:15:54,787 --> 00:15:58,040
And now you're
almost certainly infected as well.

249
00:15:58,123 --> 00:16:00,959
[Cheryl] After last night,
we're going to be together,

250
00:16:01,043 --> 00:16:02,670
forever and ever.

251
00:16:02,753 --> 00:16:04,463
'Til death do us part.

252
00:16:06,048 --> 00:16:07,383
[screaming]

253
00:16:14,723 --> 00:16:16,475
Well, that was grotesque.

254
00:16:17,518 --> 00:16:19,019
What was the moral there?

255
00:16:19,103 --> 00:16:20,938
Don't trust creepy old ladies

256
00:16:21,021 --> 00:16:24,942
and their nymphomaniac,
leprosy-ridden granddaughters?

257
00:16:25,025 --> 00:16:28,529
Well, it's more of
a "curiosity killed the cat" message,

258
00:16:28,612 --> 00:16:29,988
-I think.
-Ah.

259
00:16:30,072 --> 00:16:33,117
Or, don't engage in heavy petting
in the dark with someone

260
00:16:33,200 --> 00:16:35,327
if you haven't got proper protection.

261
00:16:36,537 --> 00:16:40,582
You know, I'm hearing that
Archie and Cheryl broke up.

262
00:16:40,666 --> 00:16:43,752
And that, in the end,
they didn't do much more than neck.

263
00:16:43,836 --> 00:16:49,383
Oh, yeah? Well, who can keep up with
all the horny teens at Riverdale High?

264
00:16:49,466 --> 00:16:52,302
I mean, what else is there to do?

265
00:16:53,470 --> 00:16:55,431
It's why God created high school.

266
00:16:56,640 --> 00:17:02,563
So there'd be a place where boys
could chase girls and vice versa.

267
00:17:03,439 --> 00:17:04,273
Yeah.

268
00:17:04,982 --> 00:17:09,403
I mean, girls will do just about anything
to get a boy's attention.

269
00:17:09,486 --> 00:17:13,031
Including feigning an interest
in comic books, apparently.

270
00:17:18,787 --> 00:17:20,456
[Key-Keeper] Every school has one.

271
00:17:20,539 --> 00:17:23,083
The plain Jane with the ponytail mane.

272
00:17:23,167 --> 00:17:25,294
The sweater-set waiting for better-yet,

273
00:17:25,377 --> 00:17:29,048
whom none of the boys
seem to sic their sights on.

274
00:17:29,131 --> 00:17:33,135
Bland Betty
was little more than an invisible girl.

275
00:17:33,218 --> 00:17:40,225
Yes, my foul fiends, Betty's prospects
of landing a date were very grave, indeed.

276
00:17:41,268 --> 00:17:44,980
So she followed the advice
of her favorite beauty mags.

277
00:17:45,063 --> 00:17:47,816
And, now, how can I help you, hon?

278
00:17:48,484 --> 00:17:51,070
I would like a new look, please.

279
00:17:51,612 --> 00:17:55,157
Oh. What's giving you
the gringles, dollface?

280
00:17:55,240 --> 00:17:57,326
I just feel so...

281
00:17:58,494 --> 00:18:00,245
unseen.

282
00:18:00,329 --> 00:18:04,208
All the girls at my school have beaus,
and it's just like I'm a...

283
00:18:06,168 --> 00:18:07,419
ghost.

284
00:18:07,503 --> 00:18:11,131
I need something else, something new.

285
00:18:11,215 --> 00:18:14,009
Something amazing
that will get all the boys' attention.

286
00:18:14,092 --> 00:18:17,721
Well, I gotta tell you, this ponytail,
it's doing you no favors.

287
00:18:17,805 --> 00:18:22,267
But, but, but, I just came back
from my fabulous honeymoon abroad,

288
00:18:22,351 --> 00:18:25,312
and there's this new hairstyle
that is all the rage in Europe.

289
00:18:25,395 --> 00:18:26,772
Really? What is it?

290
00:18:26,855 --> 00:18:29,399
It's called "The Beehive."

291
00:18:29,942 --> 00:18:31,151
Beehive?

292
00:18:32,027 --> 00:18:33,904
Sounds sophisticated.

293
00:18:33,987 --> 00:18:34,863
Oh, it is.

294
00:18:34,947 --> 00:18:37,616
So we tease up all your hair,
put in some extensions,

295
00:18:37,699 --> 00:18:39,660
and then roll it all up into a dome.

296
00:18:39,743 --> 00:18:41,245
Just like a hive.

297
00:18:42,246 --> 00:18:43,664
A "hive" hive?

298
00:18:43,747 --> 00:18:46,125
I know it sounds silly,
but wait till you see it.

299
00:18:46,208 --> 00:18:48,710
All the girls in England and France,
they just love it.

300
00:18:48,794 --> 00:18:50,629
And the boys, they're crazy about it.

