1
00:00:15,140 --> 00:00:18,560
Proszę, proszę. Czy to nie nasz ulubiony…

2
00:00:18,643 --> 00:00:21,354
Kim ty jesteś? Oposem? Szczurem?

3
00:00:21,438 --> 00:00:24,816
Szczura zobaczysz, jak spojrzysz w lustro.

4
00:00:24,899 --> 00:00:28,278
Dość! Mam tylko jedno pytanie,

5
00:00:28,361 --> 00:00:32,449
na które musisz odpowiedzieć
bardzo uważnie.

6
00:00:32,532 --> 00:00:35,577
Już wykradliście mi technologię napędu.

7
00:00:35,660 --> 00:00:36,870
Co jeszcze?

8
00:00:36,953 --> 00:00:40,415
Chcemy podbić całe odłamkowersum.

9
00:00:40,498 --> 00:00:45,587
W tym celu potrzebujemy
w pełni sprawnego statku-bazy!

10
00:00:46,504 --> 00:00:48,465
Sami się tym zajmijcie.

11
00:00:48,548 --> 00:00:53,261
Możemy też zająć się tobą
i rozerwać cię na strzępy!

12
00:00:53,344 --> 00:00:54,554
Twój wybór.

13
00:01:15,283 --> 00:01:17,035
Znasz tych łotrów?

14
00:01:17,118 --> 00:01:20,455
Tak i nie. Pokrótce, oni też chcą odłamek.

15
00:01:20,538 --> 00:01:22,332
Latarnię Morską Diabła?

16
00:01:22,415 --> 00:01:23,583
Niech ją biorą.

17
00:01:23,666 --> 00:01:26,294
Nie chcę mieć z nią nic wspólnego!

18
00:01:28,379 --> 00:01:29,214
Rany!

19
00:01:36,805 --> 00:01:41,518
Z rozkazu Rady Chaosu
poddaj się albo zostaniesz zniszczony.

20
00:01:41,601 --> 00:01:45,980
Rusty, to nie jest Nowy Szrot! Pogadajmy.

21
00:01:46,064 --> 00:01:49,484
Cicho, jeżu! Zwracam się do kapitana.

22
00:01:50,193 --> 00:01:52,070
On jest kapitanem!

23
00:01:52,612 --> 00:01:54,531
Sonic jest kapitanem?

24
00:01:55,490 --> 00:01:57,784
Cyber-śmiech na sali.

25
00:01:57,867 --> 00:01:59,410
Co tu robisz?

26
00:01:59,494 --> 00:02:01,871
Obraz wojny uległ zmianie.

27
00:02:01,955 --> 00:02:04,124
Pytasz, co tu robię?

28
00:02:04,207 --> 00:02:08,419
Teraz całe odłamkowersum
stoi przed Radą otworem!

29
00:02:08,503 --> 00:02:12,632
Ostatnia szansa.
Poddajcie się albo zatoniecie.

30
00:02:12,715 --> 00:02:15,260
Co robimy? Powiesimy ich na rei?

31
00:02:15,343 --> 00:02:18,638
Wyślemy do piachu? Przerobimy na kotlety?

32
00:02:18,721 --> 00:02:22,559
Słyszę, że do mnie mówisz,
ale nic nie rozumiem.

33
00:02:23,434 --> 00:02:24,352
Ognia!

34
00:02:28,189 --> 00:02:30,984
Anielska Podróż dobrze się trzyma.

35
00:02:31,067 --> 00:02:33,403
Ten okręt to twarda sztuka.

36
00:02:33,486 --> 00:02:35,697
Zrobisz coś, kapitanie?

37
00:02:35,780 --> 00:02:37,407
Pewnie, że tak!

38
00:02:37,490 --> 00:02:41,244
Ta załoga jest
jak świetnie naoliwiona maszyna!

39
00:02:42,829 --> 00:02:44,539
Na stanowiska bojowe!

