1
00:00:07,104 --> 00:00:10,229
<font face="sans-serif" size="71">EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE</font>

2
00:00:24,396 --> 00:00:25,271
<font face="sans-serif" size="71">Ik kom eraan.</font>

3
00:00:27,104 --> 00:00:28,021
<font face="sans-serif" size="71">Jezus.</font>

4
00:00:54,812 --> 00:01:01,187
<font face="sans-serif" size="71">PARIJS 1967</font>

5
00:01:50,021 --> 00:01:50,854
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

6
00:02:28,229 --> 00:02:29,062
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me.</font>

7
00:03:02,104 --> 00:03:04,062
<font face="sans-serif" size="71">Wat moeten we met haar doen?</font>

8
00:03:04,146 --> 00:03:05,354
<font face="sans-serif" size="71">Ze sturen iemand.</font>

9
00:03:06,146 --> 00:03:07,771
<font face="sans-serif" size="71">Ze heeft geen schrammetje.</font>

10
00:03:10,771 --> 00:03:11,937
<font face="sans-serif" size="71">Het is een wonder.</font>

11
00:03:12,479 --> 00:03:14,271
<font face="sans-serif" size="71">Dat ziet zij vast anders.</font>

12
00:03:44,354 --> 00:03:47,104
<font face="sans-serif" size="71">Begrijp je
dat je moeder is overleden, lieverd?</font>

13
00:03:48,271 --> 00:03:50,187
<font face="sans-serif" size="71">Je weet toch wat dat betekent?</font>

14
00:03:52,062 --> 00:03:53,271
<font face="sans-serif" size="71">Overleden?</font>

15
00:03:55,771 --> 00:03:56,646
<font face="sans-serif" size="71">Nou<i>…</i></font>

16
00:03:57,479 --> 00:04:00,854
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet zeker
dat ze nu op een betere plek is.</font>

17
00:04:01,521 --> 00:04:04,521
<font face="sans-serif" size="71">En ooit zul je haar weer zien.</font>

18
00:04:06,271 --> 00:04:09,854
<font face="sans-serif" size="71">'Ouderloos door de botsing
van gisteren op New Circle Road…</font>

19
00:04:09,937 --> 00:04:13,271
<font face="sans-serif" size="71">…gaat Elizabeth Harmon
een onrustige toekomst tegemoet.</font>

20
00:04:14,354 --> 00:04:18,187
<font face="sans-serif" size="71">Elizabeth van negen bleef
zonder familie achter door het ongeluk.</font>

21
00:04:18,896 --> 00:04:22,187
<font face="sans-serif" size="71">Haar moeder, Alice Harmon,
was op slag dood.'</font>

22
00:04:30,937 --> 00:04:34,937
<font face="sans-serif" size="71">En de vader?
-Die wordt niet genoemd.</font>

23
00:04:36,437 --> 00:04:40,271
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk dat,
zoals de meeste mannen die daar wonen…</font>

24
00:04:40,354 --> 00:04:44,062
<font face="sans-serif" size="71">…hij ook het slachtoffer was
van een zorgeloos leven.</font>

25
00:04:47,229 --> 00:04:48,562
<font face="sans-serif" size="71">Arme schat.</font>

26
00:05:00,479 --> 00:05:02,062
<font face="sans-serif" size="71">Laten we haar verwelkomen.</font>

27
00:05:12,687 --> 00:05:13,896
<font face="sans-serif" size="71">Welkom, Elizabeth.</font>

28
00:05:16,437 --> 00:05:17,937
<font face="sans-serif" size="71">Veel succes, lieverd.</font>

29
00:05:31,604 --> 00:05:32,604
<font face="sans-serif" size="71">We zijn er.</font>

30
00:05:34,687 --> 00:05:38,271
<font face="sans-serif" size="71">Dit is onze kapel,
het domein van Miss Lonsdale.</font>

31
00:05:38,354 --> 00:05:39,604
<font face="sans-serif" size="71">Hoe is 't, Elizabeth?</font>

32
00:05:40,604 --> 00:05:42,937
<font face="sans-serif" size="71">Ik geef ook etiquette
aan de jongedames.</font>

33
00:05:44,854 --> 00:05:47,854
<font face="sans-serif" size="71">Mr Fergussen, dit is Elizabeth Harmon.</font>

34
00:05:47,937 --> 00:05:51,396
<font face="sans-serif" size="71">Jullie zijn een stelletje pikkenlikkers.</font>

35
00:05:51,479 --> 00:05:52,562
<font face="sans-serif" size="71">Jolene.</font>

36
00:05:53,312 --> 00:05:54,146
<font face="sans-serif" size="71">Ik regel het.</font>

37
00:05:54,687 --> 00:05:57,271
<font face="sans-serif" size="71">Jolene, met die taal kom je niet ver.</font>

38
00:05:57,354 --> 00:06:00,562
<font face="sans-serif" size="71">Val dood, pikkenlikker.
-Dit kan je niet zeggen.</font>

39
00:06:00,646 --> 00:06:04,062
<font face="sans-serif" size="71">Daar is ons klaslokaal.
Maandag ontmoet je je leraren.</font>

40
00:06:04,146 --> 00:06:05,271
<font face="sans-serif" size="71">Twee keer zes.</font>

41
00:06:05,354 --> 00:06:08,187
<font face="sans-serif" size="71">En dit is de ruimte
waar je elke dag zult eten…</font>

42
00:06:08,271 --> 00:06:10,562
<font face="sans-serif" size="71">…en dagelijks kunt socialiseren.</font>

43
00:06:10,646 --> 00:06:12,979
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen, Mrs Deardorff.</font>

44
00:06:13,062 --> 00:06:14,104
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen.</font>

45
00:06:16,521 --> 00:06:17,521
<font face="sans-serif" size="71">Oost west, thuis best.</font>

46
00:06:18,187 --> 00:06:19,812
<font face="sans-serif" size="71">Kom, ik wijs je de weg.</font>

47
00:06:21,229 --> 00:06:25,229
<font face="sans-serif" size="71">We hebben hier 21 meiden
die net zo lief zijn als jij.</font>

48
00:06:28,187 --> 00:06:31,479
<font face="sans-serif" size="71">En hier is je speciale plek.</font>

49
00:06:35,021 --> 00:06:36,687
<font face="sans-serif" size="71">Hup. Ga.
-Oké.</font>

50
00:06:38,812 --> 00:06:40,854
<font face="sans-serif" size="71">Je kunt je kleren hier neerleggen.</font>

51
00:06:40,937 --> 00:06:45,229
<font face="sans-serif" size="71">En je tandenborstel kan hier.</font>

52
00:06:45,771 --> 00:06:48,396
<font face="sans-serif" size="71">En andere persoonlijke spullen
leg je daar.</font>

53
00:06:51,604 --> 00:06:52,646
<font face="sans-serif" size="71">Laat eens zien.</font>

54
00:06:57,812 --> 00:06:58,646
<font face="sans-serif" size="71">Ga zitten.</font>

55
00:07:05,354 --> 00:07:08,521
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet dat je nu
alleen maar verlies voelt.</font>

56
00:07:10,437 --> 00:07:14,479
<font face="sans-serif" size="71">Maar na een dal van verdriet,
kan het geloof je weer verheffen.</font>

57
00:07:15,562 --> 00:07:18,229
<font face="sans-serif" size="71">Hoog genoeg om een nieuw pad te zien.</font>

58
00:07:20,104 --> 00:07:23,979
<font face="sans-serif" size="71">Elizabeth, ik denk dat je hier
een ander leven zult vinden.</font>

59
00:07:25,604 --> 00:07:27,479
<font face="sans-serif" size="71">Een beter leven dan je had.</font>

60
00:07:28,229 --> 00:07:31,562
<font face="sans-serif" size="71">En ik weet zeker
dat jij en ik goede vrienden worden.</font>

61
00:07:55,062 --> 00:07:56,812
<font face="sans-serif" size="71">Deze zou moeten passen.</font>

