1
00:00:12,012 --> 00:00:13,764
Aurretik
Eder bihurtu nintzen udan…

2
00:00:13,848 --> 00:00:15,516
Ziurrenik Bellyk utzi zuen.

3
00:00:15,599 --> 00:00:17,518
-Ezkontza?
-Zain dezakezu, ezta?

4
00:00:17,601 --> 00:00:19,311
Ez badago Conradekin, non dago?

5
00:00:19,395 --> 00:00:20,688
Programa beteta dago.

6
00:00:20,771 --> 00:00:22,273
Ez. Hau behar dut, benetan.

7
00:00:22,356 --> 00:00:23,899
Ez da posible. Sentitzen dut.

8
00:00:23,983 --> 00:00:25,484
"Paris" esan al duzu?

9
00:00:25,568 --> 00:00:27,403
Akats handia egin al dut?

10
00:00:27,486 --> 00:00:29,071
Erosi billete bat itzultzeko.

11
00:00:29,155 --> 00:00:30,614
Ados.

12
00:00:30,698 --> 00:00:31,657
Ez dit deitu.

13
00:00:31,741 --> 00:00:33,659
Ez zaitut bakarrik utziko horrela.

14
00:00:33,743 --> 00:00:34,577
Ez zara ama.

15
00:00:34,660 --> 00:00:36,996
-Zertan zabiltza?
-Laguntzen.

16
00:00:37,079 --> 00:00:38,914
Hau ez da konpontzeko arazoa.

17
00:00:38,998 --> 00:00:39,832
Zu zara arazoa.

18
00:00:39,915 --> 00:00:43,043
Isabel, nire neska, Max,
eta nire lagunak, Celine eta Benito.

19
00:00:43,127 --> 00:00:44,462
Oraintxe nator.

20
00:00:44,545 --> 00:00:46,422
Motxila aurkitu duzu, tipoa erasotuz.

21
00:00:46,505 --> 00:00:49,383
Asmatuko duzu geratzeko modu bat,
benetan nahi baduzu.

22
00:00:49,467 --> 00:00:50,926
Uste dut merezi duzula.

23
00:00:51,010 --> 00:00:52,178
Merezi dugu.

24
00:00:52,261 --> 00:00:54,305
Ez zara ezertarako geratu.

25
00:00:54,388 --> 00:00:57,099
Zoaz Kaliforniara eta ez zaitez itzuli.

26
00:00:57,183 --> 00:00:59,351
Ez nau inoiz barkatuko. Amore eman dut.

27
00:00:59,435 --> 00:01:00,519
Edo lekua eman diozu.

28
00:01:00,603 --> 00:01:02,021
Batzuetan ez da besterik.

29
00:01:02,104 --> 00:01:04,356
Ezkontza ideia txarra izan zen

30
00:01:04,440 --> 00:01:05,983
baina ez dugu amaitu behar.

31
00:01:06,066 --> 00:01:08,319
Ez naiz lehen nintzen pertsona bera.

32
00:01:08,402 --> 00:01:09,361
Zer diozu?

33
00:01:09,445 --> 00:01:10,613
Geratu egingo naiz.

34
00:01:14,575 --> 00:01:20,581
EDER BIHURTU NINTZEN UDA

35
00:01:22,583 --> 00:01:24,502
Aupa, ama. Esker-emate zoriontsua!

36
00:01:24,585 --> 00:01:26,086
Nahi nuke zuek izan.

37
00:01:26,170 --> 00:01:29,632
Ez dut astirik lanarekin eta pisuarekin.

38
00:01:30,674 --> 00:01:32,843
Betegarriarekin hasi behar dut.

39
00:01:32,927 --> 00:01:35,262
Pisukideentzat kozinatuko dut.
Maite zaituztet.

40
00:01:39,850 --> 00:01:40,976
Egun on, Romain.

41
00:01:42,353 --> 00:01:43,604
Zer da desastre hau?

42
00:01:43,687 --> 00:01:45,439
Ezin izan dut Stove Top aurkitu.

43
00:01:46,398 --> 00:01:47,399
Betegarria da hau.

44
00:01:52,112 --> 00:01:53,656
Nola esaten da "betegarria"?

45
00:01:55,908 --> 00:01:57,368
"Betetzea", hasieratik.

46
00:01:57,451 --> 00:01:59,245
Ez dut astirik. Berandu nabil.

47
00:02:00,120 --> 00:02:03,082
Mantsoago…?

48
00:02:03,165 --> 00:02:04,291
Berandu nabil.

49
00:02:04,625 --> 00:02:06,001
Ur beroa ez dabil berriro.

50
00:02:06,085 --> 00:02:07,962
Zuk deitu behar diozu ugazabari.

51
00:02:08,045 --> 00:02:09,463
Egin ezazu zuk!

52
00:02:10,714 --> 00:02:11,715
Kabroia.

53
00:02:11,799 --> 00:02:13,008
Bonjour, Manon.

54
00:02:13,092 --> 00:02:14,176
Egun on, Isabel.

55
00:02:17,888 --> 00:02:19,306
Zer da usain hori?

56
00:02:19,390 --> 00:02:20,641
Arrain ustela dirudi.

57
00:02:22,434 --> 00:02:24,353
Jan duzue betegarria inoiz?

58
00:02:24,436 --> 00:02:26,897
Tradizio estatubatuarra da Esker-ematean

59
00:02:26,981 --> 00:02:29,400
eta lanera eramango dut partekatzeko

60
00:02:29,483 --> 00:02:31,902
baina utziko dizuet. Probatu nahi baduzue.

61
00:02:31,986 --> 00:02:34,905
Milesker, baina ez.

62
00:02:35,573 --> 00:02:36,574
Ongi da.

63
00:02:37,324 --> 00:02:39,285
Zer egin dio ogiari neska honek?

64
00:02:39,910 --> 00:02:42,162
Opor genozida ospatzeko da, ezta?

65
00:02:43,205 --> 00:02:44,790
Kafea. Ongi.

66
00:02:50,129 --> 00:02:51,005
Barkatu.

67
00:02:53,340 --> 00:02:54,174
Arazorik ez.

68
00:02:54,258 --> 00:02:55,175
Bai, hori da.

69
00:02:55,676 --> 00:02:57,803
Ez dakit zer esan nahi duen.

70
00:03:03,100 --> 00:03:06,770
Parisen ikasteko ideia
izan nuenean duela hilabete batzuk,

71
00:03:06,854 --> 00:03:09,899
benetan izutzen
eta zirraratzen ninduena…

72
00:03:11,108 --> 00:03:13,277
…zerbait bakarrik
benetan egingo nuela da

73
00:03:13,360 --> 00:03:14,862
lehenengo aldiz bizitzan.

74
00:03:19,241 --> 00:03:21,160
Nire burua probatzeko aukera zen,

75
00:03:21,869 --> 00:03:23,787
benetan nolakoa nintzen aurkitzeko.

76
00:03:26,373 --> 00:03:28,375
Hiru hilabete eta badirudi…

77
00:03:28,459 --> 00:03:30,753
ahul eta herriminez nagoela…

78
00:03:30,836 --> 00:03:32,838
eta txarra naizela frantsesarekin.

79
00:03:42,348 --> 00:03:46,769
Frantsesez hitz egin baino lehen…
Esango dudana praktikatzen dut.

80
00:03:50,731 --> 00:03:52,650
Txokolatezko croissanta, mesedez.

81
00:03:54,026 --> 00:03:56,195
Baina berdin dio
zenbat praktikatzen dudan…

82
00:03:56,278 --> 00:03:57,112
Beste ezer?

83
00:03:57,196 --> 00:03:59,281
…beti ingelesez erantzuten didatelako.

84
00:03:59,365 --> 00:04:00,783
Ez. Milesker.

85
00:04:08,624 --> 00:04:10,459
Klaseak online egiten ditut.

86
00:04:11,293 --> 00:04:12,586
Isabel, krispetak.

87
00:04:12,670 --> 00:04:14,254
Eta lan egiten dut aldi berean.

88
00:04:18,384 --> 00:04:21,679
Eta Parisen lan egitea
beltzean lan egitea denez,

89
00:04:21,762 --> 00:04:23,222
ez da lan txar bat.

90
00:04:23,305 --> 00:04:24,306
Bi dira.

91
00:04:25,224 --> 00:04:27,810
Herrimina onartzen ikasi dut.

92
00:04:28,268 --> 00:04:30,396
Inoiz desagertzen ez den mina
bezalakoa da.

93
00:04:30,479 --> 00:04:33,482
Frantziako 76a vodkarekin egiten da,
hau ginebra da.

94
00:04:36,694 --> 00:04:38,654
Frantziako 76a vodkarekin egiten da.

95
00:04:38,737 --> 00:04:39,780
Hau ginebra da.

96
00:04:42,658 --> 00:04:43,575
Vodka.

97
00:04:43,659 --> 00:04:46,829
Baina batzuetan hezurretan sentitzen dut.

98
00:04:50,708 --> 00:04:53,043
Bat-batean, etxearen nahia.

99
00:04:53,127 --> 00:04:55,004
Ez duzue betegarria probatu.

100
00:04:55,087 --> 00:04:56,630
Ezagutzen nautenen nahia.

101
00:04:56,714 --> 00:04:58,966
Bai… Ahaztu dugu.

102
00:04:59,049 --> 00:05:01,802
Ba orain ahal duzue, ezta?

103
00:05:02,344 --> 00:05:03,387
Max, zuk ere bai.

104
00:05:04,638 --> 00:05:06,432
-Nahi duzue?
-Ez, lasai.

105
00:05:10,019 --> 00:05:12,479
Ez dut glutena jaten orain.

106
00:05:12,563 --> 00:05:13,397
Noiztik?

107
00:05:15,065 --> 00:05:19,111
Mutil-lagunak egin zuen iaz,
eta oso ona zegoen.

108
00:05:19,194 --> 00:05:20,112
Ea ba.

109
00:05:21,530 --> 00:05:22,531
Nahiko ona.

110
00:05:23,824 --> 00:05:25,159
Iazkoa ona zegoen.

111
00:05:27,536 --> 00:05:29,913
Ziurrenik jateko eseri dira dagoeneko.

112
00:05:29,997 --> 00:05:30,998
Zure etxean?

113
00:05:31,081 --> 00:05:32,583
Ez aurten sakabanatuta daude.

114
00:05:32,666 --> 00:05:35,627
Anaiak Lagun-ematea egingo du,
mutil-lagun ohiarekin.

115
00:05:35,711 --> 00:05:36,795
Lagun-ematea?

116
00:05:40,591 --> 00:05:44,094
Ene. Herrimina dut.

117
00:05:45,512 --> 00:05:46,555
Eta bakarrik nago.

118
00:05:47,806 --> 00:05:49,266
Milesker, putain!

119
00:05:49,349 --> 00:05:51,268
Ez. Badakizu zer diodan.

120
00:05:52,311 --> 00:05:54,855
Zergatik ez zara etxera joaten ba, neska?

121
00:05:54,938 --> 00:05:58,400
Ez dudalako nahi dudana lortu oraindik.

122
00:05:59,193 --> 00:06:00,527
Pentsatzen ari naiz.

123
00:06:00,611 --> 00:06:03,781
Baina ez dituzu Gabonak
familiarekin pasa nahi?

124
00:06:03,864 --> 00:06:06,408
Noski baina hori da arazoa.

125
00:06:06,492 --> 00:06:09,369
Ez dut nahikoa ikusi,
aldatu edo ikasi oraindik,

126
00:06:09,453 --> 00:06:12,915
eta etxera joanez gero,
ez dut itzuli nahiko.

127
00:06:14,208 --> 00:06:15,959
Arazo bat du komunak.

128
00:06:27,096 --> 00:06:28,764
Esan berria dela.

129
00:06:30,140 --> 00:06:31,391
-Ados.
-Izan adorea.

130
00:06:31,475 --> 00:06:32,476
Milesker.

131
00:06:50,494 --> 00:06:52,621
Taylor
egin bideodeia etxera iristean

132
00:06:59,002 --> 00:07:01,463
Oraintxe iritsi naiz, ongi datorkizu?

133
00:07:18,730 --> 00:07:20,566
bai!

134
00:07:30,617 --> 00:07:32,119
-Aupa!
-Aupa!

135
00:07:32,202 --> 00:07:33,203
Esker-ematea da!

136
00:07:33,287 --> 00:07:34,621
Esker-emate zoriontsua.

137
00:07:34,705 --> 00:07:36,957
Azkenean anaia konbentzitu duzu

138
00:07:37,040 --> 00:07:39,376
ez dezan indioilarra
pisuaren barruan frijitu?

139
00:07:39,459 --> 00:07:40,836
Bai, eskerrak.

140
00:07:41,628 --> 00:07:45,340
Jerek beste modu bat ikusi du TikToken
eta hori egiteko esan du.