40
00:02:47,500 --> 00:02:50,670
Ty pyszałku! Oni nie wiedzą, co robić.

41
00:02:50,753 --> 00:02:52,755
Nigdy nie walczyli.

42
00:02:53,381 --> 00:02:55,049
Dokąd idziemy?

43
00:02:55,133 --> 00:02:58,011
- Strzelaj do nich z tego!
- Tak jest!

44
00:03:20,575 --> 00:03:22,744
Niedobrze. Sails!

45
00:03:23,870 --> 00:03:26,039
Nie znam tutejszego ciebie,

46
00:03:26,122 --> 00:03:29,083
ale twoje inne wcielenia mają gadżety!

47
00:03:29,167 --> 00:03:30,710
Ty też masz, prawda?

48
00:03:30,793 --> 00:03:34,505
Mam tylko to ustrojstwo i tęgą głowę.

49
00:03:34,589 --> 00:03:37,717
Jesteś wspaniały, wiesz? Przewspaniały.

50
00:03:37,800 --> 00:03:40,511
Nakaż odwrót, bo nas zatopią!

51
00:03:43,723 --> 00:03:45,683
Kompas energii ustawiony.

52
00:03:45,767 --> 00:03:48,269
Niedobrze. Chodź tu!

53
00:03:52,315 --> 00:03:54,776
Idealnie. Mamy, co trzeba.

54
00:03:55,318 --> 00:03:58,279
To koniec naszego współistnienia.

55
00:03:59,572 --> 00:04:00,907
Zlikwidować ich!

56
00:04:00,990 --> 00:04:02,825
Żegnaj, Sonic.

57
00:04:08,498 --> 00:04:09,791
Kto to jest?

58
00:04:11,793 --> 00:04:12,752
Chwila!

59
00:04:12,835 --> 00:04:15,338
Ustawcie kurs i ruszamy.

60
00:04:15,421 --> 00:04:18,591
Nie warto niszczyć tonącego statku.

61
00:04:29,310 --> 00:04:31,229
Nabieramy za dużo wody!

62
00:04:32,105 --> 00:04:35,066
No dalej! Daj sobą sterować!

63
00:04:35,149 --> 00:04:37,860
Nie ma sensu sterować tonącą łajbą.

64
00:04:37,944 --> 00:04:40,488
Kierunek jest tylko jeden: w dół.

65
00:04:40,571 --> 00:04:42,824
Im chodzi o Latarnię!

66
00:04:43,324 --> 00:04:46,536
To nie koniec! Odkręcę to!

67
00:04:47,829 --> 00:04:50,164
No dobra, nie odkręcę.

68
00:04:50,248 --> 00:04:54,210
Marny ze mnie kapitan…
ale znam kogoś dużo lepszego!

69
00:04:54,294 --> 00:04:55,461
Gdzie Postrach?

70
00:04:57,422 --> 00:04:58,589
Postrach!

71
00:04:58,673 --> 00:05:01,759
Czekaj, dokąd się wybierasz?!

72
00:05:01,843 --> 00:05:04,095
Knuckles nigdy się nie poddaje!

73
00:05:04,178 --> 00:05:07,140
To twoja najbardziej irytująca zaleta!

74
00:05:07,223 --> 00:05:10,143
Tylko dzięki odłamkowi wrócę do domu!

75
00:05:10,226 --> 00:05:12,979
Potrzebuję cię. Twoja załoga też!

76
00:05:13,062 --> 00:05:17,150
Jesteś Postrach Knuckles,
kapitan Anielskiej Podróży!

77
00:05:17,233 --> 00:05:18,276
Postrach!

78
00:05:18,359 --> 00:05:20,695
Poddałem się lata temu,

79
00:05:20,778 --> 00:05:24,532
kiedy próbowałem zdobyć
ten błyszczący kamień.

80
00:05:24,615 --> 00:05:25,992
Zdobędziemy go!

81
00:05:26,075 --> 00:05:30,496
Twoja wprawa i moja szybkość
nie pozwolą nam się rozbić!