301
00:18:50,712 --> 00:18:54,341
And, on my mother's grave,
may she rest in peace,

302
00:18:54,967 --> 00:18:59,012
you're gonna get all the attention
you've ever wanted and then some.

303
00:18:59,972 --> 00:19:02,891
What the heck,
if it's good enough for the Parisians,

304
00:19:02,975 --> 00:19:04,309
it's good enough for me.

305
00:19:04,393 --> 00:19:05,519
Oh, smart girl.

306
00:19:05,602 --> 00:19:07,271
You're gonna look so chic.

307
00:19:07,354 --> 00:19:09,690
Now, there's just one thing.

308
00:19:09,773 --> 00:19:12,067
Once we get your goldilocks
up into the hive,

309
00:19:12,150 --> 00:19:15,154
you're not gonna be able to wash your hair
or undo it ever.

310
00:19:16,280 --> 00:19:18,949
Oh, well, how do I maintain it?

311
00:19:19,032 --> 00:19:20,534
With this hairspray.

312
00:19:20,617 --> 00:19:22,870
Use throughout the day as needed.

313
00:19:24,329 --> 00:19:27,583
Oh, well, my mom says I'm supposed
to wash my hair every other day

314
00:19:27,666 --> 00:19:29,126
or at least once a week.

315
00:19:29,209 --> 00:19:32,754
With all due respect to your dear mama,
I'm the professional.

316
00:19:32,838 --> 00:19:35,340
And you do wanna look beautiful,
am I right?

317
00:19:36,967 --> 00:19:38,135
["She's Sweet" playing]

318
00:19:38,218 --> 00:19:42,181
[Key-Keeper] The next day,
an all-new Betty showed up at school.

319
00:19:42,264 --> 00:19:46,226
Her coif climbed to such heights,
it rivaled the Tower of Babel.

320
00:19:46,310 --> 00:19:49,980
And similarly, it got everybody talking.

321
00:19:50,522 --> 00:19:52,941
All the boys went "goo-goo-gaga."

322
00:19:53,817 --> 00:19:59,781
And as for the girls, well,
they were positively gangrene with envy.

323
00:20:03,785 --> 00:20:07,956
♪ Her lips are so red
Her eyes are so blue ♪

324
00:20:08,040 --> 00:20:11,084
♪ They sparkle like morning dew... ♪

325
00:20:11,168 --> 00:20:12,336
[Veronica coughing]

326
00:20:15,380 --> 00:20:17,466
Watch where you're spraying, Betty.

327
00:20:17,549 --> 00:20:19,092
You know that ridiculous hairstyle

328
00:20:19,176 --> 00:20:24,056
will never change the fact you'll always
be a ponytail princess on the inside?

329
00:20:26,266 --> 00:20:29,311
[Key-Keeper] Betty didn't care
what Cheryl and Veronica thought.

330
00:20:29,394 --> 00:20:32,606
In fact, that was the first time
they'd spoken to her.

331
00:20:32,689 --> 00:20:35,275
And once Betty
got that blush of attention,

332
00:20:35,359 --> 00:20:39,655
well, she started needing it,
feeding off it.

333
00:20:39,738 --> 00:20:41,615
The more hairspray she put in her hair,

334
00:20:41,698 --> 00:20:44,201
the heavier and more shellacked it became,

335
00:20:44,284 --> 00:20:46,912
and the more the boys noticed her.

336
00:20:46,995 --> 00:20:49,206
Can I carry your books to class, Betty?

337
00:20:49,289 --> 00:20:50,832
Aw, gee, thanks, Julian.

338
00:20:50,916 --> 00:20:54,711
Hey, uh, Betty. Can I take you out
this Friday night, please?

339
00:20:54,795 --> 00:20:57,130
Archie. I'll think about it.

340
00:20:58,882 --> 00:21:01,385
[Key-Keeper]
And Betty stayed true to her word.

341
00:21:01,468 --> 00:21:05,138
She didn't wash her hair or undo it, ever.

342
00:21:05,681 --> 00:21:07,891
She even slept in her beehive,

343
00:21:07,975 --> 00:21:11,645
putting more hairspray on
before tucking herself in at night.

344
00:21:11,728 --> 00:21:16,650
And that's when
the very bad thing happened.

345
00:21:22,155 --> 00:21:25,993
I swear, in all my years,
I've never seen a cuter couple.

346
00:21:26,576 --> 00:21:28,412
She's a cool cookie now, isn't she, Pop?

347
00:21:28,495 --> 00:21:29,997
What do you mean "now"?

348
00:21:30,080 --> 00:21:31,832
Betty's always been a peach.

349
00:21:34,001 --> 00:21:36,044
You're making me blush, Archie.

350
00:21:36,128 --> 00:21:37,754
Hey, I'm a lucky cat.

351
00:21:37,838 --> 00:21:39,548
I'm going out with the ginchiest girl

352
00:21:39,631 --> 00:21:41,758
with the ginchiest hair at Riverdale High.

353
00:21:41,842 --> 00:21:43,969
-["I Got Stung" playing over jukebox]
-Mm!

