1
00:00:15,265 --> 00:00:18,560
‎Dacă nu e al nostru favorit…

2
00:00:18,643 --> 00:00:21,354
‎Ce ești tu? Oposum? Nevăstuică?

3
00:00:21,438 --> 00:00:24,816
‎Dacă vrei o nevăstuică,
‎uită-te în oglindă!

4
00:00:24,899 --> 00:00:28,445
‎Ajunge! Am o întrebare pentru tine

5
00:00:28,528 --> 00:00:32,449
‎și trebuie să răspunzi cu mare atenție.

6
00:00:32,532 --> 00:00:35,577
‎Mi-ați furat deja Destră-Drive-ul.

7
00:00:35,660 --> 00:00:36,870
‎Ce mai vreți?

8
00:00:36,953 --> 00:00:40,415
‎E un întreg Destră-Vers de cucerit.

9
00:00:40,498 --> 00:00:45,587
‎Ca să facem asta,
‎ne trebuie Nava Mamă funcțională.

10
00:00:46,504 --> 00:00:48,465
‎Aflați singuri cum merge.

11
00:00:48,548 --> 00:00:53,470
‎Sau poate aflăm cum e
‎să te facem bucățele.

12
00:00:53,553 --> 00:00:54,804
‎Depinde de tine.

13
00:01:15,283 --> 00:01:17,035
‎Îi cunoști pe ăștia?

14
00:01:17,118 --> 00:01:20,455
‎Da și nu. Pe scurt, și ei caută Ciobul.

15
00:01:20,538 --> 00:01:22,457
‎Adică Farul Diavolului?

16
00:01:22,540 --> 00:01:23,541
‎Lasă-li-l!

17
00:01:23,625 --> 00:01:26,294
‎Nu vreau să am de-a face cu el.

18
00:01:36,805 --> 00:01:41,768
‎Din ordinul Consiliului Haos,
‎predați-vă sau veți fi distruși!

19
00:01:41,851 --> 00:01:45,980
‎Ruginie, aici nu e orașul New Yoke.
‎Hai să discutăm!

20
00:01:46,064 --> 00:01:49,484
‎Gura, ariciule! Mă adresez căpitanului.

21
00:01:50,193 --> 00:01:52,070
‎El e căpitanul.

22
00:01:52,612 --> 00:01:54,447
‎Sonic e căpitanul?

23
00:01:55,490 --> 00:01:57,784
‎Păcat că nu-s programată să râd.

24
00:01:57,867 --> 00:01:59,410
‎Cum de ești aici?

25
00:01:59,494 --> 00:02:04,165
‎Soarta războiului s-a schimbat.
‎Cât despre prezența mea,

26
00:02:04,249 --> 00:02:08,545
‎toate Destră-Versurile sunt acum
‎la mâna Consiliului.

27
00:02:08,628 --> 00:02:12,632
‎Ultima șansă! Predați-vă sau vă scufund.

28
00:02:12,715 --> 00:02:16,845
‎Și acum? Îi spânzurăm de vergă?
‎Îi trimitem la Davy Jones?

29
00:02:16,928 --> 00:02:18,805
‎Îi spintecăm până la os?

30
00:02:18,888 --> 00:02:22,475
‎Vă aud că vorbiți, dar nu înțeleg o iotă.

31
00:02:23,434 --> 00:02:24,352
‎Foc!

32
00:02:28,064 --> 00:02:31,067
‎Voiajul Îngerilor rezistă surprinzător.

33
00:02:31,151 --> 00:02:33,444
‎E mai rezistentă decât pare.

34
00:02:33,528 --> 00:02:35,697
‎O să faci ceva, căpitane?

35
00:02:35,780 --> 00:02:37,407
‎Sigur că da.

36
00:02:37,490 --> 00:02:40,994
‎Cunosc echipajul.
‎Sunt ca o mașină bine unsă.

37
00:02:42,829 --> 00:02:44,539
‎La posturile de luptă!

38
00:02:47,500 --> 00:02:50,712
‎Bufon începător! Ei nu știu ce să facă.

