1
00:00:12,012 --> 00:00:14,181
Aurretik
Eder bihurtu nintzen udan…

2
00:00:14,265 --> 00:00:15,391
Nirekin ezkonduko?

3
00:00:15,474 --> 00:00:17,101
Bai.

4
00:00:17,184 --> 00:00:20,396
Nolabait espero nuen
zu nire ohorezko dama izatea.

5
00:00:20,479 --> 00:00:22,064
Nahi duzuna egingo dugu.

6
00:00:22,148 --> 00:00:23,858
Egindakoa behin egin genuen.

7
00:00:23,941 --> 00:00:24,775
Ez naiz joango

8
00:00:24,859 --> 00:00:26,527
-oroimen-zeremoniara.
-Ondo.

9
00:00:26,610 --> 00:00:28,237
Hitz egingo? Zure ama da.

10
00:00:28,320 --> 00:00:29,822
Apaindegiak hondoa jo du.

11
00:00:30,906 --> 00:00:32,867
-Con!
-Azkenean etorri zara.

12
00:00:32,950 --> 00:00:36,036
Agenda aldatu dut
Gaueko hegazkina hartu dut.

13
00:00:36,120 --> 00:00:38,122
Ezkondu egingo gara. Abuztuan.

14
00:00:38,205 --> 00:00:39,290
Broma bat da?

15
00:00:39,373 --> 00:00:40,332
-Hau…
-Eromena!

16
00:00:40,416 --> 00:00:41,876
Eromena! Gurekin zatoz.

17
00:00:41,959 --> 00:00:43,377
Senera etorriko dira.

18
00:00:46,839 --> 00:00:52,386
EDER BIHURTU NINTZEN UDA

19
00:01:17,411 --> 00:01:18,245
Jere!

20
00:01:18,329 --> 00:01:20,998
Zorionak!

21
00:01:21,081 --> 00:01:25,211
Zorionak zuri, zorionak zuri, nire…

22
00:01:27,713 --> 00:01:28,923
Hori da guztia?

23
00:01:31,675 --> 00:01:33,219
Lan mota bat.

24
00:01:33,302 --> 00:01:35,346
Txantxetan ari naiz.

25
00:01:35,429 --> 00:01:37,890
Nola tratatzen zaituzte praktikek gaur?

26
00:01:37,973 --> 00:01:42,061
Norbaitek ahantzi du tetina hau
nire idazmahaian gaur goizean.

27
00:01:42,144 --> 00:01:44,814
Eta nire aita ez da izan. Beraz…

28
00:01:44,897 --> 00:01:47,566
Oraindik ere nepo ume esaten dizute?

29
00:01:48,317 --> 00:01:49,318
Bai.

30
00:01:50,236 --> 00:01:54,281
Badakizu? Agian izango da
ezin naizelako konektatu bulegoko Wi-Fian,

31
00:01:54,365 --> 00:01:56,617
baina zaharragoa dirudizu.

32
00:01:56,700 --> 00:01:58,786
Agian are jakintsuagoa ere?

33
00:01:59,829 --> 00:02:01,747
Ez ahaztu, aberaskume.

34
00:02:02,665 --> 00:02:04,458
Edariak zure kontura.

35
00:02:05,167 --> 00:02:10,089
Ez. Xentimo bakoitza joango da
gure ezkon funtsera.

36
00:02:11,715 --> 00:02:13,717
Orain bero-bero nago zugatik.

37
00:02:14,969 --> 00:02:17,304
Ez zenuke esango
nire behatzak ikustean.

38
00:02:19,265 --> 00:02:21,517
Ez dut gogoko zuk lan gogor egitea.

39
00:02:21,600 --> 00:02:23,435
Bai, baina zu ere lanean zaude.

40
00:02:24,520 --> 00:02:27,481
Praktiketan nago eta lanpostu kaka bat da.

41
00:02:27,565 --> 00:02:29,942
Zu bai ari zarela lanean ezkontzarako.

42
00:02:30,025 --> 00:02:32,903
Bulegoan eserita nago
eta zu jo eta ke zaude

43
00:02:32,987 --> 00:02:35,781
Behr'sen bi txandak eginez.
Ez da bidezkoa.

44
00:02:35,865 --> 00:02:38,576
Berdin zait. Gure etorkizunerako da.

45
00:02:39,743 --> 00:02:42,830
Ez zaude eserita.
Zure aitak begi onez ikusiko zaitu.

46
00:02:42,913 --> 00:02:46,083
Eta erakusten diozu
heldua eta arduratsua zarela.

47
00:02:46,667 --> 00:02:48,627
Arazoak alde batera utzi ditut

48
00:02:48,711 --> 00:02:50,588
eta ez dut zapuztu, baina…

49
00:02:50,671 --> 00:02:53,007
Ezkontza aipatuko diot ea zer dioen.

50
00:02:53,090 --> 00:02:54,049
Primeran.

51
00:02:54,133 --> 00:02:57,219
Aipatu diozu Laureli
eztei-jantzia erosteko ideia?

52
00:02:58,679 --> 00:03:03,434
Ez. Amak oraindik hizketa gaia aldatzen du
ezkontza hizpidera ekartzen dudanean.

53
00:03:03,517 --> 00:03:05,936
Eta nire aitak bakarrik deitzen dit

54
00:03:06,020 --> 00:03:08,272
ezin dudanean hartu lanean nagoelako.

55
00:03:09,023 --> 00:03:11,692
Espero nuen Stevenek zentzaraziko zituela,

56
00:03:11,775 --> 00:03:16,322
baina uste dut haren hitzak izan zirela
"Maite zaitut, baina inola ere ez".

57
00:03:16,405 --> 00:03:19,783
Horrela jarraitu behar dugu.
Azkenean zentzatuko dira.

58
00:03:20,951 --> 00:03:22,620
Bi aste pasatu dira, Jere.

59
00:03:22,703 --> 00:03:24,955
Eta sei aste falta dira ezkontzarako.

60
00:03:27,708 --> 00:03:28,751
Zure falta dut.

61
00:03:29,710 --> 00:03:33,589
Nik ere. Sentitzen dut han ez egotea
zoriontzeko musu bat emateko.

62
00:03:34,590 --> 00:03:37,301
Egia esan,
ez dirudi nire urtebetetzea denik.

63
00:03:37,384 --> 00:03:39,428
Agian Cousinsen ez nagoelako.

64
00:03:39,511 --> 00:03:41,472
Gauean Taylorrekin joango zara?

65
00:03:41,555 --> 00:03:43,432
Bai. Afaltzera joango gara.

66
00:03:43,515 --> 00:03:45,309
Lehen erronda nire kontu.

67
00:03:45,392 --> 00:03:47,019
Bizum bat egingo dizut.

68
00:03:47,102 --> 00:03:50,064
Eta horrekin
gutxienez bi kubatarako izango duzu.

69
00:03:51,106 --> 00:03:52,483
Ondo zaintzen nauzu.

70
00:03:54,693 --> 00:03:55,819
Non dira sardexkak?

71
00:03:55,903 --> 00:03:57,112
Mahaian jarri ditut.

72
00:03:58,989 --> 00:04:00,741
Badatorrela uste dut. Prest.

73
00:04:04,662 --> 00:04:05,913
-Sorpresa!
-Sorpresa!

74
00:04:07,081 --> 00:04:08,999
Ez da posible zuek hau egitea.

75
00:04:09,875 --> 00:04:11,794
Mickey Mouse opiltxoak!

76
00:04:11,877 --> 00:04:13,671
Hogeita bat garrantzitsua da.

77
00:04:13,754 --> 00:04:14,964
Eta maite zaitugu.

78
00:04:15,714 --> 00:04:17,758
-Milesker.
-Ongi etorri helduarora.

79
00:04:17,841 --> 00:04:19,051
Hau bion partetik.

80
00:04:21,428 --> 00:04:24,264
Jaio zinen urtekoa da.
Zuretzat gorde dugu.

81
00:04:24,348 --> 00:04:26,684
Itzela. Eskerrik asko.

82
00:04:26,767 --> 00:04:29,144
Jeremiahrekin irekiko dugu datorrenean.

83
00:04:31,730 --> 00:04:33,524
Orduan, gaurko plana zein da?

84
00:04:34,608 --> 00:04:37,695
Goizeko txanda dut eta…

85
00:04:39,154 --> 00:04:43,283
Eta pentsatu dut joan naitekeela
eztei-jantzia erostera.

86
00:04:46,912 --> 00:04:48,247
Nirekin etorriko zara?

87
00:04:49,123 --> 00:04:50,290
Ezin dut.

88
00:04:50,958 --> 00:04:53,711
Beste planik duzulako?
Hurrengo batean orduan.

89
00:04:54,920 --> 00:04:57,548
Ezin dut, Bean.

90
00:05:00,592 --> 00:05:02,302
Asko estimatuko nizuke, ama.

91
00:05:02,386 --> 00:05:05,139
Barka, baina lehengoan nago.
Gazteegiak zarete.

92
00:05:05,222 --> 00:05:07,516
Ezkontzea hanka-sartzea litzateke.

93
00:05:10,102 --> 00:05:11,520
Benetan sentitzen dut.

94
00:05:12,730 --> 00:05:13,939
Lanera joan behar dut.

95
00:05:14,023 --> 00:05:15,816
Egon. Zaude. Bukatu gosaria.

96
00:05:15,899 --> 00:05:18,318
Berandutuko zait. Milesker opariagatik.

97
00:05:27,244 --> 00:05:28,328
Zer egingo dugu?

98
00:05:29,329 --> 00:05:32,583
Uste nuen behin etxean,
zentzatzeko gai izango nintzela.

99
00:05:32,666 --> 00:05:35,502
Laur, hau gertatzen ari dela uste dut.

100
00:05:36,420 --> 00:05:39,339
Ez dira gu baino gazteagoak
ezkondu ginenean.