354
00:21:44,845 --> 00:21:46,888
Best song ever.
Come on, snake, let's rattle.

355
00:21:46,972 --> 00:21:47,848
Okay.

356
00:21:51,601 --> 00:21:56,189
♪ I got stung by a sweet honey bee
Oh, what a feeling come over me ♪

357
00:21:59,443 --> 00:22:00,902
Betty, is everything all right?

358
00:22:02,029 --> 00:22:03,030
Whoa, Betty.

359
00:22:04,531 --> 00:22:06,158
Something's not...

360
00:22:06,241 --> 00:22:07,826
Betty? Betty!

361
00:22:07,909 --> 00:22:08,952
Betty.

362
00:22:10,495 --> 00:22:12,080
Someone get some help.

363
00:22:12,164 --> 00:22:14,458
Betty's having some kind of fit.

364
00:22:14,958 --> 00:22:16,460
Someone call the hospital!

365
00:22:16,543 --> 00:22:18,670
Oh, God, Betty.

366
00:22:18,754 --> 00:22:22,007
[Key-Keeper] No one could guess
how a young girl like Betty,

367
00:22:22,090 --> 00:22:25,302
so full of life, would just drop dead.

368
00:22:26,344 --> 00:22:31,141
Then again, maybe the town's coroner
will have the answers.

369
00:22:31,224 --> 00:22:32,350
So young.

370
00:22:32,934 --> 00:22:34,352
So beautiful.

371
00:22:35,187 --> 00:22:37,606
And what a fascinating hairstyle.

372
00:22:38,982 --> 00:22:39,941
Hmm.

373
00:22:54,456 --> 00:22:55,290
Oh, my.

374
00:22:57,918 --> 00:22:59,419
What have we here?

375
00:22:59,503 --> 00:23:01,588
No. No!

376
00:23:03,173 --> 00:23:04,424
Please, no.

377
00:23:04,508 --> 00:23:07,385
No. Anything but spiders!

378
00:23:07,469 --> 00:23:11,765
[Key-Keeper] Turns out, Betty's hair
attracted more than just boys.

379
00:23:11,848 --> 00:23:15,727
A black widow spider
had crawled into her tresses that night

380
00:23:15,811 --> 00:23:19,397
and laid a batch of eggs
in that ginchy hive of hers.

381
00:23:19,481 --> 00:23:22,317
And when those itsy-bitsy spiders hatched,

382
00:23:22,400 --> 00:23:24,111
they chewed into her brain,

383
00:23:24,194 --> 00:23:28,115
which is what triggered
Betty's deadly diner bug-out.

384
00:23:28,198 --> 00:23:29,366
Poor, sweet Betty.

385
00:23:29,449 --> 00:23:31,993
She had to learn her lessons the hard way.

386
00:23:32,661 --> 00:23:37,290
Beauty is only skin deep,
and vanity kills.

387
00:23:43,380 --> 00:23:45,966
"Beauty is only skin deep"?

388
00:23:46,633 --> 00:23:47,968
"Vanity kills"?

389
00:23:49,136 --> 00:23:51,346
Are these actually different lessons,

390
00:23:51,429 --> 00:23:53,598
or variations on a theme?

391
00:23:54,307 --> 00:23:57,018
And what's wrong
with wanting to look good?

392
00:23:57,102 --> 00:23:58,478
Boys do the same thing.

393
00:23:59,020 --> 00:24:01,898
They toss weights around
to turn themselves into he-men.

394
00:24:01,982 --> 00:24:02,983
Uh...

395
00:24:03,066 --> 00:24:06,486
At any rate, by my count,
you're down to your last story

396
00:24:06,570 --> 00:24:09,114
and I still haven't had
a starring role in one.

397
00:24:10,657 --> 00:24:12,742
Well, say, that's a notion.

398
00:24:12,826 --> 00:24:15,912
Something romantic would be nice.

399
00:24:15,996 --> 00:24:19,416
Or something
that focuses on female friendship.

400
00:24:19,499 --> 00:24:23,670
Yeah. What if we did a flip
of the classic teenage love triangle?

401
00:24:23,753 --> 00:24:27,424
One in which the girls don't go
at each other's throats and catfight.

402
00:24:28,091 --> 00:24:29,926
Now you're singing my tune.

403
00:24:32,304 --> 00:24:35,765
Presenting, my fourth
and final story of the evening.

404
00:24:36,808 --> 00:24:39,686
A terror-tale
I'm calling "My Better Half."

405
00:24:42,480 --> 00:24:44,191
Archie's a good egg,

406
00:24:44,274 --> 00:24:48,069
but a half-wit
when it comes to decision-making.

407
00:24:48,945 --> 00:24:53,074
He struggles with the most basic
of all multiple-choice questions.

408
00:24:53,158 --> 00:24:56,912
Should he go for A, the girl next door?

409
00:24:56,995 --> 00:25:00,916
Or, B, the rich starlet-socialite?

