1
00:00:00,226 --> 00:00:01,792
ther.

2
00:00:01,794 --> 00:00:03,436
Silas:
I killed Percy and Tony.

3
00:00:03,438 --> 00:00:05,296
I'm a killer.

4
00:00:05,298 --> 00:00:08,607
Isolating her from the others
is critical.

5
00:00:08,609 --> 00:00:09,800
♪♪

6
00:00:09,802 --> 00:00:11,777
Elton: I found Percy,
but he's hurt.

7
00:00:11,779 --> 00:00:12,887
Tell me
where you are.

8
00:00:12,889 --> 00:00:15,539
No. She's the one
that shot me.

9
00:00:15,541 --> 00:00:16,966
Hope: Huck has been there
for me

10
00:00:16,968 --> 00:00:18,875
in ways that
you don't understand.

11
00:00:18,877 --> 00:00:21,136
[Walkers growling]
[Grunts]

12
00:00:21,138 --> 00:00:23,714
Iris: There's something off
about her.

13
00:00:23,716 --> 00:00:25,624
♪♪

14
00:00:25,626 --> 00:00:27,902
Felix: Where's my gun?

15
00:00:32,407 --> 00:00:35,559
Woman: Leo, Kari,
meet your daughter -- Iris.

16
00:00:35,561 --> 00:00:38,061
Would you like
to hold her?

17
00:00:38,063 --> 00:00:42,232
Leo, she is
absolutely perfect.

18
00:00:42,234 --> 00:00:43,734
Hello.

19
00:00:43,736 --> 00:00:45,978
Hi.

20
00:00:45,980 --> 00:00:47,904
♪♪

21
00:00:47,906 --> 00:00:50,073
Who's this little lady?
Hope.

22
00:00:50,075 --> 00:00:51,408
They've been looking out
for each other

23
00:00:51,410 --> 00:00:52,927
since the moment they met.

24
00:00:52,929 --> 00:00:56,747
From the moment we laid eyes
on you both, we just...

25
00:00:56,749 --> 00:00:59,416
wanted to protect you.

26
00:00:59,418 --> 00:01:01,510
We knew that
even if we couldn't,

27
00:01:01,512 --> 00:01:03,253
you'd protect each other.

28
00:01:03,255 --> 00:01:06,423
♪♪

29
00:01:06,425 --> 00:01:08,234
Lyla:
Paging Dr. Bennett.

30
00:01:11,114 --> 00:01:12,688
[Chuckles]

31
00:01:12,690 --> 00:01:14,673
Scattered Brain Syndrome
strikes again.

32
00:01:14,675 --> 00:01:16,008
Sorry.
[Chuckles]

33
00:01:16,010 --> 00:01:19,028
I was -- I was thinking
about the girls.

34
00:01:19,030 --> 00:01:21,104
Leo. You --

35
00:01:21,106 --> 00:01:23,940
You don't have to apologize
for missing your daughters.

36
00:01:23,942 --> 00:01:25,518
♪♪

37
00:01:25,520 --> 00:01:28,779
I just get lost thinking about
what they're doing.

38
00:01:28,781 --> 00:01:30,589
You love them
so much.

39
00:01:32,951 --> 00:01:36,787
And that is one of the things
I love about you.

40
00:01:36,789 --> 00:01:41,625
That and your incredibly sexy
Scattered Brain Syndrome.

41
00:01:41,627 --> 00:01:43,794
[Both laugh]

42
00:01:43,796 --> 00:01:47,464
Hey, uh, pretend
you're with them now.

43
00:01:47,466 --> 00:01:49,633
What would you
be doing

44
00:01:49,635 --> 00:01:52,803
on a Tuesday night
at 8:30?

45
00:01:52,805 --> 00:01:53,879
Okay.

46
00:01:53,881 --> 00:01:56,139
[Inhales deeply]

47
00:01:56,141 --> 00:01:58,734
I'm sure Iris
is helping someone...

48
00:01:58,736 --> 00:02:00,143
Mm.

49
00:02:00,145 --> 00:02:01,779
...or working on
an assignment from school.

50
00:02:01,781 --> 00:02:03,238
And Hope --

51
00:02:03,240 --> 00:02:06,483
[Chuckles] I'm sure
she's with friends,

52
00:02:06,485 --> 00:02:08,227
getting into
some kind of trouble.

53
00:02:08,229 --> 00:02:10,229
[Both chuckle]

54
00:02:10,231 --> 00:02:17,570
♪♪

55
00:02:17,572 --> 00:02:19,996
Damn thing
keeps jamming.

56
00:02:19,998 --> 00:02:22,499
♪♪

57
00:02:22,501 --> 00:02:24,760
Who the hell are you?

58
00:02:24,762 --> 00:02:34,770
♪♪

59
00:02:34,772 --> 00:02:38,449
♪♪

60
00:02:42,120 --> 00:02:44,330
[Birds chirping]

61
00:02:47,435 --> 00:02:49,785
[Fire crackling]

62
00:02:49,787 --> 00:02:52,788
[Wind whistling]

63
00:02:52,790 --> 00:02:58,034
♪♪

64
00:02:58,036 --> 00:02:59,962
[Sizzling]

65
00:02:59,964 --> 00:03:09,972
♪♪

66
00:03:09,974 --> 00:03:19,982
♪♪

67
00:03:19,984 --> 00:03:29,992
♪♪

68
00:03:29,994 --> 00:03:40,002
♪♪

69
00:03:40,004 --> 00:03:49,511
♪♪

70
00:03:49,513 --> 00:03:51,513
You shouldn't
have come.

71
00:03:51,515 --> 00:04:01,264
♪♪

72
00:04:01,266 --> 00:04:02,766
♪♪

73
00:04:02,768 --> 00:04:05,194
I-I followed the smoke,
hoping it was you.

74
00:04:05,196 --> 00:04:07,854
H-How are you?
Are you okay?

75
00:04:07,856 --> 00:04:10,040
I-I brought your bag,
and I found your headphones

76
00:04:10,042 --> 00:04:12,201
and your cassette player
and...