101
00:05:39,423 --> 00:05:40,841
Eta nola atera zen?

102
00:05:42,051 --> 00:05:43,927
Ados. Tira.

103
00:05:44,428 --> 00:05:46,138
Badakizu ez dagoela prest.

104
00:05:46,221 --> 00:05:49,475
Jakina ez dagoela. Ume mukizu batzuk dira.

105
00:05:49,558 --> 00:05:53,979
Baina diplomazia apur batek lagun dezake.

106
00:05:54,063 --> 00:05:56,982
Egoskorra da,
eta zenbat eta gehiago behartu,

107
00:05:57,066 --> 00:05:58,901
are gogorrago eutsiko dio.

108
00:05:59,526 --> 00:06:00,861
Konbentzituko dut.

109
00:06:02,821 --> 00:06:04,615
Auskalo nondik datorkion.

110
00:06:05,407 --> 00:06:08,202
Egidazu kasu, ezkontza hau ez da egingo.

111
00:06:11,205 --> 00:06:12,831
Hobe duzu ez izorratzea.

112
00:06:17,503 --> 00:06:20,923
Kaixo, hona zure kafesnea.

113
00:06:22,216 --> 00:06:24,051
Bero, gustatzen zaizun legez.

114
00:06:24,134 --> 00:06:25,511
-Eskerrik asko.
-Bai.

115
00:06:25,594 --> 00:06:28,555
Milesker praktikaldiagatik.
Garrantzitsua da.

116
00:06:28,639 --> 00:06:32,976
Senarra izango zarenez,
soroslea izatea ez da nahikoa izango.

117
00:06:33,769 --> 00:06:36,563
Bellyren janari gogokoena Shin Ramen da,

118
00:06:36,647 --> 00:06:38,774
eta uste dut ondo egongo garela.

119
00:06:42,402 --> 00:06:44,571
Hau StarcadeX bilerarako da?

120
00:06:44,655 --> 00:06:47,074
Irakur dezaket,
beste iritzi bat izateko.

121
00:06:49,076 --> 00:06:50,702
Lasai, praktiketan zaude.

122
00:06:52,162 --> 00:06:54,748
Ezkontza dela eta,

123
00:06:55,707 --> 00:06:57,376
Gonbidatuen izenak jartzeko,

124
00:06:57,459 --> 00:07:00,170
jakin nahi dugu
beste bat apuntatu behar dugun.

125
00:07:00,254 --> 00:07:03,382
Ez da horretarako garaia.
Lanean jarraitu behar duzu.

126
00:07:03,465 --> 00:07:05,134
Baina lehenago esan duzu…

127
00:07:05,217 --> 00:07:06,635
Bazkaria eskatu duzu?

128
00:07:07,427 --> 00:07:08,428
Oraindik ez.

129
00:07:08,512 --> 00:07:11,557
Orduan hari helduko nioke.
Ziurtatu saltsak daudela.

130
00:07:12,683 --> 00:07:13,684
Bai, ulertuta.

131
00:07:18,397 --> 00:07:21,066
Ondo. Egun handia da gaur,
beraz izan zorrotz.

132
00:07:21,150 --> 00:07:23,235
Egon gainean eta jarri arreta.

133
00:07:23,318 --> 00:07:27,072
Zu behar zaitut ziurtatzeko
ITrekin ezarritako telekonferentzia.

134
00:07:27,156 --> 00:07:28,866
Eta ikusiko paperik dagoen

135
00:07:28,949 --> 00:07:30,033
-komunean?
-Bai.

136
00:07:30,117 --> 00:07:32,411
Eta itxaron harrera-gelan agurtzeko.

137
00:07:33,787 --> 00:07:35,080
Jeremiah…

138
00:07:36,165 --> 00:07:38,083
Itxura polita duzu trajearekin.

139
00:07:38,792 --> 00:07:39,793
Milesker, Kay.

140
00:07:39,877 --> 00:07:43,213
Nepo umeak itxura polita du trajearekin.

141
00:07:45,382 --> 00:07:46,216
Denise…

142
00:07:48,177 --> 00:07:49,678
Eroan zizka-mizken orga.

143
00:07:52,055 --> 00:07:55,017
Zer arraio?
Ei, zizka-mizken orga prestatuko duzu.

144
00:07:55,100 --> 00:07:56,560
Ezin dut. Okupatua nago.

145
00:07:56,643 --> 00:07:58,812
Zu ona zinen halako lanetarako.

146
00:07:58,896 --> 00:08:00,772
Nire aitak bazkaria eskatu dit.

147
00:08:01,440 --> 00:08:04,026
Bale. Baina ez ahaztu saltsa estrak.

148
00:08:04,109 --> 00:08:05,485
Bai, badakit.

149
00:08:12,910 --> 00:08:15,704
Iseka egiten didate.
Ez da legez kontrakoa?

150
00:08:15,787 --> 00:08:19,208
Hasiberria zara. Eutsi behar diozu
edo okerragoa izango da.

151
00:08:30,177 --> 00:08:32,596
Bale, aurrera. Esan nahi duzuna esan.

152
00:08:32,679 --> 00:08:34,765
Badirudi idorreriak jota zaudela.

153
00:08:34,848 --> 00:08:36,475
Oso gogorra zara Jererekin.

154
00:08:36,558 --> 00:08:37,726
Gogaikarria delako.

155
00:08:37,809 --> 00:08:39,770
-Ez da.
-Bai, bada.

156
00:08:39,853 --> 00:08:41,730
Hain mutil politak hona sartu,

157
00:08:41,813 --> 00:08:44,816
praktikak egin,
eta sei hilean nire nagusia dira.

158
00:08:44,900 --> 00:08:46,193
Zu ere argi ibili.

159
00:08:46,276 --> 00:08:47,277
Ni polita naiz.

160
00:08:49,112 --> 00:08:49,947
Ondo.

161
00:08:51,073 --> 00:08:52,282
Erretxin hutsa zara.

162
00:08:52,366 --> 00:08:54,493
Zuk ere lan ziztrina egiten duzu.

163
00:08:54,576 --> 00:08:56,328
-Biok bileran egon behar.
-Ez

164
00:08:56,411 --> 00:08:59,373
Bileran egon beharko nuke.
Bi urte daramat hemen.

165
00:08:59,456 --> 00:09:01,750
Jeremiah baino
urrats bat gorago zaude.

166
00:09:01,833 --> 00:09:03,835
Honetarako kontratatu naute, ordea.

167
00:09:03,919 --> 00:09:06,129
Jokoen mundua ondo ezagutzen dut.

168
00:09:06,213 --> 00:09:08,715
Eta nik ez dut haiek bezala hitz egiten?

169
00:09:08,799 --> 00:09:12,052
Oraindik tendinitisa dut
Eternity Spool beta probagatik.

170
00:09:12,803 --> 00:09:15,847
Ondo da, Denise, ulertzen dut.

171
00:09:17,724 --> 00:09:19,142
Laguntzea nahi edo?

172
00:09:19,226 --> 00:09:20,978
-Segi murtxikatzen.
-Bai.

173
00:09:21,061 --> 00:09:21,895
Bai horixe.

174
00:09:23,438 --> 00:09:24,940
Ondo portatu lagunarekin.

175
00:09:29,069 --> 00:09:30,445
Beraz?

176
00:09:34,074 --> 00:09:35,450
Nire soinekoa da?

177
00:09:35,534 --> 00:09:38,912
Hipotetikoki hau banerama
Oasis tabernara gauean,

178
00:09:38,996 --> 00:09:41,164
nire mendeku-soinekotzat har liteke?

179
00:09:41,248 --> 00:09:43,083
Scotten lagunek idatziko diote.

180
00:09:43,166 --> 00:09:47,170
Baina… ez. Ama, esan dugu
apaindegiko kontuekin lan egingo genuela.

181
00:09:47,254 --> 00:09:49,047
Hau da goiz osoan egin duzuna?

182
00:09:49,131 --> 00:09:51,675
Mendeku-jantziak probatzen ibili?

183
00:09:51,758 --> 00:09:53,635
-Bale, Festa-zapuztailea.
-Bai.

184
00:09:53,719 --> 00:09:56,096
Festa-zapuztailea naiz
hau larria delako,

185
00:09:56,179 --> 00:09:57,889
eta laguntza behar dudalako.

186
00:09:58,473 --> 00:09:59,474
Eseriko zara?

187
00:10:01,476 --> 00:10:02,644
Ondo.

188
00:10:12,195 --> 00:10:13,322
Hondoa jo dugu?

189
00:10:13,405 --> 00:10:17,284
Ez, saiatuko naiz hondoa ez jotzen.
Dena berrantolatu behar dugu.

190
00:10:17,367 --> 00:10:20,162
Scotti deitu behar nioke
zu honetan ez sartzeko.

191
00:10:20,245 --> 00:10:24,333
Ez! Ez dugu gizonik behar hau konpontzeko.

192
00:10:24,416 --> 00:10:25,792
Konpontzeko gai gara.

193
00:10:26,877 --> 00:10:31,048
Apaindegiko lokalaren alokairua utzita,

194
00:10:31,131 --> 00:10:33,884
orduan zorra kitatuko duzu, oroitzen?

195
00:10:33,967 --> 00:10:39,222
Behin etxeko apaindegia martxan duzunean,
orduan gainerakoa ordain dezakegu.

196
00:10:39,890 --> 00:10:41,141
-Bale.
-Ados.

197
00:10:41,224 --> 00:10:43,602
Badu zentzurik zuk diozunean.
Baina…

198
00:10:46,104 --> 00:10:48,565
-Ni ez naiz zu bezain azkarra.
-Hori…

199
00:10:50,525 --> 00:10:53,904
Entzun, ez da dirudien bezain txarra.

200
00:10:54,488 --> 00:10:55,822
Larria da, baina…

201
00:10:56,740 --> 00:10:58,367
New Yorkera noanerako,

202
00:10:58,450 --> 00:11:02,287
kaos hau desagertu egingo da.
Zin degizut.

