1
00:00:22,981 --> 00:00:23,898
Mom!

2
00:00:28,570 --> 00:00:29,821
Mom!

3
00:00:31,656 --> 00:00:32,741
Mom!

4
00:00:36,327 --> 00:00:37,746
A NETFLIX SERIES

5
00:00:58,224 --> 00:00:59,726
She's beautiful, isn't she?

6
00:00:59,809 --> 00:01:01,144
I want to buy this one.

7
00:01:01,227 --> 00:01:04,439
No. You don't have to do that.

8
00:01:05,190 --> 00:01:09,235
I appreciate that you like my work,
but everything here is expensive.

9
00:01:09,319 --> 00:01:10,236
Doesn't matter.

10
00:01:12,155 --> 00:01:13,823
Why did you take this photo?

11
00:01:15,450 --> 00:01:19,329
I remember I took a lot of photos
at this marathon.

12
00:01:19,412 --> 00:01:23,833
But this one, in particular,
got my attention because of her face.

13
00:01:24,459 --> 00:01:28,129
Look at her. Her smile is full of life.
It's amazing.

14
00:01:30,215 --> 00:01:32,634
You could've been friends.

15
00:01:32,717 --> 00:01:33,676
You know her?

16
00:01:36,721 --> 00:01:38,223
Yeah, she was my wife.

17
00:01:40,683 --> 00:01:43,812
You took that photo
a week before she was killed.

18
00:02:15,885 --> 00:02:17,428
The car!

19
00:02:31,484 --> 00:02:34,195
Dad!

20
00:02:35,155 --> 00:02:37,574
Dad, wake up! Dad!

21
00:02:37,657 --> 00:02:39,284
I don't want to dream about Mom.

22
00:02:41,119 --> 00:02:42,120
Come here. Relax.

23
00:02:43,204 --> 00:02:45,915
Relax. Together we will dream
of something nice. Relax.

24
00:03:00,096 --> 00:03:01,806
Why aren't you drunk and happy?

25
00:03:04,475 --> 00:03:07,353
A house full of people
is the least you deserve.

26
00:03:08,646 --> 00:03:12,609
Having a nightcap, not tea by yourself.

27
00:03:13,109 --> 00:03:14,277
I'm happy.

28
00:03:15,236 --> 00:03:16,654
But I can't overdo it.

29
00:03:21,618 --> 00:03:23,453
Then what are you doing here?

30
00:03:26,748 --> 00:03:28,166
I have tachycardia.

31
00:03:29,375 --> 00:03:31,085
It scared me.

32
00:03:32,253 --> 00:03:37,842
It's like I have the heart
of a runaway horse inside of me.

33
00:03:43,306 --> 00:03:44,891
Yeah, I can feel it.

34
00:03:46,643 --> 00:03:48,186
You know what I think?

35
00:03:48,269 --> 00:03:51,022
-What?
-You're turned on by my scar.

36
00:03:55,693 --> 00:03:56,819
Maybe.

37
00:03:57,320 --> 00:03:58,738
How was your day?

38
00:04:05,578 --> 00:04:07,747
The first poll was a disaster.

39
00:04:07,830 --> 00:04:09,666
-Really?
-Yes.

40
00:04:09,749 --> 00:04:12,001
-You don't say.
-A disaster.

41
00:04:12,085 --> 00:04:13,544
Why?

42
00:04:15,797 --> 00:04:17,257
We made a decision.

43
00:04:20,760 --> 00:04:23,012
We're going to get Cárdenas a wife.

44
00:04:23,096 --> 00:04:25,890
-Are you serious?
-Yes, I am.

45
00:04:27,058 --> 00:04:28,017
Come here.

46
00:04:32,230 --> 00:04:36,734
The country needs to think
Cárdenas is a family man.

47
00:04:38,278 --> 00:04:39,445
With a family.

48
00:04:40,905 --> 00:04:41,781
Kids.

49
00:04:43,408 --> 00:04:44,617
A white picket fence.

50
00:04:44,701 --> 00:04:45,535
Yeah.

51
00:04:45,618 --> 00:04:46,452
Dogs.

52
00:04:47,870 --> 00:04:49,122
Wonderful.

53
00:04:50,498 --> 00:04:52,917
-You think so?
-That's what I like most about you.

54
00:04:53,001 --> 00:04:55,378
-What?
-You don't stop.

55
00:05:05,972 --> 00:05:08,141
I don't get it. Are you sleepwalking?

56
00:05:08,725 --> 00:05:10,685
-I told you, I tripped.
-Yeah.

57
00:05:16,357 --> 00:05:18,484
The eggs are going to burn!

58
00:05:22,572 --> 00:05:23,406
What happened?

59
00:05:23,489 --> 00:05:25,408
I burned myself with the fucking oil.

60
00:05:25,491 --> 00:05:27,702
Come here. Put your arm under the water.