77
00:04:12,203 --> 00:04:14,536
♪♪

78
00:04:14,538 --> 00:04:17,206
Well, I-I found
something else, too.

79
00:04:17,208 --> 00:04:19,208
[Groans]

80
00:04:19,210 --> 00:04:23,028
♪♪

81
00:04:23,030 --> 00:04:25,214
Just for the record,
I'm doing great.

82
00:04:25,216 --> 00:04:31,127
♪♪

83
00:04:31,129 --> 00:04:33,630
Alright.

84
00:04:33,632 --> 00:04:35,357
Mnh.

85
00:04:39,155 --> 00:04:41,655
Oh, yeah.

86
00:04:41,657 --> 00:04:43,324
It fits like a glove.

87
00:04:46,429 --> 00:04:48,070
Iris: I still
can't believe they left

88
00:04:48,072 --> 00:04:50,664
without saying goodbye.

89
00:04:50,666 --> 00:04:53,334
Sometimes it's easier.

90
00:04:53,336 --> 00:04:56,745
Hope wasn't acting
like herself yesterday.

91
00:04:56,747 --> 00:05:00,049
She was so pissed off
trying to pick a fight.

92
00:05:02,011 --> 00:05:03,886
Any idea why?

93
00:05:06,015 --> 00:05:08,974
I told her something
she didn't want to hear.

94
00:05:10,119 --> 00:05:11,560
Yeah?

95
00:05:16,433 --> 00:05:18,934
I told her I thought
something was off with Huck.

96
00:05:18,936 --> 00:05:20,343
That I didn't trust her.

97
00:05:20,345 --> 00:05:21,937
[Chuckles]

98
00:05:21,939 --> 00:05:24,532
And why would you say
something like that, hmm?

99
00:05:24,534 --> 00:05:26,926
Because it's true.
I don't.

100
00:05:26,928 --> 00:05:29,611
Huck has her own gun,
plenty of bullets.

101
00:05:29,613 --> 00:05:31,372
Why take yours?

102
00:05:31,374 --> 00:05:33,265
Something is off
with her.

103
00:05:33,267 --> 00:05:35,209
Look...

104
00:05:35,211 --> 00:05:38,620
just because Silas
isn't who we thought he was

105
00:05:38,622 --> 00:05:40,881
doesn't mean
Huck isn't Huck.

106
00:05:40,883 --> 00:05:42,557
I know this isn't what
you want to hear, but --

107
00:05:42,559 --> 00:05:44,126
You're acting
like she's a stranger.

108
00:05:44,128 --> 00:05:46,554
Maybe she is.
[Sighs]

109
00:05:46,556 --> 00:05:48,964
I can't shake the feeling
that she's hiding something,

110
00:05:48,966 --> 00:05:50,599
that she's --
That she's what?

111
00:05:53,621 --> 00:06:00,142
♪♪

112
00:06:00,144 --> 00:06:01,902
There is only one room
in this place

113
00:06:01,904 --> 00:06:04,479
that we haven't searched.

114
00:06:04,481 --> 00:06:06,648
Huck said it was filled
with bodies.

115
00:06:06,650 --> 00:06:16,642
♪♪

116
00:06:16,644 --> 00:06:17,877
Tell me who you are.

117
00:06:17,879 --> 00:06:19,144
Huck: The hell
you talkin' about?

118
00:06:19,146 --> 00:06:20,588
Tell me.

119
00:06:20,590 --> 00:06:22,497
Hope, come on.

120
00:06:22,499 --> 00:06:24,592
Put the pistol away,
and we'll talk.

121
00:06:24,594 --> 00:06:26,835
I decoded those numbers.

122
00:06:26,837 --> 00:06:29,245
I know you're CRM.
I want you to say it.

123
00:06:29,247 --> 00:06:30,672
This is crazy.

124
00:06:30,674 --> 00:06:32,600
What are you, some kind of spy
or something?

125
00:06:32,602 --> 00:06:35,344
The story about how they found
you messed up on that raft,

126
00:06:35,346 --> 00:06:36,604
all of that --

127
00:06:36,606 --> 00:06:38,513
was that just a plan
to get into Omaha?

128
00:06:38,515 --> 00:06:41,625
Pretend you were
somebody else?

129
00:06:41,627 --> 00:06:43,685
I'm the same person
I've always been.

130
00:06:43,687 --> 00:06:45,854
If you'll just
put that weapon away,

131
00:06:45,856 --> 00:06:47,430
I can explain.

132
00:06:47,432 --> 00:06:49,450
♪♪

133
00:06:49,452 --> 00:06:53,287
I know you don't
wanna shoot that.

134
00:06:53,289 --> 00:06:55,530
You don't wanna hurt
anybody else.

135
00:06:55,532 --> 00:06:57,958
♪♪

136
00:06:57,960 --> 00:07:00,535
Not like before...

137
00:07:00,537 --> 00:07:02,688
that night
with your mom.

138
00:07:02,690 --> 00:07:04,498
♪♪

139
00:07:04,500 --> 00:07:06,041
[Gunshot]

140
00:07:06,043 --> 00:07:15,625
♪♪

141
00:07:15,627 --> 00:07:16,644
♪♪

142
00:07:16,646 --> 00:07:19,721
Thing is,
you kill me,

143
00:07:19,723 --> 00:07:21,723
they'll still
come looking for you.

144
00:07:21,725 --> 00:07:25,227
♪♪

145
00:07:25,229 --> 00:07:27,729
So you admit it.
You're one of them.

146
00:07:27,731 --> 00:07:29,657
♪♪

147
00:07:29,659 --> 00:07:30,991
Yeah.

148
00:07:30,993 --> 00:07:32,734
I am.

149
00:07:32,736 --> 00:07:35,478
♪♪

150
00:07:35,480 --> 00:07:38,240
You knew that,
and you still came with me.

151
00:07:38,242 --> 00:07:41,243
I think it's 'cause part of you
knows I'm on your side.

152
00:07:41,245 --> 00:07:44,246
Screw. You.