203
00:11:07,084 --> 00:11:08,460
Kaixo, urtemuga neska.

204
00:11:08,543 --> 00:11:10,670
Eztei-jantzia erostera joango gara?

205
00:11:10,754 --> 00:11:12,297
-Txanda bukatuz gero?
-Zer?

206
00:11:12,381 --> 00:11:14,466
Ez zenion zure amari itxaron nahi?

207
00:11:15,425 --> 00:11:17,177
Bellyk erostera joan nahi du?

208
00:11:17,928 --> 00:11:19,429
Luze itxaroten badut,

209
00:11:19,513 --> 00:11:22,057
bakero motzetan agertuko naiz pasilloan.

210
00:11:22,933 --> 00:11:25,685
Taylor, badakit maletak egiten zabiltzala.

211
00:11:25,769 --> 00:11:28,605
Oraindik ez naiz hasi.
Amari laguntzen nabil.

212
00:11:28,688 --> 00:11:32,901
Honek itxaron dezake. Zeuk esan duzu.
Ez da dirudien bezain larria.

213
00:11:32,984 --> 00:11:34,694
-Belly, prest gaude!
-Ondo.

214
00:11:34,778 --> 00:11:36,488
Primeran! Ados.

215
00:11:36,571 --> 00:11:38,907
Merkataritza-gunean ordubete barru.

216
00:11:39,408 --> 00:11:42,702
Ondo. Berehalaxe ikusiko zaitut.
Maite zaitut.

217
00:11:42,786 --> 00:11:43,995
Ondo. Gero arte.

218
00:11:50,335 --> 00:11:53,004
Uste duzu Adam ari dela erasokor saltzen?

219
00:11:53,088 --> 00:11:54,297
Ezin esan.

220
00:11:55,590 --> 00:11:57,134
Zergatik onartu du bilera

221
00:11:57,217 --> 00:11:59,177
finantziatzea espero ez balu?

222
00:11:59,261 --> 00:12:01,638
Agian enpresa zatika saldu nahi du.

223
00:12:01,721 --> 00:12:04,015
Zatitu?
Ke-laino bat besterik ez dira,

224
00:12:04,099 --> 00:12:06,226
patata frijitu poltsa baten gisa.

225
00:12:08,728 --> 00:12:12,482
Badakizu, airez beteak
eta hiru patata frijitu baino ez.

226
00:12:12,566 --> 00:12:16,153
Oxido nitrosoz beterik daude
patatak fresko mantentzeko.

227
00:12:19,156 --> 00:12:20,907
Ez duzu Princetonen ikasi?

228
00:12:20,991 --> 00:12:23,201
Badakizu Princetonera joan nintzela.

229
00:12:24,619 --> 00:12:26,288
Jere.

230
00:12:28,248 --> 00:12:31,334
-Nolakoa da barruko giroa?
-Zeri buruz mintzo dira?

231
00:12:31,418 --> 00:12:33,837
Helburuak lortzeaz hitz egin dute.

232
00:12:33,920 --> 00:12:37,424
Eta orduan norbaitek
"elkarlanerako sintesia" aipatu du.

233
00:12:37,507 --> 00:12:40,302
Eta orduan azkenik entzun dut

234
00:12:40,886 --> 00:12:43,722
"Banaketarako
baliabide-maximizatzen laguntzea".

235
00:12:43,805 --> 00:12:45,557
Barkatu, produktuetarako.

236
00:12:46,099 --> 00:12:48,685
Arnasa hartu behar dut. Ai ene.

237
00:12:51,188 --> 00:12:52,272
Ondo.

238
00:12:57,235 --> 00:13:00,906
Hor zaude eserita egun osoa,
une horretxen zain, "Bai, motel!".

239
00:13:00,989 --> 00:13:03,366
Zergatik hain da ergela nire aita?

240
00:13:05,243 --> 00:13:06,828
Galdera erretorikoa da?

241
00:13:06,912 --> 00:13:09,706
Hemen nago,
eta nagusia naizela frogatu dut,

242
00:13:09,789 --> 00:13:11,208
eta kargu hartzen dit,

243
00:13:11,291 --> 00:13:14,002
eta ezin du unerik igaro
ezkontzaz mintzatzeko.

244
00:13:15,045 --> 00:13:17,839
Barkatu,
kafe bat baino gehiago behar da

245
00:13:17,923 --> 00:13:19,674
zure aitak
ezkontza onartzeko.

246
00:13:19,758 --> 00:13:20,592
Esaterako?

247
00:13:20,675 --> 00:13:23,094
Ez dakit, hamar urte itxarotea?

248
00:13:23,970 --> 00:13:24,804
Zu ere?

249
00:13:25,430 --> 00:13:27,724
Bai zera, Jer.

250
00:13:29,226 --> 00:13:31,811
Nire anaiatzat hartzen zaitut, ados?

251
00:13:31,895 --> 00:13:34,564
Baina 21 urterekin ezkontzea
zentzugabea da.

252
00:13:36,441 --> 00:13:38,527
Bai, nik uste. Gogaikarria da,

253
00:13:38,610 --> 00:13:41,488
galdetu behar nizulako
nire aitabitxia izateko.

254
00:13:41,571 --> 00:13:44,783
Barkatu, aitabitxia? Benetan diozu?

255
00:13:44,866 --> 00:13:45,909
Bai.

256
00:13:45,992 --> 00:13:48,828
Bueno, bigarren aitabitxia.

257
00:13:49,663 --> 00:13:52,958
Conradekin hitz egin nahi dut,
baina ez baduzu nahi…

258
00:13:54,125 --> 00:13:56,711
Barkatu. Niretzat ohorea da.

259
00:13:56,795 --> 00:13:59,089
Ohore bat da niretzat. Eskerrik asko.

260
00:14:00,006 --> 00:14:01,424
Ene bada. Ados.

261
00:14:01,508 --> 00:14:04,636
Agur-festa bat antolatu behar dugu.

262
00:14:04,719 --> 00:14:06,263
-Bai.
-Atlantic City-n.

263
00:14:07,472 --> 00:14:10,225
Ez, arrazoi duzu, arrazoi duzunez.

264
00:14:10,308 --> 00:14:13,228
Bizitzan behin da.
Egundokoa izango da. Las Vegas!

265
00:14:13,979 --> 00:14:15,272
Orduan, prest zaude?

266
00:14:19,317 --> 00:14:21,152
Bai horixe. Prest nago.

267
00:14:22,404 --> 00:14:23,655
Egin…

268
00:14:23,738 --> 00:14:25,031
Egidazu fabore bat.

269
00:14:25,115 --> 00:14:28,577
Oraingoz gorde isilpean
nire parte hartzea, mesedez.

270
00:14:28,660 --> 00:14:30,579
Liskartuko gara Laurelek badaki.

271
00:14:30,662 --> 00:14:33,665
Zure amak onartzea lortu
edo hiltzen saiatuko naiz.

272
00:14:41,590 --> 00:14:44,718
Primeran, urtemuga neska.
Zer iruditzen polit hau?

273
00:14:46,761 --> 00:14:48,221
Ondo. Probatuko dut.

274
00:14:48,305 --> 00:14:52,517
Txantxetan ari naiz, neska.
Ez da ezta zuria ere. Ondo zaude?

275
00:14:53,518 --> 00:14:54,769
Bai, barkatu.

276
00:14:55,353 --> 00:14:58,148
Begira, badakit soineko hauetako batzuk…

277
00:14:59,649 --> 00:15:03,361
Bale. Baina ezteietako denda batera
joango bagina,

278
00:15:03,445 --> 00:15:07,407
hamar aldiz gehiago balioko dute.
Soineko zuria soineko zuri bat da.

279
00:15:07,490 --> 00:15:09,618
Hemen nonbait dago. Susma dezaket.

280
00:15:09,701 --> 00:15:11,411
Eskaintzen saila topatu dut.

281
00:15:12,621 --> 00:15:15,498
Hau bai dela apaina, ezta?

282
00:15:16,082 --> 00:15:17,292
Hitz egin lasaiago.

283
00:15:18,126 --> 00:15:20,295
Zer? Hau zuretzat da?

284
00:15:20,378 --> 00:15:21,921
-Ataza anitzekoa naiz.
-Ez.

285
00:15:22,005 --> 00:15:24,257
Soineko zuriak soilik.
Segi begiratzen.

286
00:15:25,884 --> 00:15:27,719
-Ados, agintzaile hori.
-Bale.

287
00:15:30,138 --> 00:15:32,140
Barkatu berriz ere…

288
00:15:32,932 --> 00:15:37,145
edozer egingo du
dituen arazoei aurre ez egiteko.

289
00:15:37,228 --> 00:15:39,939
Baina aurre egin beharko die banoalako.

290
00:15:40,523 --> 00:15:44,110
Oso urduri zaude. Beti hitz egin duzu
praktikaldi horretaz.

291
00:15:44,194 --> 00:15:46,529
-Bai, oso zirraragarria izango da.
-Bai.

292
00:15:46,613 --> 00:15:48,531
Met Galako publizitatea daroate.

293
00:15:48,615 --> 00:15:50,325
-Met Gala.
-Badakit, bai.

294
00:15:50,408 --> 00:15:52,410
-Hara, Met Gala.
-Izugarria da.

295
00:15:52,494 --> 00:15:53,912
-Erotzekoa da.
-Bai.

296
00:15:57,791 --> 00:15:58,792
Kaixo.

297
00:16:00,126 --> 00:16:04,673
Belly, mesedez,
esadazu molestatzen bazaitu.

298
00:16:04,756 --> 00:16:06,800
Hurrengo saltokian utz dezaket.

299
00:16:06,883 --> 00:16:08,760
Bi orduz okupatua egongo da.

300
00:16:08,843 --> 00:16:11,638
-Hala bada, esan.
-Ez, ondo da. Gustatzen zait.