141
00:07:45,424 --> 00:07:46,466
Ederki.

142
00:07:48,343 --> 00:07:49,386
Neska, hor zaude?

143
00:07:52,472 --> 00:07:53,473
Ongi zaude?

144
00:07:54,391 --> 00:07:55,684
Ez kezkatu nigatik.

145
00:07:55,767 --> 00:07:56,643
Kaixo?

146
00:07:57,269 --> 00:07:58,270
Nola dago?

147
00:08:00,647 --> 00:08:01,899
Zera…

148
00:08:02,608 --> 00:08:05,319
Nahiko berdintsu…

149
00:08:06,153 --> 00:08:08,572
Bai, barkatu badakit…

150
00:08:10,240 --> 00:08:11,950
zaila eta arraroa dela.

151
00:08:14,870 --> 00:08:16,413
Kaixo? Belly?

152
00:08:22,920 --> 00:08:26,965
Amak bidali al dizu tarta horietako bat?

153
00:08:27,049 --> 00:08:30,385
Bai. Hiru.
Bat ezkutatu dut nik bakarrik jateko.

154
00:08:31,094 --> 00:08:32,095
Ederki, neska.

155
00:08:33,096 --> 00:08:34,264
Bost minutu ditugu.

156
00:08:34,348 --> 00:08:36,558
Kendu kamiseta, utzi gona, tira.

157
00:08:36,642 --> 00:08:38,352
Jainkoarren. Steven!

158
00:08:38,435 --> 00:08:39,770
-Belly?
-Bai, ergela,

159
00:08:39,853 --> 00:08:41,897
bideodeian ari naiz zure arrebarekin.

160
00:08:41,980 --> 00:08:45,442
E! Barkatu. Ez nekien…

161
00:08:45,525 --> 00:08:47,569
Zera, Lagun-ematea egiten ari gara.

162
00:08:47,653 --> 00:08:50,405
Bai, badakit. Jantz dezakezu kamiseta?

163
00:08:50,489 --> 00:08:51,949
Traumatizatuta nago.

164
00:08:52,032 --> 00:08:54,826
Steven, jarri kamiseta eta alde hemendik.

165
00:08:56,703 --> 00:08:57,955
Tira, goazen nire gelara.

166
00:09:00,707 --> 00:09:01,917
Oso mozkor nago.

167
00:09:02,000 --> 00:09:03,001
Aupa, gabon.

168
00:09:03,085 --> 00:09:03,919
Gabon.

169
00:09:04,002 --> 00:09:08,966
Zer moduz 54 pisukideak
eta hamaika lan kaskarrak?

170
00:09:09,049 --> 00:09:11,760
Lanak ez dira hain kaskarrak,

171
00:09:11,843 --> 00:09:15,305
eta pisukideak nahiko onak dira.

172
00:09:15,389 --> 00:09:17,891
-Uste nuen gorroto zintuztela.
-Ez, ez.

173
00:09:18,475 --> 00:09:20,769
Kafea edan dugu elkarrekin goizean.

174
00:09:20,852 --> 00:09:23,146
Bai? Esan Gabonetarako etorriko zarela.

175
00:09:25,357 --> 00:09:28,026
-Bueno…
-Belly. Ez duzu gure mira?

176
00:09:28,110 --> 00:09:33,240
Noski baietz, baina pentsatzen ibili naiz,

177
00:09:36,118 --> 00:09:38,287
eta Parisera etor zintezke
Urtezaharrerako.

178
00:09:39,121 --> 00:09:43,667
Pisukideak joan egingo dira
eta festa izango dugu.

179
00:09:43,750 --> 00:09:48,630
Bueno,
Lucindak zor didanaren erdia ordaindu dit.

180
00:09:49,423 --> 00:09:51,300
Bai, bai, bai!

181
00:09:51,383 --> 00:09:53,885
-Konbentzitu nazazu!
-Bai! Ados.

182
00:09:53,969 --> 00:09:56,179
-Ene.
-Arraioa. Joan behar dut,

183
00:09:56,263 --> 00:09:57,556
baina asko maite zaitut.

184
00:09:57,639 --> 00:09:58,849
Baita nik ere…

185
00:09:59,433 --> 00:10:01,727
Agurtuko duzu Jeremiah nire partez?

186
00:10:04,062 --> 00:10:05,397
Bai. Noski.

187
00:10:05,480 --> 00:10:06,440
Ados.

188
00:10:06,523 --> 00:10:07,524
-Aio.
-Aio.

189
00:10:16,950 --> 00:10:21,246
Aizu, Brett. Ahal dituzu oinetakoak kendu?

190
00:10:21,330 --> 00:10:22,372
Ene.

191
00:10:22,456 --> 00:10:23,540
Aupa, Brett.

192
00:10:24,166 --> 00:10:25,042
Astakirtena zara.

193
00:10:25,125 --> 00:10:27,044
Aizu. Ez… Tira.

194
00:10:27,127 --> 00:10:28,337
-Jere.
-Ez. Mesedez.

195
00:10:28,420 --> 00:10:29,504
-Ez da…
-Amaitu da.

196
00:10:29,588 --> 00:10:30,422
Benetan?

197
00:10:30,505 --> 00:10:32,382
Tira, hitz egin dezagun. Sartu.

198
00:10:32,466 --> 00:10:34,259
Ez da dirudiena.

199
00:10:34,343 --> 00:10:35,677
Banoa. Astakirtena.

200
00:10:35,761 --> 00:10:36,928
Laguntza behar du.

201
00:10:37,012 --> 00:10:38,263
Nora joan da?

202
00:10:38,347 --> 00:10:40,223
Berokia hartzen egongo da.

203
00:10:40,307 --> 00:10:42,684
Txo, utzi ikaskideekin elkartzeari.

204
00:10:42,768 --> 00:10:44,728
Utzi lagunekin elkartzeari.

205
00:10:44,811 --> 00:10:47,647
Bai. Prozesatu sentimenduak, ez dakit,

206
00:10:47,731 --> 00:10:49,816
-ezezagunekin.
-Bai. Badakizu?

207
00:10:49,900 --> 00:10:52,152
Lagun-ematea da, eta bi joan dira.

208
00:10:52,235 --> 00:10:54,404
Ez egin kaka jaten duzun lekuan.

209
00:10:55,739 --> 00:10:56,948
Nola dago Belly?

210
00:10:57,032 --> 00:10:59,076
Ederki dabil Frantzian,

211
00:10:59,743 --> 00:11:01,787
eta Parisera gonbidatu nau.

212
00:11:01,870 --> 00:11:03,163
-Zer?
-Neguko oporretan.

213
00:11:03,246 --> 00:11:05,540
-Joan behar duzu.
-Noski.

214
00:11:06,917 --> 00:11:08,418
Agurtzeko esan dit.

215
00:11:08,502 --> 00:11:10,587
Azkarregi eman diozu baiezkoa.

216
00:11:10,670 --> 00:11:12,714
-Hain azkar utziko nauzu?
-Zaude…

217
00:11:12,798 --> 00:11:14,549
-Zera… Aski da…
-Eromena da.

218
00:11:15,550 --> 00:11:18,261
Joan zaitezkete gela batera?

219
00:11:20,347 --> 00:11:21,598
Hauek dira nire gelak.

220
00:11:22,099 --> 00:11:24,434
Etxez etxe joatearen helburua

221
00:11:24,518 --> 00:11:26,770
noizbait etxez aldatzea da.

222
00:11:26,853 --> 00:11:28,939
Jere, ezin duzu Finch betiko ekidin.

223
00:11:29,022 --> 00:11:30,273
Ezin duzu. Zera…

224
00:11:30,816 --> 00:11:32,484
Belly ez dago hemen ere.

225
00:11:33,819 --> 00:11:34,903
Belly nor?

226
00:11:39,032 --> 00:11:41,827
Esker-emate zoriontsua, Jere.
Espero dut ongi egotea.

227
00:11:46,331 --> 00:11:49,501
Tay, irabiagailua erabili duzu

228
00:11:49,584 --> 00:11:52,087
edo motrailua, nik esan bezala?

229
00:11:52,170 --> 00:11:55,674
Irabiagailua. Azkarragoa zelako.

230
00:11:55,757 --> 00:11:57,300
-Benetan?
-Berdin egin dut.

231
00:11:57,384 --> 00:11:59,469
Ez, orain itsaskor daudelako.

232
00:11:59,553 --> 00:12:04,766
Zure ideia izan da
afari konplexu hau egitea.

233
00:12:04,850 --> 00:12:06,685
-Nik janaria eskatu nahi nuen…
-Zu…

234
00:12:06,768 --> 00:12:09,229
…beraz,
ez haserretu laguntzen ari naizenean.

235
00:12:09,312 --> 00:12:10,522
Txirrina. Banoa.

236
00:12:10,605 --> 00:12:12,441
Nire ideia motrailua erabiltzea zen,

237
00:12:12,524 --> 00:12:15,026
-ez irabiagailua.
-Ba ez eskatu laguntza.

238
00:12:15,652 --> 00:12:16,778
-Aupa, Denise.
-Aupa.

239
00:12:16,862 --> 00:12:18,655
E-maila jaso duzu?

240
00:12:18,738 --> 00:12:22,617
Begira nor topatu dudan. Adam, nagusia.

241
00:12:22,701 --> 00:12:24,911
Sorpresa. Xanpaina ekarri dut.

242
00:12:24,995 --> 00:12:26,997
Bai. Ederki. Milesker. Bai.

243
00:12:27,080 --> 00:12:28,832
-Zer arraio?
-Ideiarik ez.

244
00:12:28,915 --> 00:12:30,625
Ahal dituzu oinetakoak kendu?

245
00:12:30,709 --> 00:12:32,502
Bai, noski. Egingo dut.

246
00:12:32,586 --> 00:12:34,045
Kaixo, Jeremiah.

247
00:12:34,129 --> 00:12:36,965
Aita. Zertan zabiltza hemen?

248
00:12:37,048 --> 00:12:39,342
Ez zeunden Kayleighen gurasoen etxean?

249
00:12:39,426 --> 00:12:41,136
Ez. Bera han, eta ni hemen.

250
00:12:41,219 --> 00:12:42,179
Aupa.

251
00:12:42,262 --> 00:12:43,597
Esker-emate zoriontsua.

252
00:12:43,680 --> 00:12:45,098
Xanpaina ekarri dut.

253
00:12:46,516 --> 00:12:47,851
Nire ezkontzakoa.

254
00:12:48,935 --> 00:12:51,021
Zer nahi duzu egitea? Zaborrera botatzea?

255
00:12:52,564 --> 00:12:56,234
Betegarria ederra dago.
Baita bruselazak eta indioilarra ere.

256
00:12:56,318 --> 00:12:57,777
Onena zara, txo.

257
00:12:57,861 --> 00:12:59,279
-Ederra.
-Zuk egin duzu?

258
00:12:59,362 --> 00:13:02,699
Bai. Steven eta Taylorren laguntzaz.
Patata-purea egin dute.

259
00:13:02,782 --> 00:13:03,742
Ez horregatik.

260
00:13:03,825 --> 00:13:05,035
Patata-purea, ez ederra.

261
00:13:05,118 --> 00:13:06,036
Joan zaitezke.

262
00:13:06,119 --> 00:13:09,623
Onak dira, eta esaten da
ez garela ezer talde onik gabe.

263
00:13:09,706 --> 00:13:12,918
Hauek adibidez, nire tenienteak.

264
00:13:13,001 --> 00:13:16,379
-Azkarrak, handinahiak, leialak.
-Bai.

265
00:13:16,463 --> 00:13:18,590
Hori ezin da irakatsi.

266
00:13:19,257 --> 00:13:22,886
Hau Breakerreko lana
ez hartzagatik da, aita?

267
00:13:22,969 --> 00:13:24,137
Garai ona.

268
00:13:24,221 --> 00:13:27,432
Ez, berdin zait
zuk ikasketak amaitzea, Jeremiah.

269
00:13:27,516 --> 00:13:28,517
Amaituko dituzu?

270
00:13:28,600 --> 00:13:31,102
Ez nekien klaseetara zindoazela ere.

271
00:13:31,186 --> 00:13:34,105
Bai. Banoa.

272
00:13:34,189 --> 00:13:36,066
Klaseak online egiten ari da eta…

273
00:13:36,149 --> 00:13:39,653
Ez zara anaiartera etorri? Mindu nauzu.

274
00:13:39,736 --> 00:13:41,029
Astakirtena.

275
00:13:41,112 --> 00:13:45,283
Harrigarria. Uste nuelako
anaiartearen etxean bizi zela.

276
00:13:48,161 --> 00:13:49,162
Kaka.

277
00:13:50,121 --> 00:13:51,498
Diodana da…

278
00:13:51,581 --> 00:13:53,041
Hitz egin dezakegu?