153
00:07:44,248 --> 00:07:48,324
I only came with you
to keep Felix and Iris safe.

154
00:07:48,326 --> 00:07:50,344
The second you said
you'd come with me,

155
00:07:50,346 --> 00:07:51,845
I knew
I was the asset,

156
00:07:51,847 --> 00:07:53,830
whatever the hell
that is,

157
00:07:53,832 --> 00:07:55,908
and that
they were expendable.

158
00:07:55,910 --> 00:07:58,927
♪♪

159
00:07:58,929 --> 00:08:01,096
The others --
what do they know?

160
00:08:01,098 --> 00:08:02,498
Nothing.

161
00:08:02,500 --> 00:08:03,673
So you
and the rest of those assholes

162
00:08:03,675 --> 00:08:05,359
can leave them
the hell alone.

163
00:08:05,361 --> 00:08:09,588
[Leaves rustling,
walker growling]

164
00:08:09,590 --> 00:08:12,199
♪♪

165
00:08:12,201 --> 00:08:13,926
Remember our training?

166
00:08:13,928 --> 00:08:15,703
♪♪

167
00:08:15,705 --> 00:08:17,705
I said to survive
outside those walls,

168
00:08:17,707 --> 00:08:19,748
you got to make
big choices quick.

169
00:08:19,750 --> 00:08:23,618
♪♪

170
00:08:23,620 --> 00:08:25,620
What are you gonna do,
Hope?

171
00:08:25,622 --> 00:08:28,549
♪♪

172
00:08:33,279 --> 00:08:34,871
The lentils were overcooked,
weren't they?

173
00:08:34,873 --> 00:08:35,964
Leo: Mm. Not at all.

174
00:08:35,966 --> 00:08:37,207
I had two helpings,

175
00:08:37,209 --> 00:08:39,451
and I'm good
for at least one more.

176
00:08:39,453 --> 00:08:41,470
[Chuckles]

177
00:08:41,472 --> 00:08:42,621
Uh-huh.
Mm-hmm.

178
00:08:42,623 --> 00:08:45,290
Mm-hmm. Mm-hmm.
Mm.

179
00:08:45,292 --> 00:08:48,293
[Soft piano music playing]

180
00:08:48,295 --> 00:08:51,071
♪♪

181
00:08:51,073 --> 00:08:54,299
Did you ever hear
from Dr. Abbott

182
00:08:54,301 --> 00:08:55,968
since he went back
to Portland?

183
00:08:55,970 --> 00:09:00,305
♪♪

184
00:09:00,307 --> 00:09:02,657
Not a word.

185
00:09:02,659 --> 00:09:06,036
We were sad
to lose him.

186
00:09:06,038 --> 00:09:09,590
It was just
so sudden.

187
00:09:09,592 --> 00:09:11,316
Before he left,
he wouldn't stop talking about

188
00:09:11,318 --> 00:09:13,485
how much
he loved it here.

189
00:09:13,487 --> 00:09:16,989
The opportunity to mold
the best young scientific minds.

190
00:09:16,991 --> 00:09:18,824
I know.

191
00:09:18,826 --> 00:09:21,660
Apparently, he got word
his sister wasn't well.

192
00:09:21,662 --> 00:09:23,086
Mm.

193
00:09:23,088 --> 00:09:25,163
Okay, mister, your...

194
00:09:25,165 --> 00:09:27,516
[Dish clatters]

195
00:09:27,518 --> 00:09:29,501
...extra lentils...
Alright.

196
00:09:29,503 --> 00:09:31,003
...as requested.

197
00:09:31,005 --> 00:09:32,838
Just, um...

198
00:09:32,840 --> 00:09:34,339
Mm-hmm.
Oh, I knew it.

199
00:09:34,341 --> 00:09:36,575
They are terrible.

200
00:09:36,577 --> 00:09:37,692
But you're incredible.

201
00:09:37,694 --> 00:09:40,345
[Chuckles] Oh.

202
00:09:40,347 --> 00:09:42,848
Well, I am.

203
00:09:42,850 --> 00:09:44,774
But no more lies,
okay?

204
00:09:44,776 --> 00:09:46,284
No more lies.

205
00:09:46,286 --> 00:09:47,686
Mm.

206
00:09:47,688 --> 00:09:49,688
[Smooches]

207
00:09:49,690 --> 00:09:51,614
They were terrible.

208
00:09:51,616 --> 00:09:53,950
[Laughs]

209
00:09:53,952 --> 00:09:55,952
Hope, come on.

210
00:09:55,954 --> 00:09:57,696
You gotta
let me get my pole.

211
00:09:57,698 --> 00:10:00,290
I'm not gonna hurt you,
I swear.

212
00:10:00,292 --> 00:10:02,868
Put the pistol down
so we can fight these things.

213
00:10:02,870 --> 00:10:04,603
Together.

214
00:10:04,605 --> 00:10:07,539
[Walkers growling]

215
00:10:07,541 --> 00:10:15,564
♪♪

216
00:10:15,566 --> 00:10:16,857
[Gunshot]

217
00:10:16,859 --> 00:10:18,641
Hope,
put it down.

218
00:10:18,643 --> 00:10:20,719
The sound's just gonna
bring more.

219
00:10:20,721 --> 00:10:22,012
Watch your back.

220
00:10:22,014 --> 00:10:23,646
Use your forms.
Like I showed you.

221
00:10:23,648 --> 00:10:28,060
♪♪

222
00:10:28,062 --> 00:10:30,412
[Grunts]

223
00:10:30,414 --> 00:10:33,065
Huck:
Work your angles.

224
00:10:33,067 --> 00:10:35,067
Trust yourself.

225
00:10:35,069 --> 00:10:45,077
♪♪

226
00:10:45,079 --> 00:10:50,874
♪♪

227
00:10:50,876 --> 00:10:53,418
You got this, girl.
You got this.