301
00:16:11,721 --> 00:16:12,931
Primeran.

302
00:16:13,014 --> 00:16:14,140
Bai.

303
00:16:15,642 --> 00:16:17,560
Gutxienez norbaiten ama dago.

304
00:16:19,062 --> 00:16:22,399
Jode, Belly. Sentitzen dut.

305
00:16:25,902 --> 00:16:27,654
Aurkitu dezagun soinekoa.

306
00:16:36,663 --> 00:16:40,250
Gauzek hobera egiten dute.
Behea jo duzunean, ezta?

307
00:16:43,336 --> 00:16:44,629
Hara zer itsusia.

308
00:16:48,425 --> 00:16:49,926
Bai horixe.

309
00:16:50,009 --> 00:16:52,429
Ezkontza merke askoa izan dezakezu.
Jarri.

310
00:16:52,512 --> 00:16:53,722
-Ez.
-Bai.

311
00:16:53,805 --> 00:16:55,014
-Segi.
-Bale.

312
00:16:55,098 --> 00:16:57,934
-Hona emaztegaia.
-Met Galan jantzi behar zenuke.

313
00:17:00,478 --> 00:17:02,313
Badugu irabazlea.

314
00:17:03,523 --> 00:17:05,692
Erre ezazu.

315
00:17:07,652 --> 00:17:11,197
Desagerrarazi. Bidali hortik.

316
00:17:11,281 --> 00:17:12,907
Bertan behera utziko dugu?

317
00:17:12,991 --> 00:17:15,910
Ez, oraindik duzu hor
eskaintzen saileko hori.

318
00:17:16,035 --> 00:17:19,622
-Bai, baina…
-Probatu eta orduan joango gara.

319
00:17:20,749 --> 00:17:22,876
-Azkena.
-Probatu. Hemen gaude.

320
00:17:22,959 --> 00:17:24,753
-Ados.
-Bale.

321
00:17:26,212 --> 00:17:27,589
-Bai.
-Lotsazko paseoa.

322
00:17:28,298 --> 00:17:30,800
Berriro aldagelara.

323
00:17:32,469 --> 00:17:34,471
Hurrengoa? Urtebetetzeko koktelak?

324
00:17:35,305 --> 00:17:36,806
Hurrengoa etxera joan

325
00:17:36,890 --> 00:17:39,976
eta negozioan aritzea
Bk eta biok ospatu bitartean.

326
00:17:40,059 --> 00:17:43,480
Zer? Ez. Horretarako denbora soberan dugu.

327
00:17:43,563 --> 00:17:45,482
Ez, ama. Ez dugu denborarik.

328
00:17:46,691 --> 00:17:47,942
Ados.

329
00:17:48,526 --> 00:17:50,153
Haluzinatzen egongo naiz,

330
00:17:50,236 --> 00:17:53,907
baina hau ez da horren zatarra.

331
00:18:05,376 --> 00:18:08,087
Sinpleegia da, ezta?
Hau da, ez da xarmagarria.

332
00:18:09,464 --> 00:18:10,965
Ez. Bada…

333
00:18:11,925 --> 00:18:12,926
Zu zara.

334
00:18:16,805 --> 00:18:18,598
Bai. Hori da soinekoa.

335
00:18:18,681 --> 00:18:19,682
Gogoko dut.

336
00:18:20,350 --> 00:18:21,434
-Bai?
-Bai.

337
00:18:21,518 --> 00:18:23,645
-Bai? Primeran.
-Bai.

338
00:18:24,479 --> 00:18:25,980
-Ederra da.
-Bai?

339
00:18:26,064 --> 00:18:27,315
Polita da.

340
00:18:32,862 --> 00:18:33,947
Eskerrik asko.

341
00:18:35,532 --> 00:18:37,742
Kanela gozokiak merezi ditugu.

342
00:18:37,826 --> 00:18:39,577
Etxean kafea dugu. Egundokoa.

343
00:18:39,661 --> 00:18:41,329
Esnea aparrez beteko dizut.

344
00:18:41,412 --> 00:18:42,914
Ama tirano samarra da.

345
00:18:45,416 --> 00:18:47,794
Noiz egin nahi duzu urtemugako afaria?

346
00:18:47,877 --> 00:18:50,296
Egia esan, gaueko txanda egingo dut.

347
00:18:51,673 --> 00:18:52,632
Bai.

348
00:18:53,716 --> 00:18:54,759
Ziur zaude?

349
00:18:55,301 --> 00:18:57,512
Bai, orain itzuliko naiz hara.

350
00:18:57,595 --> 00:18:59,764
Horrela zuek ez duzue gelditu behar.

351
00:18:59,848 --> 00:19:02,267
Baina milesker etortzeagatik.

352
00:19:02,350 --> 00:19:05,103
-Noski.
-Bale. Maite zaitut.

353
00:19:06,062 --> 00:19:07,522
Zorionak.

354
00:19:08,481 --> 00:19:09,440
-Gero arte.
-Bai.

355
00:19:09,524 --> 00:19:12,986
Neskak beren amekin joaten dira
ezkon-jantziak erostera.

356
00:19:13,069 --> 00:19:17,365
Esaten entzuten diet, "Horixe da."
Horrela izan behar omen du.

357
00:19:17,448 --> 00:19:18,449
Kaixo.

358
00:19:18,533 --> 00:19:21,452
Kaixo. Ezetz jakin nor izango den
nire aitabitxia?

359
00:19:22,078 --> 00:19:23,580
Conradekin mintzatu zara?

360
00:19:25,707 --> 00:19:29,043
Ez. Stevenek onartu du.

361
00:19:29,127 --> 00:19:31,880
Agindu egin diot
ez diogula Laureli esango.

362
00:19:34,549 --> 00:19:35,550
Primeran.

363
00:19:43,141 --> 00:19:44,726
Bells, zer gertatzen da?

364
00:19:47,687 --> 00:19:48,771
Soinekoa dut.

365
00:19:49,731 --> 00:19:50,732
Mundiala da.

366
00:19:54,235 --> 00:19:56,070
Bai, baina ama ez da etorri.

367
00:19:58,406 --> 00:20:00,658
Zinez uste nuen
iritzia aldatuko zuela.

368
00:20:02,076 --> 00:20:04,996
Ez dakit nola egingo dudan bera gabe.

369
00:20:07,999 --> 00:20:09,125
Bai, ulertzen dut.

370
00:20:12,545 --> 00:20:15,548
Nola egingo dugu bion amarik gabe?

371
00:20:19,886 --> 00:20:21,054
Konponduko gara.

372
00:20:32,273 --> 00:20:33,733
Zer? Nor da?

373
00:20:33,816 --> 00:20:36,778
Scott. Trago bat hartu eta
hitz egin nahi du.

374
00:20:38,571 --> 00:20:41,741
-Ez zara joango, ezta?
-Ez! Inola ez.

375
00:20:48,081 --> 00:20:50,333
-Ama, nahikoa da!
-Tira.

376
00:20:50,416 --> 00:20:53,419
Zuk berdin jokatuko zenuke
Stevenek idatziz gero.

377
00:20:53,503 --> 00:20:56,798
Ez. Baina Steven eta Scott
oso pertsona desberdinak dira.

378
00:20:56,881 --> 00:20:58,007
Scott txepela da.

379
00:20:58,091 --> 00:21:00,093
-Scott gogaikarria da.
-Bai.

380
00:21:00,176 --> 00:21:01,177
Baina…

381
00:21:02,512 --> 00:21:07,350
Bakarrik egon naiz
zure aitaordea joan zenetik.

382
00:21:09,435 --> 00:21:11,854
Ama, ez zaude bakarrik. Ni naukazu.

383
00:21:13,064 --> 00:21:14,148
Badakit.

384
00:21:15,274 --> 00:21:17,110
Eta nire parterik onena zara.

385
00:21:31,416 --> 00:21:32,500
Sorpresa!

386
00:21:32,583 --> 00:21:35,753
Jere, zertan zabiltza hemen?

387
00:21:36,587 --> 00:21:37,672
-Ei.
-Kaixo.

388
00:21:38,923 --> 00:21:42,969
Pentsatu dut
lanetik bostetan irteten banaiz,

389
00:21:43,970 --> 00:21:46,264
eta ehunean banoa bide osoan,

390
00:21:46,347 --> 00:21:49,267
Baskins izotz-dendara
itxi aurretik iritsiko naiz.

391
00:21:50,309 --> 00:21:52,812
Tori zure Oreo galleta-tarta.

392
00:21:52,895 --> 00:21:55,106
Zorionak zure 21. urtebetetzean.

393
00:21:55,857 --> 00:21:57,150
Eskerrik asko.

394
00:21:59,902 --> 00:22:01,112
Oreo denak niretzat.

395
00:22:02,280 --> 00:22:03,489
Jakina, nola ez.

396
00:22:04,615 --> 00:22:06,451
Badut beste zerbait ere.

397
00:22:07,410 --> 00:22:10,288
Oparirik ez.
Ezkontzarako aurreztu behar dugu.

398
00:22:10,371 --> 00:22:12,290
Badakit. Zerbait txikia da.

399
00:22:21,632 --> 00:22:23,676
Udako etxeko giltza da.

400
00:22:23,760 --> 00:22:26,971
Sei astean ofizialki zurea ere izango da.

401
00:22:27,055 --> 00:22:28,890
Beti zurea izan den arren.

402
00:22:31,851 --> 00:22:33,144
Eskerrik asko.

403
00:22:34,020 --> 00:22:36,355
Oparirik onena da.

404
00:22:42,528 --> 00:22:43,613
Milesker.

405
00:22:44,822 --> 00:22:46,032
Loreak ere?

406
00:22:46,115 --> 00:22:48,034
Ez, ez dira zuretzat.

407
00:22:48,117 --> 00:22:49,744
Amaginarrebarentzat dira.