62
00:08:05,604 --> 00:08:06,729
<font face="sans-serif" size="71">Deze wordt verbrand.</font>

63
00:08:08,354 --> 00:08:09,187
<font face="sans-serif" size="71">Kleed je aan.</font>

64
00:08:09,729 --> 00:08:10,979
<font face="sans-serif" size="71">Nog één ding.</font>

65
00:08:26,354 --> 00:08:29,729
<font face="sans-serif" size="71">Mr Fergussen helpt je verder.
Ik zie je bij het eten.</font>

66
00:08:36,854 --> 00:08:38,604
<font face="sans-serif" size="71">De groene zijn het lekkerst.</font>

67
00:08:39,771 --> 00:08:40,604
<font face="sans-serif" size="71">Wat zijn het?</font>

68
00:08:40,687 --> 00:08:41,687
<font face="sans-serif" size="71">Vitamines.</font>

69
00:08:42,354 --> 00:08:43,687
<font face="sans-serif" size="71">Magische vitamines.</font>

70
00:08:45,229 --> 00:08:50,937
<font face="sans-serif" size="71">Bewaar de groene voor 's nachts. Anders
is hij uitgewerkt als je 'm nodig hebt.</font>

71
00:08:51,021 --> 00:08:52,979
<font face="sans-serif" size="71">Als je begrijpt wat ik bedoel.</font>

72
00:08:55,104 --> 00:08:57,104
<font face="sans-serif" size="71">Hoe heet je, meid?</font>

73
00:08:57,812 --> 00:08:59,354
<font face="sans-serif" size="71">Beth.
-Jolene.</font>

74
00:09:00,146 --> 00:09:01,437
<font face="sans-serif" size="71">Zijn mama en papa dood?</font>

75
00:09:03,229 --> 00:09:05,937
<font face="sans-serif" size="71">Wat zeiden ze voor ze doodgingen?</font>

76
00:09:06,979 --> 00:09:09,396
<font face="sans-serif" size="71">We gebruiken de leukste antwoorden.</font>

77
00:09:11,271 --> 00:09:12,437
<font face="sans-serif" size="71">Doe je ogen dicht.</font>

78
00:09:13,896 --> 00:09:15,104
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet 't niet meer.</font>

79
00:09:15,646 --> 00:09:18,729
<font face="sans-serif" size="71">Ooit, misschien. Laat het me maar weten.</font>

80
00:09:33,229 --> 00:09:35,187
<font face="sans-serif" size="71">De groene is om je te kalmeren.</font>

81
00:09:35,271 --> 00:09:38,604
<font face="sans-serif" size="71">De andere is voor 'n sterk lichaam.
Neem ze allebei.</font>

82
00:10:49,646 --> 00:10:53,854
<font face="sans-serif" size="71">Ik zei toch dat je die vitamines
pas moest slikken bij het slapengaan?</font>

83
00:10:53,937 --> 00:10:56,146
<font face="sans-serif" size="71">Wat is dit?
-Vis.</font>

84
00:10:56,937 --> 00:10:58,146
<font face="sans-serif" size="71">Voor zover we weten.</font>

85
00:10:58,229 --> 00:11:00,062
<font face="sans-serif" size="71">We eten het elke vrijdag.</font>

86
00:11:00,146 --> 00:11:01,562
<font face="sans-serif" size="71">Je moet alles opeten<i>…</i></font>

87
00:11:01,646 --> 00:11:05,187
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>anders komt Mrs Deardorff erachter
en word je niet geadopteerd.</font>

88
00:11:50,521 --> 00:11:54,354
<font face="sans-serif" size="71">Kom op, Alice. Doe open.</font>

89
00:11:56,479 --> 00:11:59,604
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben je al een maand aan het zoeken.
-Met een reden.</font>

90
00:11:59,687 --> 00:12:03,021
<font face="sans-serif" size="71">Wat dit ook is, wat je ook doet…</font>

91
00:12:03,104 --> 00:12:05,146
<font face="sans-serif" size="71">…dit is gek, zelfs voor jou.</font>

92
00:12:05,229 --> 00:12:08,354
<font face="sans-serif" size="71">Ik verwacht niet dat je het snapt.
-Wat ik snap…</font>

93
00:12:08,437 --> 00:12:10,896
<font face="sans-serif" size="71">…is dat je niet voor jezelf zorgt.</font>

94
00:12:20,687 --> 00:12:21,854
<font face="sans-serif" size="71">Dit nemen we mee.</font>

95
00:12:34,562 --> 00:12:35,771
<font face="sans-serif" size="71">Dat is mooi, hè?</font>

96
00:12:38,396 --> 00:12:43,271
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil weten of Lizzie in orde is.
-Denk je dat ik haar pijn zou doen?</font>

97
00:12:43,354 --> 00:12:45,687
<font face="sans-serif" size="71">Ze is hier gelukkig. Hier hoort ze thuis.</font>

98
00:12:45,771 --> 00:12:50,312
<font face="sans-serif" size="71">Geloof je echt dat onze dochter
in een verlaten caravan thuishoort?</font>

99
00:12:50,396 --> 00:12:54,187
<font face="sans-serif" size="71">Wie zegt dat ze van ons is?
En ze wil geen Lizzie genoemd worden.</font>

100
00:13:01,146 --> 00:13:04,271
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}MONOMIALE REPRESENTATIES
EN SYMMETRISCHE PRESENTATIES</font>

101
00:13:04,354 --> 00:13:05,771
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}DOOR ALICE HARMON, PHD</font>

102
00:13:05,854 --> 00:13:07,771
<font face="sans-serif" size="71">{\an8}AFDELING WISKUNDE</font>

103
00:13:17,812 --> 00:13:19,646
<font face="sans-serif" size="71">Oké, jij wint.</font>

104
00:13:20,396 --> 00:13:21,979
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil geen ruzie meer.</font>

105
00:13:23,646 --> 00:13:27,729
<font face="sans-serif" size="71">En ik kan je niet blijven achtervolgen
als je steeds vertrekt.</font>

106
00:13:28,354 --> 00:13:29,812
<font face="sans-serif" size="71">Het spijt me, Paul.</font>

107
00:13:29,896 --> 00:13:32,646
<font face="sans-serif" size="71">Als ik wegrijd, kom ik niet meer terug.</font>

108
00:14:04,021 --> 00:14:05,937
<font face="sans-serif" size="71">Miss Harmon, bent u al klaar?</font>

109
00:14:21,146 --> 00:14:24,104
<font face="sans-serif" size="71">Ga de bordenwissers maar schoonmaken
in de kelder.</font>

110
00:14:28,729 --> 00:14:32,062
<font face="sans-serif" size="71">Jij bent de grootste pikkenlikker
van allemaal.</font>

111
00:14:32,146 --> 00:14:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Ik ken niemand
die zo van zeep houdt als jij.</font>

112
00:14:36,687 --> 00:14:37,896
<font face="sans-serif" size="71">Waar ga jij heen?</font>

113
00:17:10,396 --> 00:17:12,187
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen, meisjes.</font>

114
00:17:12,271 --> 00:17:14,771
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen, Mrs Deardorff.</font>

115
00:17:14,854 --> 00:17:17,771
<font face="sans-serif" size="71">Bof jij even, Mary-Sue.</font>

116
00:17:17,854 --> 00:17:19,187
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb geluk.</font>

117
00:17:19,271 --> 00:17:22,521
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt echt indruk gemaakt
op de Spellmans.</font>

118
00:17:22,604 --> 00:17:24,104
<font face="sans-serif" size="71">Hun huis is enorm.</font>

119
00:17:24,187 --> 00:17:28,812
<font face="sans-serif" size="71">We pakken je koffer in.
Netjes, zoals ik je heb geleerd.</font>

120
00:17:30,937 --> 00:17:33,396
<font face="sans-serif" size="71">Ja, eerst de sokken.</font>