410
00:25:00,999 --> 00:25:04,252
But, in a rare stroke of mad genius,

411
00:25:04,336 --> 00:25:07,881
Archie chose C, both of the above.

412
00:25:07,964 --> 00:25:10,300
So on Mondays, Wednesdays, and Fridays,

413
00:25:10,383 --> 00:25:11,801
Archie takes Betty out.

414
00:25:11,885 --> 00:25:14,054
And on Tuesdays, Thursdays, and Saturdays,

415
00:25:14,137 --> 00:25:16,223
he takes out Veronica.

416
00:25:16,306 --> 00:25:19,017
The one downside
to this break-neck schedule

417
00:25:19,100 --> 00:25:24,147
was that Archie would, on occasion,
collapse from sheer exhaustion.

418
00:25:24,231 --> 00:25:26,524
But it was nothing
that couldn't be rectified

419
00:25:26,608 --> 00:25:28,360
with a strong cup of coffee.

420
00:25:28,443 --> 00:25:29,861
Or four.

421
00:25:30,570 --> 00:25:35,700
But even for a strapping young buck,
six dates a week will wear a fella out.

422
00:25:35,784 --> 00:25:38,245
That's why Archie
saved Sundays for himself.

423
00:25:38,328 --> 00:25:42,165
To rest, recover,
and replenish for the week ahead.

424
00:25:45,877 --> 00:25:49,339
Now, you might think Archie would try
to keep his relationships a secret,

425
00:25:49,422 --> 00:25:50,840
but he didn't.

426
00:25:50,924 --> 00:25:53,843
Betty and Veronica
knew he was dating the other.

427
00:25:53,927 --> 00:25:58,848
Still, each girl
wanted Archie all to herself.

428
00:25:59,641 --> 00:26:02,811
They're playing Double Indemnity
at the Babylonium tomorrow night,

429
00:26:02,894 --> 00:26:05,146
if you want to play
a little back-row bingo.

430
00:26:05,230 --> 00:26:07,899
Oh, I wish I could swing it,
but I got plans.

431
00:26:07,983 --> 00:26:10,819
Meaning, you've got a date with Veronica.

432
00:26:10,902 --> 00:26:13,488
When are you gonna drop
that vapid airhead?

433
00:26:13,571 --> 00:26:15,657
Oh, please, don't get razzled.

434
00:26:15,740 --> 00:26:16,908
Why shouldn't I?

435
00:26:17,575 --> 00:26:21,162
Having to share my beau
with that smelly tomboy.

436
00:26:21,746 --> 00:26:22,956
Don't I make you happy?

437
00:26:23,039 --> 00:26:24,291
Of course you do.

438
00:26:24,374 --> 00:26:26,334
Then why aren't I enough?

439
00:26:27,502 --> 00:26:29,671
Oh, come on. It's not like that.

440
00:26:30,547 --> 00:26:32,674
Hey, you guys are both so different.

441
00:26:33,133 --> 00:26:35,218
But let me let you in on a little secret.

442
00:26:38,763 --> 00:26:40,307
[whispers] You're my favorite.

443
00:26:41,975 --> 00:26:43,601
-Really?
-Really?

444
00:26:43,685 --> 00:26:45,145
Oh, Archie.

445
00:26:49,399 --> 00:26:51,109
How do you do it, Andrews?

446
00:26:51,192 --> 00:26:53,737
Two broads at the same time.
What's your secret?

447
00:26:53,820 --> 00:26:56,781
All right, listen, 'cause I'm only
gonna say this once, okay?

448
00:26:57,574 --> 00:26:59,659
You tell them what they wanna hear.

449
00:26:59,743 --> 00:27:02,912
That, yes, I'm seeing other girls, but...

450
00:27:03,621 --> 00:27:05,415
I'm only serious about you.

451
00:27:05,999 --> 00:27:09,627
You feed them the same three simple words.

452
00:27:13,465 --> 00:27:15,050
"You're my favorite."

453
00:27:17,427 --> 00:27:20,180
Technically, that's four words,

454
00:27:20,263 --> 00:27:21,723
"You're" is a contraction.

455
00:27:21,806 --> 00:27:23,308
"You are my favorite."

456
00:27:23,391 --> 00:27:25,769
-Four words.
-Shut up, Doiley.

457
00:27:26,644 --> 00:27:28,313
We're learning from Don Juan here.

458
00:27:29,439 --> 00:27:31,941
But don't you ever get...

459
00:27:33,276 --> 00:27:34,402
exhausted?

460
00:27:35,070 --> 00:27:39,199
Sure, but that's why
God invented Sundays, and coffee.

461
00:27:39,282 --> 00:27:40,533
[boys chuckling]

462
00:27:41,785 --> 00:27:45,413
Things might've kept humming along as-is
until graduation day,

463
00:27:45,497 --> 00:27:48,625
but the Good Ship Archie
was headed for an iceberg.