61
00:05:27,785 --> 00:05:29,704
-It's fine.
-Put your arm here.

62
00:05:30,246 --> 00:05:31,080
Okay.

63
00:05:31,789 --> 00:05:34,959
You're about to have
some delicious coal eggs.

64
00:05:35,043 --> 00:05:37,503
Sam, you'll take him to soccer, right?

65
00:05:37,587 --> 00:05:41,215
-Me? Again?
-Yes, you. Calm down.

66
00:05:41,716 --> 00:05:42,925
Put this on a plate.

67
00:05:46,179 --> 00:05:47,263
I'll get the juice.

68
00:05:47,764 --> 00:05:49,057
Yes, please.

69
00:05:57,857 --> 00:06:00,276
I'll make breakfast
after my jog with your dad.

70
00:06:00,777 --> 00:06:01,736
Okay, Mom.

71
00:06:02,236 --> 00:06:03,863
Or did you want to come with us?

72
00:06:04,572 --> 00:06:05,406
Come on.

73
00:06:05,490 --> 00:06:09,369
I'd love to say yes, but no.

74
00:06:09,452 --> 00:06:10,870
-Okay.
-So lazy.

75
00:06:11,371 --> 00:06:14,123
Simón, come on! Life is short!

76
00:06:14,207 --> 00:06:16,376
-Do we have juice?
-In the fridge.

77
00:06:16,959 --> 00:06:20,296
Hey, I'll be back to make breakfast soon.

78
00:06:20,380 --> 00:06:22,548
I can't even rest on a Saturday.

79
00:06:22,632 --> 00:06:23,466
Come on, quick.

80
00:06:23,549 --> 00:06:26,177
-Bye, kids.
-Bye, Mom. Bye, Dad.

81
00:06:26,260 --> 00:06:27,678
-Bye, have fun.
-Bye.

82
00:06:29,138 --> 00:06:33,976
Samantha, can you please have
some common sense?

83
00:06:34,060 --> 00:06:36,604
I'm sorry for not knowing
how to fry an egg,

84
00:06:36,687 --> 00:06:39,565
for not knowing how to cook
or wash clothes!

85
00:06:39,649 --> 00:06:43,194
I'm sorry, but I'm not my mom!
I'm not her!

86
00:06:49,033 --> 00:06:51,619
-What would you do in my place?
-Move on with my life.

87
00:06:52,161 --> 00:06:56,332
I can't. I just can't. I'm going crazy.

88
00:06:56,416 --> 00:06:57,417
Understand?

89
00:07:02,422 --> 00:07:05,591
Álvaro, please,
help me get that information.

90
00:07:08,511 --> 00:07:09,971
What if Zacarías finds out?

91
00:07:10,471 --> 00:07:11,389
He won't.

92
00:07:12,265 --> 00:07:14,058
He won't find out. I swear.

93
00:07:14,934 --> 00:07:16,602
Cami, this is dangerous.

94
00:07:18,062 --> 00:07:21,858
I've lived my whole life in danger,
you know that.

95
00:07:22,608 --> 00:07:25,528
Something's happening inside me,

96
00:07:26,696 --> 00:07:28,948
and it's overwhelming me, Álvaro.

97
00:07:30,408 --> 00:07:31,409
Please.

98
00:07:36,205 --> 00:07:38,291
Okay, let me make a couple of calls.

99
00:07:38,374 --> 00:07:40,251
But I can't promise anything.

100
00:07:41,627 --> 00:07:43,129
It's good you came with me.

101
00:07:43,212 --> 00:07:45,673
-Bracho, did you find the recording?
-Here it is.

102
00:07:45,756 --> 00:07:46,757
Sit there.

103
00:07:48,176 --> 00:07:51,387
This is yours.
Bracho, you can have this one.

104
00:07:51,471 --> 00:07:52,597
-Play it.
-Thanks.

105
00:07:52,680 --> 00:07:53,806
Play it, please.

106
00:07:55,391 --> 00:07:58,978
<i>I know where to find</i>
<i>the woman you're looking for.</i>

107
00:08:00,188 --> 00:08:03,649
<i>She's in the lake near the Guadua Bridge.</i>

108
00:08:03,733 --> 00:08:06,319
You can hear a bowling alley
in the background.

109
00:08:08,571 --> 00:08:10,740
The caller could've been a nurse

110
00:08:10,823 --> 00:08:14,118
or a cleaning person
who saw what happened to Valeria.

111
00:08:14,202 --> 00:08:16,579
And now she might work at a bowling alley.

112
00:08:18,623 --> 00:08:20,833
-This is--
-A clue, Simón.

113
00:08:20,917 --> 00:08:23,920
In my line of work,
nothing's better than a clue.

114
00:08:24,003 --> 00:08:26,964
There aren't many bowling alleys
in this city.

115
00:08:28,216 --> 00:08:29,926
I'm going to talk to the manager.