121
00:17:34,562 --> 00:17:37,479
<font face="sans-serif" size="71">Dat is niet eerlijk. Ze kwam hier na jou.</font>

122
00:17:39,229 --> 00:17:41,104
<font face="sans-serif" size="71">De meesten hebben levenslang.</font>

123
00:17:41,604 --> 00:17:44,229
<font face="sans-serif" size="71">Ik zit hier al lang.
-Je haarband.</font>

124
00:17:44,312 --> 00:17:46,937
<font face="sans-serif" size="71">Niemand wil ons hebben. We zijn te oud.</font>

125
00:17:47,021 --> 00:17:48,187
<font face="sans-serif" size="71">Niet treuzelen.</font>

126
00:17:48,687 --> 00:17:49,729
<font face="sans-serif" size="71">Was ik het maar.</font>

127
00:17:49,812 --> 00:17:50,854
<font face="sans-serif" size="71">Of te zwart.</font>

128
00:17:52,229 --> 00:17:54,562
<font face="sans-serif" size="71">Misschien komt er ooit iemand langs.</font>

129
00:18:02,437 --> 00:18:07,604
<font face="sans-serif" size="71"><i>schoven in de schuur</i></font>

130
00:18:07,687 --> 00:18:12,812
<font face="sans-serif" size="71"><i>wij brengen met vreugde</i>
<i>schoven in de schuur</i></font>

131
00:18:12,896 --> 00:18:17,521
<font face="sans-serif" size="71"><i>schoven in de schuur</i></font>

132
00:18:38,771 --> 00:18:40,896
<font face="sans-serif" size="71">Wat wil je? Ga terug naar de kapel.</font>

133
00:18:41,687 --> 00:18:43,062
<font face="sans-serif" size="71">Hoe heet dat spel?</font>

134
00:18:46,729 --> 00:18:48,687
<font face="sans-serif" size="71">Je moet naar de anderen toe.</font>

135
00:18:49,312 --> 00:18:50,979
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil niet naar de anderen.</font>

136
00:18:51,854 --> 00:18:53,687
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil weten wat u speelt.</font>

137
00:18:57,271 --> 00:18:58,354
<font face="sans-serif" size="71">Dit is schaken.</font>

138
00:18:59,604 --> 00:19:00,812
<font face="sans-serif" size="71">Kunt u het me leren?</font>

139
00:19:02,646 --> 00:19:04,312
<font face="sans-serif" size="71">Ik speel niet met vreemden.</font>

140
00:19:17,146 --> 00:19:19,396
<font face="sans-serif" size="71">Welterusten.
-Welterusten, Fergussen.</font>

141
00:19:21,437 --> 00:19:22,854
<font face="sans-serif" size="71">Goedenacht, goedenacht.</font>

142
00:19:22,937 --> 00:19:27,604
<font face="sans-serif" size="71">'Het afscheid is zo zoet
dat ik 't vaarwel herhaal tot de ochtend.'</font>

143
00:20:15,229 --> 00:20:18,354
<font face="sans-serif" size="71">Je had gelijk.
De vitamines werken 's nachts beter.</font>

144
00:20:19,604 --> 00:20:21,646
<font face="sans-serif" size="71">Hoeveel heb je genomen?
-Geen idee.</font>

145
00:20:22,521 --> 00:20:25,354
<font face="sans-serif" size="71">Soms sla ik een dag
of een paar dagen over<i>…</i></font>

146
00:20:26,146 --> 00:20:27,771
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>en neem er dan een paar.</font>

147
00:20:29,396 --> 00:20:30,771
<font face="sans-serif" size="71">Het voelt wel fijn.</font>

148
00:20:30,854 --> 00:20:31,979
<font face="sans-serif" size="71">Dat zal best.</font>

149
00:20:33,187 --> 00:20:36,271
<font face="sans-serif" size="71">Pas maar op
dat je niet aan dat gevoel went.</font>

150
00:20:48,062 --> 00:20:49,437
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben geen vreemde.</font>

151
00:20:51,562 --> 00:20:52,437
<font face="sans-serif" size="71">Ik woon hier.</font>

152
00:20:54,271 --> 00:20:55,687
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan het een beetje.</font>

153
00:20:56,771 --> 00:20:57,812
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb gekeken.</font>

154
00:20:57,896 --> 00:21:00,646
<font face="sans-serif" size="71">Meisjes schaken niet.</font>

155
00:21:07,312 --> 00:21:10,812
<font face="sans-serif" size="71">Die beweegt op en neer, of heen en weer<i>…</i></font>

156
00:21:10,896 --> 00:21:13,687
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>over de lengte als er ruimte is.</font>

157
00:21:14,896 --> 00:21:16,854
<font face="sans-serif" size="71">Maar die kan alleen omhoog.</font>

158
00:21:18,312 --> 00:21:20,937
<font face="sans-serif" size="71">Die lange mag alle kanten op.</font>

159
00:21:27,937 --> 00:21:28,812
<font face="sans-serif" size="71">En deze?</font>

160
00:21:31,437 --> 00:21:32,729
<font face="sans-serif" size="71">Die mag diagonaal.</font>

161
00:21:36,521 --> 00:21:39,312
<font face="sans-serif" size="71">Eén stap diagonaal en een stap vooruit.</font>

162
00:21:45,604 --> 00:21:48,479
<font face="sans-serif" size="71">Laten we een potje spelen.
Ik speel met wit.</font>

163
00:21:51,437 --> 00:21:53,021
<font face="sans-serif" size="71">Nu of nooit.</font>

164
00:22:43,187 --> 00:22:44,854
<font face="sans-serif" size="71">Dat was de Herdersmat.</font>

165
00:22:46,104 --> 00:22:48,021
<font face="sans-serif" size="71">Hoe doe je dat?
-Vandaag niet.</font>

166
00:22:48,104 --> 00:22:50,062
<font face="sans-serif" size="71">Laat zien.
-Vandaag niet.</font>

167
00:23:06,979 --> 00:23:08,687
<font face="sans-serif" size="71">Dat was de Herdersmat.</font>

168
00:23:10,646 --> 00:23:11,604
<font face="sans-serif" size="71">Hoe doe je dat?</font>

169
00:23:57,896 --> 00:23:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Dat noem je de Herdersmat.</font>

170
00:24:15,687 --> 00:24:20,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>dichter bij U, mijn God</i>…</font>

171
00:24:20,646 --> 00:24:26,229
<font face="sans-serif" size="71"><i>dichter bij U</i></font>

172
00:24:26,312 --> 00:24:28,562
<font face="sans-serif" size="71"><i>dichter bij</i></font>

173
00:25:04,771 --> 00:25:05,812
<font face="sans-serif" size="71">Geef nu op.</font>

174
00:25:06,437 --> 00:25:07,271
<font face="sans-serif" size="71">Opgeven?</font>

175
00:25:07,354 --> 00:25:09,854
<font face="sans-serif" size="71">Ja, kind. Als je de koningin verliest<i>…</i></font>

176
00:25:11,979 --> 00:25:12,812
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>geef je op.</font>

177
00:25:13,479 --> 00:25:17,146
<font face="sans-serif" size="71">Nee.
-Ja, je hebt opgegeven.</font>

178
00:25:17,229 --> 00:25:21,062
<font face="sans-serif" size="71">Dat stond niet in de regels.
-Het is sportief.</font>

179
00:25:21,979 --> 00:25:23,479
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil het afmaken.
-Nee.</font>

180
00:25:24,271 --> 00:25:25,854
<font face="sans-serif" size="71">Je moet het afmaken.
-Nee.</font>

181
00:25:28,104 --> 00:25:31,062
<font face="sans-serif" size="71">Je hebt verloren.
-Alstublieft.</font>

182
00:25:31,146 --> 00:25:32,437
<font face="sans-serif" size="71">Het spel is voorbij.</font>

183
00:25:35,354 --> 00:25:36,937
<font face="sans-serif" size="71">Pikkenlikker.</font>