279
00:13:53,124 --> 00:13:54,376
Bai.

280
00:13:55,377 --> 00:13:56,461
Milesker, txo.

281
00:13:58,880 --> 00:14:01,007
Patata txarra da eta afaria izorratu duzu.

282
00:14:01,091 --> 00:14:02,300
Nola jakingo nuen?

283
00:14:02,384 --> 00:14:05,554
Ahalegin handiak egin ditut
gogor ez jokatzeko.

284
00:14:05,637 --> 00:14:07,722
Baina hau… Hau gehiegi da.

285
00:14:07,806 --> 00:14:09,933
Aita, mesedez. Ez egin garrasi.

286
00:14:10,767 --> 00:14:11,601
Ahal dugu…

287
00:14:11,685 --> 00:14:17,482
Gezurretan ibili zara… Hilabetez.

288
00:14:17,566 --> 00:14:19,901
Bai. Ez al dut arrazoirik?

289
00:14:19,985 --> 00:14:20,902
Barkatu?

290
00:14:20,986 --> 00:14:23,905
Beste seihileko bat
behar nuela esan nizunean

291
00:14:23,989 --> 00:14:26,575
munduko ergelena
banintz bezala jokatu zenuen,

292
00:14:26,658 --> 00:14:28,410
esan nizunean ezkontza amaitu zela,

293
00:14:28,493 --> 00:14:31,037
hanka sartu nuela uste zenuen
horrelakoa naizelako.

294
00:14:31,121 --> 00:14:32,038
Ez dut hori esan.

295
00:14:32,122 --> 00:14:33,707
Ez didazu aurpegira esan.

296
00:14:34,583 --> 00:14:37,168
Gero kreditua hondatu nuela esan zenidan

297
00:14:37,252 --> 00:14:39,254
pisua erostetik atzera egin nuelako,

298
00:14:39,337 --> 00:14:41,798
ustez
emaztearekin partekatu behar nuelako.

299
00:14:41,881 --> 00:14:44,259
Beraz, bai, gezurra esan dizut.

300
00:14:44,342 --> 00:14:46,261
Tira, esan zeinen baliogabea naizen.

301
00:14:46,344 --> 00:14:49,097
Esan nola ari zaren
dirua xahutzen niregatik.

302
00:14:49,180 --> 00:14:50,015
Ez al da egia?

303
00:14:51,099 --> 00:14:53,268
Dirua ez da dena, aita.

304
00:14:53,810 --> 00:14:55,395
Arrazoi duzu. Ez da.

305
00:14:56,271 --> 00:14:58,148
Beraz, ken dezagun.

306
00:14:58,231 --> 00:15:00,191
-Zer?
-Ez dizut dirurik emango.

307
00:15:00,275 --> 00:15:02,110
Gauzak zure kabuz egin behar dituzu,

308
00:15:02,193 --> 00:15:03,695
segurtasunik gabe.

309
00:15:03,778 --> 00:15:05,447
Txantxetan zabiltza?

310
00:15:05,530 --> 00:15:07,157
Ez da dirua axola zaidalako…

311
00:15:07,240 --> 00:15:08,992
Zaude, dirua kenduko badidazu,

312
00:15:09,075 --> 00:15:11,244
ez zaitut entzun behar.

313
00:15:16,750 --> 00:15:20,086
Alferrontzi deitu nau. Zer uste du?

314
00:15:20,170 --> 00:15:22,756
Bueno, ez duzu lanik.

315
00:15:22,839 --> 00:15:25,258
Bai, ikasketak utzi dituzu.

316
00:15:25,342 --> 00:15:26,551
Debalde bizi zara hemen.

317
00:15:30,138 --> 00:15:33,058
Egia esan. Lana ongi etorriko zaizu.

318
00:15:33,141 --> 00:15:34,559
Egonkortasuna emango dizu.

319
00:15:34,643 --> 00:15:36,645
Horrela botako nauzue?

320
00:15:36,728 --> 00:15:37,729
-Bai.
-Ez.

321
00:15:38,521 --> 00:15:39,356
-Bai.
-Bai.

322
00:15:39,439 --> 00:15:42,025
Ongi da. Deniserenera noa, orduan.

323
00:15:42,108 --> 00:15:42,942
Zer?

324
00:15:43,026 --> 00:15:44,319
Zoaz pikutara.

325
00:15:45,987 --> 00:15:47,530
Gainera, lo kozinatzen du.

326
00:15:47,614 --> 00:15:49,282
Ez dut lo kozinatzen.

327
00:15:49,366 --> 00:15:50,617
-Ene.
-Jaiki egiten da

328
00:15:50,700 --> 00:15:52,786
gauaren erdian eta janaria egiten du,

329
00:15:52,869 --> 00:15:54,746
-oso ozen.
-Ene.

330
00:15:54,829 --> 00:15:56,748
Galtzontzilloetan. Gehigarri bat da.

331
00:15:57,290 --> 00:15:58,208
Zer?

332
00:15:59,084 --> 00:16:02,420
Badakit enbarazua izango dela, D,

333
00:16:02,504 --> 00:16:05,548
baina ez dut beste lekurik.

334
00:16:10,011 --> 00:16:14,182
Ados. Astebetez gera zaitezke.

335
00:16:14,265 --> 00:16:15,350
-Bat soilik?
-Bai.

336
00:16:15,433 --> 00:16:16,851
-Ziur ez duzula…
-Ez.

337
00:16:16,935 --> 00:16:18,895
Ados, bat. Lagunduko maletarekin?

338
00:16:18,978 --> 00:16:21,147
Ez, ez naiz zure ama.

339
00:16:21,231 --> 00:16:23,066
Ea. Mesedez?

340
00:16:24,192 --> 00:16:26,236
Jainkoarren. Neure burua gorroto dut.

341
00:16:26,945 --> 00:16:28,947
Zoazte pikutara. Biok.

342
00:16:29,030 --> 00:16:30,198
-Milesker.
-Ez da ezer.

343
00:16:30,281 --> 00:16:31,199
-Ongi pasa.
-Jesus.

344
00:16:34,285 --> 00:16:35,203
Probatu hau.

345
00:16:39,791 --> 00:16:40,792
Gatza behar du.

346
00:16:45,505 --> 00:16:47,799
Bihotzerrea izan dut egun osoan.

347
00:16:50,176 --> 00:16:51,720
Antiazidoa lekuz aldatu duzu?

348
00:16:51,803 --> 00:16:52,971
Ez, hor dago.

349
00:16:54,764 --> 00:16:56,975
Ez dut ikusten. Mugituko zenuen.

350
00:17:00,937 --> 00:17:01,855
Kendu.

351
00:17:05,233 --> 00:17:06,276
Ikusten? Hor dago.

352
00:17:06,359 --> 00:17:07,360
Milesker.

353
00:17:12,323 --> 00:17:13,992
Aupa. Esker-emate zoriontsua.

354
00:17:14,075 --> 00:17:14,951
Baita zuri ere.

355
00:17:15,034 --> 00:17:16,911
Esker-emate zoriontsua.

356
00:17:16,995 --> 00:17:19,622
-Zer?
-Laurel, Gabonei buruzko mezua jaso dut.

357
00:17:19,706 --> 00:17:21,791
Deitu dizut ziurtatu nahi nuelako

358
00:17:21,875 --> 00:17:25,211
Jereri ongi deritzon ni joatea.

359
00:17:26,755 --> 00:17:28,047
Hitz egin duzue?

360
00:17:28,715 --> 00:17:29,716
Ez.

361
00:17:29,799 --> 00:17:32,552
Baina Stevenek baietz dio.

362
00:17:34,846 --> 00:17:35,847
Eta Bellyk?

363
00:17:37,515 --> 00:17:42,687
Goizean hitz egin dugu.
Parisen geratuko da oporretan.

364
00:17:45,857 --> 00:17:47,692
Esan du noiz arte geratuko den?

365
00:17:48,610 --> 00:17:50,904
Ez, baina
neguko arropa bidaltzeko eskatu dit,

366
00:17:50,987 --> 00:17:54,699
beraz nik uste… Luze.

367
00:17:55,700 --> 00:17:58,453
Ongi ibiliko da, ba. Ederki.

368
00:18:00,705 --> 00:18:02,207
Pentsatu dut…

369
00:18:03,374 --> 00:18:06,419
Ez dakit. Agian noizbait deitzea edo.

370
00:18:06,503 --> 00:18:09,756
Uste duzu nirekin hitz egin nahiko duela?

371
00:18:10,423 --> 00:18:12,801
Ez dakit, Connie.
Ezin dut bere ordez hitz egin.

372
00:18:12,884 --> 00:18:15,678
Ez. Bai…

373
00:18:15,762 --> 00:18:18,431
Baina hitz egin nahi duen
jakin nahi baduzu,

374
00:18:19,474 --> 00:18:21,643
zure kabuz arriskatu beharko zara.

375
00:18:21,726 --> 00:18:24,229
Ene. Psikologoa dirudizu.

376
00:18:24,312 --> 00:18:27,607
Beti esaten dit
zalantzak hobeto eramateko.

377
00:18:27,690 --> 00:18:31,152
Ez dudala dena kontrolatzen saiatu behar.

378
00:18:31,903 --> 00:18:32,904
Zer esaten diozu?

379
00:18:33,738 --> 00:18:35,532
"Zoaz pikutara! Zalantza arraioa".

380
00:18:37,784 --> 00:18:38,952
Ez zaude oker.

381
00:18:39,577 --> 00:18:41,412
Bai, eta bera ere ez.

382
00:18:42,288 --> 00:18:44,290
Beraz, Gabonetan ikusiko zaitut?

383
00:18:45,416 --> 00:18:47,252
Bai, noski. Han egongo naiz.

384
00:18:47,335 --> 00:18:49,504
-Berotuko dut saltsa?
-Ez dakit, John.

385
00:18:49,587 --> 00:18:51,089
Utzi egingo zaitut, Laur.

386
00:18:53,258 --> 00:18:54,467
Gau ona izan dezazuela.

387
00:18:55,009 --> 00:18:56,386
Baita zuk ere, Connie.

388
00:18:56,469 --> 00:18:57,470
Milesker.

389
00:18:58,721 --> 00:19:00,139
-Agur.
-Agur.

390
00:19:40,305 --> 00:19:41,431
Belly maitea.

391
00:19:43,099 --> 00:19:45,894
Lehenik,
ez dakit idatzi behar dizudan ere.

392
00:19:45,977 --> 00:19:47,228
Ahal bada.

393
00:19:48,897 --> 00:19:51,524
Ez bada hala, esan. Ulertuko dut.

394
00:19:52,775 --> 00:19:55,445
Sistema kardiobaskularra
ikasten egon behar nuke,

395
00:19:56,821 --> 00:20:00,074
baina nahiago dut zuri idazten egon.

396
00:20:01,951 --> 00:20:04,454
Batzuetan, han nola bizi zaren
irudikatzen dut.

397
00:20:04,537 --> 00:20:06,581
Zaude! Ez da bidezkoa!

398
00:20:07,582 --> 00:20:10,251
Irudikatzen zaitut
kafetegi batean eserita…

399
00:20:11,794 --> 00:20:13,463
Zer edaten du Bellyk Parisen?

400
00:20:17,216 --> 00:20:20,929
Kafesnea azukre askorekin,

401
00:20:21,012 --> 00:20:23,640
eta gozoegia den pasteltxo batekin?

402
00:20:25,350 --> 00:20:27,101
Edo, agian, Gozoki garratzak.

403
00:20:29,103 --> 00:20:30,605
Badaude horiek Parisen?

404
00:20:32,398 --> 00:20:34,192
Baldin badaude, aurkituko dituzu.

405
00:20:37,570 --> 00:20:39,781
Agian, hango Bellyk
ez du zabor-jana jaten.

406
00:20:41,658 --> 00:20:43,534
Desberdina izango zara han.

407
00:20:49,123 --> 00:20:51,459
Ziur Paris ederra dela Gabonetan.

408
00:20:52,543 --> 00:20:54,253
Entzun dut han geratuko zarela.

409
00:20:54,337 --> 00:20:55,964
Beraz, pozik egongo zara.

410
00:20:58,257 --> 00:20:59,717
Atsegin dut hori pentsatzea.

411
00:21:01,844 --> 00:21:03,096
Eguberri on, Belly.

412
00:21:04,681 --> 00:21:08,434
Espero dut Paris nahi zenuena izatea.

413
00:21:09,435 --> 00:21:10,645
Conrad.

414
00:21:17,527 --> 00:21:20,321
Ziur ez duzula nahi
ni geratzea ixten laguntzeko?

415
00:21:20,405 --> 00:21:23,324
Ez, lasai. Hamaika aldiz
ikusi zaitut egiten.

416
00:21:23,408 --> 00:21:24,242
Ziur bazaude.