116
00:08:30,009 --> 00:08:33,763
I want to see employee records,
frequent customers.

117
00:08:34,764 --> 00:08:37,433
-Can you watch the kid for a moment?
-Yes.

118
00:08:46,692 --> 00:08:49,445
<i>Honey, listen to this. It's for you.</i>

119
00:09:05,962 --> 00:09:06,879
Do you like it?

120
00:09:07,630 --> 00:09:10,591
It reminds me of you.
I'm composing this song in your honor.

121
00:09:41,372 --> 00:09:42,206
What?

122
00:09:55,428 --> 00:09:56,304
Go ahead.

123
00:10:05,229 --> 00:10:06,480
No, wait.

124
00:10:07,690 --> 00:10:08,691
Hold it there.

125
00:10:09,900 --> 00:10:10,818
Tight.

126
00:10:11,986 --> 00:10:12,945
And enjoy it.

127
00:10:33,883 --> 00:10:34,717
Thanks.

128
00:10:40,473 --> 00:10:42,099
Three bowling alleys, still nothing.

129
00:10:42,183 --> 00:10:45,895
"Patience is the art of hoping."
Have you ever heard that?

130
00:10:45,978 --> 00:10:47,355
I'm hungry, Dad.

131
00:10:47,438 --> 00:10:50,441
We're going to eat, don't worry.

132
00:10:50,941 --> 00:10:54,153
I'll have my people check
the other bowling alleys on Monday.

133
00:10:54,654 --> 00:10:58,282
Don't worry. We're doing well.

134
00:10:58,366 --> 00:11:00,618
-What do you want to eat?
-A hamburger.

135
00:11:00,701 --> 00:11:01,952
Hamburgers again?

136
00:11:19,553 --> 00:11:23,557
LA VICTORIA BOWLING

137
00:11:23,641 --> 00:11:26,602
Can we have two burgers
and two hot dogs, please?

138
00:11:26,686 --> 00:11:29,021
Two burgers and two hot dogs, got it.

139
00:11:40,950 --> 00:11:42,326
-Hi.
-Hi.

140
00:11:42,410 --> 00:11:43,953
What can I get you?

141
00:11:44,036 --> 00:11:46,247
A beer, cold, please.

142
00:11:49,083 --> 00:11:50,167
What's that?

143
00:11:53,170 --> 00:11:55,381
Nothing. It's personal.

144
00:11:56,340 --> 00:11:57,550
One beer, coming up.

145
00:12:07,560 --> 00:12:09,562
<i>I can't be liked by everyone.</i>

146
00:12:10,187 --> 00:12:12,231
First, it was the poor, my people.

147
00:12:12,314 --> 00:12:15,735
We gave them medicine, food, gas.

148
00:12:15,818 --> 00:12:18,571
Then the rich, your friends.

149
00:12:18,654 --> 00:12:20,990
I put up with those shitty concerts,

150
00:12:21,073 --> 00:12:22,533
wearing penguin tuxedos.

151
00:12:22,616 --> 00:12:25,119
And now we have to go
for the middle class too?

152
00:12:25,202 --> 00:12:27,079
No. Figure it out!

153
00:12:28,748 --> 00:12:30,082
We will figure it out.

154
00:12:31,751 --> 00:12:33,461
You need a wife, Cárdenas.

155
00:12:33,544 --> 00:12:34,754
A wife?

156
00:12:35,629 --> 00:12:37,882
I have two beautiful women.

157
00:12:37,965 --> 00:12:41,218
Why do I need a wife?
So she can get fat and annoying?

158
00:12:42,178 --> 00:12:43,012
Why?

159
00:12:44,013 --> 00:12:45,681
I'll pretend you didn't say that.

160
00:12:46,682 --> 00:12:49,935
And I'll pretend
you're not really proposing this.

161
00:12:50,686 --> 00:12:51,687
A wife?

162
00:12:52,188 --> 00:12:54,732
What, are you going to find her on Tinder?

163
00:12:55,733 --> 00:12:56,692
How?

164
00:12:58,652 --> 00:13:02,948
You'll ask her,
"Hey, do you like to fuck? You're hired."

165
00:13:03,032 --> 00:13:03,949
Really?

166
00:13:04,033 --> 00:13:06,994
It wouldn't be the first
arranged marriage for a candidate.

167
00:13:07,077 --> 00:13:10,790
Man, I'm not going to trade two prime cuts
for some ground beef.

168
00:13:28,182 --> 00:13:30,267
CÁRDENAS FOR PRESIDENT
TOGETHER FOR CHANGE

169
00:13:34,897 --> 00:13:35,731
Excuse me.

170
00:13:41,111 --> 00:13:42,655
<i>What's up? Did you miss me?</i>

171
00:13:42,738 --> 00:13:45,866
<i>I made it clear</i>
<i>I didn't want to hear from you again.</i>

172
00:13:45,950 --> 00:13:48,035
Don't get mad. The boss wants to see you.