228
00:10:53,420 --> 00:11:03,428
♪♪

229
00:11:03,430 --> 00:11:13,438
♪♪

230
00:11:13,440 --> 00:11:23,448
♪♪

231
00:11:23,450 --> 00:11:25,708
♪♪

232
00:11:25,710 --> 00:11:27,786
[Door creaks]

233
00:11:27,788 --> 00:11:30,622
♪♪

234
00:11:30,624 --> 00:11:32,357
Holy shit.

235
00:11:36,647 --> 00:11:38,554
Are you sure that
this is the room that Huck --

236
00:11:38,556 --> 00:11:40,699
I'm sure.

237
00:11:43,395 --> 00:11:46,562
We could've used this stuff
to fix your ankle.

238
00:11:46,564 --> 00:11:49,641
Or fix the tire.

239
00:11:49,643 --> 00:11:50,976
Huck didn't want us to.

240
00:11:50,978 --> 00:11:52,419
This doesn't make
any sense.

241
00:11:52,421 --> 00:11:55,480
Then why would she leave
with Hope?

242
00:11:55,482 --> 00:11:57,382
I don't know.

243
00:11:59,987 --> 00:12:02,487
Oh, my God.

244
00:12:03,991 --> 00:12:06,725
But when we catch up to them,
you can ask her yourself.

245
00:12:09,663 --> 00:12:12,064
She just shot him.

246
00:12:12,066 --> 00:12:16,092
I just ran,
thinking I was next.

247
00:12:16,094 --> 00:12:17,836
Thinking I couldn't
yell for help

248
00:12:17,838 --> 00:12:19,688
'cause maybe
you were all in on it.

249
00:12:20,774 --> 00:12:24,509
Huck is the one with blood
on her hands.

250
00:12:24,511 --> 00:12:27,270
After what she did
to my uncle...

251
00:12:27,272 --> 00:12:28,513
to me.

252
00:12:28,515 --> 00:12:30,615
But...why?

253
00:12:30,617 --> 00:12:33,276
How?

254
00:12:33,278 --> 00:12:36,354
We don't know.

255
00:12:36,356 --> 00:12:38,548
But we know
that it wasn't you.

256
00:12:39,693 --> 00:12:42,027
It wasn't you,
Silas.

257
00:12:42,029 --> 00:12:43,929
[Sighs]

258
00:12:47,534 --> 00:12:49,201
♪♪

259
00:12:49,203 --> 00:12:52,370
I didn't do it.

260
00:12:52,372 --> 00:12:53,705
No.

261
00:12:53,707 --> 00:12:55,707
[Sighs]

262
00:12:55,709 --> 00:12:58,377
No, you didn't.

263
00:12:58,379 --> 00:13:01,546
You're not a monster,
Silas.

264
00:13:01,548 --> 00:13:04,549
You never were.

265
00:13:04,551 --> 00:13:06,551
Not even close.

266
00:13:06,553 --> 00:13:15,651
♪♪

267
00:13:15,653 --> 00:13:17,653
[Chair creaks]

268
00:13:17,655 --> 00:13:19,231
♪♪

269
00:13:19,233 --> 00:13:21,324
Where's Iris?
Where's Hope?

270
00:13:21,326 --> 00:13:23,568
Are --
Are they with Huck?

271
00:13:23,570 --> 00:13:32,668
♪♪

272
00:13:32,670 --> 00:13:34,746
We have to save them.

273
00:13:34,748 --> 00:13:36,915
♪♪

274
00:13:36,917 --> 00:13:38,917
[Chuckles]

275
00:13:38,919 --> 00:13:40,919
Damn, girl.

276
00:13:40,921 --> 00:13:43,255
You learned your shit.

277
00:13:43,257 --> 00:13:45,181
All that training.

278
00:13:45,183 --> 00:13:47,492
Shows what you can do
when you apply yourself.

279
00:13:51,782 --> 00:13:54,432
Pistol's gone.

280
00:13:54,434 --> 00:13:56,785
We should keep walking.

281
00:13:56,787 --> 00:13:59,695
I thought you came to me
as a friend.

282
00:13:59,697 --> 00:14:01,456
I did.

283
00:14:01,458 --> 00:14:03,533
I care about
all of you.

284
00:14:03,535 --> 00:14:06,887
Then why
are they expendable?

285
00:14:06,889 --> 00:14:10,382
Look, it was never supposed to
be this complicated.

286
00:14:10,384 --> 00:14:12,617
Truth is...

287
00:14:12,619 --> 00:14:15,453
your dad's
not in danger.

288
00:14:15,455 --> 00:14:18,123
Never was.

289
00:14:18,125 --> 00:14:19,882
Those last two messages
he sent

290
00:14:19,884 --> 00:14:21,884
saying he was
in trouble?

291
00:14:21,886 --> 00:14:23,795
They weren't from him.

292
00:14:23,797 --> 00:14:26,131
♪♪

293
00:14:26,133 --> 00:14:28,133
They were from me.

294
00:14:28,135 --> 00:14:30,135
What?

295
00:14:30,137 --> 00:14:33,638
♪♪

296
00:14:33,640 --> 00:14:35,231
I thought
it was the easiest way

297
00:14:35,233 --> 00:14:37,942
to get you
to leave the University.

298
00:14:37,944 --> 00:14:40,478
The CR found out
about the messages

299
00:14:40,480 --> 00:14:42,480
and intercepted
the rest.

300
00:14:42,482 --> 00:14:44,591
So we took advantage
of that.

301
00:14:44,593 --> 00:14:47,243
I wanted you
to want to go.

302
00:14:47,245 --> 00:14:50,488
To see if you would.

303
00:14:50,490 --> 00:14:53,658
I thought you were
strong enough.

304
00:14:53,660 --> 00:14:56,328
I was right.

305
00:14:56,330 --> 00:14:58,496
Figured your sister'd try
and talk you out of it,

306
00:14:58,498 --> 00:15:00,515
so you'd come to me.

307
00:15:00,517 --> 00:15:02,350
And the two of us
would go.

308
00:15:02,352 --> 00:15:04,927
Just the two of us.

309
00:15:04,929 --> 00:15:06,838
Why?