417
00:21:24,325 --> 00:21:26,953
Bai. Zoaz familiarekin…

418
00:21:27,620 --> 00:21:30,456
Eta, gogoa dut
Gabon gaua bakarrik pasatzeko.

419
00:21:30,540 --> 00:21:31,958
Plana dut ere.

420
00:21:33,960 --> 00:21:35,962
Ados ba. Eguberri on.

421
00:21:37,296 --> 00:21:38,297
Ciao.

422
00:22:04,365 --> 00:22:08,244
Eguberri on!

423
00:23:04,759 --> 00:23:05,676
Aupa.

424
00:23:06,302 --> 00:23:07,261
Bai.

425
00:23:16,938 --> 00:23:18,231
-Aupa.
-Aupa.

426
00:23:18,314 --> 00:23:19,774
Zertan zabiltza hemen?

427
00:23:19,857 --> 00:23:21,359
Feliz Navidad zuri ere.

428
00:23:21,859 --> 00:23:22,693
Feliz Navidad.

429
00:23:25,655 --> 00:23:26,823
Beraz, zertan zabiltza?

430
00:23:27,740 --> 00:23:31,994
Zabalik egongo zela uste nuen.
Zein taberna ixten da Gabon gauan?

431
00:23:32,078 --> 00:23:34,705
Uste nuen Londresera joana zinela,
lagunak ikustera.

432
00:23:34,789 --> 00:23:35,832
Greba trenetan.

433
00:23:35,915 --> 00:23:39,335
Orain hiri hotz honetan harrapatuta nago,
eta nire lagun min Isabelek

434
00:23:39,418 --> 00:23:40,920
kanpoan utzi nahi nau.

435
00:23:41,003 --> 00:23:43,214
Barkatu. Aurrera.

436
00:23:43,965 --> 00:23:44,799
Berotu zaitez.

437
00:23:47,176 --> 00:23:48,469
Ardo bat nahi?

438
00:23:48,553 --> 00:23:49,595
Noski.

439
00:23:52,014 --> 00:23:54,267
Beraz, horrela pasako duzu Gabon gaua?

440
00:23:54,809 --> 00:23:59,230
Bai. Sua dut, ardoa ere bai,

441
00:24:00,189 --> 00:24:05,194
eta bonboi-kaxa erraldoi hori,
Celinek oparitu zidana Gabonetan.

442
00:24:07,488 --> 00:24:08,823
Zer?

443
00:24:08,906 --> 00:24:12,243
Ezer ez. Baina ez du inspiraziorik.

444
00:24:13,494 --> 00:24:18,833
Ados, zein da zure plana ba,

445
00:24:18,916 --> 00:24:22,044
zabalik ez dagoen taberna batean
zelatatzeaz aparte?

446
00:24:22,628 --> 00:24:27,049
Kaleak hutsik daude gaur,
eta edertasuna du horrek.

447
00:24:30,928 --> 00:24:31,762
Zer?

448
00:24:31,846 --> 00:24:34,348
Zeinen artista handiustea zaren.

449
00:24:35,141 --> 00:24:38,227
Baudelaire errezitatuko duzu kaletik?

450
00:24:38,311 --> 00:24:42,440
Ez, Neruda nuen buruan.

451
00:24:42,523 --> 00:24:43,691
Poeta.

452
00:24:43,774 --> 00:24:45,067
Bai, laztana.

453
00:24:47,236 --> 00:24:49,655
Gaur bertso tristeenak idatz ditzaket.

454
00:24:50,740 --> 00:24:52,116
Maite nuen,

455
00:24:52,200 --> 00:24:54,160
eta batzuetan berak ni ere bai.

456
00:24:57,079 --> 00:25:00,124
Harrigarria. Gainerakoa badakizu?

457
00:25:00,208 --> 00:25:01,209
Ez.

458
00:25:02,710 --> 00:25:05,713
Bertso pare batekin
neska estatubatuarrak harritu ohi dira.

459
00:25:06,881 --> 00:25:07,715
Aizu.

460
00:25:09,842 --> 00:25:11,302
Zergatik ez zatoz nirekin?

461
00:25:11,385 --> 00:25:14,388
Ez. Bai zera. Goxo nago hemen.

462
00:25:16,349 --> 00:25:18,100
Eta jokatzen badugu?

463
00:25:18,935 --> 00:25:21,229
Nik irabaziz gero, nirekin zatoz.

464
00:25:21,312 --> 00:25:24,607
Zuk irabaziz gero,
bakarrik utziko zaitut ardoarekin

465
00:25:24,690 --> 00:25:26,609
eta bonboi-kaxa erraldoiarekin.

466
00:25:26,692 --> 00:25:27,526
Ados.

467
00:25:31,030 --> 00:25:33,616
Ez! Bikoitza edo ezer ez.

468
00:25:33,699 --> 00:25:36,410
-Bikoitza edo ezer ez.
-Ez hori esan duzu dagoeneko!

469
00:25:36,494 --> 00:25:39,705
Onartu, txarra zara eta irabazi dut.

470
00:25:42,667 --> 00:25:45,503
Ez naiz txarra, baina… Zu ona zara.

471
00:25:50,132 --> 00:25:51,300
Ados.

472
00:25:54,178 --> 00:25:57,181
Ea, jantzi berokia.

473
00:25:57,640 --> 00:25:59,767
Benetan botako nauzu?

474
00:25:59,850 --> 00:26:01,310
Ez, zurekin noa.

475
00:26:03,813 --> 00:26:04,647
Ados.

476
00:26:16,242 --> 00:26:17,076
Zertan zabiltza?

477
00:26:17,159 --> 00:26:18,494
Place des Vosgesera goaz.

478
00:26:21,080 --> 00:26:23,165
Zertan helduko naiz?

479
00:26:23,249 --> 00:26:24,458
Nigan.

480
00:26:25,668 --> 00:26:27,253
Ez al da arriskutsua?

481
00:26:27,336 --> 00:26:30,381
Erortzen bazara, bai, beraz, ez erori.

482
00:26:31,757 --> 00:26:34,385
Ez. Edan duzun ardoaren ostean?
Ez, eskerrik asko.

483
00:26:35,428 --> 00:26:37,596
Ados. Oinez joango gara.

484
00:26:38,806 --> 00:26:40,016
Nork esan du oinez?

485
00:26:41,225 --> 00:26:43,811
Kaleak hutsik daude, elurra atertu du.

486
00:26:43,894 --> 00:26:45,021
Irakatsi nola gidatu.

487
00:26:45,896 --> 00:26:46,856
Ados.

488
00:26:50,776 --> 00:26:51,777
Ongi zoaz?

489
00:26:54,280 --> 00:26:55,281
Erraz.

490
00:26:55,364 --> 00:26:58,868
Barkatu. Ea. Heldu gogor.

491
00:27:15,468 --> 00:27:17,261
Ama, gose naiz! Noizko afaria?

492
00:27:17,345 --> 00:27:18,929
Jeremiah iristen denerako.

493
00:27:19,013 --> 00:27:20,973
Txanda amaitu behar du jatetxean.

494
00:27:21,057 --> 00:27:23,768
Connie, hartu dituzu goiko apaingarriak?

495
00:27:23,851 --> 00:27:25,394
Ez, ahaztu zait. Oraintxe noa.

496
00:27:25,478 --> 00:27:27,021
-Ados, milesker.
-Bai.

497
00:27:31,067 --> 00:27:33,778
Eromena da aitak
Jeremiahri dirua kendu izana.

498
00:27:34,612 --> 00:27:35,780
Bai.

499
00:27:36,405 --> 00:27:38,783
Baina badirudi bidea aurkitu duela, ezta?

500
00:27:38,866 --> 00:27:40,159
Bai.

501
00:27:41,827 --> 00:27:43,287
Denek gorroto naute?

502
00:27:44,747 --> 00:27:46,457
Oraindik gorroto nauzu, txo?

503
00:27:46,540 --> 00:27:48,250
Ez gaitezen hasi orain.

504
00:27:49,085 --> 00:27:52,254
Ados. Arrazoi duzu. Barkatu.

505
00:27:56,133 --> 00:27:57,676
Inork ez zaitu gorroto, txo.

506
00:27:58,928 --> 00:28:02,223
Jerek bai.
Jerek gorroto zaitu, baina nik ez.

507
00:28:02,932 --> 00:28:04,892
Baina ez dakit nola egon zurekin orain.

508
00:28:04,975 --> 00:28:07,937
Jere eta zure artekoarekin, batez ere.

509
00:28:09,105 --> 00:28:10,147
Ulertzen dut.

510
00:28:11,857 --> 00:28:14,860
Pozten nau berak zu izatea.
Baina nik ere zure mira dut.

511
00:28:14,944 --> 00:28:16,946
Jereren mira dut.

512
00:28:17,029 --> 00:28:18,155
Denaren aurretik ere.

513
00:28:18,239 --> 00:28:21,617
Hiruok bazterrak nahastearen mira dut.

514
00:28:26,372 --> 00:28:32,086
Lana aurkitu duenetik, hobea dirudi.

515
00:28:32,670 --> 00:28:35,256
Bai. Hori esan zuen Taylorrek.

516
00:28:35,339 --> 00:28:37,007
-Taylorrek?
-Bai.

517
00:28:37,091 --> 00:28:39,135
Bai, arraroa da zuek biok hitz egitea.

518
00:28:39,218 --> 00:28:41,220
Bai. Arraroa da idazten didan bakarra

519
00:28:41,303 --> 00:28:43,889
Taylor Jewel izatea, baina…

520
00:28:43,973 --> 00:28:45,015
Bai.

521
00:28:47,393 --> 00:28:48,477
Urduri zaude, txo?

522
00:28:49,103 --> 00:28:50,938
Bera ikusteko urduri.

523
00:28:51,689 --> 00:28:55,776
Utzi asmatzen. Puntuzko zerrenda bat duzu
Oharrak aplikazioan.

524
00:28:56,277 --> 00:28:57,278
Zer du ba zerrendak?

525
00:29:01,824 --> 00:29:03,409
Zer arraio?

526
00:29:03,492 --> 00:29:04,493
Zer pasa da?

527
00:29:05,411 --> 00:29:08,289
Ezer ez. Laneko kontuak. Konponduko dut.

528
00:29:10,291 --> 00:29:12,001
Ongi egongo zarete.

529
00:29:12,877 --> 00:29:14,712
Anaiak zarete, konponduko duzue.

530
00:29:17,214 --> 00:29:18,132
Milesker.

531
00:29:18,966 --> 00:29:21,802
Konpondu lanekoa, txo.
Apaingarriak hartzera noa.

532
00:29:21,886 --> 00:29:22,970
Bai.

533
00:29:32,104 --> 00:29:33,606
-Aupa…
-Denise Russo hemen.

534
00:29:33,689 --> 00:29:34,940
Utzi mezua.

535
00:29:35,024 --> 00:29:36,901
Aupa, Denise, dei diezadakezu?

536
00:29:36,984 --> 00:29:38,903
Ez dakit zer arraio gertatu den.

537
00:29:38,986 --> 00:29:41,280
Dunster Capitaleko tipoaren e-mail bat dut

538
00:29:41,363 --> 00:29:43,699
finantzazioa geldituko dutela esanez.

539
00:29:43,782 --> 00:29:45,576
Mesedez, deitu ahal duzunean.

540
00:29:45,659 --> 00:29:47,036
Ho, ho, ho.

541
00:29:48,204 --> 00:29:49,246
Dena ongi?

542
00:29:49,330 --> 00:29:53,834
Bai. Zera, neska-lagunari deitzen. Taylor.

543
00:29:55,544 --> 00:29:59,006
Barkatu. Uste nuen erotu zinela
Dunsterreko lagunak

544
00:29:59,089 --> 00:30:01,550
ez dizuelako enpresatxoa finantzatuko.

545
00:30:02,426 --> 00:30:06,263
Ez! Zer?

546
00:30:06,347 --> 00:30:09,725
Ez. Aurrera, esan gezur gehiago.

547
00:30:10,726 --> 00:30:11,727
Orduan…

548
00:30:12,811 --> 00:30:14,647
Kalean nago, ezta?

549
00:30:16,524 --> 00:30:19,527
Ez. Harritu nau potroak izateak.

550
00:30:20,486 --> 00:30:22,905
Egia esan ez. Denisek izan ditu.

551
00:30:22,988 --> 00:30:24,198
Ez da harritzekoa.

552
00:30:24,281 --> 00:30:28,244
Ea, urtarrilaren 2an egongo gara lanean.
Gaitzondorik ez.

553
00:30:28,327 --> 00:30:30,079
Bai.

554
00:30:30,996 --> 00:30:32,831
Egia esan, Adam…

555
00:30:35,459 --> 00:30:36,460
Utzi egingo dut.

556
00:30:37,545 --> 00:30:38,546
Zer?