464
00:27:48,708 --> 00:27:50,710
Valentine's Day,

465
00:27:50,794 --> 00:27:53,797
which, this year, disastrously,
landed on a Sunday.

466
00:27:53,880 --> 00:27:57,133
So, Veronica, who's the lucky guy
taking you out for Valentine's Day?

467
00:27:57,842 --> 00:27:59,177
Archiekins, of course.

468
00:27:59,260 --> 00:28:02,013
Keep dreaming. Archie is my date.

469
00:28:02,097 --> 00:28:05,266
You know, Betty,
for a smart girl, you really are dense.

470
00:28:05,350 --> 00:28:08,436
Archie is gonna spend V-Day
with his best girl.

471
00:28:09,229 --> 00:28:10,480
And that's me.

472
00:28:10,563 --> 00:28:12,315
-Says you.
-Says him.

473
00:28:12,399 --> 00:28:15,819
Archiekins says the only reason
he spends time with you

474
00:28:15,902 --> 00:28:18,113
is because you're a charity case.

475
00:28:18,196 --> 00:28:21,699
First of all,
he hates being called "Archiekins."

476
00:28:22,283 --> 00:28:26,079
Second of all, the only reason
he spends any time with you at all

477
00:28:26,162 --> 00:28:28,790
is because your ego is so fragile,

478
00:28:28,873 --> 00:28:31,960
he's afraid you might do
something desperate or crazy

479
00:28:32,043 --> 00:28:33,294
if he breaks up with you.

480
00:28:33,378 --> 00:28:35,505
He said I'm fragile?

481
00:28:35,588 --> 00:28:37,715
Aw, as a Glamourge Egg.

482
00:28:37,799 --> 00:28:39,884
Well, he told me you're so high-strung,

483
00:28:39,968 --> 00:28:43,054
you sometimes take
your mom's sleeping pills to go to bed.

484
00:28:43,638 --> 00:28:45,432
-He told you that?
-Mm-hm.

485
00:28:46,057 --> 00:28:48,810
Sounds like someone's
been playing you two for fools.

486
00:28:52,897 --> 00:28:54,858
[both] That rat fink.

487
00:28:54,941 --> 00:28:56,860
Archie, you have to choose right now.

488
00:28:56,943 --> 00:28:59,028
Who's gonna be your date
for Valentine's Day?

489
00:28:59,112 --> 00:29:00,655
And after you pick me, of course,

490
00:29:00,739 --> 00:29:02,866
you need to end things with Betty,
permanently.

491
00:29:02,949 --> 00:29:05,994
Ladies, ladies. Let's all calm down.

492
00:29:06,077 --> 00:29:06,995
In fact...

493
00:29:08,413 --> 00:29:10,623
neither of you
can be my date on Valentine's Day.

494
00:29:10,707 --> 00:29:11,833
[both] Why not?

495
00:29:14,127 --> 00:29:15,545
'Cause I'm taking my mom.

496
00:29:16,546 --> 00:29:20,383
You see, it's her first Valentine's Day
without my dad, and...

497
00:29:21,885 --> 00:29:24,012
And, well, she needs me.

498
00:29:25,430 --> 00:29:27,390
I hope you guys can understand.

499
00:29:27,474 --> 00:29:29,642
Archie, of course we understand.

500
00:29:29,726 --> 00:29:31,686
That's so sweet and thoughtful.

501
00:29:31,770 --> 00:29:33,897
I'm sorry we pressured you.

502
00:29:33,980 --> 00:29:35,648
Me too. It was her idea.

503
00:29:36,274 --> 00:29:39,027
Well, you guys shouldn't have
to miss out on Valentine's Day

504
00:29:39,110 --> 00:29:39,986
on account of me.

505
00:29:40,069 --> 00:29:42,155
There must be some other guys
you can go out with.

506
00:29:42,238 --> 00:29:43,698
Yeah, Betty. Find somebody else.

507
00:29:43,782 --> 00:29:44,699
No.

508
00:29:44,783 --> 00:29:46,034
No, it's really okay.

509
00:29:46,117 --> 00:29:49,162
There's an extra-credit report
that I've been putting off, so...

510
00:29:49,245 --> 00:29:52,540
As for me, Mademoiselle published
a recipe for an egg-white face mask

511
00:29:52,624 --> 00:29:55,001
I've been dying to try,
so that'll keep me busy.

512
00:29:55,752 --> 00:29:59,422
Okay, so you're both staying in
this Sunday night, then?

513
00:30:06,054 --> 00:30:08,473
-[door opens]
-[jazz music playing over speakers]

514
00:30:08,556 --> 00:30:11,267
But when Sunday night rolled around,

515
00:30:12,352 --> 00:30:16,147
Betty and Veronica
decided against staying in

516
00:30:16,231 --> 00:30:20,109
and went on a Valentine's date together.

517
00:30:20,735 --> 00:30:22,153
[door opens, bells jingle]

518
00:30:22,237 --> 00:30:26,407
So imagine their surprise
when who should walk in, but...