310
00:15:06,840 --> 00:15:09,765
[Sniffles, sighs]

311
00:15:09,767 --> 00:15:12,510
You were convinced
the world was gonna end.

312
00:15:12,512 --> 00:15:14,863
So I taught you
how to fight.

313
00:15:14,865 --> 00:15:16,848
I needed you to see
what was worth fighting for.

314
00:15:16,850 --> 00:15:18,608
So, what's worth
fighting for?

315
00:15:18,610 --> 00:15:20,852
♪♪

316
00:15:20,854 --> 00:15:23,355
Civilization.

317
00:15:23,357 --> 00:15:26,040
A future.

318
00:15:26,042 --> 00:15:29,118
The same future the
Civic Republic is fighting for.

319
00:15:29,120 --> 00:15:31,120
♪♪

320
00:15:31,122 --> 00:15:33,531
Sure, we could've
gotten you here easy.

321
00:15:33,533 --> 00:15:34,957
♪♪

322
00:15:34,959 --> 00:15:38,428
But getting you to see
the world right?

323
00:15:38,430 --> 00:15:40,796
That what your father
was working for

324
00:15:40,798 --> 00:15:42,374
was important?

325
00:15:42,376 --> 00:15:43,558
[Chuckles]

326
00:15:43,560 --> 00:15:45,543
That was gonna take
a lot more.

327
00:15:45,545 --> 00:15:49,047
♪♪

328
00:15:49,049 --> 00:15:51,216
It would've been easier
if it was just you and me.

329
00:15:51,218 --> 00:15:53,885
♪♪

330
00:15:53,887 --> 00:15:57,146
But you came
to see it.

331
00:15:57,148 --> 00:16:00,225
Why it's always about
the big picture.

332
00:16:00,227 --> 00:16:02,227
The greater good.

333
00:16:02,229 --> 00:16:04,987
♪♪

334
00:16:04,989 --> 00:16:06,664
The CRM --
they take their shit seriously.

335
00:16:06,666 --> 00:16:07,823
They have to.

336
00:16:07,825 --> 00:16:09,992
The world's future
is at stake.

337
00:16:09,994 --> 00:16:12,921
Having other people trying to
find out where they are,

338
00:16:12,923 --> 00:16:14,997
getting in the way
of you seeing

339
00:16:14,999 --> 00:16:18,076
what we have to do
to save it?

340
00:16:18,078 --> 00:16:21,337
That wasn't gonna work.

341
00:16:21,339 --> 00:16:23,581
That's why the others
were expendable.

342
00:16:23,583 --> 00:16:25,841
♪♪

343
00:16:25,843 --> 00:16:29,254
I did everything I could
to split up the group

344
00:16:29,256 --> 00:16:32,424
without hurting anybody.

345
00:16:32,426 --> 00:16:33,849
Everything.

346
00:16:33,851 --> 00:16:35,927
Hope:
Tony and Percy.

347
00:16:35,929 --> 00:16:37,595
Was that you?

348
00:16:37,597 --> 00:16:39,597
Is that
how you spilt us up?

349
00:16:39,599 --> 00:16:42,158
♪♪

350
00:16:42,160 --> 00:16:44,860
The truck, the maps.
[Gasps]

351
00:16:44,862 --> 00:16:46,195
We were two days away

352
00:16:46,197 --> 00:16:48,273
from knocking at
the CR's door.

353
00:16:48,275 --> 00:16:50,866
The second their location
got compromised,

354
00:16:50,868 --> 00:16:53,869
it would have been over
for everybody.

355
00:16:53,871 --> 00:16:55,947
That's what I had to do
to stop that from happening.

356
00:16:55,949 --> 00:16:57,449
You killed them!

357
00:16:57,451 --> 00:16:59,451
To save everybody else!

358
00:16:59,453 --> 00:17:01,453
There was no other way!

359
00:17:01,455 --> 00:17:06,716
♪♪

360
00:17:06,718 --> 00:17:09,127
We do what we have to do
for the greater good.

361
00:17:09,129 --> 00:17:10,812
So why me?

362
00:17:10,814 --> 00:17:13,556
Why do you people
give a shit about me?

363
00:17:13,558 --> 00:17:17,135
Kid, you have no idea
who you are.

364
00:17:17,137 --> 00:17:25,293
♪♪

365
00:17:35,120 --> 00:17:36,263
Cheers.

366
00:17:36,265 --> 00:17:39,007
It's a 2004 cabernet
from Napa.

367
00:17:39,009 --> 00:17:41,175
One of the few left
from before.

368
00:17:41,177 --> 00:17:43,177
Mmm.

369
00:17:43,179 --> 00:17:46,815
I think Hope might
want to be a vintner.

370
00:17:46,817 --> 00:17:48,516
With that mind?

371
00:17:48,518 --> 00:17:50,026
Maybe.

372
00:17:50,028 --> 00:17:52,353
I found a few books
on winemaking in her room

373
00:17:52,355 --> 00:17:54,689
before I left,
which...

374
00:17:54,691 --> 00:17:56,524
come to think of it,

375
00:17:56,526 --> 00:17:58,526
could just be her
wanting to drink booze.

376
00:17:58,528 --> 00:18:00,287
[Chuckles]

377
00:18:00,289 --> 00:18:04,032
[Soft piano music playing]

378
00:18:04,034 --> 00:18:06,701
Did I ever tell you about
how I first knew?

379
00:18:06,703 --> 00:18:09,704
She was
all of 6 years old.

380
00:18:09,706 --> 00:18:13,374
And I walk into the study
to find processor chips

381
00:18:13,376 --> 00:18:16,210
and circuitry everywhere.

382
00:18:16,212 --> 00:18:17,620
I thought she was just
being disruptive

383
00:18:17,622 --> 00:18:19,455
to try to get
my attention.

384
00:18:19,457 --> 00:18:22,216
♪♪

385
00:18:22,218 --> 00:18:23,702
I was wrong.

386
00:18:23,704 --> 00:18:27,055
She was just doing
what Hope does.