557
00:30:42,383 --> 00:30:43,884
Ziur hori nahi duzula, Steven?

558
00:30:44,760 --> 00:30:45,761
Bai.

559
00:30:51,183 --> 00:30:52,476
Gaitzondorik ez?

560
00:30:59,900 --> 00:31:03,320
Ea, zuri ditzagun patata batzuk.

561
00:32:24,818 --> 00:32:26,028
Jeremiah hemen da!

562
00:32:26,111 --> 00:32:28,030
-Zatozte plater bat hartzera.
-Banoa!

563
00:32:45,756 --> 00:32:46,674
Aupa, gazte.

564
00:32:47,466 --> 00:32:48,300
Aupa.

565
00:32:48,759 --> 00:32:50,844
Jarri berogailua, hotz dago.

566
00:33:01,188 --> 00:33:03,065
Uste nuen ahal nuela sartu.

567
00:33:04,316 --> 00:33:05,317
Lasai.

568
00:33:05,776 --> 00:33:06,944
Ez nago lasai.

569
00:33:08,320 --> 00:33:11,740
Ezin dut etxera joan
biengan pentsatu gabe.

570
00:33:11,824 --> 00:33:13,492
Izorratu ninduten.

571
00:33:14,868 --> 00:33:20,708
Eta orain, berak familia du,
Gabonak, eta nik…

572
00:33:24,461 --> 00:33:25,671
Denak galdu ditut.

573
00:33:26,588 --> 00:33:27,881
Denak ez.

574
00:33:28,841 --> 00:33:31,635
Zure familia gara ere,
eta ni ez noa inora.

575
00:33:35,472 --> 00:33:37,391
Barkatu ezkontzako jokaera.

576
00:33:38,851 --> 00:33:41,186
Lasai, laztana. Badakit minduta zeundela.

577
00:33:42,855 --> 00:33:44,106
Oraindik ere banago.

578
00:33:46,233 --> 00:33:48,652
Belly zen hobetzen zuena.

579
00:33:50,988 --> 00:33:52,740
Zurekin hitz egin nahi du.

580
00:33:55,909 --> 00:33:57,578
Ez nago prest horretarako.

581
00:33:59,747 --> 00:34:01,206
Ez nago prest sartzeko.

582
00:34:04,209 --> 00:34:05,419
Ulertzen dut.

583
00:34:07,045 --> 00:34:08,630
Aitak pena sentituko du.

584
00:34:09,798 --> 00:34:13,385
Gogoa izango du seme galtzaileak
tipulak nola mozten dituen entzuteko.

585
00:34:13,469 --> 00:34:14,553
Aizu.

586
00:34:15,304 --> 00:34:19,308
Zure kabuz ari zara. Horretaz harro dago.

587
00:34:24,104 --> 00:34:25,272
Zerk du hain usain ona?

588
00:34:28,817 --> 00:34:31,320
Gochujangezko
azenario erregosiak egin ditut.

589
00:34:31,403 --> 00:34:32,404
Bai zera.

590
00:34:33,822 --> 00:34:34,656
Bai.

591
00:34:34,740 --> 00:34:39,161
Halmoni hemen balego, esango luke
"Azkenean, zapore ona duen janaria".

592
00:34:49,379 --> 00:34:52,841
Har itzazu azenarioak eta opariak.

593
00:34:54,384 --> 00:34:56,053
Ni ez nago prest sartzeko.

594
00:34:57,679 --> 00:34:58,806
Ados.

595
00:34:59,973 --> 00:35:01,558
Bidali mezua etxera iristean.

596
00:35:02,518 --> 00:35:03,393
Bai.

597
00:35:07,815 --> 00:35:08,982
Maite zaitut, Laur.

598
00:35:09,691 --> 00:35:10,692
Baita nik ere.

599
00:35:16,490 --> 00:35:17,491
Kontuz gidatu.

600
00:35:35,259 --> 00:35:36,260
Ez dator?

601
00:35:50,065 --> 00:35:51,567
Gu bakarrik egongo gara.

602
00:35:53,235 --> 00:35:54,403
Has gaitezen jaten.

603
00:36:00,200 --> 00:36:02,494
-Zer ari zara hemen?
-Zer ari zara hemen?

604
00:36:02,578 --> 00:36:05,497
Iloben opariak ahaztu ditut
eta borroka hasiko zen

605
00:36:05,581 --> 00:36:07,332
ez banentor haiek hartzera.

606
00:36:08,292 --> 00:36:11,253
Galtza tristeak daramatzazu.
Zer gertatu da?

607
00:36:11,336 --> 00:36:13,505
-Ez dut hitz egin nahi.
-Ados.

608
00:36:13,589 --> 00:36:18,343
Nire eguna ere ez da onena izan.

609
00:36:18,427 --> 00:36:22,431
Zure aitak badaki Stevenek eta biok
enpresa bat hasiko dugula.

610
00:36:22,514 --> 00:36:26,059
Beraz, Jaunaren jaioteguna
hautatu du pikutara bidaltzeko.

611
00:36:26,143 --> 00:36:27,978
Gabonak bihar dira.

612
00:36:28,562 --> 00:36:30,689
Baina zer ordu da Belenen orain?

613
00:36:31,732 --> 00:36:32,774
Ados.

614
00:36:36,111 --> 00:36:38,530
Sentitzen dut aita artaburua izatea.

615
00:36:39,281 --> 00:36:42,367
Lasai. Konponduko dut.
Azkarregia naiz huts egiteko.

616
00:36:43,118 --> 00:36:44,703
Esango didazu zer gertatu den?

617
00:36:44,786 --> 00:36:46,622
Zer egin dizu anaia ergelak?

618
00:36:47,664 --> 00:36:49,917
Ez duzu zerbait egin behar familiarekin?

619
00:36:50,000 --> 00:36:51,668
Bost minutu ditut. Mugi.

620
00:36:51,752 --> 00:36:52,794
-Tira.
-Ados.

621
00:37:00,677 --> 00:37:01,678
Zer gertatu da?

622
00:37:02,804 --> 00:37:04,348
Ez naiz barrura sartu.

623
00:37:05,807 --> 00:37:07,809
Aurrean geratu naiz, autoan.

624
00:37:08,644 --> 00:37:10,938
Orain afaria jaten egongo dira.

625
00:37:11,021 --> 00:37:12,731
"Jere gaixoa, ezin izan du sartu".

626
00:37:13,398 --> 00:37:15,817
Uste nuen ahal izango nuela
bera berriro ikusi

627
00:37:15,901 --> 00:37:18,820
baina 17 urte nituenean
eta Bellyk utzi ninduenean

628
00:37:18,904 --> 00:37:20,572
bezala sentiarazten nau.

629
00:37:22,074 --> 00:37:25,827
Badakit asmatu behar dudala
nor naizen bera gabe, baina…

630
00:37:25,911 --> 00:37:28,872
Zure denbora beharko duzu.

631
00:37:28,956 --> 00:37:30,248
Heriotza bezalakoa da.

632
00:37:30,332 --> 00:37:33,961
Milesker. Hori esan didan bakarra zara.

633
00:37:34,878 --> 00:37:39,132
Badakit hau esatea txarra dela baina…

634
00:37:40,217 --> 00:37:44,388
Belly galtzea ama galtzea
baino okerragoa izan da,

635
00:37:45,138 --> 00:37:48,141
eta behintzat ama hilda dago benetan.

636
00:37:48,809 --> 00:37:50,936
-Bai.
-Belly nire bizitzatik joan da,

637
00:37:51,019 --> 00:37:53,313
baina hortik dabil oraindik.

638
00:37:53,397 --> 00:37:54,940
Atsekabetu behar duzu.

639
00:37:55,524 --> 00:37:56,525
Nola?

640
00:38:03,532 --> 00:38:04,700
Onartu gertatu dena.

641
00:38:05,951 --> 00:38:09,121
Barkatu zeure burua,
barkatu bera, barkatu Conrad,

642
00:38:09,204 --> 00:38:13,250
ahaztu mindu zaituztenak, ez…

643
00:38:13,333 --> 00:38:16,420
barkamena merezi dutelako…

644
00:38:17,170 --> 00:38:20,507
baizik eta luzeago gordez gero,
gehiago menperatuko zaituelako…

645
00:38:20,590 --> 00:38:23,218
eta pikutara menpean egotea.

646
00:38:26,138 --> 00:38:27,389
Zer?

647
00:38:27,472 --> 00:38:29,641
Ez dakit. Harrituta nago.

648
00:38:29,725 --> 00:38:32,185
Uste duzu
ez didatela bihotza apurtu inoiz?

649
00:38:32,269 --> 00:38:34,312
-Bai edo.
-Ene.

650
00:38:34,396 --> 00:38:37,399
Stevenenak eta zureak
ez zuenean funtzionatu,

651
00:38:37,482 --> 00:38:38,775
ez zenirudien oso triste.

652
00:38:38,859 --> 00:38:40,318
Hori da…

653
00:38:40,402 --> 00:38:42,362
Steven ez nuelako asko atsegin.

654
00:38:44,156 --> 00:38:46,283
Ez dakit, uste nuen…

655
00:38:46,366 --> 00:38:48,618
Polita eta dibertigarria zela

656
00:38:48,702 --> 00:38:51,621
eta bazegoela
zerbaitetarako potentziala, baina…

657
00:38:52,539 --> 00:38:54,416
Ez nintzen maitemindu.

658
00:38:55,542 --> 00:38:59,129
Benetan, maitemintzen naizenean,
asko maitemintzen naiz,

659
00:38:59,921 --> 00:39:05,343
zeharo maitemintzen naiz.

660
00:39:11,558 --> 00:39:12,392
Zer?

661
00:39:12,476 --> 00:39:14,936
Beraz, ez naiz
pisu honetako erromantiko bakarra.

662
00:39:15,645 --> 00:39:19,149
Pozten nau
nire bizitza erromantiko kaskarrak

663
00:39:19,232 --> 00:39:21,526
garai honetan kontsolatzeak.

664
00:39:24,154 --> 00:39:27,491
Lagun onak gara, ezta?

665
00:39:28,158 --> 00:39:30,577
Zure etxean egoten uztea hilabetez.

666
00:39:31,203 --> 00:39:33,371
Nire arazoak entzutea.

667
00:39:35,499 --> 00:39:37,793
Lasai. Atsegin dut zure janaria.

668
00:39:38,543 --> 00:39:41,838
Utzi zapi zikinak
hortik uzteari eta ongi da.

669
00:39:43,381 --> 00:39:44,633
Bai, jauna.

670
00:39:46,218 --> 00:39:48,845
Ea. Tira. Nirekin zatoz.

671
00:39:48,929 --> 00:39:49,930
-Zer?
-Bai.

672
00:39:50,013 --> 00:39:52,265
Ez naiz
zure familiaren Gabonetan azalduko.

673
00:39:52,349 --> 00:39:54,392
Bai. Amonak atsegingo zaitu.

674
00:39:54,476 --> 00:39:56,353
Adeitsua, ederra eta sukaldaria zara.

675
00:39:56,937 --> 00:39:58,105
Ederra naiz?

676
00:39:58,188 --> 00:40:01,525
Niregandik nahi zuena
eta lortu ez zuena zara. Tira.

677
00:40:02,359 --> 00:40:03,401
Ongi da.

678
00:40:04,111 --> 00:40:07,531
Eman bost minutu.
Amonatxorentzako prestatuko naiz.

679
00:40:07,614 --> 00:40:09,866
Ez esan "amonatxo" berriro.

680
00:40:09,950 --> 00:40:11,368
Gustatu zaizu.

681
00:40:38,520 --> 00:40:39,688
Aupa!

682
00:40:40,689 --> 00:40:42,023
Aupa!

683
00:40:43,817 --> 00:40:46,653
Jainkoarren, zure mira izan dut, neska.

684
00:40:46,736 --> 00:40:49,156
-Atzo hitz egin genuen.
-Baina ez da gauza bera.

685
00:40:49,239 --> 00:40:52,159
Badakit! Ez dakizu zenbat dudan zure mira.

686
00:40:53,076 --> 00:40:54,786
Zer moduz Gabonak amarekin?

687
00:40:54,870 --> 00:40:56,246
Ongi. Betikoa.

688
00:40:56,329 --> 00:40:58,373
Janaria eskatu, Love Actually ikusi

689
00:40:58,456 --> 00:41:00,792
eta sofan lokartu ginen.

690
00:41:01,418 --> 00:41:03,670
-Bikaina dirudi.
-Bai, benetan.

691
00:41:03,753 --> 00:41:06,006
Zera…

692
00:41:06,089 --> 00:41:08,049
-Aupa!
-Aupa.

693
00:41:09,092 --> 00:41:10,802
-Ederra da. Hemen erosi duzu?
-Bai.