39
00:02:50,795 --> 00:02:52,755
‎N-au experiență de luptă.

40
00:02:53,590 --> 00:02:55,049
‎Unde mergem?

41
00:02:55,133 --> 00:02:56,676
‎Trage cu ăsta în ei!

42
00:02:56,759 --> 00:02:57,760
‎Da, căpitane!

43
00:03:20,575 --> 00:03:22,744
‎E nasol. Velă!

44
00:03:23,870 --> 00:03:25,830
‎Nu te știu în forma asta,

45
00:03:25,914 --> 00:03:29,250
‎dar te știu în altele,
‎cu toate invențiile tale.

46
00:03:29,334 --> 00:03:30,710
‎Zi-mi că ai una!

47
00:03:30,793 --> 00:03:34,505
‎Îmi trebuie
‎doar drăcia asta și mintea mea.

48
00:03:34,589 --> 00:03:37,717
‎Ești prea tare, să știi. Prea tare.

49
00:03:37,800 --> 00:03:40,511
‎Sună retragerea sau ne scufundăm.

50
00:03:43,723 --> 00:03:45,683
‎Busola Ciobului calibrată.

51
00:03:45,767 --> 00:03:48,269
‎Nu e a bună! Vino!

52
00:03:52,398 --> 00:03:54,776
‎Perfect. Avem ce ne trebuie.

53
00:03:55,360 --> 00:03:58,154
‎Aici ia sfârșit colaborarea noastră.

54
00:03:59,572 --> 00:04:00,907
‎Dezintegrați-i!

55
00:04:00,990 --> 00:04:02,825
‎La revedere, Sonic.

56
00:04:08,456 --> 00:04:09,791
‎Cine e asta?

57
00:04:11,876 --> 00:04:12,752
‎Stați!

58
00:04:12,835 --> 00:04:15,255
‎Stabiliți cursul și plecăm!

59
00:04:15,338 --> 00:04:18,591
‎E inutil să distrugem o corabie ce ia apă.

60
00:04:29,310 --> 00:04:31,229
‎Căpitane, luăm multă apă.

61
00:04:32,188 --> 00:04:35,066
‎Haide! Trebuie să cârmești!

62
00:04:35,149 --> 00:04:37,902
‎De ce cârmești o corabie ce ia apă?

63
00:04:37,986 --> 00:04:40,488
‎Se duce într-o direcție, în jos.

64
00:04:40,571 --> 00:04:42,907
‎Dar ei caută Farul Diavolului.

65
00:04:43,449 --> 00:04:46,536
‎Nu s-a terminat! Pot să rezolv.

66
00:04:47,954 --> 00:04:50,164
‎Bine, nu pot să rezolv.

67
00:04:50,248 --> 00:04:51,791
‎Nu-s căpitan de vas.

68
00:04:52,417 --> 00:04:54,210
‎Dar știu unul.

69
00:04:54,294 --> 00:04:55,545
‎Unde e Groaznic?

70
00:04:57,422 --> 00:04:58,589
‎Groaznicule!

71
00:04:58,673 --> 00:05:01,759
‎Stai! Unde te duci? Groaznicule!

72
00:05:01,843 --> 00:05:07,140
‎Oricare Knuckles ai fi, tu nu renunți.
‎Cea mai iritantă calitate a ta.

73
00:05:07,223 --> 00:05:10,143
‎Doar Ciobul mă mai poate duce acasă.

74
00:05:10,226 --> 00:05:11,686
‎Am nevoie de tine.

75
00:05:11,769 --> 00:05:17,233
‎Și echipajul! Ești Knuckles cel Groaznic.
‎Căpitanul Voiajului Îngerilor!

76
00:05:17,317 --> 00:05:18,276
‎Groaznicule!

77
00:05:18,359 --> 00:05:20,903
‎Am renunțat de mult, albăstrel,

78
00:05:20,987 --> 00:05:24,532
‎de când am naufragiat
‎căutând nestemata ta.

79
00:05:24,615 --> 00:05:26,117
‎Încă o putem găsi.