173
00:13:50,162 --> 00:13:51,330
What does he want?

174
00:13:51,914 --> 00:13:54,500
No fucking idea.
I'll send instructions later.

175
00:13:58,546 --> 00:13:59,547
Asshole.

176
00:14:25,281 --> 00:14:26,657
No. No touching.

177
00:14:26,740 --> 00:14:28,701
Watch out, you asshole.

178
00:14:28,784 --> 00:14:30,578
Hey, man. Fuck off.

179
00:14:30,661 --> 00:14:33,455
Go to hell. Go on! Motherfucker!

180
00:14:34,206 --> 00:14:35,875
You have to be kidding.

181
00:14:35,958 --> 00:14:37,960
What the fuck, Mariachi?

182
00:14:39,712 --> 00:14:40,546
Put it down.

183
00:14:54,059 --> 00:14:57,521
No man will come in here
to make a move on my woman.

184
00:14:59,315 --> 00:15:02,401
I'm a stripper, not a whore.

185
00:15:03,819 --> 00:15:06,030
Your jealousy is scaring off the clients.

186
00:15:12,286 --> 00:15:14,538
We agreed you'd be like a ghost.

187
00:15:14,622 --> 00:15:16,707
They can look all they want.

188
00:15:17,207 --> 00:15:18,500
They can't touch you.

189
00:15:18,584 --> 00:15:20,920
Do I go around introducing myself
to your friends

190
00:15:21,003 --> 00:15:24,089
to tell them how to kidnap people
and then sell their parts?

191
00:15:24,173 --> 00:15:27,509
Watch your mouth,
and use it for what you're good at!

192
00:15:28,010 --> 00:15:31,221
You don't talk about my job here.
Or anywhere else.

193
00:15:32,765 --> 00:15:34,558
I don't want to lose my woman.

194
00:15:37,686 --> 00:15:40,314
I just want you to let me work in peace.

195
00:15:41,148 --> 00:15:42,900
Let me work in peace, Mexican.

196
00:15:48,781 --> 00:15:49,615
Hello.

197
00:15:51,033 --> 00:15:51,867
Hi.

198
00:15:54,870 --> 00:15:55,788
What's this?

199
00:15:55,871 --> 00:15:58,332
I don't know. I was hoping you'd tell me.

200
00:15:58,415 --> 00:15:59,500
There's no card.

201
00:16:17,059 --> 00:16:19,228
Someone's been waiting for you.

202
00:16:22,106 --> 00:16:23,857
-Hi.
-Hi.

203
00:16:25,776 --> 00:16:26,610
So?

204
00:16:28,904 --> 00:16:31,573
I told you I wanted to buy the photo.

205
00:16:32,074 --> 00:16:34,284
Yeah, you told me.

206
00:16:34,368 --> 00:16:37,621
The thing is, we ran out of price tags.

207
00:16:39,081 --> 00:16:41,208
You're not taking me seriously, are you?

208
00:16:43,252 --> 00:16:45,546
Simón, that photo belongs to you.

209
00:16:46,338 --> 00:16:47,715
There's nothing to say.

210
00:16:50,259 --> 00:16:52,386
Let me return the favor.

211
00:16:54,013 --> 00:16:55,389
-Why?
-No way.

212
00:16:55,472 --> 00:16:57,016
I didn't do it for that.

213
00:16:59,226 --> 00:17:02,604
I can be very insistent.

214
00:17:04,106 --> 00:17:04,940
Let's see.

215
00:17:05,941 --> 00:17:06,775
I know.

216
00:17:08,068 --> 00:17:09,528
Teach me how to make pizza.

217
00:17:10,404 --> 00:17:11,905
-Seriously. Yes.
-Really?

218
00:17:11,989 --> 00:17:15,701
How do you get the dough to be so perfect?
What's the trick?

219
00:17:15,784 --> 00:17:18,495
I want you to teach me your secret recipe.

220
00:17:19,413 --> 00:17:20,998
What's the secret? Please.

221
00:17:22,458 --> 00:17:23,333
-Really?
-Yes.

222
00:17:23,417 --> 00:17:24,418
Okay, deal.

223
00:17:24,501 --> 00:17:25,586
-Okay.
-Great.

224
00:17:26,587 --> 00:17:27,796
When should we start?

225
00:17:30,007 --> 00:17:32,009
When can you teach me?

226
00:17:32,509 --> 00:17:33,677
-Whenever you want.
-Yeah?

227
00:17:33,761 --> 00:17:35,262
-Yeah, whenever.
-Okay.

228
00:17:40,225 --> 00:17:41,310
I'm gonna go.

229
00:17:44,521 --> 00:17:46,148
My darling mother-in-law.

230
00:17:46,231 --> 00:17:47,649
-How are you?
-Good. You?