694
00:41:10,886 --> 00:41:13,013
Goazen erostera. Look bikaina behar dut

695
00:41:13,096 --> 00:41:15,348
Urtezaharrerako, ez dudalako ezer.

696
00:41:15,432 --> 00:41:18,393
-Bihar joango gara. Ziur.
-Ados.

697
00:41:18,476 --> 00:41:21,021
Goazen barrura, hotz dago. Eman poltsa.

698
00:41:21,104 --> 00:41:22,522
-Ez hartu pisutsua.
-Ados.

699
00:41:26,234 --> 00:41:28,528
Croissantak jan ditut lehenago.
Hobeak dira.

700
00:41:28,612 --> 00:41:30,947
Hau da nire egunerokotasuna hemen.

701
00:41:32,908 --> 00:41:34,201
Milesker.

702
00:41:34,284 --> 00:41:35,869
Bai.

703
00:41:35,952 --> 00:41:37,412
Paristarra sentitzen naiz.

704
00:41:37,495 --> 00:41:39,497
-Bai.
-Hala da.

705
00:41:39,581 --> 00:41:41,208
Ez, hori ez.

706
00:41:42,667 --> 00:41:43,752
Bikote ederra gara.

707
00:41:44,586 --> 00:41:45,503
Prest?

708
00:41:48,673 --> 00:41:49,674
Milesker.

709
00:41:49,758 --> 00:41:51,676
-Ederra!
-Bai, ezta?

710
00:41:57,432 --> 00:41:59,351
Zatoz barrura. Hotz egiten du.

711
00:41:59,434 --> 00:42:02,646
Emagaldua, ezin dut sinetsi
hemen bizi zarenik.

712
00:42:02,729 --> 00:42:03,855
Paris aparta da.

713
00:42:07,234 --> 00:42:10,612
Daukagunarekin ahal dudana egin dut.

714
00:42:11,363 --> 00:42:13,657
Pisurako lortzen ari naizena
ikusi behar duzu.

715
00:42:13,740 --> 00:42:14,741
Oso ona da.

716
00:42:14,824 --> 00:42:17,577
Ezin dut sinetsi
elkarrekin biziko zaretenik.

717
00:42:17,661 --> 00:42:19,287
Bai. Helduen modura.

718
00:42:19,955 --> 00:42:21,665
Pozik nago zuengatik.

719
00:42:21,748 --> 00:42:23,458
Milesker. Ados.

720
00:42:24,793 --> 00:42:27,295
Irrikan nago
beste lagunak ezagutu ditzazun.

721
00:42:27,379 --> 00:42:29,965
Baita ni ere. Hain ederrak dira denak?

722
00:42:30,048 --> 00:42:33,760
Erosketetako Chalamet latinoa bezala?

723
00:42:33,843 --> 00:42:34,886
-Benito?
-Bai.

724
00:42:34,970 --> 00:42:36,972
Ez, laguna da soilik.

725
00:42:37,055 --> 00:42:39,307
Ederregia da laguna soilik izateko.

726
00:42:39,391 --> 00:42:40,642
Ez.

727
00:42:40,725 --> 00:42:43,687
Diodana da
harremanak izateak laguntzen duela.

728
00:42:43,770 --> 00:42:45,272
Atera eta…

729
00:42:45,355 --> 00:42:47,565
Ez naiz moja izan ere.

730
00:42:48,608 --> 00:42:50,402
Pute!

731
00:42:51,027 --> 00:42:52,153
Nola esaten da pute?

732
00:42:52,237 --> 00:42:53,738
Zaude.

733
00:42:53,822 --> 00:42:56,658
Frantsesezko hiztegia
begiratu duzu hegazkinean?

734
00:42:56,741 --> 00:42:57,826
Eta zer?

735
00:42:57,909 --> 00:42:59,744
-Hitz batzuk jakin behar ditut…
-Bai.

736
00:42:59,828 --> 00:43:01,621
…hemen egoteko, eta bat pute da.

737
00:43:01,705 --> 00:43:04,791
Pute. Emango didazu telefonoa?

738
00:43:06,543 --> 00:43:07,669
Jere da.

739
00:43:10,672 --> 00:43:11,673
Erantzun ezazu.

740
00:43:11,756 --> 00:43:13,383
-Erantzun nahi duzu?
-Eman. Bai.

741
00:43:13,466 --> 00:43:14,467
Emadazu.

742
00:43:16,469 --> 00:43:17,429
Kaixo?

743
00:43:17,512 --> 00:43:18,847
Aupa, ni naiz.

744
00:43:21,933 --> 00:43:24,894
Ona da zure ahotsa entzutea.

745
00:43:25,812 --> 00:43:26,688
Zer moduz?

746
00:43:26,771 --> 00:43:30,191
Lanean. Ongi.

747
00:43:31,609 --> 00:43:35,488
Taylorrek esan dit jatetxe batean zaudela.

748
00:43:35,572 --> 00:43:38,700
Bai, zerbitzari goratua naiz, egia esan…

749
00:43:40,076 --> 00:43:41,578
Nonbaitetik hasi beharko.

750
00:43:42,537 --> 00:43:43,455
Bai.

751
00:43:46,666 --> 00:43:49,085
Zer moduz Paris?

752
00:43:49,169 --> 00:43:50,587
Barraskiloak probatu ditut.

753
00:43:50,670 --> 00:43:51,671
Eta?

754
00:43:53,715 --> 00:43:54,632
Gorroto ditut.

755
00:43:55,342 --> 00:43:57,010
-Esan bezala.
-Bai.

756
00:44:03,141 --> 00:44:06,519
Pozten nau deitu izanak.

757
00:44:08,646 --> 00:44:11,983
Sentitzen dudala esan nahi nizun…

758
00:44:12,817 --> 00:44:16,863
eta dena nola amaitu zen damutzen zaidala.

759
00:44:16,946 --> 00:44:19,783
Ez dut iraganaz hitz egin nahi.
Ez dut horregatik deitu.

760
00:44:20,575 --> 00:44:21,785
Orduan, zergatik?

761
00:44:22,911 --> 00:44:25,163
Nazkatu nintzen deitzearen beldur izateaz

762
00:44:26,331 --> 00:44:29,042
eta ongi nagoela jakin dezazun nahi dut.

763
00:44:30,043 --> 00:44:32,295
Eta espero zu ere hala egotea.

764
00:44:33,171 --> 00:44:34,172
Banago.

765
00:44:34,714 --> 00:44:36,925
Fisher, atsedenaldia amaitu da.

766
00:44:37,008 --> 00:44:40,011
Lanpetuta zabiltza. Utziko zaitut.

767
00:44:42,138 --> 00:44:44,891
Baita nik ere.

768
00:44:46,559 --> 00:44:47,894
Urte berri on, Jeremiah.

769
00:44:49,020 --> 00:44:50,188
Urte berri on, Bells.

770
00:45:06,413 --> 00:45:08,873
URTE BERRI ON

771
00:45:25,932 --> 00:45:27,934
Zaude, denak zure lagunak dira?

772
00:45:28,017 --> 00:45:31,604
Ezagutzen ditudan laurak gonbidatu ditut
eta haiek besteak.

773
00:45:31,688 --> 00:45:32,939
Ados.

774
00:45:35,775 --> 00:45:36,609
Aupa.

775
00:45:37,986 --> 00:45:40,113
Barkatu berandutzea, kaleak moztu dituzte.

776
00:45:41,239 --> 00:45:43,116
Eder zaude.

777
00:45:43,575 --> 00:45:45,869
Milesker. Xanpaina apur bat hartuko dut.

778
00:45:46,453 --> 00:45:47,287
Aupa.

779
00:45:47,370 --> 00:45:48,830
Taylor, ça va?

780
00:45:51,040 --> 00:45:53,460
Hau ekarri dizute.

781
00:45:54,252 --> 00:45:56,588
Hartuko dut.

782
00:45:56,671 --> 00:45:57,755
Zuretzat.

783
00:46:00,758 --> 00:46:02,135
Conradena da.

784
00:46:02,760 --> 00:46:05,680
Conrad Fisherrek
janaria bidali dizu atzerritik?

785
00:46:05,763 --> 00:46:06,931
Gutunak bidali dizkit.

786
00:46:07,557 --> 00:46:09,392
Ireki dezaket? Ireki egingo dut.

787
00:46:19,235 --> 00:46:22,447
Gozoki garratzak bidali dizkizu.
Zeinen adeitsua.

788
00:46:30,997 --> 00:46:35,126
Ene… Gozoki jauna?
Horrek zerbait esan nahi du.

789
00:46:41,132 --> 00:46:42,926
Horregatik ezin izan duzu ahaztu?

790
00:46:45,470 --> 00:46:48,056
Conradek maitasun-gutunak
bidali dizkizulako?

791
00:46:48,139 --> 00:46:50,308
Ez. Zatoz.

792
00:46:55,563 --> 00:47:00,109
Ez dira maitasun-gutunak. Normalak dira

793
00:47:00,193 --> 00:47:04,280
eta ez dizkiot erantzun ere.
Conrad ez da arazoa.

794
00:47:04,364 --> 00:47:06,741
Orduan, zerk geldiarazten zaitu?

795
00:47:06,824 --> 00:47:09,619
Zerbait dagoelako
zure eta Benitoren artean.

796
00:47:10,328 --> 00:47:12,372
Min hartzearen beldur zara?

797
00:47:12,872 --> 00:47:13,706
Ez.

798
00:47:17,460 --> 00:47:19,295
Beste norbait mintzearen beldur.

799
00:47:20,755 --> 00:47:23,800
Orduan, zein da plana?

800
00:47:23,883 --> 00:47:26,427
Ez zara inorengana hurbilduko inoiz

801
00:47:26,511 --> 00:47:28,805
norbait minduko duzulakoan?

802
00:47:29,681 --> 00:47:32,559
Saihestezina da, neska.

803
00:47:34,143 --> 00:47:35,687
Egin ahal duzuna, baina…

804
00:47:35,770 --> 00:47:38,815
Onartu beharko duzu
noizbait gertatuko dela.

805
00:47:41,067 --> 00:47:42,026
Arrazoi duzu.

806
00:47:42,527 --> 00:47:43,528
Beti dut arrazoi.

807
00:47:46,197 --> 00:47:48,157
Ongi dator biekin hitz egitea

808
00:47:48,241 --> 00:47:50,326
urteko azken egunean.

809
00:47:51,160 --> 00:47:54,205
Pentsatzen baduzu,
atala itxi duzu dagoeneko.

810
00:47:56,165 --> 00:47:58,042
-Aro baten amaiera.
-Hori da.

811
00:47:58,126 --> 00:48:01,379
Fisher anaiak aurreko denboraldikoak dira.
Erosi poltso berria.

812
00:48:05,550 --> 00:48:06,926
-Goazen hemendik.
-Ados.

813
00:48:07,010 --> 00:48:08,094
Ia gauerdia da.

814
00:49:05,777 --> 00:49:07,945
-Agian…
-Ez egin jaramonik, joango dira.

815
00:49:13,201 --> 00:49:14,118
Zer?

816
00:49:16,329 --> 00:49:17,789
Isuri bat dago.

817
00:49:17,872 --> 00:49:19,374
Arraska berriro?

818
00:49:19,457 --> 00:49:21,376
Ugazabak konpondu zuela uste nuen.

819
00:49:21,459 --> 00:49:22,960
Komunean da.

820
00:49:25,254 --> 00:49:26,172
Arraioa!

821
00:49:27,548 --> 00:49:29,342
Ez, eta hemen ere bai. Ederki.

822
00:49:29,425 --> 00:49:31,094
Zer arraio da hau, isuria?

823
00:49:31,177 --> 00:49:32,178
Bai, begira.

824
00:49:32,261 --> 00:49:33,596
Benetan?

825
00:49:33,680 --> 00:49:35,223
Erdi biluzik gaude.

826
00:49:37,058 --> 00:49:38,309
Arazoa konponduta.

827
00:49:39,435 --> 00:49:40,353
Nire kafea!

828
00:49:40,436 --> 00:49:42,021
Egingo duzu gehiago.

829
00:49:42,105 --> 00:49:43,523
Hasi gara berriro.

830
00:49:45,274 --> 00:49:47,735
Lanerako prestatu behar dut.

831
00:49:47,819 --> 00:49:49,821
Beraz, deitu presidenteari.

832
00:49:51,656 --> 00:49:52,782
Eta ez duzu xanpurik.

833
00:49:54,075 --> 00:49:55,868
Utzi nire gauzak erabiltzeari.

834
00:49:58,371 --> 00:49:59,539
Cloviskeriak.

835
00:50:02,375 --> 00:50:04,794
-Kaka! Joan behar dut.
-Zaude.

836
00:50:04,877 --> 00:50:06,337
Ez dituzu para bat minutu?