184
00:25:39,729 --> 00:25:40,729
<font face="sans-serif" size="71">Ga weg.</font>

185
00:26:31,104 --> 00:26:31,937
<font face="sans-serif" size="71">Schaak.</font>

186
00:26:36,896 --> 00:26:37,729
<font face="sans-serif" size="71">Mat.</font>

187
00:27:15,062 --> 00:27:16,479
<font face="sans-serif" size="71">Goedemorgen, bleekscheet.</font>

188
00:27:30,854 --> 00:27:31,687
<font face="sans-serif" size="71">Jolene?</font>

189
00:27:32,562 --> 00:27:33,437
<font face="sans-serif" size="71">Wat is er?</font>

190
00:27:34,437 --> 00:27:36,312
<font face="sans-serif" size="71">Wat is een pikkenlikker?</font>

191
00:27:41,896 --> 00:27:43,479
<font face="sans-serif" size="71">Weet je wat een pik is?</font>

192
00:27:44,812 --> 00:27:47,146
<font face="sans-serif" size="71">Ik denk 't niet.
-Jongens hebben er een.</font>

193
00:27:47,229 --> 00:27:49,854
<font face="sans-serif" size="71">Die foto achter in het biologieboek.
Net een duim.</font>

194
00:27:49,937 --> 00:27:50,896
<font face="sans-serif" size="71">Nou, lieverd…</font>

195
00:27:51,437 --> 00:27:54,396
<font face="sans-serif" size="71">…meisjes likken graag aan die duim.</font>

196
00:27:55,271 --> 00:27:56,229
<font face="sans-serif" size="71">Jij ook?</font>

197
00:27:57,146 --> 00:27:58,521
<font face="sans-serif" size="71">Nog nooit geprobeerd.</font>

198
00:28:03,687 --> 00:28:05,104
<font face="sans-serif" size="71">Plassen ze daar niet uit?</font>

199
00:28:05,187 --> 00:28:07,354
<font face="sans-serif" size="71">Dat maken ze vast schoon.</font>

200
00:28:12,562 --> 00:28:15,687
<font face="sans-serif" size="71">Je moet minstens één keer
per dag bladgroenten eten.</font>

201
00:28:15,771 --> 00:28:17,729
<font face="sans-serif" size="71">Een paar keer per week peulen.</font>

202
00:28:17,812 --> 00:28:20,771
<font face="sans-serif" size="71">Blijf weg van tabak
en alle vormen van alcohol.</font>

203
00:28:21,396 --> 00:28:25,354
<font face="sans-serif" size="71">Ik bestudeer mijn ontlasting
minstens drie keer per week.</font>

204
00:28:25,437 --> 00:28:29,562
<font face="sans-serif" size="71">Het moet niet hard zijn,
dat is een teken van uitdroging.</font>

205
00:28:29,646 --> 00:28:33,687
<font face="sans-serif" size="71">Daarom moeten we meerdere glazen water
per dag drinken.</font>

206
00:28:33,771 --> 00:28:35,604
<font face="sans-serif" size="71">Een natuurlijk glijmiddel.</font>

207
00:30:03,562 --> 00:30:05,187
<font face="sans-serif" size="71">Je zit te glunderen.</font>

208
00:30:05,271 --> 00:30:06,521
<font face="sans-serif" size="71">Niet.</font>

209
00:30:12,562 --> 00:30:14,854
<font face="sans-serif" size="71">Het was spannend.
-Ik heb toch gewonnen.</font>

210
00:30:14,937 --> 00:30:16,396
<font face="sans-serif" size="71">Dat had sneller gekund.</font>

211
00:30:22,271 --> 00:30:25,146
<font face="sans-serif" size="71">Je moet de Siciliaanse leren.
-Wat is dat?</font>

212
00:30:25,229 --> 00:30:29,104
<font face="sans-serif" size="71">Als wit met E4 opent, doet zwart dit.</font>

213
00:30:30,062 --> 00:30:32,396
<font face="sans-serif" size="71">En dan?
-Paard naar KB3.</font>

214
00:30:33,854 --> 00:30:35,271
<font face="sans-serif" size="71">Wat is KB3?</font>

215
00:30:35,354 --> 00:30:37,812
<font face="sans-serif" size="71">Koning, loper drie,
waar het paard staat.</font>

216
00:30:39,562 --> 00:30:41,271
<font face="sans-serif" size="71">Hebben de velden namen?</font>

217
00:30:42,521 --> 00:30:44,396
<font face="sans-serif" size="71">Als je goed speelt, wel.</font>

218
00:30:46,771 --> 00:30:48,937
<font face="sans-serif" size="71">Laat zien.
-Niet nu. Nog een potje.</font>

219
00:30:53,687 --> 00:30:54,521
<font face="sans-serif" size="71">U bent boos.</font>

220
00:30:55,521 --> 00:30:56,437
<font face="sans-serif" size="71">Niet waar.</font>

221
00:30:57,896 --> 00:30:58,729
<font face="sans-serif" size="71">Speel gewoon.</font>

222
00:31:09,396 --> 00:31:13,562
<font face="sans-serif" size="71">Er zijn andere strategieën
die je ooit zal moeten leren.</font>

223
00:31:20,812 --> 00:31:22,146
<font face="sans-serif" size="71">De Löwenfisch-variant.</font>

224
00:31:36,854 --> 00:31:38,437
<font face="sans-serif" size="71">De Najdorf-variant.</font>

225
00:31:53,146 --> 00:31:53,979
<font face="sans-serif" size="71">Laat zien.</font>

226
00:31:55,021 --> 00:31:56,146
<font face="sans-serif" size="71">Löwenfisch.</font>

227
00:32:06,271 --> 00:32:07,229
<font face="sans-serif" size="71">Najdorf.</font>

228
00:32:14,437 --> 00:32:15,646
<font face="sans-serif" size="71">Nog een keer.</font>

229
00:32:20,937 --> 00:32:21,979
<font face="sans-serif" size="71">Elizabeth.</font>

230
00:32:22,062 --> 00:32:23,562
<font face="sans-serif" size="71">Sorry, Mrs Deardorff.</font>

231
00:32:24,354 --> 00:32:25,604
<font face="sans-serif" size="71">Mam, raad eens?</font>

232
00:32:25,687 --> 00:32:27,146
<font face="sans-serif" size="71">Geen idee. Wat is er?</font>

233
00:32:27,229 --> 00:32:29,146
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben voor het eerst ongesteld.</font>

234
00:32:29,229 --> 00:32:30,604
<font face="sans-serif" size="71">Kijk nou eens.</font>

235
00:32:37,979 --> 00:32:40,396
<font face="sans-serif" size="71">Die heb je me niet geleerd.
-Nou en?</font>

236
00:32:40,479 --> 00:32:44,187
<font face="sans-serif" size="71">Maar is dat een van die dingen,
net als de Siciliaanse?</font>

237
00:32:54,271 --> 00:32:56,854
<font face="sans-serif" size="71">Die dingen worden openingen genoemd.</font>

238
00:32:56,937 --> 00:32:58,396
<font face="sans-serif" size="71">Is dat er een van?</font>

239
00:32:58,479 --> 00:32:59,354
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

240
00:33:01,104 --> 00:33:02,271
<font face="sans-serif" size="71">De damegambiet.</font>

241
00:33:18,562 --> 00:33:19,562
<font face="sans-serif" size="71">Speel ik met wit?</font>

242
00:33:20,229 --> 00:33:24,187
<font face="sans-serif" size="71">Vanaf nu gaan we om de beurt.
Zo moet het spel gespeeld worden.</font>

243
00:33:25,604 --> 00:33:27,729
<font face="sans-serif" size="71">Waarom mocht ik eerder niet als eerste?</font>

244
00:33:29,646 --> 00:33:30,479
<font face="sans-serif" size="71">Speel.</font>

245
00:33:36,396 --> 00:33:37,229
<font face="sans-serif" size="71">Schaak.</font>