231
00:17:48,358 --> 00:17:50,444
-Hello.
-Same old.

232
00:17:51,403 --> 00:17:52,696
-How are you?
-Good.

233
00:17:52,780 --> 00:17:54,281
I need your help.

234
00:17:54,782 --> 00:17:57,326
-Get me some vodka, and I'm all yours.
-Of course.

235
00:17:57,409 --> 00:17:59,661
Hey, you have to tell me
what shampoo you use.

236
00:17:59,745 --> 00:18:00,913
Sure.

237
00:18:02,331 --> 00:18:03,332
Where's my daughter?

238
00:18:03,916 --> 00:18:05,334
Photographing the country.

239
00:18:07,669 --> 00:18:09,797
-Here.
-Thanks.

240
00:18:10,297 --> 00:18:13,884
I need you to take a look at this.

241
00:18:14,384 --> 00:18:16,929
ISABEL MALDONADO, 42, SINGER

242
00:18:19,306 --> 00:18:21,809
Are you starting a luxury brothel?

243
00:18:21,892 --> 00:18:23,393
No, too much competition.

244
00:18:24,394 --> 00:18:28,148
I'm looking for the next first lady.
I need to get Cárdenas married.

245
00:18:28,232 --> 00:18:29,066
What?

246
00:18:32,611 --> 00:18:34,947
Isabel Maldonado, slutty. Forget her.

247
00:18:36,740 --> 00:18:40,077
Marta Gracia, corrupt.
Her ex-husband taught her everything.

248
00:18:40,786 --> 00:18:43,580
Diana Reyes. She competed with me.

249
00:18:44,498 --> 00:18:46,333
She's dumber than Cárdenas.

250
00:18:46,416 --> 00:18:50,087
Your ears will bleed
listening to her all day.

251
00:18:50,170 --> 00:18:51,213
She isn't here.

252
00:18:53,006 --> 00:18:54,633
You're not making it easy.

253
00:18:56,760 --> 00:18:58,512
I'll make it easier for you.

254
00:19:02,558 --> 00:19:04,518
I have the perfect woman.

255
00:19:09,773 --> 00:19:12,776
Meet the new first lady.

256
00:19:14,278 --> 00:19:16,363
-What?
-Why not?

257
00:19:16,864 --> 00:19:18,115
Are you crazy?

258
00:19:18,615 --> 00:19:21,368
How could you consider marrying Cárdenas?

259
00:19:21,451 --> 00:19:22,578
Why not?

260
00:19:23,078 --> 00:19:25,581
Arranged marriages are usually successful.

261
00:19:25,664 --> 00:19:27,958
Mom, he's an insufferable moron.

262
00:19:28,041 --> 00:19:30,043
You know he's fooling around with twins?

263
00:19:30,127 --> 00:19:32,713
He calls them Fast and Furious.
Did you know that?

264
00:19:32,796 --> 00:19:34,423
At least he's original.

265
00:19:35,716 --> 00:19:36,675
My God.

266
00:19:39,052 --> 00:19:42,431
You know what I've done
for the past few years of my life?

267
00:19:43,307 --> 00:19:45,017
Act as your shadow.

268
00:19:46,143 --> 00:19:47,519
I've lived for you.

269
00:19:48,395 --> 00:19:51,565
For that heart of yours
that could've broken at any moment.

270
00:19:52,566 --> 00:19:53,567
But that's over.

271
00:19:55,569 --> 00:19:57,446
I had to put my life aside because--

272
00:19:57,529 --> 00:19:59,239
-Because of me.
-Yes, because of you.

273
00:19:59,948 --> 00:20:02,034
And settle for your useless father.

274
00:20:03,660 --> 00:20:06,079
I died a little every time you got worse.

275
00:20:07,372 --> 00:20:10,042
And I had to recover
every time you recovered.

276
00:20:12,002 --> 00:20:14,630
But now you have a new heart. Right?

277
00:20:14,713 --> 00:20:16,590
So it's my turn to live.

278
00:20:18,342 --> 00:20:20,302
I want to shine.

279
00:20:20,385 --> 00:20:24,514
Meet presidents,
kiss babies, be on television.

280
00:20:24,598 --> 00:20:26,975
That's what I want.

281
00:20:31,897 --> 00:20:34,650
I'm so sorry
you didn't have the life you wanted, Mom.

282
00:20:37,277 --> 00:20:40,405
Then don't try to take it from me again.

283
00:20:41,990 --> 00:20:43,659
I don't care about Cárdenas.

284
00:20:44,826 --> 00:20:47,788
He can sleep with whoever he wants.
I'll domesticate him.

285
00:20:47,871 --> 00:20:49,289
I don't want to be his wife.

286
00:20:49,373 --> 00:20:52,376
I want to be the first lady
of this country. Period.

287
00:21:05,764 --> 00:21:07,266
You're making a mistake.