80
00:05:26,200 --> 00:05:30,496
‎Sub conducerea ta și cu viteza mea,
‎nu mai naufragiezi.

81
00:05:30,580 --> 00:05:35,043
‎E rapid.
‎Suficient cât să mă treacă de stânci.

82
00:05:35,126 --> 00:05:36,711
‎Împreună vom reuși.

83
00:05:36,794 --> 00:05:38,755
‎Și eu pot să ajung acasă.

84
00:05:39,255 --> 00:05:41,507
‎Iar eu pun mâna pe comoară.

85
00:05:41,591 --> 00:05:45,928
‎Și vei fi cunoscut pe vecie
‎ca Knuckles cel Groaznic.

86
00:05:46,012 --> 00:05:49,599
‎Legendarul Knuckles cel Groaznic!

87
00:05:49,682 --> 00:05:54,729
‎Da. Legendarul Knuckles cel Groaznic.

88
00:05:56,522 --> 00:05:59,108
‎A renunțat. A plecat.

89
00:06:01,110 --> 00:06:03,237
‎Liniștiți-vă! Ne descurcăm.

90
00:06:03,321 --> 00:06:05,531
‎- Nu, Rose?
‎- Da, căpitane!

91
00:06:07,533 --> 00:06:09,285
‎Pe cine păcălesc?

92
00:06:10,495 --> 00:06:11,871
‎Am încurcat-o!

93
00:06:14,290 --> 00:06:16,209
‎Țineți-vă de ceva!

94
00:06:17,043 --> 00:06:19,712
‎Se pare că ne scufundăm.

95
00:06:20,713 --> 00:06:23,007
‎Ce fel de palavre sunt astea?

96
00:06:23,091 --> 00:06:24,175
‎Ne-am întors!

97
00:06:26,052 --> 00:06:28,346
‎Știam că te-ntorci, căpitane.

98
00:06:28,429 --> 00:06:32,517
‎Liliac, Velă, în cală!
‎Umflați toți colacii!

99
00:06:33,017 --> 00:06:34,310
‎Da, căpitane!

100
00:06:34,394 --> 00:06:38,815
‎Rose, Catfish, reparați catargul
‎și ridicați vela principală!

101
00:06:41,567 --> 00:06:43,569
‎Știam că nu ne abandonezi!

102
00:06:43,653 --> 00:06:45,822
‎Ăsta e Knucklesul meu!

103
00:06:45,905 --> 00:06:48,950
‎M-am întors, dar nu pentru echipaj.

104
00:07:24,360 --> 00:07:25,695
‎Trage!

105
00:07:29,031 --> 00:07:30,491
‎Da!

106
00:07:30,992 --> 00:07:32,577
‎Ciudat, dar da!

107
00:07:32,660 --> 00:07:34,454
‎Ura! Am reușit!

108
00:07:34,537 --> 00:07:37,081
‎Și acum, Farul.

109
00:07:37,707 --> 00:07:42,462
‎Căpitane, nu ziceai că traseul
‎spre Farul Diavolului e…

110
00:07:42,545 --> 00:07:43,880
‎Moarte sigură.

111
00:07:43,963 --> 00:07:46,424
‎Așa spuneam. Și așa e.

112
00:07:46,507 --> 00:07:52,305
‎Am plănuit traseul în minte.
‎Stați liniștiți! Am un plan.

113
00:07:52,388 --> 00:07:55,183
‎Va fi legendar.

114
00:08:03,024 --> 00:08:05,568
‎Ajungem la destinație într-o oră.

115
00:08:05,651 --> 00:08:08,946
<i>‎La naiba! Haide! La naiba! Haide…</i>

116
00:08:09,030 --> 00:08:11,115
‎Se întrerupe.

117
00:08:11,199 --> 00:08:13,451
‎E o problemă cu conexiunea.

118
00:08:14,160 --> 00:08:15,912
‎Fir-ar să fie!

119
00:08:19,081 --> 00:08:22,752
‎Nu contează!
‎Putem comunica interdimensional!