387
00:18:27,057 --> 00:18:28,556
♪♪

388
00:18:28,558 --> 00:18:30,466
She was being curious.

389
00:18:30,468 --> 00:18:32,560
[Computer chimes]
Next day I walked in,

390
00:18:32,562 --> 00:18:36,230
she put the whole thing
back together all by herself.

391
00:18:36,232 --> 00:18:39,809
♪♪

392
00:18:39,811 --> 00:18:41,310
[Chuckles]

393
00:18:41,312 --> 00:18:43,813
This isn't something
normal kids do.

394
00:18:43,815 --> 00:18:46,908
It's not.
She's special.

395
00:18:46,910 --> 00:18:48,893
She's extraordinary.

396
00:18:48,895 --> 00:18:51,079
I know.
They both are.

397
00:18:51,081 --> 00:18:53,882
♪♪

398
00:18:53,884 --> 00:18:56,918
She's gonna make
some amazing wine.

399
00:18:56,920 --> 00:19:00,755
♪♪

400
00:19:00,757 --> 00:19:03,908
Or maybe
she'll save the world.

401
00:19:03,910 --> 00:19:05,593
Huck: We have to
pick up the pace.

402
00:19:05,595 --> 00:19:08,796
What do they want from me?
And where are we going?

403
00:19:08,798 --> 00:19:12,100
Hope,
you cracked a CRM cypher.

404
00:19:12,102 --> 00:19:13,601
[Chuckles]

405
00:19:13,603 --> 00:19:16,270
It takes a special kind
of smarts to pull that off.

406
00:19:16,272 --> 00:19:18,948
You're idiots.
I am not worth all this.

407
00:19:20,276 --> 00:19:22,276
It's not just
about you.

408
00:19:22,278 --> 00:19:24,520
It's about
people like you.

409
00:19:24,522 --> 00:19:27,874
Making sure their gifts
aren't being wasted.

410
00:19:27,876 --> 00:19:31,619
It's gonna take a lot
to bring this world back.

411
00:19:31,621 --> 00:19:35,289
People like you need to be
a big part of that.

412
00:19:35,291 --> 00:19:38,443
I radioed the CR this morning
after we left.

413
00:19:38,445 --> 00:19:40,387
A chopper's meeting us
15 miles up

414
00:19:40,389 --> 00:19:41,963
to take you
to your dad.

415
00:19:41,965 --> 00:19:43,965
I-If things didn't go
the way they did,

416
00:19:43,967 --> 00:19:46,059
if we had
just made it there...

417
00:19:46,061 --> 00:19:48,302
It would have
been easier.

418
00:19:48,304 --> 00:19:51,305
You would've been happy
your dad's okay.

419
00:19:51,307 --> 00:19:53,883
They would've asked you to stay,
and you would've stayed.

420
00:19:53,885 --> 00:19:55,342
What if
I didn't want to?

421
00:19:55,344 --> 00:19:56,310
If I don't?

422
00:19:56,312 --> 00:19:57,645
You do.

423
00:19:57,647 --> 00:19:59,313
You will.

424
00:19:59,315 --> 00:20:01,049
♪♪

425
00:20:01,051 --> 00:20:03,218
It'll be dark soon.

426
00:20:03,220 --> 00:20:05,153
We need
to find shelter.

427
00:20:05,155 --> 00:20:06,654
♪♪

428
00:20:06,656 --> 00:20:08,731
I wouldn't
think about running.

429
00:20:08,733 --> 00:20:10,992
Why?
What would they do to me?

430
00:20:10,994 --> 00:20:12,585
To you?

431
00:20:12,587 --> 00:20:14,395
Nothing.

432
00:20:14,397 --> 00:20:16,831
But they'll find you.

433
00:20:16,833 --> 00:20:18,817
They always find you.

434
00:20:18,819 --> 00:20:24,580
♪♪

435
00:20:24,582 --> 00:20:27,175
They have to be
a ways ahead of us by now.

436
00:20:27,177 --> 00:20:29,844
100 miles ahead and gaining.
That's more than a ways.

437
00:20:29,846 --> 00:20:31,179
It's okay.

438
00:20:31,181 --> 00:20:33,380
We'll figure it out.

439
00:20:33,382 --> 00:20:35,191
Yeah.
We will.

440
00:20:54,204 --> 00:20:58,047
I'm sorry
about your uncle.

441
00:21:00,710 --> 00:21:02,135
Thanks.

442
00:21:02,137 --> 00:21:05,046
And I'm glad
you're okay.

443
00:21:05,048 --> 00:21:08,549
And I'm sorry about
how I was with you.

444
00:21:08,551 --> 00:21:11,052
Let's just focus on
catching up to them,

445
00:21:11,054 --> 00:21:12,294
finding Huck.

446
00:21:12,296 --> 00:21:14,898
Cool?

447
00:21:17,060 --> 00:21:20,028
She's gonna pay
for what she did.

448
00:21:20,030 --> 00:21:22,063
It's gonna be me
who does it.

449
00:21:22,065 --> 00:21:24,065
♪♪

450
00:21:24,067 --> 00:21:27,218
[Engine revs in distance]

451
00:21:27,220 --> 00:21:37,228
♪♪

452
00:21:37,230 --> 00:21:39,480
♪♪

453
00:21:39,482 --> 00:21:41,674
[Brakes squeal]

454
00:21:41,676 --> 00:21:44,919
That refueling station
we raided -- it's close by.

455
00:21:44,921 --> 00:21:46,921
They must've been there,
seen smoke.

456
00:21:46,923 --> 00:21:51,759
♪♪

457
00:21:51,761 --> 00:21:53,686
We need to go.

458
00:21:53,688 --> 00:21:55,596
Now.

459
00:21:55,598 --> 00:21:57,673
♪♪

460
00:21:57,675 --> 00:22:00,652
[Air hissing]

461
00:22:06,276 --> 00:22:09,018
It's holding.

462
00:22:09,020 --> 00:22:11,445
[Grunts]

463
00:22:11,447 --> 00:22:12,947
With any luck,

464
00:22:12,949 --> 00:22:14,648
we'll get about
50 miles out of this thing.