408
00:22:50,620 --> 00:22:52,663
Duen iritzia aldaraziko diot.

409
00:22:52,747 --> 00:22:55,500
Belly, nor etorri da hain berandu?

410
00:22:57,835 --> 00:22:59,170
Jeremiah.

411
00:22:59,253 --> 00:23:00,421
Kaixo, Laurel.

412
00:23:04,008 --> 00:23:08,596
Hau zuretzat da.
Bellyren urtebetetzeagatik.

413
00:23:08,679 --> 00:23:10,598
Lan gogorra egin zenuen.

414
00:23:10,681 --> 00:23:11,849
Eskerrik asko.

415
00:23:13,476 --> 00:23:16,896
Zurekin hitz egitea ere espero nuen.

416
00:23:18,397 --> 00:23:21,275
Ni ere zain egon naiz zuekin hitz egiteko.

417
00:23:21,359 --> 00:23:24,862
Primeran. Aurretik eman diezaiogun elkarri
besarkada bat.

418
00:23:24,946 --> 00:23:26,447
-Ondo.
-Zatoz

419
00:23:26,531 --> 00:23:28,449
-Belly, etorri.
-Bai.

420
00:23:30,034 --> 00:23:32,537
-Ondo da.
-Ene, hau zoragarria da.

421
00:23:32,620 --> 00:23:34,038
Ederki, eser gaitezen.

422
00:23:44,382 --> 00:23:46,425
Bueno, tira.

423
00:23:47,718 --> 00:23:51,931
Badakit ez duzula uste ezkontza…
Badakit uste duzula ezkontza…

424
00:23:53,975 --> 00:23:56,185
ezkontza ideia txarra dela.

425
00:23:56,269 --> 00:23:58,604
Baina Belly nire bizitzako andrea da.

426
00:23:59,188 --> 00:24:00,481
Eta ni haren gizona.

427
00:24:02,316 --> 00:24:04,110
Eta zure ustez ez gaude prest,

428
00:24:04,193 --> 00:24:07,864
baina ez naiz ume mukizu bat
munduaren berri ez duena.

429
00:24:07,947 --> 00:24:12,493
Nire ama hil zenean, pentsatu nuen
ez nintzela inorentzat izango,

430
00:24:12,577 --> 00:24:15,580
eta dena hausten ari zenean,

431
00:24:15,663 --> 00:24:17,206
Bellyk salbatu ninduen.

432
00:24:17,999 --> 00:24:22,003
Eta azken lau urteotan
munduko mutilik zoriontsuena izan naiz.

433
00:24:23,129 --> 00:24:26,966
Bellyrekin egon nahi dut
nire gainerako bizitza osoan.

434
00:24:28,926 --> 00:24:30,761
Eta orain hasi nahi dut.

435
00:24:33,222 --> 00:24:37,685
Nire amak beti esaten zuen
familia garrantzitsuena zela.

436
00:24:38,644 --> 00:24:43,274
Eta guretzat hau nahi izango zuen.
Gu guztiontzat, familia bat izan gintezen.

437
00:24:47,153 --> 00:24:48,696
Jeremiah, barkatu.

438
00:24:50,781 --> 00:24:53,367
Guk ez dugu jakingo
zure amak nahiko zuena.

439
00:24:54,952 --> 00:24:57,496
Maite zaitut.
Onena baino ez dut nahi.

440
00:24:57,580 --> 00:24:59,457
Horregatik ezin zaitut babestu.

441
00:24:59,540 --> 00:25:00,541
-Ama.
-Belly,

442
00:25:00,625 --> 00:25:02,585
ez zaudete prest horretarako.

443
00:25:02,668 --> 00:25:05,713
-Bizitza osoa da.
-Eta Bellyrekin igaro nahi dut.

444
00:25:05,796 --> 00:25:06,756
Egin dezaket.

445
00:25:06,839 --> 00:25:08,591
Horregatik ez zaude prest.

446
00:25:09,091 --> 00:25:11,344
Ez da apetak agintzen dizun zerbait.

447
00:25:11,427 --> 00:25:12,637
Ezkontzea serioa da.

448
00:25:12,720 --> 00:25:16,474
Bai, gu serioak gara. Ez duzu entzun
Jerek esan dizun ezer ere?

449
00:25:16,557 --> 00:25:19,101
Belly, zure neba ia hil da.

450
00:25:19,769 --> 00:25:23,981
Ziur naiz horrek hunkitu zintuztela,
gogor hunkitu ere.

451
00:25:25,566 --> 00:25:27,652
Itxoiteko baino ez dizuet eskatzen.

452
00:25:27,735 --> 00:25:30,321
Amaitu ikasketak. Eta orduan ezkondu.

453
00:25:30,404 --> 00:25:32,323
Laurel, mesedez.

454
00:25:32,406 --> 00:25:34,992
Zuk beti suhitzat nahi izan nauzu.

455
00:25:38,537 --> 00:25:39,956
Baina ez horrela, motel.

456
00:25:40,915 --> 00:25:41,958
Sentitzen dut.

457
00:25:57,181 --> 00:25:58,933
Ama, ezin zara horrela joan.

458
00:25:59,016 --> 00:26:01,477
Nola? Nola jarri nauzu egoera honetan?

459
00:26:01,560 --> 00:26:03,062
Jereri hori esatea ere.

460
00:26:03,145 --> 00:26:05,106
Uste duzu atsekabetu nahi dudala?

461
00:26:05,189 --> 00:26:06,315
Orduan ez egin.

462
00:26:06,399 --> 00:26:09,735
Ez utzi horrela, mesedez.
Zergatik ezin duzu onartu?

463
00:26:09,819 --> 00:26:12,863
Ume bat zarelako.
Ez duzu zure burua ezagutzen.

464
00:26:12,947 --> 00:26:15,408
Nola jakin
norekin egon nahi duzun betiko?

465
00:26:15,491 --> 00:26:17,702
Badakit nahi dudana. Ezkonduko naiz.

466
00:26:18,661 --> 00:26:22,164
Ezkontzea erabakitzen baduzu,
ezin zaitut geldiarazi.

467
00:26:22,248 --> 00:26:24,583
Baina ez dut parte hartuko, ulertzen?

468
00:26:24,667 --> 00:26:26,002
Ezkontzatik at nago!

469
00:26:26,711 --> 00:26:29,714
Haserre zaude
jadanik ez duzulako erabakitzen,

470
00:26:29,797 --> 00:26:32,091
-eta horrek izorratzen zaitu!
-Horixe!

471
00:26:32,174 --> 00:26:34,760
Halako hanka-sartzea ikusteak hiltzen nau!

472
00:26:34,844 --> 00:26:38,055
Orduan banoa,
eta ez nauzu gauzak egiten ikusiko.

473
00:26:38,139 --> 00:26:39,640
-Belly!
-Jere, bagoaz!

474
00:27:41,160 --> 00:27:42,078
Belly?

475
00:27:43,204 --> 00:27:44,372
Conrad?

476
00:27:52,922 --> 00:27:54,715
Conrad. Zer arraio?

477
00:27:56,300 --> 00:27:59,178
Ei, ez nekien etorriko zinetenik.

478
00:28:01,222 --> 00:28:04,517
Egon. Zergatik ez zaude Kalifornian?

479
00:28:05,935 --> 00:28:08,104
Hemen egon zara denbora osoan?

480
00:28:08,187 --> 00:28:10,314
-Deika ibili naiz, motel.
-Barkatu.

481
00:28:11,232 --> 00:28:13,651
Ez nengoen prest. Lanean ibili naiz

482
00:28:13,734 --> 00:28:16,779
eta deskonektatu nahi nuen denbora batez.

483
00:28:18,948 --> 00:28:20,282
Pozten naiz zu ikusteaz.

484
00:28:21,033 --> 00:28:22,368
Ni ere pozten naiz.

485
00:28:24,995 --> 00:28:27,289
Astebururako etorri zarete?

486
00:28:28,332 --> 00:28:29,333
Egia esan…

487
00:28:29,417 --> 00:28:32,586
Denbora batez geratzeko asmoa nuen.

488
00:28:33,462 --> 00:28:36,340
Errazagoa da ezkontza hemen prestatzea.

489
00:28:36,424 --> 00:28:39,718
A, ezkontza.
Benetan ezkonduko zarete, ezta?

490
00:28:40,719 --> 00:28:41,720
Horretan gaude.

491
00:28:43,931 --> 00:28:47,184
Orduan, zer, denbora pasa etorri zarete?

492
00:28:49,061 --> 00:28:51,772
Ez, astelehenean egon behar dut lanean.

493
00:28:52,815 --> 00:28:53,816
Lanean?

494
00:28:53,899 --> 00:28:55,651
Lanean dago zure aitarentzat.

495
00:28:57,027 --> 00:28:58,237
-Benetan?
-Bai.

496
00:28:58,320 --> 00:29:00,364
-Bai.
-Eta akabatu egingo du.

497
00:29:01,323 --> 00:29:04,201
Zuk espero bezala ari da gertatzen.

498
00:29:04,785 --> 00:29:05,661
Jakina.

499
00:29:05,744 --> 00:29:07,913
Noiz hasten zara lanean klinikan?

500
00:29:08,873 --> 00:29:10,458
Berehala. Nik…

501
00:29:11,584 --> 00:29:14,295
itzulerako hegazkina hartu behar dut.

502
00:29:15,254 --> 00:29:16,338
Ondo.

503
00:29:18,507 --> 00:29:21,886
Une bat bazenu,
zurekin hitz egin nahi nuke.

504
00:29:21,969 --> 00:29:26,724
Bai. Orain korrika atera behar nuen,
baina itzultzean hitz egingo dugu, ados?

505
00:29:26,807 --> 00:29:27,725
Bai.

506
00:29:28,809 --> 00:29:30,436
Ondo. Pozten naiz ikusteaz.