82
00:05:30,580 --> 00:05:35,043
Jest na tyle szybki,
by pomóc mi ominąć te skały.

83
00:05:35,126 --> 00:05:36,711
Razem damy radę!

84
00:05:36,794 --> 00:05:39,172
I będę mógł wrócić do domu!

85
00:05:39,255 --> 00:05:41,507
A ja w końcu zdobędę skarb.

86
00:05:41,591 --> 00:05:45,928
Zostaniesz zapamiętany
jako legendarny Postrach Knuckles!

87
00:05:46,012 --> 00:05:49,515
Legendarny Postrach Knuckles!

88
00:05:49,599 --> 00:05:50,808
Tak.

89
00:05:50,892 --> 00:05:54,729
Legendarny Postrach Knuckles.

90
00:05:56,522 --> 00:05:59,108
Poddał się. Odpłynął.

91
00:06:00,943 --> 00:06:03,154
Spokojnie, będzie dobrze.

92
00:06:03,237 --> 00:06:05,740
- Prawda, Rose?
- Tak, kapitanie.

93
00:06:07,533 --> 00:06:09,285
Kogo ja oszukuję?

94
00:06:10,495 --> 00:06:11,871
Już po nas!

95
00:06:14,791 --> 00:06:16,209
Trzymajcie się!

96
00:06:17,043 --> 00:06:19,712
Cóż, chyba idziemy na dno.

97
00:06:20,713 --> 00:06:23,007
Co to za gadka?

98
00:06:23,091 --> 00:06:24,342
To nie koniec!

99
00:06:26,052 --> 00:06:28,346
Wiedziałam, że tu wrócisz!

100
00:06:28,429 --> 00:06:32,934
Batten, Sails, idźcie pod pokład
i napompujcie, co się da.

101
00:06:33,017 --> 00:06:34,310
Tak jest!

102
00:06:34,394 --> 00:06:38,815
Rose, Catfish, naprawcie maszt
i podnieście główny żagiel.

103
00:06:41,567 --> 00:06:43,569
Nie porzuciłeś załogi!

104
00:06:44,153 --> 00:06:45,363
Cały Knuckles.

105
00:06:45,863 --> 00:06:48,950
Nie zrobiłem tego dla załogi.

106
00:07:24,360 --> 00:07:25,695
Ciągnąć!

107
00:07:29,031 --> 00:07:30,491
Tak jest!

108
00:07:30,992 --> 00:07:32,493
Dziwne, ale działa!

109
00:07:32,577 --> 00:07:34,454
Udało się.

110
00:07:34,537 --> 00:07:37,081
A teraz… Latarnia Morska Diabła.

111
00:07:37,707 --> 00:07:42,462
Czy nie mawiałeś,
że wyprawa po ten klejnot gwarantuje…

112
00:07:42,545 --> 00:07:43,754
Pewną śmierć.

113
00:07:43,838 --> 00:07:46,424
Tak mawiałem. I to prawda.

114
00:07:46,507 --> 00:07:48,551
Ale obmyśliłem nową trasę.

115
00:07:48,634 --> 00:07:51,762
Bez obaw. Mam dobry plan.

116
00:07:52,388 --> 00:07:55,016
Plan, który przejdzie do legend.

117
00:08:02,732 --> 00:08:05,401
Dotrzemy tam w ciągu godziny.

118
00:08:05,485 --> 00:08:08,946
<i>Do licha. Odbiór. Co jest…</i>

119
00:08:09,030 --> 00:08:11,115
Mam zakłócenia.

120
00:08:11,199 --> 00:08:13,451
Połączenie się chrzani!

121
00:08:14,076 --> 00:08:15,912
Kurczę blaszka!

122
00:08:18,956 --> 00:08:22,752
Nieważne. Możemy się porozumiewać
między światami.

123
00:08:22,835 --> 00:08:26,964
Rozpoczął się nasz podbój odłamkowersum.