519
00:30:30,495 --> 00:30:31,746
He wouldn't.

520
00:30:31,830 --> 00:30:33,122
He couldn't.

521
00:30:33,665 --> 00:30:35,458
[both] That rat fink.

522
00:30:41,339 --> 00:30:42,549
Wait.

523
00:30:42,632 --> 00:30:44,092
Whatever you're about to do...

524
00:30:45,927 --> 00:30:47,679
I have a much better idea.

525
00:30:57,146 --> 00:30:58,106
Betty.

526
00:30:59,315 --> 00:31:00,149
Veronica.

527
00:31:00,233 --> 00:31:01,359
What's going on?

528
00:31:01,442 --> 00:31:04,362
We were wondering how
your Valentine's date went with your mom.

529
00:31:05,196 --> 00:31:07,282
Yeah. It was nice.

530
00:31:07,365 --> 00:31:08,241
Quiet.

531
00:31:09,617 --> 00:31:10,451
Why?

532
00:31:10,535 --> 00:31:13,871
Well, because a night off
gave us a chance to reflect,

533
00:31:13,955 --> 00:31:16,583
and since you've been
having such a hard time

534
00:31:16,666 --> 00:31:18,710
deciding between the two of us,

535
00:31:19,294 --> 00:31:20,336
we were thinking...

536
00:31:21,796 --> 00:31:23,715
What If you had us both?

537
00:31:26,843 --> 00:31:28,845
At the exact same time?

538
00:31:29,596 --> 00:31:32,432
For a very, very special date.

539
00:31:34,684 --> 00:31:35,810
Really?

540
00:31:35,894 --> 00:31:36,936
[both] Really.

541
00:31:39,147 --> 00:31:40,273
Say no more.

542
00:31:40,982 --> 00:31:42,358
I'll pick you both up tonight.

543
00:31:42,442 --> 00:31:45,945
We'll head over to Lovers' Lane.
I know the perfect spot. Nice and private.

544
00:31:46,487 --> 00:31:50,033
Actually, Betty had an interesting idea.

545
00:31:50,116 --> 00:31:53,411
I was thinking
we could meet in shop class.

546
00:31:53,494 --> 00:31:54,954
After hours, of course.

547
00:31:55,830 --> 00:31:57,290
Why would we go there?

548
00:31:57,832 --> 00:31:58,917
Don't you know?

549
00:31:59,709 --> 00:32:01,252
It's soundproof.

550
00:32:01,794 --> 00:32:06,674
And we plan on making a lot of noise.

551
00:32:13,181 --> 00:32:16,017
[both] Come, Archie. Join us.

552
00:32:20,563 --> 00:32:22,065
Wait.

553
00:32:22,148 --> 00:32:23,983
You're forgetting something.

554
00:32:25,985 --> 00:32:27,028
Your coffee.

555
00:32:28,071 --> 00:32:31,741
We took the liberty of brewing it
extra strong for you tonight.

556
00:32:31,824 --> 00:32:34,911
Guys, I really don't think
I'm gonna need a boost tonight.

557
00:32:34,994 --> 00:32:37,580
Now, now, no need to posture.

558
00:32:38,122 --> 00:32:41,209
You'll want all your energy
for what we have planned.

559
00:32:41,292 --> 00:32:42,251
Promise.

560
00:32:42,335 --> 00:32:44,629
Cross our hearts and hope to die.

561
00:32:50,885 --> 00:32:51,886
Mm.

562
00:32:59,018 --> 00:33:00,978
[echoing] Everything all right,
Archiekins?

563
00:33:01,854 --> 00:33:03,606
Yeah. No, I'm good. I just...

564
00:33:16,786 --> 00:33:19,122
Someone's waking up, Vee.

565
00:33:19,205 --> 00:33:21,374
[Veronica] I think you're right, Bee.

566
00:33:21,457 --> 00:33:23,126
Welcome back, handsome.

567
00:33:25,795 --> 00:33:26,629
What's happening?

568
00:33:26,713 --> 00:33:29,382
Apologies if you're experiencing
a splitting headache.

569
00:33:29,465 --> 00:33:33,052
I wasn't sure how many of my mom's
sleeping pills to slip into your coffee.

570
00:33:33,136 --> 00:33:35,638
Whatever it is,
I'm sure we can figure it out.

571
00:33:35,722 --> 00:33:38,141
But it's already been figured out, silly.

572
00:33:38,224 --> 00:33:40,560
Trust us, this is a perfect solution.

573
00:33:40,643 --> 00:33:43,688
After all, a problem shared
is a problem solved.

574
00:33:43,771 --> 00:33:44,939
Shall we, Vee?

575
00:33:45,023 --> 00:33:46,274
[Veronica] After you, Bee.

576
00:33:46,357 --> 00:33:48,443
Wait, wait, wait. Wait!

577
00:33:48,526 --> 00:33:51,029
Wait, hold on! Hold on!