246
00:33:45,771 --> 00:33:46,604
<font face="sans-serif" size="71">Mat.</font>

247
00:33:59,062 --> 00:34:00,187
<font face="sans-serif" size="71">Is dat whisky?</font>

248
00:34:03,729 --> 00:34:04,562
<font face="sans-serif" size="71">Ja.</font>

249
00:34:06,354 --> 00:34:08,854
<font face="sans-serif" size="71">Niet doorvertellen.
-Doe ik niet.</font>

250
00:34:16,521 --> 00:34:18,271
<font face="sans-serif" size="71">Moderne schaakopeningen.</font>

251
00:34:21,562 --> 00:34:23,062
<font face="sans-serif" size="71">Het is het beste boek.</font>

252
00:34:24,021 --> 00:34:25,937
<font face="sans-serif" size="71">Daar staat alles in.</font>

253
00:34:26,562 --> 00:34:29,479
<font face="sans-serif" size="71">Je moet schaaknotatie leren
voor je het kunt lezen.</font>

254
00:34:30,437 --> 00:34:32,104
<font face="sans-serif" size="71">De namen van de vierkanten.</font>

255
00:34:33,396 --> 00:34:34,354
<font face="sans-serif" size="71">Ik leer het je.</font>

256
00:34:35,271 --> 00:34:36,646
<font face="sans-serif" size="71">Ben ik nu goed genoeg?</font>

257
00:34:37,437 --> 00:34:38,437
<font face="sans-serif" size="71">Hoe oud ben je?</font>

258
00:34:39,771 --> 00:34:40,604
<font face="sans-serif" size="71">Negen.</font>

259
00:34:41,604 --> 00:34:42,562
<font face="sans-serif" size="71">Negen jaar oud.</font>

260
00:34:44,646 --> 00:34:45,937
<font face="sans-serif" size="71">Ik word in november tien.</font>

261
00:34:48,562 --> 00:34:50,312
<font face="sans-serif" size="71">Als ik eerlijk ben<i>…</i></font>

262
00:34:52,354 --> 00:34:53,312
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>je bent geweldig.</font>

263
00:34:56,021 --> 00:34:57,312
<font face="sans-serif" size="71">'Niemand hoorde hem…</font>

264
00:34:57,396 --> 00:34:58,562
<font face="sans-serif" size="71">…de dode man…</font>

265
00:34:59,521 --> 00:35:01,271
<font face="sans-serif" size="71">…maar hij bleef kreunen.</font>

266
00:35:01,854 --> 00:35:04,646
<font face="sans-serif" size="71">"Ik was veel verder weg dan je dacht.</font>

267
00:35:05,396 --> 00:35:07,937
<font face="sans-serif" size="71">Ik zwaaide niet, maar verdronk."</font>

268
00:35:09,104 --> 00:35:09,937
<font face="sans-serif" size="71">Arme kerel.</font>

269
00:35:10,854 --> 00:35:13,229
<font face="sans-serif" size="71">Hij hield altijd van een grapje en nu…</font>

270
00:35:14,521 --> 00:35:15,479
<font face="sans-serif" size="71">…is hij dood.</font>

271
00:35:17,604 --> 00:35:21,854
<font face="sans-serif" size="71">"Het moet te koud zijn geweest
voor zijn hart", zeiden ze.</font>

272
00:35:22,437 --> 00:35:24,271
<font face="sans-serif" size="71">O, nee, nee, nee…</font>

273
00:35:24,812 --> 00:35:27,271
<font face="sans-serif" size="71">…het was altijd te koud.</font>

274
00:35:27,979 --> 00:35:30,562
<font face="sans-serif" size="71">Maar de dode lag te kreunen.</font>

275
00:35:31,479 --> 00:35:34,187
<font face="sans-serif" size="71">"Ik was m'n hele leven veel te ver weg…</font>

276
00:35:34,271 --> 00:35:36,979
<font face="sans-serif" size="71">…en ik zwaaide niet, maar verdronk."'</font>

277
00:35:48,812 --> 00:35:51,021
<font face="sans-serif" size="71">Dit is Mr Ganz van de schaakclub.</font>

278
00:35:51,104 --> 00:35:52,146
<font face="sans-serif" size="71">De schaakclub?</font>

279
00:35:52,229 --> 00:35:55,854
<font face="sans-serif" size="71">We hebben een club.
-Ik train ook het schoolteam.</font>

280
00:35:57,312 --> 00:35:58,187
<font face="sans-serif" size="71">Duncan High?</font>

281
00:36:05,937 --> 00:36:07,604
<font face="sans-serif" size="71">Wil je een potje spelen?</font>

282
00:36:15,521 --> 00:36:17,312
<font face="sans-serif" size="71">Je speelt de kleur die je kiest.</font>

283
00:36:21,896 --> 00:36:22,729
<font face="sans-serif" size="71">Deze.</font>

284
00:36:28,729 --> 00:36:30,562
<font face="sans-serif" size="71">De Réti-opening.</font>

285
00:36:57,687 --> 00:36:58,854
<font face="sans-serif" size="71">Dat is mat in drie.</font>

286
00:37:18,937 --> 00:37:22,521
<font face="sans-serif" size="71">Je kent het spel goed, jongedame.</font>

287
00:37:23,437 --> 00:37:24,646
<font face="sans-serif" size="71">Heb je een team?</font>

288
00:37:25,979 --> 00:37:28,354
<font face="sans-serif" size="71">Hebben de andere meisjes een schaakclub?</font>

289
00:37:29,687 --> 00:37:31,229
<font face="sans-serif" size="71">Waar speel je dan?</font>

290
00:37:33,396 --> 00:37:34,229
<font face="sans-serif" size="71">Hier.</font>

291
00:37:35,354 --> 00:37:38,729
<font face="sans-serif" size="71">Mr Shaibel zei dat jullie elke zondag
wat potjes spelen.</font>

292
00:37:38,812 --> 00:37:40,396
<font face="sans-serif" size="71">En in de tussentijd?</font>

293
00:37:40,479 --> 00:37:41,979
<font face="sans-serif" size="71">Speel ik in m'n hoofd.</font>

294
00:37:43,646 --> 00:37:44,729
<font face="sans-serif" size="71">In je hoofd?</font>

295
00:37:45,604 --> 00:37:46,646
<font face="sans-serif" size="71">Op het plafond.</font>

296
00:37:50,146 --> 00:37:51,021
<font face="sans-serif" size="71">Nou…</font>

297
00:37:51,937 --> 00:37:53,187
<font face="sans-serif" size="71">Voor ik het vergeet…</font>

298
00:37:54,229 --> 00:37:55,146
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb…</font>

299
00:37:56,729 --> 00:37:57,646
<font face="sans-serif" size="71">…een cadeau.</font>

300
00:37:59,687 --> 00:38:01,979
<font face="sans-serif" size="71">Vooruit, maak maar open.</font>

301
00:38:13,562 --> 00:38:14,396
<font face="sans-serif" size="71">Nou?</font>

302
00:38:18,854 --> 00:38:20,187
<font face="sans-serif" size="71">Heel erg bedankt.</font>

303
00:38:22,687 --> 00:38:23,937
<font face="sans-serif" size="71">Wilt u nog een keer?</font>

304
00:38:27,229 --> 00:38:28,062
<font face="sans-serif" size="71">Schaak.</font>

305
00:39:00,646 --> 00:39:01,479
<font face="sans-serif" size="71">Beth?</font>

306
00:39:02,646 --> 00:39:04,604
<font face="sans-serif" size="71">M'n koningin staat op toren vier.</font>

307
00:39:06,312 --> 00:39:07,146
<font face="sans-serif" size="71">Schaak.</font>

308
00:39:08,521 --> 00:39:09,687
<font face="sans-serif" size="71">De loper blokkeert.</font>

309
00:39:13,854 --> 00:39:15,521
<font face="sans-serif" size="71">De koningin slaat de pion.</font>