124
00:08:31,302 --> 00:08:33,888
Zgoda. Po skończonej robocie

125
00:08:33,971 --> 00:08:38,726
każę Rusty uruchomić Operację Eliminacja.

126
00:08:39,936 --> 00:08:42,688
Wyeliminowanie jeża to zły pomysł.

127
00:08:43,272 --> 00:08:46,484
Błagasz o życie przyjaciela? Szokujące.

128
00:08:46,567 --> 00:08:49,737
Porzucił mnie, kiedy go potrzebowałem.

129
00:08:50,530 --> 00:08:53,282
Przyjaciele tak się nie zachowują.

130
00:08:53,366 --> 00:08:57,620
Ale przed pozbyciem się jeża
trzeba dopracować napęd odłamkowy.

131
00:08:57,703 --> 00:08:59,539
Jest dopracowany!

132
00:08:59,622 --> 00:09:02,959
Przeniósł nas
do innego wymiaru odłamkowego.

133
00:09:03,042 --> 00:09:05,920
Wysłaliście tam tylko roboty.

134
00:09:06,003 --> 00:09:07,296
To duża różnica.

135
00:09:07,380 --> 00:09:11,384
Osiągnęliście tyle,
co on bez żadnej technologii.

136
00:09:11,467 --> 00:09:13,678
Jest żywą baterią odłamkową.

137
00:09:17,181 --> 00:09:21,269
Póki tego nie zrozumiemy,
potrzebujemy go żywego.

138
00:09:21,352 --> 00:09:22,562
Co?

139
00:09:25,106 --> 00:09:26,399
Szczur ma rację.

140
00:09:26,482 --> 00:09:30,361
Za mało wiemy,
by bawić się w tępicieli gryzoni.

141
00:09:30,444 --> 00:09:35,491
Najpierw co do kropelki
wyciśniemy energię odłamkową

142
00:09:35,575 --> 00:09:37,827
z tego niebieskiego łobuza.

143
00:10:06,606 --> 00:10:08,691
Zwalniają, kapitanie!

144
00:10:08,774 --> 00:10:12,987
Rzeczywiście. Ale dlaczego zwalniają?

145
00:10:13,070 --> 00:10:14,989
Z powodu skał.

146
00:10:15,072 --> 00:10:17,575
To na takich się rozbiliście?

147
00:10:17,658 --> 00:10:19,201
Zgadza się!

148
00:10:19,785 --> 00:10:21,454
Niebezpieczeństwo!

149
00:10:22,663 --> 00:10:24,248
Niebezpieczeństwo!

150
00:10:26,459 --> 00:10:29,920
To twoja druga szansa.
Wiesz, jak to zrobić.

151
00:10:30,004 --> 00:10:30,921
Szybciej!

152
00:10:31,714 --> 00:10:34,592
Biegnij tak szybko, jak potrafisz!

153
00:10:36,093 --> 00:10:40,723
Bawiłeś się w kapitana.
Teraz pokażę ci, jak robi to legenda!

154
00:10:46,020 --> 00:10:50,024
Nie zwalniają. Co ci głupcy knują?

155
00:10:50,107 --> 00:10:52,151
Ustawić kurs na wyspę.

156
00:10:52,777 --> 00:10:54,362
Po dzisiejszym dniu

157
00:10:54,445 --> 00:10:58,783
wszyscy będą znać i podziwiać
imię Postracha Knucklesa!

158
00:10:58,866 --> 00:11:00,493
No szybciej!

159
00:11:04,789 --> 00:11:08,417
Batten, równaj kurs.
Trzymać się sznurowadeł!

160
00:11:23,974 --> 00:11:25,351
Moje żagle!

161
00:11:29,522 --> 00:11:30,439
Do licha!

162
00:11:31,107 --> 00:11:32,817
To było niesamowite!

163
00:11:32,900 --> 00:11:35,653
Owszem, ale to nie koniec.