288
00:21:08,767 --> 00:21:12,104
Camila, I don't want your blessing.

289
00:21:13,397 --> 00:21:15,816
Hey, miss. Can you come here, please?

290
00:21:16,942 --> 00:21:17,776
One minute.

291
00:21:24,700 --> 00:21:25,534
What?

292
00:21:25,617 --> 00:21:27,536
Are you bored of being a waitress?

293
00:21:27,619 --> 00:21:28,954
Smile.

294
00:21:29,705 --> 00:21:30,956
Try winking.

295
00:21:32,374 --> 00:21:36,169
You might fall
for one of the hot guys that come in.

296
00:21:37,129 --> 00:21:39,256
I'm not much for crowd-pleasing, Teresa.

297
00:21:39,840 --> 00:21:42,175
"I'm not much for crowd-pleasing, Teresa."

298
00:21:44,428 --> 00:21:45,429
Mom!

299
00:21:48,098 --> 00:21:49,433
Mom!

300
00:21:50,392 --> 00:21:53,145
Stay there, Mom! No! Help!

301
00:21:53,228 --> 00:21:54,980
No! Mom!

302
00:21:55,063 --> 00:21:57,482
Mom!

303
00:21:57,566 --> 00:21:58,984
Mom, please!

304
00:22:00,235 --> 00:22:01,445
Mom!

305
00:22:01,945 --> 00:22:02,946
Mom!

306
00:22:08,035 --> 00:22:08,952
My order!

307
00:22:11,038 --> 00:22:12,205
Calm down, okay?

308
00:22:26,386 --> 00:22:28,013
You have great taste.

309
00:22:28,096 --> 00:22:29,931
Oh, this is a work of art.

310
00:22:30,015 --> 00:22:32,100
This photo you see here
is super expensive.

311
00:22:32,184 --> 00:22:35,270
When I say expensive,
I mean really expensive.

312
00:22:35,354 --> 00:22:39,441
Did you know Saturday
is the day mankind chose to eat pizza?

313
00:22:39,524 --> 00:22:41,735
Really? I chose Thursday.

314
00:22:42,903 --> 00:22:43,987
Ready, apprentice?

315
00:22:44,071 --> 00:22:45,030
-Yes.
-Yes?

316
00:22:45,113 --> 00:22:46,865
-Let's stretch the pizza.
-Okay.

317
00:22:46,948 --> 00:22:47,991
Exactly.

318
00:22:48,075 --> 00:22:50,619
This is the key to our pizzeria's success.

319
00:22:50,702 --> 00:22:53,121
The dough is elastic and fine.

320
00:22:53,205 --> 00:22:55,791
It's the closest thing
to a Neapolitan pizza.

321
00:22:55,874 --> 00:22:57,084
You're doing well.

322
00:22:57,167 --> 00:22:58,919
Step two, put down the dough.

323
00:22:59,878 --> 00:23:03,673
And let it rest for an hour
so the yeast can rise. Okay?

324
00:23:03,757 --> 00:23:05,133
Like Valeria said,

325
00:23:05,217 --> 00:23:08,720
it's about two laps around Central Park.

326
00:23:08,804 --> 00:23:10,180
Let's knead the dough.

327
00:23:11,264 --> 00:23:13,350
You mentioned that Valeria

328
00:23:14,017 --> 00:23:15,310
was killed.

329
00:23:16,686 --> 00:23:17,771
What happened?

330
00:23:20,649 --> 00:23:22,901
I'd prefer not to talk about it right now.

331
00:23:22,984 --> 00:23:26,822
Especially when there's a pizza
in front of us

332
00:23:26,905 --> 00:23:28,448
ready to be molded.

333
00:23:28,532 --> 00:23:30,200
Sorry. You're right.

334
00:23:30,283 --> 00:23:32,285
I want to start putting on the toppings.

335
00:23:32,369 --> 00:23:35,080
No, we're missing a key part.

336
00:23:35,580 --> 00:23:37,791
The herbs we use for the dough.

337
00:23:37,874 --> 00:23:39,751
It's my dad's secret recipe.

338
00:23:41,253 --> 00:23:43,630
Wow, this is going to come out great.

339
00:23:43,713 --> 00:23:47,717
Don't you think life is 100 times tastier
with a pizza in front of you?

340
00:23:49,886 --> 00:23:53,223
Put one hand on the bottom, one on top.
Massage smoothly.

341
00:23:53,306 --> 00:23:56,476
Remember, we're working
with a primitive mind. Terrible.

342
00:23:56,977 --> 00:23:59,771
-"Primitive" would be a compliment.
-Not really.

343
00:24:00,272 --> 00:24:04,276
This decision will save Camila's life,
without a doubt.

344
00:24:04,359 --> 00:24:06,445
But it might destroy yours.

345
00:24:07,112 --> 00:24:09,573
I'm used to handling my conscience, Doc.