310
00:39:16,812 --> 00:39:17,729
<font face="sans-serif" size="71">Rokeren.</font>

311
00:39:23,396 --> 00:39:24,521
<font face="sans-serif" size="71">Paard slaat paard.</font>

312
00:39:27,562 --> 00:39:28,479
<font face="sans-serif" size="71">Mat in drie.</font>

313
00:39:29,687 --> 00:39:33,187
<font face="sans-serif" size="71">Eerst schaak gezet met de koningin.
De koning moet haar slaan.</font>

314
00:39:34,146 --> 00:39:36,521
<font face="sans-serif" size="71">De loper zet schaak
door het paard te slaan.</font>

315
00:39:37,896 --> 00:39:39,062
<font face="sans-serif" size="71">Daarna is het mat.</font>

316
00:39:44,521 --> 00:39:45,687
<font face="sans-serif" size="71">Lieve hemel.</font>

317
00:39:50,479 --> 00:39:51,479
<font face="sans-serif" size="71">Ik moet nu gaan.</font>

318
00:39:53,312 --> 00:39:57,021
<font face="sans-serif" size="71">Vind je het erg als ik een foto
van je neem, Beth?</font>

319
00:39:57,729 --> 00:40:00,187
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil de schaakclub over je vertellen.</font>

320
00:40:01,437 --> 00:40:03,437
<font face="sans-serif" size="71">Wil je naast Mr Shaibel staan?</font>

321
00:40:11,521 --> 00:40:12,729
<font face="sans-serif" size="71">Dichterbij.</font>

322
00:40:20,812 --> 00:40:21,812
<font face="sans-serif" size="71">Zo ja.</font>

323
00:40:22,729 --> 00:40:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Zeg 'koningin'.</font>

324
00:40:25,021 --> 00:40:25,854
<font face="sans-serif" size="71">Koningin.</font>

325
00:40:32,729 --> 00:40:33,979
<font face="sans-serif" size="71">Negen keer vier is?</font>

326
00:40:38,812 --> 00:40:41,062
<font face="sans-serif" size="71">MANIEREN</font>

327
00:40:41,979 --> 00:40:42,854
<font face="sans-serif" size="71">Hallo, Marge.</font>

328
00:40:42,937 --> 00:40:45,396
<font face="sans-serif" size="71">Sorry dat ik laat ben.
Ik kwam Jean tegen.</font>

329
00:40:45,479 --> 00:40:48,771
<font face="sans-serif" size="71">O, Jean, dit is Ed Reardon.
De Ed over wie ik het had.</font>

330
00:40:48,854 --> 00:40:49,896
<font face="sans-serif" size="71">Hoe gaat het?</font>

331
00:40:49,979 --> 00:40:51,771
<font face="sans-serif" size="71">En dit is Jack Connors.</font>

332
00:40:51,854 --> 00:40:54,646
<font face="sans-serif" size="71">Jean Bassett uit Morrisville.
-Hoe is het, Jean?</font>

333
00:40:54,729 --> 00:40:56,687
<font face="sans-serif" size="71">Hallo.
-Gaat u hier maar zitten.</font>

334
00:40:58,187 --> 00:40:59,021
<font face="sans-serif" size="71">Bedankt.</font>

335
00:41:01,229 --> 00:41:02,479
<font face="sans-serif" size="71">Wil je iets drinken?</font>

336
00:41:02,562 --> 00:41:04,729
<font face="sans-serif" size="71">Hé, Mrs Deardorff wil je spreken.</font>

337
00:41:05,271 --> 00:41:09,604
<font face="sans-serif" size="71">Een welgemanierde groep.
Je merkt hun goede manieren gelijk op.</font>

338
00:41:09,687 --> 00:41:12,854
<font face="sans-serif" size="71">Mr Ganz zegt dat je talent hebt.</font>

339
00:41:14,396 --> 00:41:16,271
<font face="sans-serif" size="71">Hij heeft een ongewoon verzoek.</font>

340
00:41:17,604 --> 00:41:20,479
<font face="sans-serif" size="71">Hij wil dat je
naar de middelbare school gaat…</font>

341
00:41:20,562 --> 00:41:22,021
<font face="sans-serif" size="71">Op donderdag.</font>

342
00:41:22,104 --> 00:41:23,104
<font face="sans-serif" size="71">'s Middags.</font>

343
00:41:23,729 --> 00:41:27,062
<font face="sans-serif" size="71">Hij beweert dat je
een fenomenaal schaakster bent.</font>

344
00:41:27,604 --> 00:41:30,687
<font face="sans-serif" size="71">Hij wil dat je voor de schaakclub speelt.</font>

345
00:41:30,771 --> 00:41:35,896
<font face="sans-serif" size="71">We hebben 12 leden
en ik heb mevrouw voorgesteld…</font>

346
00:41:35,979 --> 00:41:40,229
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>dat je ze in een simultaan speelt.</font>

347
00:41:41,104 --> 00:41:41,937
<font face="sans-serif" size="71">In een wat?</font>

348
00:41:42,021 --> 00:41:43,312
<font face="sans-serif" size="71">Tegelijkertijd.</font>

349
00:41:45,312 --> 00:41:50,479
<font face="sans-serif" size="71">We geven onze meisjes graag een kans
om buiten te zijn, maar…</font>

350
00:41:51,687 --> 00:41:55,354
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>ik wil niet dat Elizabeth
naar de school gaat.</font>

351
00:41:55,437 --> 00:41:59,646
<font face="sans-serif" size="71">Ik blijf er de hele tijd bij.
Ik haal haar op en breng haar weer terug.</font>

352
00:41:59,729 --> 00:42:02,021
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil graag dat er nog een dame meegaat.</font>

353
00:42:02,771 --> 00:42:07,229
<font face="sans-serif" size="71">Ik nam aan dat u mee zou komen als gast.</font>

354
00:42:09,687 --> 00:42:10,729
<font face="sans-serif" size="71">Nee, ik…</font>

355
00:42:11,854 --> 00:42:13,979
<font face="sans-serif" size="71">Ik kan m'n taken hier niet neerleggen.</font>

356
00:42:14,937 --> 00:42:16,979
<font face="sans-serif" size="71">Wat als Shirley Munson…</font>

357
00:42:17,062 --> 00:42:20,604
<font face="sans-serif" size="71">…de penningmeester
en een van mijn beste studenten, meegaat?</font>

358
00:42:22,812 --> 00:42:24,229
<font face="sans-serif" size="71">Wat vind jij, Elizabeth?</font>

359
00:42:24,979 --> 00:42:27,062
<font face="sans-serif" size="71">Wil je schaken op de school?</font>

360
00:42:28,271 --> 00:42:30,437
<font face="sans-serif" size="71">Ja, graag.</font>

361
00:42:32,271 --> 00:42:33,104
<font face="sans-serif" size="71">Oké.</font>

362
00:42:34,021 --> 00:42:34,979
<font face="sans-serif" size="71">Dat is geregeld.</font>

363
00:42:36,312 --> 00:42:37,771
<font face="sans-serif" size="71">Mr Ganz en…</font>

364
00:42:38,604 --> 00:42:39,729
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>Charlotte?
-Shirley.</font>

365
00:42:39,812 --> 00:42:40,687
<font face="sans-serif" size="71">Shirley, ja.</font>

366
00:42:41,687 --> 00:42:44,937
<font face="sans-serif" size="71">Ze halen je na de lunch op donderdag?</font>

367
00:42:45,021 --> 00:42:45,854
<font face="sans-serif" size="71">Perfect.</font>

368
00:42:55,271 --> 00:42:56,187
<font face="sans-serif" size="71">Tot dan.</font>

369
00:42:59,771 --> 00:43:00,604
<font face="sans-serif" size="71">Elizabeth.</font>

370
00:43:01,896 --> 00:43:05,562
<font face="sans-serif" size="71">Mij is verteld dat je met
onze conciërge schaakt.</font>