164
00:11:35,736 --> 00:11:37,279
Nie mamy żagli.

165
00:11:37,363 --> 00:11:39,323
To źle, prawda?

166
00:11:39,407 --> 00:11:41,575
Dla każdego innego byłoby.

167
00:11:44,829 --> 00:11:46,580
Jest naprawdę źle.

168
00:11:46,664 --> 00:11:49,750
Pociągniesz nas za pomocą twoich butów.

169
00:11:49,834 --> 00:11:52,128
Inaczej się tu rozbijemy.

170
00:11:52,211 --> 00:11:53,421
Trudny wybór.

171
00:11:53,504 --> 00:11:55,047
Nie ma wyboru.

172
00:11:57,258 --> 00:11:59,468
Obcy okręt na sterburcie!

173
00:11:59,552 --> 00:12:01,011
Spróbuj, szybki.

174
00:12:01,095 --> 00:12:04,056
Jak się nie uda, obwinię ciebie!

175
00:12:08,561 --> 00:12:09,395
Hę?

176
00:12:12,356 --> 00:12:13,190
Hmm.

177
00:12:21,198 --> 00:12:23,784
Cała naprzód. Natychmiast!

178
00:12:27,246 --> 00:12:31,500
Nie przegrywam wyścigów,
zwłaszcza na ostatniej prostej!

179
00:12:31,584 --> 00:12:35,212
No dalej!

180
00:12:46,474 --> 00:12:48,934
Do stu zdechłych wielorybów!

181
00:12:52,563 --> 00:12:54,148
Na stanowiska!

182
00:12:54,231 --> 00:12:56,233
- Tak!
- Tak jest!

183
00:13:05,493 --> 00:13:09,622
Jeż nie zdaje sobie sprawy
z możliwości tego okrętu.

184
00:13:14,668 --> 00:13:15,795
Niedobrze.

185
00:13:19,256 --> 00:13:20,341
Lasery?

186
00:13:21,133 --> 00:13:22,635
Nienawidzę laserów.

187
00:13:22,718 --> 00:13:24,678
Strzelają do Sonica!

188
00:13:24,762 --> 00:13:26,263
Do armat!

189
00:13:26,347 --> 00:13:28,390
Nakarmimy ich żelastwem!

190
00:13:28,474 --> 00:13:30,100
Do ataku!

191
00:13:38,150 --> 00:13:41,278
Nie zniesiemy wielu takich trafień!

192
00:13:41,362 --> 00:13:43,906
Wytrzymamy! Odpowiedzieć ogniem!

193
00:14:00,840 --> 00:14:01,674
Tak!

194
00:14:01,757 --> 00:14:04,802
Catfish, skarbeńku! Jeszcze raz!

195
00:14:08,722 --> 00:14:09,723
Ognia!

196
00:14:15,104 --> 00:14:16,021
Odłamek!

197
00:14:19,775 --> 00:14:21,861
Ostatnia beczka sea dogów!

198
00:14:22,778 --> 00:14:24,321
Nie zmarnujcie ich!

199
00:14:26,657 --> 00:14:28,075
Ognia!

200
00:14:35,708 --> 00:14:37,626
- Hura!
- Tak jest!

201
00:14:49,388 --> 00:14:50,556
Uwaga!

202
00:14:52,057 --> 00:14:54,852
Przygotować się do abordażu!

203
00:14:55,853 --> 00:14:56,812
Do abordażu?

204
00:14:59,940 --> 00:15:01,108
Nie beze mnie!

205
00:15:09,950 --> 00:15:12,536
To już ostatni z was, łotry!

206
00:15:12,620 --> 00:15:15,706
Dalej, tchórze! Okręt czysty.

207
00:15:40,814 --> 00:15:42,816
Śmiesz nas atakować?

208
00:15:42,900 --> 00:15:44,860
Żebyś wiedziała.

209
00:16:06,298 --> 00:16:07,383
Naprzód!