507
00:29:32,813 --> 00:29:33,981
Zer arraio!

508
00:29:34,064 --> 00:29:35,399
Zer izan da hori?

509
00:29:37,109 --> 00:29:39,528
Oraindik hemen gelditu beharko nuke?

510
00:29:40,988 --> 00:29:42,281
Bai, zergatik ez?

511
00:29:42,948 --> 00:29:45,242
Berehala joango da.

512
00:29:45,326 --> 00:29:47,661
Baina bakarrik egon nahiko zuen.

513
00:29:47,745 --> 00:29:52,041
Argi dago Conradek sekreturen bat duela
eta horregatik dagoela hemen.

514
00:29:52,124 --> 00:29:54,043
Auskalo zergatik egiten duen.

515
00:29:56,545 --> 00:29:58,797
Bostonera itzul naiteke zurekin.

516
00:30:00,132 --> 00:30:02,551
Bai, nire aitari gustatuko zitzaion.

517
00:30:03,969 --> 00:30:08,390
Ergel baten gisa sentitzen naiz, baina…
agian etxera joan behar nuke.

518
00:30:09,892 --> 00:30:11,727
Belly, aizu…

519
00:30:13,479 --> 00:30:15,105
zorigaiztoko sentitu zinen.

520
00:30:15,189 --> 00:30:18,526
Baina etxera bazoaz,
arrazoia emango diozu zure amari.

521
00:30:18,609 --> 00:30:20,027
Ez, badakit.

522
00:30:20,819 --> 00:30:22,238
Aitarekin gera naiteke.

523
00:30:23,489 --> 00:30:25,491
Baina amari egiten dio kasu,

524
00:30:25,574 --> 00:30:27,826
beraz, baliteke geratzen ez uztea.

525
00:30:28,744 --> 00:30:30,621
Hemen gelditu beharko zenuke.

526
00:30:31,413 --> 00:30:33,624
Errazagoa da ezkontza prestatzea,

527
00:30:33,707 --> 00:30:37,086
eta ahal dudan bakoitzean etorriko naiz.
Gertu zeundeke.

528
00:30:37,169 --> 00:30:39,380
Eta uda igaro dezakegu Cousinsen.

529
00:30:39,880 --> 00:30:41,549
Asteburuak uda balira legez.

530
00:30:43,008 --> 00:30:45,761
Bai. Oso itxura polita du

531
00:31:03,946 --> 00:31:04,989
Kaixo.

532
00:31:05,072 --> 00:31:07,658
Kaixo. Oraindik mendebaldean ezkutatuta?

533
00:31:07,741 --> 00:31:09,827
Oraingoz bai.

534
00:31:09,910 --> 00:31:11,412
Aurki itzuliko naiz.

535
00:31:11,495 --> 00:31:12,788
Dena hain ondo doa?

536
00:31:13,581 --> 00:31:17,918
Anaia eta bere emaztegaia agertu dira,
eta hemen geldituko dira.

537
00:31:18,002 --> 00:31:20,379
Ezkontzea hain arraroa iruditzen zait.

538
00:31:20,462 --> 00:31:22,840
Bizitza osoan ezagutu dute elkar,

539
00:31:22,923 --> 00:31:24,633
beraz ez da hain ezinezkoa.

540
00:31:24,717 --> 00:31:27,636
Ez dizut deitu
neska ohi eta anaiaz hitz egiteko.

541
00:31:27,720 --> 00:31:30,222
Gartheko lana zurea dela esateko baizik.

542
00:31:31,098 --> 00:31:32,891
-Benetan?
-Bai.

543
00:31:32,975 --> 00:31:36,270
Esadazu noiz itzultzen zaren.
Kopa bat zor didazu.

544
00:31:36,353 --> 00:31:37,563
Bai, ulertuta.

545
00:31:42,651 --> 00:31:43,986
-Ei.
-Kaixo.

546
00:31:44,778 --> 00:31:46,280
-Ondo korrikan?
-Bai.

547
00:31:47,114 --> 00:31:49,742
Olatu onak omen daude. Etorri nahi?

548
00:31:50,701 --> 00:31:52,411
Zer batzuk egin behar ditut.

549
00:31:52,995 --> 00:31:54,830
Tira. Ez dizkidazu deiak hartu.

550
00:31:54,913 --> 00:31:56,749
Ezin zara nirekin atera?

551
00:31:59,168 --> 00:32:01,837
Bai, barkatu.

552
00:32:04,089 --> 00:32:06,717
Ondo da. Utzi nire neoprenoa hartzen.

553
00:32:06,800 --> 00:32:07,760
Bale.

554
00:32:18,270 --> 00:32:20,189
Zer ondorio ditu ezkontzak?

555
00:32:21,690 --> 00:32:22,858
Laur haserre dago.

556
00:32:23,901 --> 00:32:25,486
Bellyrekin liskartu zen.

557
00:32:27,112 --> 00:32:28,197
Kaka.

558
00:32:28,781 --> 00:32:29,865
Bai.

559
00:32:30,449 --> 00:32:32,785
Bere onera itzuliko da, ordea.

560
00:32:39,583 --> 00:32:41,919
Orduan nire aitabitxia izango zara?

561
00:32:42,002 --> 00:32:45,047
Aitabitxi kidea. Steveni ere agindu nion.

562
00:32:50,928 --> 00:32:52,137
Hara, egiaz?

563
00:32:52,221 --> 00:32:53,597
Zer dio aitak honetaz?

564
00:32:53,681 --> 00:32:55,599
Noiztik axola dizu?

565
00:32:57,518 --> 00:33:00,479
Aita eta Laurel
inoiz ez daude ados ezertan ere.

566
00:33:00,562 --> 00:33:04,775
Biak ados badaude, orduan…
agian…

567
00:33:04,858 --> 00:33:05,859
Agian zer?

568
00:33:06,985 --> 00:33:08,696
Agian arrazoi dute.

569
00:33:10,072 --> 00:33:12,241
Oraindik unibertsitatean zaudete.

570
00:33:13,200 --> 00:33:15,536
Pentsatzen duzunean,
barregarri dirudi.

571
00:33:18,664 --> 00:33:19,957
Jere, sentitzen dut.

572
00:33:20,040 --> 00:33:21,500
Ez, ondo dago.

573
00:33:21,583 --> 00:33:25,212
Ez zintuzket ondoan eduki nahi
itxura egin beharko bazenu.

574
00:33:30,634 --> 00:33:32,010
Jere, nik…

575
00:33:46,525 --> 00:33:47,943
Ei, zer moduz joan da?

576
00:33:48,902 --> 00:33:49,820
Gaizki.

577
00:33:49,903 --> 00:33:52,114
Zer? Zer gertatu da?

578
00:33:55,284 --> 00:33:58,996
Gu biok ezkontzea barregarria omen da,
hitzez hitz.

579
00:33:59,079 --> 00:34:01,707
Zer? Zergatik esango zuen?

580
00:34:02,791 --> 00:34:05,127
Zergatik axola zaio? Zein arazo du?

581
00:34:05,210 --> 00:34:06,420
Ez dakit.

582
00:34:08,088 --> 00:34:12,009
Badakizu? Badirudi uste duela
ume mukizu batzuk garela,

583
00:34:12,092 --> 00:34:14,887
eta bera nagusia
Stanfordeko Medikuntza Eskolan.

584
00:34:17,014 --> 00:34:18,432
Berdin dio. Pikutara.

585
00:34:19,141 --> 00:34:20,934
Dutxa bat hartuko dut.

586
00:34:21,018 --> 00:34:24,605
Eta gero
zerbait dibertigarria egingo dugu.

587
00:34:24,688 --> 00:34:25,689
Ados.

588
00:34:33,697 --> 00:34:36,325
Barkatu Filadelfiatik joatea
agur esan gabe.

589
00:34:36,408 --> 00:34:39,453
Baina zu han egotea espero dut
beste ezer baino gehiago

590
00:34:39,536 --> 00:34:42,164
ezkontza egunean
aldarera eraman nazazun.

591
00:34:52,549 --> 00:34:53,634
Ei, non da Jere?

592
00:34:54,635 --> 00:34:58,263
Dutxan.
Barregarriak garela uste omen duzu.

593
00:35:00,432 --> 00:35:02,810
Belly, ez nuen hori esan nahi.

594
00:35:02,893 --> 00:35:04,978
Bai. Ziur, Conrad.

595
00:35:18,867 --> 00:35:21,328
-Aupa!
-Barkatu. Joan da?

596
00:35:23,038 --> 00:35:25,916
-Orduan jakin duzu?
-Ez zugandik, jakina.

597
00:35:25,999 --> 00:35:28,293
Berak mezu bat bidali zidan.

598
00:35:28,377 --> 00:35:30,504
Ez du alde egin. Cousinsen dago.

599
00:35:30,587 --> 00:35:32,214
Zer arraio gertatu da?

600
00:35:34,007 --> 00:35:37,553
Ezkontza aurrera zihoala esan zidan,
gustatu ala ez, beraz…

601
00:35:39,137 --> 00:35:40,931
ez nintzela joango esan nion.

602
00:35:41,765 --> 00:35:43,392
-Zer?
-Orduan joan zen.

603
00:35:45,227 --> 00:35:48,522
Jode, Laurel!
Benetan ari zirela esan nizun!

604
00:35:48,605 --> 00:35:51,400
Ezingo zenituela geldiarazi esan nizun!

605
00:35:51,483 --> 00:35:53,235
Uste zenuen mehatxatuz…

606
00:35:53,318 --> 00:35:54,736
Ez zen mehatxua izan!

607
00:35:55,320 --> 00:35:57,447
Arrazoi duzu.
Ezkontzea erabaki badu,

608
00:35:57,531 --> 00:36:00,200
ezin dut geldiarazi.
Baina ezin naiz han egon!

609
00:36:00,284 --> 00:36:01,994
Ezkontza huts egin nahi duzu?