371
00:43:06,646 --> 00:43:07,646
<font face="sans-serif" size="71">Met Mr Shaibel.</font>

372
00:43:09,104 --> 00:43:09,937
<font face="sans-serif" size="71">Ja, mevrouw.</font>

373
00:43:11,187 --> 00:43:13,646
<font face="sans-serif" size="71">Dat is vreemd, Elizabeth.</font>

374
00:43:14,729 --> 00:43:16,104
<font face="sans-serif" size="71">Ben je in de kelder geweest?</font>

375
00:43:17,271 --> 00:43:18,146
<font face="sans-serif" size="71">Ja, mevrouw.</font>

376
00:43:19,229 --> 00:43:20,479
<font face="sans-serif" size="71">Dat mag niet.</font>

377
00:43:21,187 --> 00:43:23,771
<font face="sans-serif" size="71">Methuen gelooft dan wel in excellentie…</font>

378
00:43:23,854 --> 00:43:26,229
<font face="sans-serif" size="71">…maar je mag niet schaken in de kelder.</font>

379
00:43:30,271 --> 00:43:33,146
<font face="sans-serif" size="71">Er ligt een schaakbord
in de spelletjeskast.</font>

380
00:43:34,104 --> 00:43:35,604
<font face="sans-serif" size="71">Ik vraag het Fergussen.</font>

381
00:43:37,229 --> 00:43:38,812
<font face="sans-serif" size="71">Dat is alles, Elizabeth.</font>

382
00:43:39,312 --> 00:43:41,104
<font face="sans-serif" size="71">Gedraag je op de school.</font>

383
00:43:41,646 --> 00:43:42,771
<font face="sans-serif" size="71">Helen Deardorff.</font>

384
00:43:46,396 --> 00:43:48,229
<font face="sans-serif" size="71">Er ontbreekt er een.
-Dat is 't.</font>

385
00:43:50,021 --> 00:43:50,854
<font face="sans-serif" size="71">Volgende.</font>

386
00:43:50,937 --> 00:43:52,146
<font face="sans-serif" size="71">Ik ben, Harmon.</font>

387
00:43:53,021 --> 00:43:55,562
<font face="sans-serif" size="71">Waar zijn de groene?
-Die krijg je niet meer.</font>

388
00:43:56,896 --> 00:43:58,437
<font face="sans-serif" size="71">Ze staan daar achter je.</font>

389
00:43:58,521 --> 00:44:01,354
<font face="sans-serif" size="71">Ik weet waar ze zijn,
maar ik geef je er geen.</font>

390
00:44:01,896 --> 00:44:04,562
<font face="sans-serif" size="71">Kinderen mogen
geen kalmeringsmiddelen meer.</font>

391
00:44:05,271 --> 00:44:07,396
<font face="sans-serif" size="71">Moet je nagaan.
-Harmon?</font>

392
00:44:07,479 --> 00:44:11,437
<font face="sans-serif" size="71">'Ga nu weg.
Laat mij horen dat u heengaat.'</font>

393
00:44:12,812 --> 00:44:14,271
<font face="sans-serif" size="71">Wat?
-Wegwezen.</font>

394
00:45:05,521 --> 00:45:07,979
<font face="sans-serif" size="71">Heeft Fergussen je groene pillen gegeven?</font>

395
00:45:08,062 --> 00:45:09,896
<font face="sans-serif" size="71">Extra pillen?</font>

396
00:45:09,979 --> 00:45:11,812
<font face="sans-serif" size="71">Nee, schat, was het maar waar.</font>

397
00:45:11,896 --> 00:45:15,604
<font face="sans-serif" size="71">Maar de staat zit achter ze aan
vanwege die pillen.</font>

398
00:45:17,354 --> 00:45:18,354
<font face="sans-serif" size="71">Ze staan er nog.</font>

399
00:45:19,396 --> 00:45:20,562
<font face="sans-serif" size="71">In de grote pot.</font>

400
00:45:20,646 --> 00:45:21,479
<font face="sans-serif" size="71">Echt waar?</font>

401
00:45:23,396 --> 00:45:24,687
<font face="sans-serif" size="71">Dat heb ik niet gezien.</font>

402
00:45:28,812 --> 00:45:30,604
<font face="sans-serif" size="71">Heb je ontwenningsverschijnselen?</font>

403
00:45:31,562 --> 00:45:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Geen idee.</font>

404
00:45:33,521 --> 00:45:34,437
<font face="sans-serif" size="71">Wat zijn dat?</font>

405
00:45:35,104 --> 00:45:36,437
<font face="sans-serif" size="71">Ontwenning.</font>

406
00:45:37,687 --> 00:45:39,521
<font face="sans-serif" size="71">Word je een beetje prikkelbaar?</font>

407
00:45:42,646 --> 00:45:43,729
<font face="sans-serif" size="71">Ja, dat ben je.</font>

408
00:45:45,646 --> 00:45:46,562
<font face="sans-serif" size="71">Als je oplet<i>…</i></font>

409
00:45:47,729 --> 00:45:50,896
<font face="sans-serif" size="71">…zul je zien dat de kinderen
hier lastig gaan worden.</font>

410
00:46:19,229 --> 00:46:20,062
<font face="sans-serif" size="71">Harmon?</font>

411
00:46:21,729 --> 00:46:22,562
<font face="sans-serif" size="71">Gaat het?</font>

412
00:46:25,229 --> 00:46:27,604
<font face="sans-serif" size="71">Speel je de koningsgambiet?
-Nee.</font>

413
00:46:27,687 --> 00:46:28,979
<font face="sans-serif" size="71">Dat is mijn favoriet.</font>

414
00:46:29,062 --> 00:46:31,146
<font face="sans-serif" size="71">Wist je dat schaken ouder is dan dammen?</font>

415
00:46:31,229 --> 00:46:33,562
<font face="sans-serif" size="71">Nee.
-Zo'n 400 jaar.</font>

416
00:46:33,646 --> 00:46:34,479
<font face="sans-serif" size="71">Wacht.</font>

417
00:46:35,854 --> 00:46:36,979
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik Beth spreken?</font>

418
00:46:37,646 --> 00:46:40,437
<font face="sans-serif" size="71">Om haar succes te wensen?
-Natuurlijk.</font>

419
00:46:47,729 --> 00:46:48,562
<font face="sans-serif" size="71">Succes.</font>

420
00:47:01,562 --> 00:47:03,562
<font face="sans-serif" size="71">NATUUR- EN SCHEIKUNDELAB</font>

421
00:47:22,562 --> 00:47:27,146
<font face="sans-serif" size="71">WELKOM, BETH HARMON</font>

422
00:47:46,021 --> 00:47:47,062
<font face="sans-serif" size="71">Heel goed.</font>

423
00:48:03,521 --> 00:48:06,354
<font face="sans-serif" size="71">Ga zitten en wees stil.</font>

424
00:48:06,437 --> 00:48:11,521
<font face="sans-serif" size="71">Charles Levy speelt op bord één,
omdat hij onze beste schaker is.</font>

425
00:48:12,062 --> 00:48:16,062
<font face="sans-serif" size="71">De rest mag zitten waar je wilt.
Het is stil tijdens het spel.</font>

426
00:48:31,396 --> 00:48:32,396
<font face="sans-serif" size="71">Mag ik beginnen?</font>

427
00:48:32,479 --> 00:48:34,062
<font face="sans-serif" size="71">Bij bord nummer één.</font>

428
00:48:34,854 --> 00:48:37,562
<font face="sans-serif" size="71">En ga ik dan naar de volgende?
-Inderdaad.</font>

429
00:49:04,354 --> 00:49:07,562
<font face="sans-serif" size="71">Ze mogen pas beginnen
als je op elk bord bent gestart.</font>

430
00:49:19,979 --> 00:49:22,562
<font face="sans-serif" size="71">Ik was verbaasd dat ze zo slecht waren.</font>