837
00:50:16,347 --> 00:50:17,765
-Gorde hori.
-Bai?

838
00:50:17,849 --> 00:50:19,475
-Lagunduko dizu.
-Jarri hor.

839
00:50:19,559 --> 00:50:21,394
Hor gorde ditzakezu gauzak.

840
00:50:23,479 --> 00:50:24,313
Ederki.

841
00:50:24,939 --> 00:50:26,691
-Bufandatxoa.
-Bai.

842
00:50:26,774 --> 00:50:28,776
Jarrai dezakezue paketatzen?

843
00:50:28,860 --> 00:50:30,987
Gauzak behera eraman behar ditut.

844
00:50:31,070 --> 00:50:34,490
Barkatu, laztana. Oraintxe goaz.

845
00:50:37,827 --> 00:50:42,665
Ezin dut sinetsi
etxe hau utziko duzuenik, bikaina da.

846
00:50:42,749 --> 00:50:46,127
Maxen etxea handiagoa da
eta lanetik hurbilago dago…

847
00:50:48,296 --> 00:50:49,714
Noiz dator Benito hona?

848
00:50:50,715 --> 00:50:51,966
Laster.

849
00:50:53,718 --> 00:50:57,764
Berarekin Mexikora joateko eskatu dit,
amonaren urtebetetzerako.

850
00:50:57,847 --> 00:50:59,015
Eta?

851
00:50:59,098 --> 00:51:03,853
Ezin dut. Graduazioa dut orduan,
eta gero etxera noa.

852
00:51:04,937 --> 00:51:07,607
Benny gaixoa. Zurekin txoratuta dago.

853
00:51:07,690 --> 00:51:09,817
Ez. Badaki nola den kontua.

854
00:51:09,901 --> 00:51:14,197
Badaki noizbait
bizitza errealera itzuli behar dudala.

855
00:51:14,280 --> 00:51:16,073
Hau izan daiteke bizitza erreala.

856
00:51:17,325 --> 00:51:20,286
Berriro esango dut argi gera dadin…

857
00:51:20,369 --> 00:51:24,123
Ez dakit zergatik joango zaren.
Parisen geratu behar duzu.

858
00:51:26,000 --> 00:51:28,127
Denek espero naute graduazioan.

859
00:51:28,211 --> 00:51:32,507
Eta Clovisek
nire gela beste bati alokatu dio.

860
00:51:32,590 --> 00:51:34,550
Badakit. Beraz, entzun.

861
00:51:35,843 --> 00:51:39,263
Pena litzateke etxe hau alferrik geratzea.

862
00:51:39,347 --> 00:51:42,391
Nire pisua hartu behar zenuke. Urtebetez…

863
00:51:42,475 --> 00:51:45,853
Zaude, ama deika ari da.

864
00:51:45,937 --> 00:51:47,730
Hitz egin berarekin eta pentsatu.

865
00:51:47,814 --> 00:51:50,817
Kutxa hau behera eramango dut
Maxek utzi baino lehen.

866
00:51:52,735 --> 00:51:53,653
Aupa, ama.

867
00:51:53,736 --> 00:51:56,322
Aupa, Bean,
barkatu lehen erantzun ez izana.

868
00:51:56,405 --> 00:52:00,660
Galdetu nahi nizun… Zein egunetan
itzuliko zara etxera?

869
00:52:00,743 --> 00:52:04,705
Ez dut billetea hartu oraindik.

870
00:52:04,789 --> 00:52:06,791
Oraindik etorri nahi duzu, ezta?

871
00:52:09,168 --> 00:52:11,629
Egia esan, Gemmak bere pisua eskaini dit.

872
00:52:12,505 --> 00:52:14,090
Urtebetez.

873
00:52:16,008 --> 00:52:19,595
Ez dakit hartuko dudan,

874
00:52:21,222 --> 00:52:25,268
baina hartuz gero, ez luke esan nahiko
ez naizela etxera itzuliko.

875
00:52:25,351 --> 00:52:26,352
Zera…

876
00:52:28,187 --> 00:52:30,189
Agian gehiago egin dezaket hemen.

877
00:52:32,024 --> 00:52:33,526
Eta zure bisa?

878
00:52:34,068 --> 00:52:36,320
Ez dakit, pentsatu behar dut.

879
00:52:38,781 --> 00:52:41,826
Baina urtebeteko programa dago Sorbonan

880
00:52:41,909 --> 00:52:43,953
eta ikasle-bisa emango lidake.

881
00:52:44,036 --> 00:52:49,959
Eta tabernara datorren batek
nazioarteko eskola batean egiten du lan

882
00:52:50,668 --> 00:52:53,337
eta kirol-programarekin
laguntza behar omen dute.

883
00:52:54,338 --> 00:52:59,719
Beraz, nahiko banu,
lan egin ahal izango nuke.

884
00:53:01,554 --> 00:53:02,597
Ados.

885
00:53:04,056 --> 00:53:06,392
Ba esango didazu.

886
00:53:07,768 --> 00:53:11,480
Kito? Ez zara konbentzitzen saiatuko?

887
00:53:12,231 --> 00:53:13,399
Nahi duzu?

888
00:53:13,482 --> 00:53:15,651
Ez. Zer?

889
00:53:15,735 --> 00:53:17,069
Ez dut…

890
00:53:20,323 --> 00:53:21,908
Oso pozik nago hemen.

891
00:53:22,533 --> 00:53:24,952
Badakit, Bean, zure ahotsean sumatzen dut.

892
00:53:25,620 --> 00:53:27,955
Zerbait berezia aurkitu duzu han,

893
00:53:28,039 --> 00:53:31,083
eta, bai, nire parte batek nahiago luke

894
00:53:31,167 --> 00:53:32,793
hori gertuago aurkitu bazenu.

895
00:53:32,877 --> 00:53:35,171
Zer, Trentonen, New Jerseyn?

896
00:53:35,671 --> 00:53:37,423
Eta pasilloaren amaieran,

897
00:53:37,506 --> 00:53:39,425
bularretakoak garbitzea gogorarazteko?

898
00:53:41,761 --> 00:53:44,096
Zu etxera etortzeko irrikan nengoen,

899
00:53:44,972 --> 00:53:48,893
baina berdin egongo naiz geratzen bazara.

900
00:53:50,186 --> 00:53:51,103
Milesker, ama.

901
00:53:51,729 --> 00:53:53,648
Zer moduz gaur?

902
00:53:53,731 --> 00:53:54,732
Gaur?

903
00:53:57,443 --> 00:53:59,654
Ene, 14a da,

904
00:53:59,737 --> 00:54:02,323
Susannahren heriotzaren urteurrena.

905
00:54:02,406 --> 00:54:04,158
Agian…

906
00:54:06,077 --> 00:54:07,578
Ongi zaude?

907
00:54:08,245 --> 00:54:11,999
Ongi nago, Bean. Ez torturatu zeure burua.

908
00:54:12,083 --> 00:54:15,252
Ziur etxea oso urrun dagoela dirudiela.

909
00:54:15,336 --> 00:54:18,172
Beck zirraratuta egongo litzateke
zu Parisen egoteagatik.

910
00:54:19,298 --> 00:54:23,678
Gemmaren pisuak Sacré-Coeurrerako
ikuspegia du, Sabrinan bezalaxe.

911
00:54:27,223 --> 00:54:28,557
Bikaina.

912
00:54:30,476 --> 00:54:35,022
Ea. Joan behar dut, ama.

913
00:54:37,108 --> 00:54:38,359
Maite zaitut.

914
00:54:39,235 --> 00:54:40,486
Baita nik ere, Bean.

915
00:54:58,546 --> 00:55:01,340
Belly, zein herrialde
bisitatu nahi duzu gehien?

916
00:55:01,424 --> 00:55:03,551
Egipto? Italia?

917
00:55:04,719 --> 00:55:08,222
Ene, Adam eta biok
Italiara joan ginen eztei-bidaian

918
00:55:08,305 --> 00:55:11,559
eta gelatoa jan genuen egunero.

919
00:55:11,642 --> 00:55:12,893
Zer da gelatoa?

920
00:55:13,602 --> 00:55:16,647
Izozkia bezala, baina hobea.

921
00:55:16,731 --> 00:55:18,232
Gelatoa nahi dut.

922
00:55:18,315 --> 00:55:21,402
Laur, eta etxe bat alokatzen badugu
Italian datorren udan?

923
00:55:22,069 --> 00:55:23,571
Garestia dirudi.

924
00:55:24,280 --> 00:55:26,991
Eta Adamek alokatuko balu?

925
00:55:27,074 --> 00:55:28,492
Etxean utz dezakegu?

926
00:55:29,869 --> 00:55:32,955
Amalfi kostan alokatuko dugu,
atsegingo duzu.

927
00:55:33,581 --> 00:55:35,833
Egunero igeri egingo duzu itsasoan.

928
00:55:35,916 --> 00:55:38,294
Ez dut egunero igeri egin nahi itsasoan.

929
00:55:38,377 --> 00:55:40,755
Zurekin egin nahi dut igeri hemen…

930
00:55:42,089 --> 00:55:43,591
eta jendearekin.

931
00:55:44,091 --> 00:55:45,176
Jendearekin?

932
00:55:46,052 --> 00:55:48,679
Ados, etorriko gara,

933
00:55:48,763 --> 00:55:52,308
baina zaharragoa zarenean,
aldatuko duzu iritziz.

934
00:55:53,184 --> 00:55:55,102
Mundua ikusi nahiko duzu.

935
00:55:56,062 --> 00:55:59,565
Ez, ez da egia. Badakit zer atsegin dudan.

936
00:56:02,443 --> 00:56:06,322
Egia da hori. Beti jakin izan duzu
zer atsegin duzun.

937
00:56:25,132 --> 00:56:28,135
Belly
Espero gaur ongi egotea.

938
00:56:28,219 --> 00:56:29,428
Milesker, Belly.

939
00:56:45,277 --> 00:56:47,113
Ez nuen uste etorriko zinenik.

940
00:56:48,072 --> 00:56:49,698
Ez diot inori esan. Barkatu.

941
00:56:51,367 --> 00:56:53,369
Zu iritsi baino lehen joan nahi nuen.

942
00:57:02,753 --> 00:57:06,715
Susannah Beck Fisherren omenez

943
00:57:20,563 --> 00:57:22,439
Bost urte pasa dira.

944
00:57:23,566 --> 00:57:26,152
Ohartu naiz ez dudala
bere barrea gogoratzen.

945
00:57:28,404 --> 00:57:29,822
Nik bere eskuak.

946
00:57:33,325 --> 00:57:34,326
Zureak bezalakoak.

947
00:57:40,249 --> 00:57:42,168
Jere, badakit ez nauzula barkatuko.

948
00:57:42,251 --> 00:57:43,127
Ez.

949
00:57:43,210 --> 00:57:47,506
Baina saiatuko naiz, jo eta ke,

950
00:57:49,133 --> 00:57:50,259
zure mira dudalako.

951
00:57:51,844 --> 00:57:56,473
Eta sentitzen dut, benetan.

952
00:57:57,683 --> 00:57:59,310
Hemen hasi nahi duzu horrela?

953
00:58:01,145 --> 00:58:02,479
Ados, has gaitezen.

954
00:58:03,439 --> 00:58:06,483
Aipa dezagun
nola pasa zenuen uda osoa zelatan,

955
00:58:06,567 --> 00:58:09,445
ezkontzarekin laguntzen
arituko bazina bezala,

956
00:58:09,528 --> 00:58:11,155
hondatu nahi zenuenean.

957
00:58:11,238 --> 00:58:13,073
-Ez da horrela.
-Nazkagarria zara.

958
00:58:13,157 --> 00:58:14,909
Zin degizut, ez zela horrela.

959
00:58:14,992 --> 00:58:17,369
Maite nuen eta hondatu zenuen.

960
00:58:17,453 --> 00:58:20,539
Ez dakizu zer den
norbaitekin hain luze egotea,

961
00:58:21,957 --> 00:58:25,502
zer galtzen duzun joaten denean.
Nire mundua zen.

962
00:58:25,586 --> 00:58:28,339
Maite bazenuen,
nola oheratu zinen beste batekin?

963
00:58:30,090 --> 00:58:32,092
Utzi egin genuen, badakizu zergatik?

964
00:58:34,094 --> 00:58:36,555
Badakidalako bion artekoa Gabonetan.

965
00:58:38,599 --> 00:58:42,144
Aitortu, Con, Belly nahi zenuen,
eta lortzeko modu bat aurkitu zenuen.

966
00:58:42,228 --> 00:58:44,563
Ezin da norbait lortu, Jere.

967
00:58:44,647 --> 00:58:46,065
Ez da objektua

968
00:58:46,148 --> 00:58:48,651
eta ezkontza egoteko arrazoirik balego

969
00:58:48,734 --> 00:58:50,361
galtzearen beldur zinelako da.