346
00:24:10,991 --> 00:24:14,661
Conscience runs deeper
than you think, Zacarías.

347
00:24:19,124 --> 00:24:21,334
Would you rather postpone the meeting?

348
00:24:29,968 --> 00:24:34,431
In politics, the most important thing
isn't being right

349
00:24:34,931 --> 00:24:36,141
but appearing right.

350
00:24:36,725 --> 00:24:37,559
Write that down.

351
00:24:38,059 --> 00:24:39,936
Knowledge is meant to be shared.

352
00:24:40,020 --> 00:24:41,730
Cárdenas is a PR disaster,

353
00:24:41,813 --> 00:24:44,858
and we have to make him
the most powerful man in the country.

354
00:24:45,734 --> 00:24:47,360
Fascinating work, right?

355
00:24:48,028 --> 00:24:48,904
It's a challenge.

356
00:24:50,155 --> 00:24:51,156
Definitely.

357
00:24:51,239 --> 00:24:54,701
MARIACHI
SEE YOU IN 20 AT THE ADDRESS I SENT YOU.

358
00:24:59,247 --> 00:25:00,081
<i>Honey.</i>

359
00:25:00,665 --> 00:25:03,376
Do you know
where the remote batteries are?

360
00:25:03,460 --> 00:25:05,504
Yeah, in the silverware drawer.

361
00:25:06,505 --> 00:25:09,966
Of course. The batteries always go
with the silverware.

362
00:25:11,176 --> 00:25:12,594
They've always been there.

363
00:25:13,094 --> 00:25:14,054
What are you doing?

364
00:25:14,554 --> 00:25:17,599
Homework. Super fun.

365
00:25:23,730 --> 00:25:25,649
What does this mean?

366
00:25:25,732 --> 00:25:28,151
It's the symbol of nurses. Why?

367
00:25:31,696 --> 00:25:33,532
No reason. I have things to do.

368
00:25:33,615 --> 00:25:36,826
Take Lucas to your aunt's
and cover for me at the pizzeria.

369
00:25:36,910 --> 00:25:38,828
-But I have to finish--
-Please.

370
00:25:59,182 --> 00:26:00,559
This is ridiculous.

371
00:26:00,642 --> 00:26:02,811
Did Álvaro say
these people are trustworthy?

372
00:26:03,311 --> 00:26:04,145
Of course.

373
00:26:05,272 --> 00:26:06,439
This is a mistake.

374
00:26:12,862 --> 00:26:14,656
When did you become a coward? Come on.

375
00:26:14,739 --> 00:26:16,366
Cami, think about it.

376
00:26:17,117 --> 00:26:19,953
What if you get into trouble?

377
00:26:26,209 --> 00:26:27,794
<i>I've been feeling strange.</i>

378
00:26:30,130 --> 00:26:33,592
I've had weird thoughts,
feelings, and dreams.

379
00:26:35,135 --> 00:26:37,220
I need you to help me understand.

380
00:26:37,304 --> 00:26:39,347
You need the rope of death.

381
00:26:40,056 --> 00:26:42,058
What rope of death? No way, Camila.

382
00:26:42,142 --> 00:26:43,226
Let's leave.

383
00:26:44,477 --> 00:26:46,771
Ayahuasca will bring you to your core.

384
00:26:47,272 --> 00:26:49,065
That's where the answers are.

385
00:26:49,816 --> 00:26:50,817
In your heart.

386
00:26:51,901 --> 00:26:52,736
Girl.

387
00:26:53,236 --> 00:26:55,905
I've heard ayahuasca is hard stuff.

388
00:26:55,989 --> 00:26:57,365
Please, Cami.

389
00:26:59,826 --> 00:27:00,910
In my heart?

390
00:27:10,587 --> 00:27:12,964
Babe, a work meeting came up.

391
00:27:13,048 --> 00:27:14,507
I shouldn't be too long.

392
00:27:15,258 --> 00:27:16,092
I love you.

393
00:27:18,011 --> 00:27:19,929
Where did you drop her off?

394
00:27:20,013 --> 00:27:21,431
Her friend Tata's house.

395
00:28:03,056 --> 00:28:07,519
I love how you show up
whenever your dad's life gets hectic.

396
00:28:09,688 --> 00:28:11,690
Where did this come from, Grandpa?

397
00:28:12,565 --> 00:28:13,692
Life.

398
00:28:13,775 --> 00:28:16,444
Life is crazy, Sami.

399
00:28:17,570 --> 00:28:20,990
Your dad met a photographer.
I don't know where.

400
00:28:21,574 --> 00:28:23,910
She invited him to her show,

401
00:28:23,993 --> 00:28:25,620
and there your mom was.

402
00:28:27,163 --> 00:28:28,164
Beautiful.

403
00:28:30,250 --> 00:28:31,251
So beautiful.

404
00:28:35,380 --> 00:28:37,632
Rentería, this is Simón Duque.