120
00:08:22,835 --> 00:08:26,964
‎Am început cucerirea Destră-Versului.

121
00:08:31,302 --> 00:08:33,846
‎De acord. După ce terminăm,

122
00:08:33,930 --> 00:08:38,726
‎îi dau voie fetei-robot să înceapă
‎Operațiunea Eliminarea.

123
00:08:39,936 --> 00:08:43,189
‎Nu e o idee bună să-l eliminăm pe arici.

124
00:08:43,272 --> 00:08:46,484
‎Pledezi pentru viața prietenului? Șocant!

125
00:08:46,567 --> 00:08:49,987
‎M-a lăsat la mila ta
‎când aveam nevoie de el.

126
00:08:50,613 --> 00:08:53,282
‎Nu așa se comportă un prieten.

127
00:08:53,366 --> 00:08:57,620
‎Greșiți dacă-l eliminați
‎înainte să finalizați Destră-Drive-ul.

128
00:08:57,703 --> 00:09:02,959
‎E finalizat.
‎Am călătorit în alt Spațiu Destrămat.

129
00:09:03,042 --> 00:09:07,463
‎Ai trimis roboții
‎în alt Spațiu Destrămat. Mare diferență.

130
00:09:07,547 --> 00:09:11,551
‎Abia ai replicat ce face el
‎fără pic de tehnologie.

131
00:09:11,634 --> 00:09:13,636
‎El e o baterie Destră vie.

132
00:09:17,265 --> 00:09:21,435
‎Până nu aflăm de unde are energia,
‎ne trebuie în viață.

133
00:09:21,519 --> 00:09:22,562
‎Ce?

134
00:09:25,189 --> 00:09:26,440
‎Are dreptate.

135
00:09:26,524 --> 00:09:30,361
‎Prea multe dubii
‎ca să facem pe exterminatorii.

136
00:09:30,444 --> 00:09:35,616
‎Nu înainte să scurgem
‎ultima picătură de energie Destră

137
00:09:35,700 --> 00:09:37,827
‎din pacostea albastră.

138
00:10:06,606 --> 00:10:08,691
‎Încetinesc, căpitane.

139
00:10:08,774 --> 00:10:12,987
‎Da! Încetinesc! De ce încetinesc?

140
00:10:13,070 --> 00:10:14,989
‎Din cauza stâncilor.

141
00:10:15,072 --> 00:10:17,366
‎Cele pe care ai naufragiat?

142
00:10:17,450 --> 00:10:19,201
‎Da, chiar acelea.

143
00:10:19,785 --> 00:10:21,454
‎Pericol în față!

144
00:10:22,788 --> 00:10:24,832
‎Pericol în față!

145
00:10:26,459 --> 00:10:30,004
‎Groaznic, e a doua ta șansă.
‎Știi cum s-o faci.

146
00:10:30,087 --> 00:10:30,963
‎Mai repede!

147
00:10:31,714 --> 00:10:34,592
‎Fugi cât te țin picioarele albastre!

148
00:10:36,093 --> 00:10:40,723
‎Te-ai jucat de-a căpitanul.
‎Uite cum acționează o legendă!

149
00:10:46,145 --> 00:10:50,024
‎Nu încetinesc.
‎Ce pun la cale netoții ăștia?

150
00:10:50,107 --> 00:10:52,193
‎Trasez cursul către insulă.

151
00:10:52,777 --> 00:10:54,236
‎După ziua de azi,

152
00:10:54,320 --> 00:10:58,866
‎toți vor afla numele
‎Knuckles cel Groaznic și se vor minuna.

153
00:10:58,949 --> 00:11:00,493
‎Mai repede, am zis!

154
00:11:04,789 --> 00:11:08,417
‎Liliac, menține cursul!
‎Țineți-vă de șireturi!

155
00:11:23,974 --> 00:11:25,351
‎Nu! Velele mele!

156
00:11:29,522 --> 00:11:30,439
‎Blesteme!

157
00:11:31,190 --> 00:11:32,817
‎A fost incredibil!

