1
00:01:14,575 --> 00:01:20,581
EL VERANO EN QUE ME ENAMORÉ

2
00:01:42,353 --> 00:01:43,604
¿Qué es este follón?

3
00:01:57,451 --> 00:01:59,245
No tengo tiempo. Llego tarde.

4
00:02:00,120 --> 00:02:03,082
Un poco más despacio.

5
00:02:03,165 --> 00:02:04,291
Llego tarde.

6
00:02:04,625 --> 00:02:06,001
El agua caliente vuelve a fallar.

7
00:02:06,085 --> 00:02:07,962
¡Te toca a ti llamar
al propietario, imbécil!

8
00:02:08,045 --> 00:02:09,463
¡Qué cabrón! Hazlo tú, llego tarde.

9
00:02:10,714 --> 00:02:11,715
¡Capullo!

10
00:02:17,888 --> 00:02:19,306
¿Qué es ese olor?

11
00:02:19,390 --> 00:02:20,641
Huele a pescado podrido.

12
00:02:37,324 --> 00:02:39,285
¿Por qué demonios putea al pan?
¿Está idiota?

13
00:02:39,910 --> 00:02:42,162
Es para celebrar
su fiesta nacional del genocidio.

14
00:02:53,340 --> 00:02:54,174
No hay problema.

15
00:02:54,258 --> 00:02:55,175
Sí, está bien.

16
00:03:50,731 --> 00:03:52,650
Querría un croissant de chocolate,
por favor.

17
00:04:30,479 --> 00:04:33,482
El French 76 se hace con vodka.
Esto es ginebra.

18
00:04:36,694 --> 00:04:38,654
El French 76 se hace con vodka.

19
00:04:38,737 --> 00:04:39,780
Esto es ginebra.

20
00:06:14,208 --> 00:06:15,959
Hay algo que no funciona en el lavabo.

21
00:06:50,494 --> 00:06:52,621
Hazme facetime cuando llegues a casa.

22
00:06:59,002 --> 00:07:01,463
Acabo de llegar a casa.
¿Podemos hacerlo ahora?

23
00:07:18,730 --> 00:07:20,566
¡Sí!

24
00:07:54,391 --> 00:07:55,684
No te preocupes por mí.

25
00:08:56,703 --> 00:08:57,955
Vamos, vamos a mi habitación.

26
00:09:00,707 --> 00:09:01,917
¡Voy tan borracho!

27
00:09:02,000 --> 00:09:03,001
Buenas noches.

28
00:09:03,085 --> 00:09:03,919
Buenas noches.

29
00:11:39,032 --> 00:11:41,827
Feliz Día de Acción de Gracias, Jere.
Espero que estés bien.

30
00:22:04,365 --> 00:22:08,244
¡Feliz Navidad!

31
00:45:06,413 --> 00:45:08,873
FELIZ AÑO NUEVO

32
00:49:16,329 --> 00:49:17,789
Parece que hay un escape.

33
00:49:17,872 --> 00:49:19,374
¿Otra vez el fregadero de la cocina?

34
00:49:19,457 --> 00:49:21,376
Creía que el propietario
lo había arreglado.

35
00:49:21,459 --> 00:49:22,960
No, ahora es el del lavabo.

36
00:49:25,254 --> 00:49:26,172
Mierda.

37
00:49:27,548 --> 00:49:29,342
Y aquí hay una gotera. Genial.

38
00:49:29,425 --> 00:49:31,094
¿Qué coño pasa? ¿Hay una gotera?

39
00:49:31,177 --> 00:49:32,178
Sí, mira.

40
00:49:32,261 --> 00:49:33,596
¿En serio?

41
00:49:33,680 --> 00:49:35,223
¡Estamos medio desnudos!

42
00:49:37,058 --> 00:49:38,309
Ya está resuelto.

43
00:49:39,435 --> 00:49:40,353
No, joder. ¡Mi café!

44
00:49:40,436 --> 00:49:42,021
¿Qué pasa? Es solo un café. Hazte otro.

45
00:49:42,105 --> 00:49:43,523
Otra vez.

46
00:49:45,274 --> 00:49:47,735
Tengo que prepararme
para ir a trabajar, ¿vale?

47
00:49:47,819 --> 00:49:49,821
Así que si pudieras llamar al encargado,
sería genial.

48
00:49:51,656 --> 00:49:52,782
Y se te ha acabado el champú.

49
00:56:25,132 --> 00:56:28,135
Belly
Espero que hoy estés bien.

50
00:56:28,219 --> 00:56:29,428
Gracias, Belly.

51
00:57:02,753 --> 00:57:06,715
En memoria de Susannah Beck Fisher

52
01:06:55,387 --> 01:06:57,347
¿Qué harás
este fin de semana de tu cumpleaños?

53
01:06:57,889 --> 01:07:00,350
Unos amigos
me están preparando una cenita.

54
01:07:00,976 --> 01:07:02,352
Suena dulce e íntimo.

55
01:07:12,779 --> 01:07:14,114
¿Seguro que te quieres hacer esto?

56
01:07:15,115 --> 01:07:16,241
Sí.

57
01:07:16,324 --> 01:07:18,785
Estoy preparada
para algo nuevo este verano.
años?