405
00:28:37,716 --> 00:28:39,801
Call me when you get this message.

406
00:28:58,820 --> 00:29:00,155
-Hi.
-Hi.

407
00:29:00,238 --> 00:29:03,324
-Would you like a table?
-No, the bar is fine.

408
00:29:03,408 --> 00:29:05,034
-One beer, please.
-Okay.

409
00:29:06,161 --> 00:29:08,747
Anything to eat? We have chicken wings.

410
00:29:08,830 --> 00:29:11,708
-No, I already ate. Thanks.
-Okay.

411
00:29:11,791 --> 00:29:14,544
I was looking for a girl with red hair.

412
00:29:14,627 --> 00:29:16,588
She has a tattoo on her arm.

413
00:29:16,671 --> 00:29:19,132
-Ah, Karla with a K.
-Yes.

414
00:29:20,008 --> 00:29:21,384
No, she's off today.

415
00:29:24,429 --> 00:29:26,556
Do you know where I can find her?

416
00:29:27,932 --> 00:29:28,933
Are you a cop?

417
00:29:31,186 --> 00:29:33,146
I saw her the last time I was here.

418
00:29:33,229 --> 00:29:36,399
I think we hit it off,
and I want to see her again.

419
00:29:36,483 --> 00:29:37,400
Oh, okay.

420
00:29:37,901 --> 00:29:39,861
It's always the quiet ones, right?

421
00:29:42,530 --> 00:29:44,991
She works at a club on Tuesdays.

422
00:29:45,074 --> 00:29:46,034
Okay.

423
00:30:15,647 --> 00:30:16,606
Hi.

424
00:30:16,689 --> 00:30:20,443
A beer for me, tequila for her.

425
00:30:21,194 --> 00:30:22,070
Thank you.

426
00:30:33,957 --> 00:30:35,166
What?

427
00:30:37,710 --> 00:30:38,545
Thanks.

428
00:30:45,260 --> 00:30:46,469
What's that?

429
00:30:47,512 --> 00:30:48,513
It's personal.

430
00:31:41,316 --> 00:31:42,233
<i>Why?</i>

431
00:31:47,697 --> 00:31:48,823
Hello?

432
00:31:49,866 --> 00:31:52,410
No, we don't deliver today.

433
00:31:52,493 --> 00:31:54,370
The delivery man isn't here.

434
00:31:54,454 --> 00:31:55,455
Grandpa, me.

435
00:31:55,538 --> 00:31:56,581
One moment.

436
00:31:56,664 --> 00:31:57,749
I'll go.

437
00:31:57,832 --> 00:32:01,252
No, your dad would kill me
if I sent you on a motorcycle.

438
00:32:01,336 --> 00:32:04,005
It wouldn't be the first time, would it?

439
00:32:04,088 --> 00:32:06,382
Besides, we won't tell him.

440
00:32:06,466 --> 00:32:10,136
Please, Grandpa. Let me go, okay?

441
00:32:12,055 --> 00:32:13,681
Give me your order.

442
00:32:13,765 --> 00:32:15,683
Let me write that down.

443
00:32:16,601 --> 00:32:17,936
Two pizzas.

444
00:33:52,905 --> 00:33:54,282
Keep the car running.

445
00:34:28,733 --> 00:34:29,817
What's up, boss?

446
00:34:31,486 --> 00:34:32,320
How are you?

447
00:34:34,197 --> 00:34:35,865
And where's the circus leader?

448
00:34:56,761 --> 00:34:57,595
Hello?

449
00:35:01,682 --> 00:35:02,517
Hello?

450
00:35:11,317 --> 00:35:12,151
Hello?

451
00:35:12,735 --> 00:35:13,736
Pizza's here.

452
00:35:18,783 --> 00:35:19,617
Hello?

453
00:35:22,745 --> 00:35:23,579
Hello?

454
00:35:24,205 --> 00:35:25,206
Pizza delivery.

455
00:36:06,747 --> 00:36:08,291
Relax. I just want to talk.

456
00:36:09,709 --> 00:36:10,626
Calm down.

457
00:36:13,337 --> 00:36:14,172
Relax.

458
00:36:21,429 --> 00:36:23,598
No, leave me!

459
00:36:24,098 --> 00:36:26,767
Get it off me!

460
00:36:26,851 --> 00:36:27,685
Get it off!

461
00:36:40,198 --> 00:36:43,701
I don't know what kind of trip this is,
but she's not in a good place.

462
00:36:43,784 --> 00:36:45,995
You have to help her get out.

463
00:36:46,078 --> 00:36:47,788
Please, I'm begging you.

464
00:36:47,872 --> 00:36:48,873
Look at her.

465
00:37:10,645 --> 00:37:14,315
The heart inside of you
never should've been yours.

466
00:40:38,436 --> 00:40:42,064
Subtitle translation by: Zach Beacher