158
00:11:32,900 --> 00:11:35,861
‎Așa e. Dar n-am terminat.

159
00:11:35,945 --> 00:11:37,279
‎Nu mai avem vele.

160
00:11:37,363 --> 00:11:39,323
‎Și asta e de rău, nu?

161
00:11:39,407 --> 00:11:41,909
‎Ar fi. Pentru oricine altcineva.

162
00:11:44,954 --> 00:11:46,664
‎Asta e de rău!

163
00:11:46,747 --> 00:11:49,834
‎Ne vei remorca cu pantofii tăi speciali.

164
00:11:49,917 --> 00:11:52,211
‎Altfel naufragiem pe stânci.

165
00:11:52,294 --> 00:11:53,421
‎Grea alegere.

166
00:11:53,504 --> 00:11:55,047
‎N-ai de ales.

167
00:11:57,258 --> 00:11:59,468
‎Vas la tribord!

168
00:11:59,552 --> 00:12:04,056
‎Dă-i drumul!
‎Tu ești de vină dacă iese prost și acum.

169
00:12:08,644 --> 00:12:09,520
‎Ce?

170
00:12:10,604 --> 00:12:11,439
‎Păi…

171
00:12:21,198 --> 00:12:23,784
‎Cu toată viteza înainte! Acum!

172
00:12:27,329 --> 00:12:31,500
‎Eu nu pierd curse.
‎Mai ales nu la linia de final.

173
00:12:31,584 --> 00:12:35,212
‎Haide!

174
00:12:46,474 --> 00:12:48,934
‎Să mă-nghită valurile!

175
00:12:52,563 --> 00:12:54,148
‎La posturi!

176
00:12:54,231 --> 00:12:56,233
‎- Da.
‎- Da.

177
00:13:05,618 --> 00:13:09,705
‎Ariciul nu cunoaște
‎toate capabilitățile acestei nave.

178
00:13:14,794 --> 00:13:15,795
‎Nu e bine.

179
00:13:19,381 --> 00:13:20,341
‎Lasere?

180
00:13:21,217 --> 00:13:22,510
‎Urăsc laserele!

181
00:13:22,593 --> 00:13:24,678
‎Trag în Sonic!

182
00:13:24,762 --> 00:13:26,263
‎La tunuri!

183
00:13:26,347 --> 00:13:28,390
‎Trageți cu tot ce avem!

184
00:13:28,474 --> 00:13:30,100
‎Atacați!

185
00:13:38,150 --> 00:13:41,278
‎Căpitane, corabia nu mai rezistă mult.

186
00:13:41,362 --> 00:13:43,906
‎Rezistă ea! Trageți!

187
00:14:00,840 --> 00:14:01,674
‎Da!

188
00:14:01,757 --> 00:14:04,802
‎Catfish, minunatule! Din nou!

189
00:14:08,722 --> 00:14:09,723
‎Foc!

190
00:14:15,104 --> 00:14:16,021
‎Ciobul!

191
00:14:19,775 --> 00:14:21,861
‎Ultimul butoi de hot-dogi.

192
00:14:23,279 --> 00:14:24,321
‎Ochiți atent!

193
00:14:26,657 --> 00:14:28,075
‎Foc!

194
00:14:35,708 --> 00:14:37,084
‎Da!

195
00:14:49,388 --> 00:14:50,556
‎Păzea!

196
00:14:52,057 --> 00:14:54,852
‎Opriți și pregătiți-vă de abordaj!

197
00:14:55,853 --> 00:14:56,687
‎Abordaj?

198
00:14:59,940 --> 00:15:00,941
‎Nu fără mine.

199
00:15:09,950 --> 00:15:12,536
‎Până aici v-a fost, haimanalelor!

200
00:15:12,620 --> 00:15:15,706
‎Hai, lașilor! Calea e liberă.

201
00:15:40,814 --> 00:15:42,816
‎Îndrăznești să ne ataci?

202
00:15:42,900 --> 00:15:44,860
‎Și asta nu e tot.