578
00:33:55,158 --> 00:33:56,242
[screams]

579
00:33:56,325 --> 00:33:59,120
Stop! Stop, stop, stop!

580
00:33:59,203 --> 00:34:02,040
This won't hurt... much.

581
00:34:02,707 --> 00:34:04,876
[in unison] We just wanna double our fun.

582
00:34:05,585 --> 00:34:07,128
[screaming]

583
00:34:07,211 --> 00:34:09,213
[jubilant '50s pop music playing]

584
00:34:17,972 --> 00:34:19,640
[Key-Keeper] Here, for the first time,

585
00:34:19,724 --> 00:34:22,894
Betty and Veronica
are with their beloved Archie

586
00:34:22,977 --> 00:34:26,022
on the same night, at the same time,

587
00:34:26,105 --> 00:34:31,235
secure in the knowledge that
they'll never have to share him again.

588
00:34:32,028 --> 00:34:35,156
Didn't I tell you he was a half-wit?

589
00:34:35,239 --> 00:34:37,033
[Key-Keeper chuckling]

590
00:34:43,706 --> 00:34:44,791
[Jughead] Well?

591
00:34:45,333 --> 00:34:47,877
What did you think
of the tag-team twist at the end?

592
00:34:47,960 --> 00:34:50,588
O. Henry, eat your heart out, am I right?

593
00:34:51,130 --> 00:34:52,548
I have...

594
00:34:53,674 --> 00:34:54,717
opinions.

595
00:34:55,301 --> 00:34:56,135
Okey-dokey.

596
00:34:57,970 --> 00:35:00,681
I'm detecting a pattern, Jughead.

597
00:35:01,724 --> 00:35:05,561
The sexual politics
in most of your stories are...

598
00:35:06,145 --> 00:35:07,814
troubling, to say the least.

599
00:35:09,023 --> 00:35:11,109
Veronica, gosh.

600
00:35:11,943 --> 00:35:14,237
You may be overthinking this.

601
00:35:14,987 --> 00:35:16,864
These stories are just meant to be a gas.

602
00:35:16,948 --> 00:35:18,241
For whom?

603
00:35:18,741 --> 00:35:21,410
Not teen girls.
Not when you're depicting them like...

604
00:35:22,537 --> 00:35:24,539
shallow, crazy killers.

605
00:35:25,081 --> 00:35:26,499
Is that what you think of us?

606
00:35:27,291 --> 00:35:28,709
No. Of course not.

607
00:35:29,252 --> 00:35:31,129
The boys aren't great shakes, either.

608
00:35:31,212 --> 00:35:33,589
So you admit you're demonizing women?

609
00:35:34,173 --> 00:35:35,091
Veronica...

610
00:35:36,175 --> 00:35:37,260
it's just a comic book.

611
00:35:44,767 --> 00:35:45,685
Anyhoo...

612
00:35:46,727 --> 00:35:47,645
I'm done now.

613
00:35:48,229 --> 00:35:51,315
Why don't we catch that last showing
of Diabolique at the Babylonium?

614
00:35:51,858 --> 00:35:54,610
-What do you say? My treat.
-I think...

615
00:35:55,153 --> 00:35:58,072
I'll take a page from your last story...

616
00:35:58,865 --> 00:35:59,991
and split.

617
00:36:02,368 --> 00:36:05,121
What's going on?
Are we not copacetic anymore?

618
00:36:05,204 --> 00:36:06,581
Of course we are.

619
00:36:06,664 --> 00:36:08,624
I'm just tired, is all.

620
00:36:09,292 --> 00:36:11,252
I'll catch you at school tomorrow.
Promise.

621
00:36:11,335 --> 00:36:12,628
[thunder rumbling]

622
00:36:12,712 --> 00:36:15,131
[Jughead] And, as easy as that,

623
00:36:15,798 --> 00:36:19,552
whatever soap bubble
Veronica and I had been in just burst.

624
00:36:21,053 --> 00:36:23,890
Tomorrow, at school,
things would be different.

625
00:36:25,766 --> 00:36:29,896
We'd no longer be the Marilyn Monroe
and Arthur Miller of Riverdale High.

626
00:36:29,979 --> 00:36:31,314
We'd pass each other in the hall,

627
00:36:31,397 --> 00:36:33,441
but she'd once again
be the beautiful socialite

628
00:36:33,524 --> 00:36:35,860
and I'd be the Melvin
who writes comic books.

629
00:36:36,527 --> 00:36:40,531
The kind that hopefully
weren't corrupting the youth of America.

630
00:36:41,157 --> 00:36:42,992
[Featherhead]
"Don't be fooled by their name.

631
00:36:43,075 --> 00:36:45,161
These publications are anything but comic.

632
00:36:45,244 --> 00:36:47,830
In their pages, crime is glorified.

633
00:36:48,456 --> 00:36:52,126
Acts of wanton carnality are celebrated.