465
00:22:14,650 --> 00:22:16,450
Well, if they stick
to the planned route,

466
00:22:16,452 --> 00:22:17,710
then we just need
to get 20.

467
00:22:17,712 --> 00:22:18,878
Cut 'em off
at Murray Road.

468
00:22:18,880 --> 00:22:21,789
Hey.
Hold up.

469
00:22:21,791 --> 00:22:24,384
This thing is stick.

470
00:22:24,386 --> 00:22:27,795
I'm not gonna be able to put
my foot down on that clutch.

471
00:22:27,797 --> 00:22:29,964
You're looking at me?
Mm-hmm.

472
00:22:29,966 --> 00:22:32,617
I can't drive.
I never learned.

473
00:22:32,619 --> 00:22:34,519
Well,
you're gonna learn now.

474
00:22:35,564 --> 00:22:38,398
♪♪

475
00:22:38,400 --> 00:22:39,974
Off the brake.
Iris: The left brake?

476
00:22:39,976 --> 00:22:41,475
There's only one brake.
Okay.

477
00:22:41,477 --> 00:22:42,643
Yep.
There you go.

478
00:22:42,645 --> 00:22:44,812
Okay.
Now ease into the clutch.

479
00:22:44,814 --> 00:22:46,147
No, no, but we --
Okay, okay.

480
00:22:46,149 --> 00:22:47,815
Just stop.

481
00:22:47,817 --> 00:22:53,487
♪♪

482
00:22:53,489 --> 00:22:55,823
I don't think
I can do this.

483
00:22:55,825 --> 00:22:58,326
You can.

484
00:22:58,328 --> 00:23:00,995
You're gonna let the car
roll forward,

485
00:23:00,997 --> 00:23:03,164
take your foot
off the clutch slowly,

486
00:23:03,166 --> 00:23:04,665
and listen
to the engine.

487
00:23:04,667 --> 00:23:06,317
That's it.

488
00:23:06,319 --> 00:23:08,669
You're gonna be one
with the car.
[Chuckles]

489
00:23:08,671 --> 00:23:11,764
You did not just say
"be one with the car."

490
00:23:11,766 --> 00:23:13,174
[Chuckles] Okay.

491
00:23:13,176 --> 00:23:14,601
That's totally something
my dad would say.

492
00:23:14,603 --> 00:23:16,603
♪♪

493
00:23:16,605 --> 00:23:18,679
Who do you think
taught me how to drive?

494
00:23:18,681 --> 00:23:20,681
[Chuckles]

495
00:23:20,683 --> 00:23:24,426
♪♪

496
00:23:24,428 --> 00:23:26,337
I'm glad you're here,
Felix.

497
00:23:26,339 --> 00:23:27,855
Yeah.

498
00:23:27,857 --> 00:23:30,358
I'm glad
I'm here, too.

499
00:23:30,360 --> 00:23:32,360
Now focus, alright?

500
00:23:32,362 --> 00:23:34,362
♪♪

501
00:23:34,364 --> 00:23:36,697
We got
a lot of ground to cover.

502
00:23:36,699 --> 00:23:38,532
[Sighs]

503
00:23:38,534 --> 00:23:40,685
Okay.
Here we go.

504
00:23:40,687 --> 00:23:43,204
[Engine revs, tires screech]

505
00:23:43,206 --> 00:23:46,540
Here we go.
There you go.

506
00:23:46,542 --> 00:23:56,550
♪♪

507
00:23:56,552 --> 00:24:01,055
♪♪

508
00:24:01,057 --> 00:24:02,798
[Chuckles] Hey.

509
00:24:02,800 --> 00:24:04,225
Heads up.

510
00:24:04,227 --> 00:24:06,560
Found 'em
when I was scouting ahead

511
00:24:06,562 --> 00:24:08,562
after the Mississippi.

512
00:24:08,564 --> 00:24:10,740
I was gonna save 'em
for your birthday.

513
00:24:14,904 --> 00:24:17,405
Thought we'd still be
on the road then, but...

514
00:24:17,407 --> 00:24:19,415
[Snaps fingers]

515
00:24:20,910 --> 00:24:22,919
[Sighs]

516
00:24:30,920 --> 00:24:34,588
This mission --
it's about you.

517
00:24:34,590 --> 00:24:36,683
But, um...

518
00:24:36,685 --> 00:24:38,409
it's about me, too.

519
00:24:38,411 --> 00:24:41,245
[Sighs]

520
00:24:41,247 --> 00:24:44,432
There's a lot more
going on than you know.

521
00:24:44,434 --> 00:24:46,275
Maybe more than I know.

522
00:24:51,199 --> 00:24:54,850
I once told you that
it was complicated with dads.

523
00:24:56,112 --> 00:25:00,456
Thing is, it's complicated
with moms, too.

524
00:25:04,528 --> 00:25:07,505
[Vehicle approaching]

525
00:25:08,883 --> 00:25:11,442
Stay back.

526
00:25:11,444 --> 00:25:14,470
[Blows]

527
00:25:15,949 --> 00:25:18,874
[Brakes squeal]

528
00:25:18,876 --> 00:25:23,045
♪♪

529
00:25:23,047 --> 00:25:25,473
[Vehicle door opens]

530
00:25:25,475 --> 00:25:27,716
Must've seen the light
from the road.

531
00:25:27,718 --> 00:25:36,650
♪♪

532
00:25:36,652 --> 00:25:38,652
You want them
to be safe,

533
00:25:38,654 --> 00:25:40,747
they can't know
we're here.

534
00:25:40,749 --> 00:25:42,656
♪♪

535
00:25:42,658 --> 00:25:44,417
This is life and death.

536
00:25:44,419 --> 00:25:46,494
You gotta trust me
on this.

537
00:25:46,496 --> 00:25:53,334
♪♪

538
00:25:53,336 --> 00:25:56,504
Another big choice.

539
00:25:56,506 --> 00:25:58,431
Time to make it.