970
00:58:51,153 --> 00:58:52,363
Eraztunak…

971
00:58:54,615 --> 00:58:56,075
Zurea egingo balu bezala.

972
00:58:56,158 --> 00:58:57,117
Zoaz pikutara.

973
00:58:57,201 --> 00:58:59,745
Jere, sentitzen dut
maitatzeari utzi ez izana,

974
00:58:59,828 --> 00:59:01,956
eta zu mindu izana, gorroto dut hori,

975
00:59:02,665 --> 00:59:04,333
baina horrelakoa izan zara ere.

976
00:59:06,669 --> 00:59:08,462
Berarekin egon ahal zenuenean,

977
00:59:08,545 --> 00:59:11,966
nirekin utzi eta hilabetera, egin zenuen.

978
00:59:13,676 --> 00:59:17,221
Uste duzu horrek ez ninduela izorratu?
Erraza izan zela?

979
00:59:17,304 --> 00:59:18,555
Eta ulertzen dut…

980
00:59:19,640 --> 00:59:23,102
Asko maite zenuelako eta beste guztiak
ahaztu zenituelako. Nik bezala.

981
00:59:32,945 --> 00:59:34,571
Ez nuen Gabonetakoa aipatu nahi

982
00:59:34,655 --> 00:59:36,991
egiterakoan amaitu zela nekielako.

983
00:59:40,327 --> 00:59:43,330
Ahal bezain beste
berarekin egon nahi izatea txarra da?

984
00:59:45,082 --> 00:59:46,000
Ez.

985
00:59:46,583 --> 00:59:50,713
Jere, maitatzen uzteari saiatu nintzen.
Hitza betetzen.

986
00:59:51,922 --> 00:59:53,507
Zein hitz?

987
00:59:53,590 --> 00:59:56,260
Ama hil baino lehen,

988
00:59:56,343 --> 01:00:00,931
zu zaintzen
saiatuko nintzela hitzeman nion,

989
01:00:01,015 --> 01:00:04,184
babestuko zintudala.

990
01:00:05,227 --> 01:00:06,395
Badakit…

991
01:00:08,439 --> 01:00:09,606
Zeregin txarra.

992
01:00:09,690 --> 01:00:10,858
Bai…

993
01:00:13,527 --> 01:00:14,528
Bai.

994
01:00:15,654 --> 01:00:18,115
Baina nik ere hitza eman nion.

995
01:00:19,283 --> 01:00:21,618
Ez nuela ezer
gure artean sar zedin onartuko.

996
01:00:21,702 --> 01:00:23,120
Biok sartu dugu hanka.

997
01:00:28,167 --> 01:00:30,002
Haserre egongo litzateke.

998
01:00:33,714 --> 01:00:37,051
Ezkontza utzi genuenean,
lehenik pentsatu nuena izan zen:

999
01:00:37,134 --> 01:00:38,510
"Ama aurkitu behar dut".

1000
01:00:42,014 --> 01:00:44,725
Bigarren pentsatu nuen:
"Nahi nuke Conekin hitz egin".

1001
01:00:44,808 --> 01:00:46,352
Zure errua bada ere.

1002
01:00:47,061 --> 01:00:48,062
Anaia behar nuen.

1003
01:00:49,188 --> 01:00:50,189
Eta oraindik ere.

1004
01:00:54,068 --> 01:00:55,361
Hemen nauzu.

1005
01:01:00,866 --> 01:01:04,411
Bellyk hitz egin dizu?
Ez zaitut joko hala bada.

1006
01:01:05,162 --> 01:01:06,163
Ez.

1007
01:01:07,373 --> 01:01:09,208
Ez dugu udatik hitz egin.

1008
01:01:12,544 --> 01:01:14,171
Gutunak bidali dizkiot…

1009
01:01:19,551 --> 01:01:22,638
Ez dizkit erantzuten,
agian seinale gisa hartu behar dut.

1010
01:01:26,809 --> 01:01:29,436
Ezin nuen lehiatu zuek zenutenarekin.

1011
01:01:31,021 --> 01:01:33,273
Konexio hori, izugarria zen.

1012
01:01:35,275 --> 01:01:36,527
Egin egin beharrekoa.

1013
01:01:37,861 --> 01:01:39,613
Ez ezazu espero ongi iruditzea,

1014
01:01:40,781 --> 01:01:42,783
baina ez bota alferrik ere.

1015
01:01:48,914 --> 01:01:50,207
-Gero arte.
-Gero arte.

1016
01:01:53,877 --> 01:01:58,090
Belly maitea, Jeremiah ikusi nuen atzo.

1017
01:02:00,259 --> 01:02:02,386
Biok amaren hilobira joan ginen.

1018
01:02:03,846 --> 01:02:06,640
Gauzak hobetu egin dira azken alditik.

1019
01:02:06,723 --> 01:02:08,183
Ukabilkadarik gabe.

1020
01:02:09,101 --> 01:02:10,686
Esan zidan hitz egin duzuela.

1021
01:02:12,729 --> 01:02:14,773
Zintzotasunez esango dizut

1022
01:02:16,066 --> 01:02:18,735
batek dakielako
nire gutunak irakurtzen dituzun…

1023
01:02:20,028 --> 01:02:23,449
Agian ireki gabe bota dituzu,
eta eskubidea duzu,

1024
01:02:25,075 --> 01:02:28,203
baina esango dut,
eskubiderik ez badut ere…

1025
01:02:30,038 --> 01:02:32,416
Jerek zurekin hitz egiteak mindu nauela.

1026
01:02:34,084 --> 01:02:37,504
Baina ez dut uste gorroto nauenik,
eta ona da hori.

1027
01:02:41,758 --> 01:02:45,137
Barkatu, kendu oinetakoak
nire egoitza berrian.

1028
01:02:45,220 --> 01:02:46,638
Hau etxe asiarra da.

1029
01:02:47,514 --> 01:02:49,349
Baina bageneramatzan aurreko etxean.

1030
01:02:50,100 --> 01:02:53,145
Bai, ez nuelako oinek
zoru hori uki zezaten nahi,

1031
01:02:53,228 --> 01:02:57,357
eta etxe oso hau da nirea,

1032
01:02:57,441 --> 01:02:59,359
nirea soilik.

1033
01:02:59,443 --> 01:03:02,279
Egingo dugu ohea? Amak beti dio

1034
01:03:02,362 --> 01:03:05,157
hori egin behar dela lehenik
etxez aldatzean.

1035
01:03:05,240 --> 01:03:08,577
Bai, baina gaur bakarrik lo egingo dut

1036
01:03:08,660 --> 01:03:10,621
ezin izan dut lehenago.

1037
01:03:11,121 --> 01:03:12,331
Nahi duzun moduan.

1038
01:03:15,292 --> 01:03:18,086
Etxera joango ez zarenez,

1039
01:03:18,170 --> 01:03:21,590
etorriko zara nirekin
Mexikora amonaren urtebetetzera?

1040
01:03:22,925 --> 01:03:26,637
Zin degizut ez dizudala
ezkontzeko eskatuko familiaren aurrean.

1041
01:03:26,720 --> 01:03:28,347
Jaioterria erakutsi nahi dizut.

1042
01:03:28,430 --> 01:03:31,892
Amonak
munduko chilaquiles onenak egiten ditu.

1043
01:03:31,975 --> 01:03:33,852
-Mundu osokoak?
-Ez duzu ideiarik ere.

1044
01:03:33,936 --> 01:03:35,145
Ederrak daude.

1045
01:03:42,027 --> 01:03:43,028
Ados.

1046
01:03:47,199 --> 01:03:48,033
Bai.

1047
01:03:50,369 --> 01:03:51,245
Ea.

1048
01:04:02,214 --> 01:04:07,052
Argi geratu ez bada ere,
asko pentsatzen dut zugan.

1049
01:04:07,886 --> 01:04:11,974
Ia zugan soilik pentsatzen dut,
argi gera dadin.

1050
01:04:12,057 --> 01:04:13,475
Adeitasunez, Conrad.

1051
01:04:14,810 --> 01:04:18,230
Conrad maitea, ez dizut eskerrik eman
Gozoki jauna bidaltzeagatik,

1052
01:04:18,313 --> 01:04:20,107
beraz, milesker.

1053
01:04:20,857 --> 01:04:24,820
Baita gutun guztiengatik ere.
Polita da zuk nigan pentsatzea.

1054
01:04:25,821 --> 01:04:27,906
Behin-betiko pisua lortu dut azkenean.

1055
01:04:27,990 --> 01:04:31,702
Hau da nire helbide berria.
Espero ongi egotea.

1056
01:04:47,259 --> 01:04:48,969
Ateak itxi behar zenituzke.

1057
01:04:50,762 --> 01:04:53,932
Ene, hau beroa.
Ez dut oroitzen bero hau azken ekainean.

1058
01:04:54,016 --> 01:04:56,518
Eguraldi ederra omen dago Bruselan.

1059
01:04:56,602 --> 01:04:59,855
Ezin dut sinetsi Namazyk
zu Bruselako biltzarrera gonbidatu izana.

1060
01:04:59,938 --> 01:05:01,481
Zu baino askoz hobea naiz.

1061
01:05:01,982 --> 01:05:03,400
Hurrengoan agian, gazte.

1062
01:05:04,276 --> 01:05:05,902
Zer? Ura nahi duzu?

1063
01:05:05,986 --> 01:05:07,070
Bai.

1064
01:05:10,449 --> 01:05:13,285
Beraz, Brusela?

1065
01:05:13,994 --> 01:05:15,329
Hiri belgikar bitxia,

1066
01:05:15,412 --> 01:05:17,998
Parisetik ordu eta erdira trenez…

1067
01:05:18,915 --> 01:05:19,750
Burutsua.

1068
01:05:20,584 --> 01:05:22,169
Erakutsi bidali zizun postala.

1069
01:05:22,252 --> 01:05:24,087
-Agnes.
-Tira, erakutsi.

1070
01:05:24,171 --> 01:05:26,757
Nola lagunduko dizut
ez badakit nolakoa den kontua?

1071
01:05:26,840 --> 01:05:29,051
Argi gera dadin,
ez dizut laguntzarik eskatu.

1072
01:05:37,392 --> 01:05:39,519
Ene, diru-zorroan daramazu?

1073
01:05:39,603 --> 01:05:40,604
Ixo.

1074
01:05:41,229 --> 01:05:42,230
Ados.

1075
01:05:48,195 --> 01:05:49,196
Zer?

1076
01:05:50,572 --> 01:05:52,532
Hori da idatzi duen dena?

1077
01:05:53,283 --> 01:05:54,284
Bai.

1078
01:05:55,369 --> 01:05:57,245
Bai, ez zaitez joan.

1079
01:05:59,164 --> 01:06:00,999
Benetan? Ez duzu uste…

1080
01:06:01,875 --> 01:06:03,168
Nazkagarria zara…

1081
01:06:03,877 --> 01:06:08,048
Benetan, ez bazara joaten
beti damutuko zaizu.

1082
01:06:09,007 --> 01:06:11,718
Joaten bazara, agian ere bai, baina…

1083
01:06:12,260 --> 01:06:13,970
Hau laguntzea al da?

1084
01:06:14,721 --> 01:06:15,722
Ez.

1085
01:06:18,767 --> 01:06:20,769
Mediku, moldatu zeure kabuz.

1086
01:06:32,906 --> 01:06:34,741
Ados, Fisher jauna.

1087
01:06:34,825 --> 01:06:39,037
Zure hegaldia alda dezakegu,
22:45ean Parisa.

1088
01:06:39,121 --> 01:06:43,333
Baina 473 dolarreko desberdintasuna dago.
Aldatu nahi duzu halere?

1089
01:06:43,417 --> 01:06:44,501
Bai.

1090
01:06:46,962 --> 01:06:47,963
Milesker.

1091
01:06:49,423 --> 01:06:51,258
-Dena prest.
-Milesker.

1092
01:06:51,341 --> 01:06:52,592
Hegaldi ona izan.

1093
01:06:55,387 --> 01:06:57,347
Planak dituzu urtebetetzerako?

1094
01:06:57,889 --> 01:07:00,350
Lagun batzuek afari bat prestatuko didate.

1095
01:07:00,976 --> 01:07:02,352
Itxura ederra du.

1096
01:07:12,779 --> 01:07:14,114
Ziur egin nahi duzula?

1097
01:07:15,115 --> 01:07:16,241
Bai.

1098
01:07:16,324 --> 01:07:18,785
Zerbait berria behar dut uda honetan.

1099
01:07:19,911 --> 01:07:20,912
Ados.

1100
01:09:13,191 --> 01:09:15,193
Azpitituluak: Julen Zabaleta

1101
01:09:15,277 --> 01:09:17,279
Ikuskatzailea:
Jon Goirizelaia
netan.