610
00:36:02,077 --> 00:36:03,620
Tira, ez, jakina!

611
00:36:03,704 --> 00:36:05,247
Ez dut hau nahi!

612
00:36:10,794 --> 00:36:13,130
Ez dakit zer gehiago egin.

613
00:36:14,172 --> 00:36:16,842
Ezin dut irri egin,
bizia hondatuko du eta.

614
00:36:20,137 --> 00:36:21,430
Baina haren bizia da.

615
00:36:23,557 --> 00:36:24,975
Hanka sartuko du.

616
00:36:25,809 --> 00:36:27,311
Haren hanka sartzea da.

617
00:36:29,062 --> 00:36:31,398
Gazteak dira. Baita gu ere…

618
00:36:31,481 --> 00:36:33,901
-Horixe ari naiz…
-Uztazu bukatzen.

619
00:36:35,527 --> 00:36:37,029
Ondo moldatzen dira.

620
00:36:38,196 --> 00:36:41,450
Nirekin ezkontzea
akatsik handiena izan zela uste duzu.

621
00:36:41,533 --> 00:36:42,826
Baina ez dira gu.

622
00:36:43,869 --> 00:36:46,496
Eta agian biok ari gara hanka sartzen.

623
00:36:50,417 --> 00:36:51,460
John…

624
00:36:54,129 --> 00:36:56,757
Benetan uste duzu
horrela sentitzen naizela?

625
00:36:57,591 --> 00:36:58,926
Zurekin ezkontzeaz.

626
00:37:00,802 --> 00:37:02,220
Oso argi utzi duzu.

627
00:37:04,014 --> 00:37:06,808
Akatsa ez zen zurekin ezkontzea izan.

628
00:37:07,976 --> 00:37:10,103
Horren gaztea zen batekin ezkontzea.

629
00:37:10,187 --> 00:37:11,521
Umeak gazte izatea.

630
00:37:11,605 --> 00:37:14,191
Norbaiten emaztea, norbaiten ama izatea,

631
00:37:14,274 --> 00:37:15,984
nor nintzen jakin aurretik.

632
00:37:20,155 --> 00:37:21,573
Nire burua galdu nuen.

633
00:37:21,657 --> 00:37:25,577
Eta badakit uste duzula
horren errua egozten dizudala, baina ez.

634
00:37:29,414 --> 00:37:30,791
Errua nire buruak du.

635
00:37:32,167 --> 00:37:35,045
Eta ez dut hori harentzat nahi.

636
00:37:37,923 --> 00:37:38,924
Ulertzen dut.

637
00:37:45,973 --> 00:37:47,307
Jakin beharra duzu.

638
00:37:48,976 --> 00:37:50,519
Ezkontza ospatzen bada,

639
00:37:52,020 --> 00:37:53,647
han egongo naiz.

640
00:37:58,819 --> 00:37:59,903
Badakit.

641
00:38:10,539 --> 00:38:11,540
Ei, Jeremiah.

642
00:38:12,791 --> 00:38:14,001
-Ei.
-Ei.

643
00:38:17,254 --> 00:38:19,006
Jakin behar duzu…

644
00:38:20,048 --> 00:38:21,633
egiaz barregarria zarela.

645
00:38:23,635 --> 00:38:26,013
-Barregarria oso!
-Barregarriena!

646
00:38:26,138 --> 00:38:29,057
-Barregarriena da.
-Barregarria da!

647
00:38:29,141 --> 00:38:30,767
-Barregarria da!
-Ai ene!

648
00:38:30,851 --> 00:38:32,602
Egon. Nola esan du hori?

649
00:38:32,686 --> 00:38:35,355
Honelako zerbait, "Pentsatu,
barregarria da.

650
00:38:35,439 --> 00:38:36,815
Barregarria da".

651
00:38:36,898 --> 00:38:40,902
"Une bat, Connie. Uztazu pentsatzen.
Barregarria da".

652
00:38:40,986 --> 00:38:43,697
Barregarria da.

653
00:38:43,780 --> 00:38:45,198
Barregarria da.

654
00:38:45,741 --> 00:38:47,117
Ei! Ikusi filma!

655
00:38:47,200 --> 00:38:50,620
IRTEERAKO HEGALDIA HAUTATUA
EROSKETA BAIEZTATUA

656
00:39:04,384 --> 00:39:07,721
Hara. Begira
nor datorren informal jantzita.

657
00:39:07,804 --> 00:39:09,097
Zertan ari zara?

658
00:39:10,557 --> 00:39:14,186
Zu bezala. Igandean lanean
tentel baten moduan.

659
00:39:14,269 --> 00:39:16,438
Egia esan, portatila utzi nuen.

660
00:39:16,521 --> 00:39:18,356
Ez tentel baten moduan.

661
00:39:18,440 --> 00:39:22,069
Adamek eskatu zidan
lehiazko azterketa bat egiteko

662
00:39:22,152 --> 00:39:25,238
StarcadeXi buruz astelehena baino lehen.

663
00:39:25,322 --> 00:39:26,406
Niri ere bai.

664
00:39:27,407 --> 00:39:29,659
Barka, uste nuen ez zinela lanean ari.

665
00:39:32,704 --> 00:39:35,040
Ezin dut sinetsi jarraituko dutenik.

666
00:39:35,123 --> 00:39:37,626
Ai ene. Badakit. Ez da benetakoa.

667
00:39:37,709 --> 00:39:40,170
Negozio-eredua zertan oinarritzen da?

668
00:39:40,253 --> 00:39:42,547
Token suntsiezinen boladan?

669
00:39:42,631 --> 00:39:44,966
Noiz arte? Azken arnasan dago.

670
00:39:45,050 --> 00:39:48,512
Joeretan oinarritu interfazeak
azkar igo eta erortzen dira.

671
00:39:48,595 --> 00:39:51,765
Breakerrek inbertitu behar luke
produktu-enpresetan.

672
00:39:51,848 --> 00:39:53,642
-Dudarik gabe.
-Bai.

673
00:39:57,521 --> 00:40:00,107
Bueno. Bihar ikusiko zaitut.

674
00:40:01,525 --> 00:40:02,859
Bai.

675
00:40:06,988 --> 00:40:08,907
Ez dut nahi joan zaitezen.

676
00:40:09,908 --> 00:40:12,994
Praktikaldia utzi
eta uda hemen igaroko genuke.

677
00:40:13,078 --> 00:40:13,995
Ei.

678
00:40:14,955 --> 00:40:16,164
Ez adarrik jo.

679
00:40:16,248 --> 00:40:17,165
Serio ari naiz.

680
00:40:19,543 --> 00:40:20,877
Ez, benetan. Zera…

681
00:40:22,629 --> 00:40:24,965
gogorra bada
bost egunez agur esatea,

682
00:40:25,048 --> 00:40:27,050
nola utziko zaitut bost hilabetez?

683
00:40:28,844 --> 00:40:30,428
Parisez ari zara?

684
00:40:32,180 --> 00:40:33,390
-Bai.
-Bai.

685
00:40:34,307 --> 00:40:37,686
Hori erabaki nuenean,
ezkontzea erabaki gabe zegoen.

686
00:40:37,769 --> 00:40:38,979
Bai.

687
00:40:39,062 --> 00:40:41,273
Orain gauzak desberdinak dira.

688
00:40:42,065 --> 00:40:45,026
Ez dut nahi biok banatzea
ezkondu eta berehala.

689
00:40:47,612 --> 00:40:48,697
Ziur zaude?

690
00:40:51,950 --> 00:40:52,909
Erabat.

691
00:40:52,993 --> 00:40:55,287
Nik ere ez nuelako zu joatea nahi.

692
00:40:58,039 --> 00:40:59,708
-Gelditu egingo naiz.
-Bale.

693
00:41:01,585 --> 00:41:04,379
Ez zaitut hemen utzi nahi
erretxin horrekin.

694
00:41:05,422 --> 00:41:07,424
Ondo da. Berehala joango da.

695
00:41:08,592 --> 00:41:11,136
Ohartu baino lehen itzuliko naiz. Benetan.

696
00:41:11,219 --> 00:41:13,054
-Azkar pasatuko da.
-Bai.

697
00:41:13,138 --> 00:41:15,557
Goizean Urteko Funtsekoei deituko diet.

698
00:41:15,640 --> 00:41:18,560
Saiatu lortzen
telefono bidezko bankako lan bat.

699
00:41:18,643 --> 00:41:21,938
Eta zabalduko ditut
unibertsitatera sartzeko liburuak,

700
00:41:22,022 --> 00:41:24,941
eta uste dut
ezteiak prestatu beharko ditugula.

701
00:41:25,901 --> 00:41:27,736
Bai, nik ere hala uste dut.

702
00:41:35,493 --> 00:41:37,078
Maite zaitut.

703
00:41:37,162 --> 00:41:38,413
Nik ere.

704
00:41:46,713 --> 00:41:47,714
Agur.

705
00:42:03,563 --> 00:42:04,439
Zer?

706
00:42:04,522 --> 00:42:06,650
-Ei.
-New Yorkekoa prestatzen nago.

707
00:42:06,733 --> 00:42:08,944
Badakit ez didazula entzun nahi.

708
00:42:09,027 --> 00:42:11,613
Eta halere deitu didazu.

709
00:42:11,696 --> 00:42:13,949
Apaindegiko finantzak aztertu ditut.

710
00:42:14,032 --> 00:42:15,242
Dena ondo dago.

711
00:42:15,325 --> 00:42:17,786
Ondo dago.
Apaindegiko alokairua utzi du.

712
00:42:17,869 --> 00:42:20,080
Eta liburuak nola egin ikasten dabil.

713
00:42:20,163 --> 00:42:22,582
Eta behin mailegua onartzen diotenean,

714
00:42:22,666 --> 00:42:24,918
ilea moztuko du hemen etxean.