210
00:16:27,695 --> 00:16:30,948
Dość! Oddział Trzeci, zabrać odłamek!

211
00:16:34,410 --> 00:16:35,744
Sonic, ruszaj!

212
00:16:35,828 --> 00:16:37,663
Chcą zabrać skarb!

213
00:16:39,957 --> 00:16:42,376
Ty idź! Ja ich powstrzymam.

214
00:16:45,629 --> 00:16:48,882
Do licha! Nie dam rady. To za daleko!

215
00:16:49,383 --> 00:16:52,970
Nie dasz rady?
Pamiętasz, jak mnie stąd wyrzuciłeś?

216
00:16:53,053 --> 00:16:53,887
Tak.

217
00:16:53,971 --> 00:16:56,724
Naucz się kręciołków, przyjacielu!

218
00:17:00,185 --> 00:17:02,062
Nie pozwólcie mu uciec!

219
00:17:02,146 --> 00:17:03,272
Za nim!

220
00:17:09,069 --> 00:17:12,281
Teraz to zakończymy.

221
00:17:12,364 --> 00:17:13,824
W porządku!

222
00:17:30,007 --> 00:17:31,633
Moja ślicznotka.

223
00:17:58,660 --> 00:18:00,579
Uważaj, kompanie!

224
00:18:00,662 --> 00:18:02,581
Dzięki za pomoc, Batten!

225
00:18:08,295 --> 00:18:10,422
Spokojnie, trzymam cię!

226
00:18:13,050 --> 00:18:14,009
Auć!

227
00:18:17,971 --> 00:18:20,849
Jesteś godnym przeciwnikiem, Sonic.

228
00:18:21,391 --> 00:18:24,228
Ale i tak popadniesz w niepamięć.

229
00:18:24,311 --> 00:18:26,438
Chcesz zranić moje uczucia.

230
00:18:30,484 --> 00:18:34,029
Serio? Przygotowujesz się
do ostatniego ataku?

231
00:18:34,780 --> 00:18:36,031
Coś w tym stylu.

232
00:18:40,202 --> 00:18:41,411
Zostawił nas?

233
00:18:54,174 --> 00:18:56,093
Na czym to skończyliśmy?

234
00:19:36,842 --> 00:19:37,759
Nareszcie!

235
00:19:38,635 --> 00:19:39,761
Będzie moja!

236
00:19:43,473 --> 00:19:47,186
Moja… na zawsze.

237
00:19:50,522 --> 00:19:52,357
Postrach ma odłamek!

238
00:19:55,027 --> 00:19:58,447
Trzeba mu pomóc.
Idę po niego. Zaraz wracam!

239
00:20:04,286 --> 00:20:05,204
Ty!

240
00:20:05,287 --> 00:20:08,790
Czy ona nie wygląda trochę jak ty?

241
00:20:09,291 --> 00:20:11,126
Lepiej ją zwiążmy.

242
00:20:19,801 --> 00:20:21,720
Nie! Ona jest moja!

243
00:20:21,803 --> 00:20:22,804
Moja!

244
00:20:47,246 --> 00:20:48,080
Postrach!

245
00:20:51,583 --> 00:20:52,584
Sonic!

246
00:20:55,128 --> 00:20:56,004
Mam cię!

247
00:21:18,485 --> 00:21:19,528
Shadow?

248
00:21:20,320 --> 00:21:23,824
Nie mam czasu zajmować się
twoim wcieleniem.

249
00:21:23,907 --> 00:21:25,826
Chcę wracać do domu.

250
00:21:25,909 --> 00:21:26,910
Do domu?

251
00:21:26,994 --> 00:21:29,371
Domu już nie ma.

252
00:21:29,454 --> 00:21:30,914
Przez ciebie!

253
00:21:36,044 --> 00:21:37,587
DRUŻYNA JEST NAJWAŻNIEJSZA

254
00:22:14,041 --> 00:22:18,045
Napisy: Wojciech Matyszkiewicz