431
00:49:23,229 --> 00:49:25,521
<font face="sans-serif" size="71">Er stonden achtergebleven pionnen<i>…</i></font>

432
00:49:26,062 --> 00:49:28,312
<font face="sans-serif" size="71"><i>…</i>en ze stonden open voor vorken.</font>

433
00:50:05,187 --> 00:50:08,062
<font face="sans-serif" size="71">Sommigen probeerden
domme aanvallen op de koning.</font>

434
00:50:10,979 --> 00:50:12,187
<font face="sans-serif" size="71">Ik trapte er niet in.</font>

435
00:50:17,312 --> 00:50:21,312
<font face="sans-serif" size="71">Een jongen, Charles Levy,
moest de beste zijn.</font>

436
00:50:22,062 --> 00:50:24,562
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb 'm in 15 zetten vastgezet.</font>

437
00:50:25,521 --> 00:50:28,437
<font face="sans-serif" size="71">Toen had ik 'm schaakmat in zes zetten.</font>

438
00:50:39,229 --> 00:50:43,354
<font face="sans-serif" size="71">Mr Ganz zei dat ik ze binnen een uur
en 20 minuten had verslagen.</font>

439
00:50:45,312 --> 00:50:46,312
<font face="sans-serif" size="71">Het voelde goed.</font>

440
00:50:47,729 --> 00:50:49,729
<font face="sans-serif" size="71">Ik had nog nooit iets gewonnen.</font>

441
00:50:52,604 --> 00:50:53,729
<font face="sans-serif" size="71">Je moet terug.</font>

442
00:50:55,021 --> 00:50:56,187
<font face="sans-serif" size="71">U mag de rest.</font>

443
00:51:08,396 --> 00:51:09,562
<font face="sans-serif" size="71">Jolene.
-Hé.</font>

444
00:51:09,646 --> 00:51:11,104
<font face="sans-serif" size="71">Heb je nog vitamines?</font>

445
00:51:12,146 --> 00:51:13,396
<font face="sans-serif" size="71">Niet zo onbeleefd.</font>

446
00:51:14,021 --> 00:51:16,562
<font face="sans-serif" size="71">Dit is Samantha. Ze is er net.</font>

447
00:51:17,354 --> 00:51:18,896
<font face="sans-serif" size="71">Heb je er niet één?</font>

448
00:51:20,687 --> 00:51:21,687
<font face="sans-serif" size="71">Hoe ging het?</font>

449
00:51:22,354 --> 00:51:23,396
<font face="sans-serif" size="71">Ging het goed?</font>

450
00:51:23,479 --> 00:51:26,104
<font face="sans-serif" size="71">Prima, maar ik…
-Ik wil het niet horen.</font>

451
00:51:28,896 --> 00:51:30,062
<font face="sans-serif" size="71">Hallo, Samantha.</font>

452
00:52:06,979 --> 00:52:11,146
<font face="sans-serif" size="71">Jezus. Neem afstand,
zodat allen het horen.</font>

453
00:52:17,937 --> 00:52:20,687
<font face="sans-serif" size="71">Dat kan ik niet, Sire. U ook niet.</font>

454
00:52:21,687 --> 00:52:23,646
<font face="sans-serif" size="71">Hij is mijn koning en die van u.</font>

455
00:52:24,812 --> 00:52:26,187
<font face="sans-serif" size="71">Hij is de zoon van God.</font>

456
00:52:28,479 --> 00:52:30,271
<font face="sans-serif" size="71">Is dat uw antwoord?</font>

457
00:52:30,354 --> 00:52:31,187
<font face="sans-serif" size="71">Ja, Sire.</font>

458
00:52:35,229 --> 00:52:36,604
<font face="sans-serif" size="71">Tribuun Gallio…</font>

459
00:52:36,687 --> 00:52:39,937
<font face="sans-serif" size="71">…u wordt onmiddellijk naar
het boogschietveld gebracht…</font>

460
00:52:40,021 --> 00:52:42,646
<font face="sans-serif" size="71">…en voor hoogverraad gedood.</font>

461
00:52:49,479 --> 00:52:50,479
<font face="sans-serif" size="71">Nee, Diana.</font>

462
00:52:51,854 --> 00:52:55,771
<font face="sans-serif" size="71">Nee, er is geen reden voor.
-Marcellus is mijn man, Sire.</font>

463
00:52:55,854 --> 00:52:57,312
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil met hem meegaan.</font>

464
00:52:57,396 --> 00:52:58,396
<font face="sans-serif" size="71">Toilet.</font>

465
00:52:58,479 --> 00:52:59,562
<font face="sans-serif" size="71">Schiet op.</font>

466
00:53:00,146 --> 00:53:02,104
<font face="sans-serif" size="71">Achteruit. U staat niet terecht.</font>

467
00:53:03,021 --> 00:53:04,812
<font face="sans-serif" size="71">Er is geen bewijs tegen u.</font>

468
00:53:04,896 --> 00:53:07,521
<font face="sans-serif" size="71">Als u dat wil, zal ik het bewijs leveren.</font>

469
00:53:14,771 --> 00:53:17,354
<font face="sans-serif" size="71">Verrader.
Een samenzweerder tegen de staat.</font>

470
00:53:17,437 --> 00:53:20,104
<font face="sans-serif" size="71">Niet Marcellus.
-Daarom is hij niet gekomen.</font>

471
00:53:31,229 --> 00:53:32,187
<font face="sans-serif" size="71">Hou op.</font>

472
00:53:32,271 --> 00:53:35,146
<font face="sans-serif" size="71">Jouw edele bloed is vergif geworden.</font>

473
00:53:35,229 --> 00:53:37,396
<font face="sans-serif" size="71">Je corrumpeert Rome met je wrok.</font>

474
00:53:37,479 --> 00:53:39,979
<font face="sans-serif" size="71">Stop. Hou op.
-Jij moet Caesar zijn.</font>

475
00:53:55,062 --> 00:53:55,896
<font face="sans-serif" size="71">Hou op.</font>

476
00:53:56,479 --> 00:53:58,646
<font face="sans-serif" size="71">Ik heb nog een koning gevonden.</font>

477
00:54:00,437 --> 00:54:02,229
<font face="sans-serif" size="71">Ik wil met mijn man…</font>

478
00:54:02,771 --> 00:54:04,354
<font face="sans-serif" size="71">…naar zijn koninkrijk.</font>

479
00:54:05,104 --> 00:54:07,604
<font face="sans-serif" size="71">Dan gaat dat gebeuren ook.</font>

480
00:54:08,521 --> 00:54:10,521
<font face="sans-serif" size="71">Ga, allebei.</font>

481
00:54:10,604 --> 00:54:12,312
<font face="sans-serif" size="71">Naar jullie koninkrijk.</font>

482
00:54:53,479 --> 00:54:55,479
<font face="sans-serif" size="71">Ze gaan naar een beter koninkrijk.</font>

483
00:54:56,021 --> 00:54:58,396
<font face="sans-serif" size="71">Ze gaan naar een beter koninkrijk.</font>

484
00:54:59,146 --> 00:55:00,896
<font face="sans-serif" size="71">Ze gaan hun koning ontmoeten.</font>

485
00:55:01,729 --> 00:55:03,562
<font face="sans-serif" size="71">Ze gaan hun koning ontmoeten.</font>

486
00:55:46,521 --> 00:55:47,979
<font face="sans-serif" size="71">Oké, meisjes.</font>

487
00:55:48,062 --> 00:55:50,896
<font face="sans-serif" size="71">We gaan chocolademelk drinken
en dit bespreken.</font>

488
00:56:07,062 --> 00:56:08,604
<font face="sans-serif" size="71">Elizabeth.
-Mama?</font>

489
00:56:09,812 --> 00:56:10,646
<font face="sans-serif" size="71">Elizabeth.</font>

490
00:57:59,812 --> 00:58:03,729
<font face="sans-serif" size="71">Ondertiteld door: Tessa van Schijndel</font>