715
00:42:25,001 --> 00:42:28,213
Baina inongo banketxek
ez dio mailegurik emango.

716
00:42:29,172 --> 00:42:30,340
Bai?

717
00:42:32,133 --> 00:42:35,971
Susmo txarra hartu nion Scott horri.
Eta aztertu dut. Eta…

718
00:42:36,805 --> 00:42:39,808
kreditu-lerro batzuk ireki ditu
Lucindaren izenean.

719
00:42:43,311 --> 00:42:45,313
-Kaka.
-Bai.

720
00:42:45,397 --> 00:42:48,066
Emailez bidaliko dizut, ados?

721
00:42:48,149 --> 00:42:51,987
Baina zure amak negozio berriren bat
hutsetik abiatu nahi badu,

722
00:42:52,070 --> 00:42:55,282
hamar bat mila zor du hilabete bukaeran.

723
00:42:55,365 --> 00:42:56,992
Ai ene.

724
00:43:02,622 --> 00:43:04,249
Lur jota geldituko da.

725
00:43:04,332 --> 00:43:05,375
Badakit.

726
00:43:06,710 --> 00:43:09,045
Begira, agian erdia lor dezaket.

727
00:43:09,129 --> 00:43:10,338
Zer?

728
00:43:12,048 --> 00:43:13,591
Zergatik egingo duzu?

729
00:43:13,675 --> 00:43:17,304
Ez naiz zure neska-laguna
eta ez naiz zure limosnatik bizi.

730
00:43:17,387 --> 00:43:18,596
Lagundu nahi dizut.

731
00:43:18,680 --> 00:43:20,307
Ez. Nik konponduko dut.

732
00:43:55,800 --> 00:43:59,554
Amak soineko honekin harritu ninduen
nire debutaren dantzaldian.

733
00:43:59,637 --> 00:44:04,642
Inoiz ez nintzen ezagunagoa
edo maitatuagoa sentitu haren aldetik.

734
00:44:35,256 --> 00:44:36,758
Gogoko dut!

735
00:44:39,010 --> 00:44:41,012
Ez zenuen ohe handiagoa behar?

736
00:44:41,096 --> 00:44:43,973
Ez gela osoa berriz apainduz. Gehiegi da.

737
00:44:44,057 --> 00:44:46,601
Gustatu ala ez,
gure neska hazten ari da.

738
00:44:46,684 --> 00:44:51,314
Eta neska handiek ohe eta gela handiak
behar dituzte, ezta, Belly?

739
00:44:55,360 --> 00:44:56,945
Eta mutilek zer?

740
00:44:58,988 --> 00:45:02,992
Ez duzu gela partekatu nahiko
usain txarreko mutil puska horiekin.

741
00:45:03,576 --> 00:45:05,036
Orain hau da zure gela.

742
00:45:06,079 --> 00:45:09,916
Horma-papera gustatzen?
Parisetik ekarri zuten.

743
00:45:09,999 --> 00:45:11,709
Zure kolorerik gustukoena da.

744
00:45:12,794 --> 00:45:15,422
Agian goizegi da bakarrik egon dadin.

745
00:45:15,505 --> 00:45:19,092
Gure neskak primeran egingo du.
Gora.

746
00:45:31,062 --> 00:45:32,355
Esan "eskerrik asko".

747
00:45:32,439 --> 00:45:34,566
Eskerrik asko, Sussanah.

748
00:45:34,649 --> 00:45:36,067
Ez horregatik, laztana.

749
00:45:49,497 --> 00:45:50,790
Belly.

750
00:45:50,874 --> 00:45:53,585
Belly.

751
00:45:57,630 --> 00:45:59,924
Belly.

752
00:46:02,010 --> 00:46:03,428
Con, jo, jo atea.

753
00:46:24,657 --> 00:46:26,659
Jo berriro!

754
00:46:48,431 --> 00:46:50,767
Egin beharrekoa egin behar dut.

755
00:46:50,850 --> 00:46:51,851
Ama.

756
00:46:52,894 --> 00:46:53,811
Kaixo, Bean.

757
00:46:54,521 --> 00:46:56,147
Ezin dut bakarrik lo egin.

758
00:46:58,441 --> 00:47:01,569
Bale, laztana. Sartu hemen, Bean.

759
00:48:56,643 --> 00:48:58,436
Dena garbitu duzu ni gabe?

760
00:48:58,519 --> 00:48:59,854
Bai. Egin behar zen.

761
00:49:00,688 --> 00:49:02,982
Ikuskatzailea baimena ematera dator.

762
00:49:03,608 --> 00:49:05,568
Eskerrik asko, neska. Baina…

763
00:49:07,028 --> 00:49:08,613
Utzi maletekin laguntzen.

764
00:49:10,365 --> 00:49:12,909
Jadanik ez noa New Yorkera.

765
00:49:13,910 --> 00:49:14,786
Zer?

766
00:49:15,370 --> 00:49:18,039
Apaindegia martxan jartzen
lagunduko dizut.

767
00:49:18,956 --> 00:49:22,377
Tay, ez izan burugabea.
Nik neuk konpon dezaket hau.

768
00:49:22,460 --> 00:49:23,711
-Ez.
-Joan behar duzu

769
00:49:23,795 --> 00:49:25,129
eta praktikaldia egin.

770
00:49:25,213 --> 00:49:27,882
Arduradunari deitu diot ez noala esateko.

771
00:49:29,342 --> 00:49:32,095
Etxerako dirua jarri dut
zor erdia ordaintzeko.

772
00:49:35,056 --> 00:49:38,893
Ez zen gure zorra, nirea baizik.

773
00:49:38,976 --> 00:49:41,187
Nire arazoa, nire hanka sartzea.

774
00:49:41,270 --> 00:49:44,941
Dirua behar genuen eta eskura genuen.

775
00:49:45,024 --> 00:49:48,820
Arropa zikinak garbitzea
eta kafea hartzea bezalakoa izango zen.

776
00:49:48,903 --> 00:49:51,906
Zergatik pagatu alokairua
lan kaka bat egiteagatik?

777
00:49:51,989 --> 00:49:54,575
Geldi! Bazoaz. Dei egingo diet.

778
00:49:54,659 --> 00:49:56,619
-Non dut telefonoa?
-Egina dago.

779
00:49:59,706 --> 00:50:03,334
-Lehenago esan behar zenidan.
-Banekien ezetz esango zenuela.

780
00:50:04,252 --> 00:50:07,672
Beti diozun bezala da.
Guk biok elkarrekin egon behar dugu.

781
00:50:09,340 --> 00:50:10,925
Babestu egiten zaitut.

782
00:50:13,302 --> 00:50:14,512
Baina ama ni naiz.

783
00:50:22,603 --> 00:50:24,856
Zer iruditzen horma hau margotzea?

784
00:50:24,939 --> 00:50:29,527
Agian arrosaz?
Edo horma-paperez egin dezakegu.

785
00:50:29,610 --> 00:50:31,154
Polita geratuko litzateke.

786
00:50:32,029 --> 00:50:33,614
Dirua itzuliko dizut, Tay.

787
00:50:34,490 --> 00:50:37,201
Xentimo bakoitza. Agintzen dizut.

788
00:50:41,914 --> 00:50:43,916
-Maite zaitut.
-Badakit, ama.

789
00:51:05,104 --> 00:51:08,065
Deidazu, berriak ditut!

790
00:51:08,149 --> 00:51:11,903
Non zaude? Conradekin hitz egin dut
eta aitabitxia izango da!

791
00:51:17,283 --> 00:51:19,368
Conrad! Conrad?

792
00:51:22,371 --> 00:51:23,206
Ei.

793
00:51:26,083 --> 00:51:28,419
Jerek beste aitabitxi bat omen du.

794
00:51:28,503 --> 00:51:33,216
Bai, ez dut uste Steveni utziko niokeenik
ezkondu aurreko festa bat egiten.

795
00:51:33,966 --> 00:51:35,760
Bizitzak gal daitezke.

796
00:51:35,843 --> 00:51:38,763
Espetxean buka nezake.
Ez dut oraindik hil nahi.

797
00:51:39,597 --> 00:51:42,141
Primeran. Eskerrik asko.

798
00:51:42,225 --> 00:51:46,229
Zu ongi etorria izango zara,
barregarriro etorri ere.

799
00:51:47,104 --> 00:51:48,022
Eta…

800
00:51:49,857 --> 00:51:52,109
Eta zerbaitetarako balio badu,

801
00:51:52,193 --> 00:51:55,780
uste dut zuena biona ondo dagoela.

802
00:51:57,448 --> 00:52:00,576
Zoriontsuak zarete elkarrekin. Beraz…

803
00:52:01,911 --> 00:52:04,205
Asko esan nahi du zure babesa izateak.

804
00:52:05,081 --> 00:52:06,624
Jererentzat eta niretzat.

805
00:52:09,627 --> 00:52:12,255
Biltegira joan behar dut.
Ezer behar duzu?

806
00:52:13,297 --> 00:52:14,799
-Ez. Ondo da.
-Ados.

807
00:52:17,301 --> 00:52:18,553
Donutsak dira horiek?

808
00:52:22,390 --> 00:52:24,141
Zuk prestatzen dituzu?

809
00:52:25,268 --> 00:52:27,895
Bai, egoera berezietan bakarrik.

810
00:52:29,063 --> 00:52:31,858
Berandu bada ere, zorionak, Belly.

811
00:52:33,359 --> 00:52:34,443
Gogoratu duzu?

812
00:52:35,069 --> 00:52:36,571
Beti gogoratzen dut.

813
00:52:38,322 --> 00:52:40,199
-Eskerrik asko.
-Nola ez.

814
00:52:45,788 --> 00:52:47,290
Zer egin dut?

815
00:54:37,316 --> 00:54:39,318
Azpitituluak: Josu Barambones

816
00:54:39,402 --> 00:54:41,404
Ikuskatzailea: Jon Goirizelaia
ly.