634
00:36:53,419 --> 00:36:54,962
Stabbings, and beheadings,

635
00:36:55,046 --> 00:36:56,797
and disembowelings are commonplace,

636
00:36:56,881 --> 00:36:58,716
vividly depicted,

637
00:36:58,799 --> 00:37:02,136
and offered up to our children
like so much bubblegum.

638
00:37:02,220 --> 00:37:05,890
And if anyone doubts the insidious effects
of this subversive medium,

639
00:37:05,973 --> 00:37:09,977
let me stress what my extensive research
has proven time and again.

640
00:37:10,061 --> 00:37:12,730
There is a direct and undeniable link

641
00:37:12,813 --> 00:37:17,234
between gruesome acts of brutality
depicted in the pages of comic books

642
00:37:17,318 --> 00:37:20,321
and similar acts of savagery
committed in real life

643
00:37:20,404 --> 00:37:23,282
by the juveniles
who read these comic books.

644
00:37:24,075 --> 00:37:25,910
Our children are being seduced.

645
00:37:25,993 --> 00:37:27,245
By violence.

646
00:37:27,328 --> 00:37:28,329
By sex.

647
00:37:28,955 --> 00:37:29,997
By depravity.

648
00:37:30,831 --> 00:37:35,294
Their innocence must be preserved
by any means necessary."

649
00:37:36,629 --> 00:37:40,424
I congratulate you, Dr. Werthers.
That's a brilliant editorial.

650
00:37:40,967 --> 00:37:43,469
The soon-to-be-forgotten Muggs murders,

651
00:37:44,011 --> 00:37:46,305
small potatoes
compared to the threat to America

652
00:37:46,389 --> 00:37:48,266
that you have outlined for us tonight.

653
00:37:48,349 --> 00:37:49,809
Thank you, Mr. Mayor.

654
00:37:49,892 --> 00:37:52,937
I consider it my civic and moral duty.

655
00:37:53,020 --> 00:37:55,773
That's why these so-called creators

656
00:37:55,856 --> 00:38:00,695
of these dangerous
and morally reprehensible stories

657
00:38:00,778 --> 00:38:02,279
must be held accountable,

658
00:38:02,363 --> 00:38:05,700
and punished
to the full extent of the law.

659
00:38:08,995 --> 00:38:10,955
[Fieldstone] I've been reading
your stories, Jones,

660
00:38:11,038 --> 00:38:14,250
and I gotta say, I love them.
This is incredible stuff.

661
00:38:14,333 --> 00:38:16,585
Thank you, Mr. Fieldstone. I, um...

662
00:38:17,670 --> 00:38:20,089
-I needed a win today.
-How come?

663
00:38:21,048 --> 00:38:23,926
Ah. Let me guess. Girl trouble?

664
00:38:24,010 --> 00:38:25,052
Yeah.

665
00:38:25,886 --> 00:38:26,721
I...

666
00:38:27,596 --> 00:38:29,765
had this sweet thing going
with this one gal,

667
00:38:29,849 --> 00:38:32,685
but then she read my comics, and then...

668
00:38:33,644 --> 00:38:37,648
Well, she took it the wrong way.
I don't think she liked what I was saying.

669
00:38:37,732 --> 00:38:39,525
I don't even know what that means.

670
00:38:39,608 --> 00:38:43,446
But you busted your ass
to turn those stories around overnight.

671
00:38:44,071 --> 00:38:47,074
And I think you deserve
a little something extra for that.

672
00:38:47,158 --> 00:38:48,617
-A bonus?
-Oh, God, no.

673
00:38:48,701 --> 00:38:49,660
What, are you nuts?

674
00:38:49,744 --> 00:38:51,620
No, I'm thinking credit.

675
00:38:51,704 --> 00:38:53,247
-Your name--
-On the cover?

676
00:38:53,330 --> 00:38:56,125
God, no. A byline.

677
00:38:56,667 --> 00:38:58,169
On the inside, but still.

678
00:38:58,252 --> 00:38:59,503
It's my name in print.

679
00:38:59,587 --> 00:39:02,840
Oh, golly, that would be incredible,
Mr. Fieldstone.

680
00:39:02,923 --> 00:39:04,342
My friends would flip.

681
00:39:04,425 --> 00:39:08,346
How does Jughead "Jugular" Jones
sound for a byline?

682
00:39:09,305 --> 00:39:10,556
Oh. [whistles]

683
00:39:10,639 --> 00:39:12,933
-I'm crazy for it.
-Yeah.

684
00:39:13,017 --> 00:39:14,852
Now, you listen to me, kid.

685
00:39:14,935 --> 00:39:17,646
I don't know much, but do I know this.

686
00:39:17,730 --> 00:39:20,900
Girls come and go, but your name in print?

687
00:39:21,442 --> 00:39:24,987
That's a thing that'll make people
sit up and take notice.

688
00:39:26,155 --> 00:39:27,698
[Jughead] Little did any of us imagine

689
00:39:27,782 --> 00:39:30,910
how prophetic Mr. Fieldstone's words
would turn out to be.
ght.