203
00:16:06,298 --> 00:16:07,383
‎Atacați!

204
00:16:27,695 --> 00:16:30,948
‎Ajunge! Echipa Trei, luați Ciobul!

205
00:16:34,493 --> 00:16:35,744
‎Sonic, du-te!

206
00:16:35,828 --> 00:16:37,663
‎Vor să ia comoara!

207
00:16:40,249 --> 00:16:42,376
‎Du-te tu! Eu îi rețin aici.

208
00:16:45,629 --> 00:16:48,966
‎Blesteme! N-ajung, e prea departe!

209
00:16:49,466 --> 00:16:53,095
‎Ce? Departe?
‎Mai știi când m-ai aruncat de pe navă?

210
00:16:53,178 --> 00:16:54,013
‎Da!

211
00:16:54,096 --> 00:16:56,724
‎Trebuie să înveți să te rotești!

212
00:17:00,185 --> 00:17:02,354
‎Nu-l lăsați să scape.

213
00:17:02,438 --> 00:17:03,272
‎După el!

214
00:17:09,069 --> 00:17:12,281
‎Totul se termină acum!

215
00:17:12,364 --> 00:17:13,824
‎Mie-mi convine.

216
00:17:30,007 --> 00:17:31,633
‎Frumusețea mea.

217
00:17:58,744 --> 00:18:00,579
‎Cască ochii, camarade!

218
00:18:00,662 --> 00:18:02,581
‎Mulțumesc, Liliac.

219
00:18:08,378 --> 00:18:10,464
‎Stai liniștit! Te-am prins.

220
00:18:12,758 --> 00:18:13,592
‎Au!

221
00:18:17,971 --> 00:18:20,849
‎Ești un inamic de seamă, Sonic.

222
00:18:21,391 --> 00:18:24,228
‎Nu că cineva își va aminti de tine.

223
00:18:24,311 --> 00:18:26,438
‎Acum ești malițioasă.

224
00:18:30,484 --> 00:18:34,029
‎Serios? Pregătiți un ultim asalt?

225
00:18:34,988 --> 00:18:35,989
‎Cam așa.

226
00:18:40,244 --> 00:18:41,411
‎Ne-a părăsit?

227
00:18:54,174 --> 00:18:56,093
‎Unde rămăseserăm?

228
00:19:36,842 --> 00:19:37,759
‎În sfârșit!

229
00:19:38,635 --> 00:19:40,345
‎O să fie a mea.

230
00:19:43,599 --> 00:19:47,186
‎Pentru totdeauna.

231
00:19:50,022 --> 00:19:52,357
‎Groaznicul. A luat Ciobul!

232
00:19:55,027 --> 00:19:58,739
‎Va avea nevoie de ajutor.
‎Mă duc eu. Vin imediat.

233
00:20:04,286 --> 00:20:05,204
‎Tu!

234
00:20:05,287 --> 00:20:08,582
‎Mi se pare mie sau ea seamănă cu tine?

235
00:20:09,333 --> 00:20:11,043
‎Ar trebui s-o legăm.

236
00:20:19,801 --> 00:20:21,720
‎Nu! E a mea!

237
00:20:21,803 --> 00:20:22,804
‎A mea!

238
00:20:47,246 --> 00:20:48,205
‎Groaznicule!

239
00:20:51,583 --> 00:20:52,584
‎Sonic!

240
00:20:55,128 --> 00:20:56,088
‎Te-am prins!

241
00:21:18,485 --> 00:21:19,528
‎Shadow?

242
00:21:20,320 --> 00:21:23,824
‎N-am timp de tine,
‎oricare întruchipare ai fi.

243
00:21:23,907 --> 00:21:25,826
‎Vreau să merg acasă.

244
00:21:25,909 --> 00:21:26,827
‎Acasă?

245
00:21:27,369 --> 00:21:29,538
‎Nu mai există acasă.

246
00:21:29,621 --> 00:21:30,914
‎Din cauza ta!

247
00:21:36,086 --> 00:21:37,546
‎O ECHIPĂ PERFECTĂ