540
00:25:58,433 --> 00:26:06,939
♪♪

541
00:26:06,941 --> 00:26:09,258
Hope?

542
00:26:09,260 --> 00:26:15,114
♪♪

543
00:26:15,116 --> 00:26:18,117
[Stairs creaking]

544
00:26:18,119 --> 00:26:20,344
Iris: Hope?

545
00:26:20,346 --> 00:26:27,234
♪♪

546
00:26:27,236 --> 00:26:28,869
Holy shit.
[Chuckles]

547
00:26:28,871 --> 00:26:30,538
What's going on?
You okay?

548
00:26:30,540 --> 00:26:32,039
Yeah.
I'm fine.

549
00:26:32,041 --> 00:26:34,050
The truck --
how'd you get it going?

550
00:26:38,214 --> 00:26:41,715
We checked the room
you tried to hide from us.

551
00:26:41,717 --> 00:26:43,050
What?

552
00:26:43,052 --> 00:26:44,552
The one you told us
not to go into

553
00:26:44,554 --> 00:26:46,554
because there were bodies.

554
00:26:46,556 --> 00:26:47,872
There weren't any.

555
00:26:47,874 --> 00:26:49,557
You lied.
Why?

556
00:26:49,559 --> 00:26:50,875
I'm sorry, kid.

557
00:26:50,877 --> 00:26:53,227
Must have been
a crossed-wires thing.

558
00:26:53,229 --> 00:26:55,304
I never said --
Yes, you did.

559
00:26:55,306 --> 00:26:56,656
Kid...

560
00:26:56,658 --> 00:26:59,492
Iris,
she meant the basement.

561
00:26:59,494 --> 00:27:01,569
You must have heard wrong.

562
00:27:01,571 --> 00:27:04,071
You all just left.

563
00:27:04,073 --> 00:27:06,666
Without even
saying goodbye.

564
00:27:06,668 --> 00:27:09,076
I'm sorry.
We just...

565
00:27:09,078 --> 00:27:11,745
We just thought
it'd be easier.

566
00:27:11,747 --> 00:27:13,506
For all of us.
Yeah.

567
00:27:13,508 --> 00:27:15,583
But you guys are here now.
And -- And you fixed the truck.

568
00:27:15,585 --> 00:27:17,251
That's --
That's awesome.

569
00:27:17,253 --> 00:27:19,920
You're here,
you're safe,

570
00:27:19,922 --> 00:27:22,089
and we're all together.

571
00:27:22,091 --> 00:27:23,757
All good things,
huh?

572
00:27:23,759 --> 00:27:24,925
[Chuckles]

573
00:27:24,927 --> 00:27:27,094
Yeah.

574
00:27:27,096 --> 00:27:28,262
♪♪

575
00:27:28,264 --> 00:27:30,356
All good things.

576
00:27:30,358 --> 00:27:33,100
♪♪

577
00:27:33,102 --> 00:27:35,269
And we should get
some shut-eye,

578
00:27:35,271 --> 00:27:38,197
hit the road
in the morning.

579
00:27:38,199 --> 00:27:40,941
And you shouldn't be
on that leg.

580
00:27:40,943 --> 00:27:42,869
I'll grab the rest of your stuff
from the truck.

581
00:27:42,871 --> 00:27:45,613
Ah, no.
Iris here made me a splint.

582
00:27:45,615 --> 00:27:46,873
Mm.

583
00:27:46,875 --> 00:27:49,116
I can get it.

584
00:27:49,118 --> 00:27:51,818
Felix, come on.

585
00:27:51,820 --> 00:27:53,787
When the hell are you gonna
start letting other people

586
00:27:53,789 --> 00:27:56,490
take care of you
for a change?

587
00:27:56,492 --> 00:27:58,292
Yeah.

588
00:27:58,294 --> 00:27:59,868
Old habits.

589
00:27:59,870 --> 00:28:01,295
[Chuckles]

590
00:28:01,297 --> 00:28:03,097
Got the key?
Yeah.

591
00:28:03,099 --> 00:28:04,798
I'll pull the truck
around the corner,

592
00:28:04,800 --> 00:28:08,452
out of sight from the road,
just in case.

593
00:28:08,454 --> 00:28:10,454
[Keys jingle]

594
00:28:10,456 --> 00:28:11,639
♪♪

595
00:28:11,641 --> 00:28:13,641
Hope,
give me a hand.

596
00:28:13,643 --> 00:28:20,239
♪♪

597
00:28:20,241 --> 00:28:22,241
Not one more step.

598
00:28:22,243 --> 00:28:25,469
Not one more word
of bullshit.

599
00:28:25,471 --> 00:28:27,988
You're gonna drop
that key,

600
00:28:27,990 --> 00:28:29,823
and you're
gonna tell me

601
00:28:29,825 --> 00:28:31,233
what the hell you're doing
with Hope.

602
00:28:31,235 --> 00:28:32,919
♪♪

603
00:28:37,983 --> 00:28:40,909
Lyla: Leo, there's something
I need to talk to you about.

604
00:28:40,911 --> 00:28:42,929
But before I do,

605
00:28:42,931 --> 00:28:47,433
I just want to reiterate
how much I care about you

606
00:28:47,435 --> 00:28:52,104
and about us, our future,
and everyone's future.

607
00:28:52,106 --> 00:28:55,650
That's what this is all about --
the future.

608
00:28:58,279 --> 00:28:59,687
In 24 hours,

609
00:28:59,689 --> 00:29:02,281
you're going to be
reunited with Hope.

610
00:29:02,283 --> 00:29:04,450
She's on her way here.

611
00:29:04,452 --> 00:29:06,452
Don't say anything.

612
00:29:06,454 --> 00:29:08,829
Just take a moment
to process it, okay?

613
00:29:11,284 --> 00:29:16,295
All those months ago, when you
told me about her gifts,

614
00:29:16,297 --> 00:29:20,424
about her genius,
when you haven't even told her,

615
00:29:20,426 --> 00:29:22,969
you trusted me.

616
00:29:22,971 --> 00:29:24,971
But I told them.

617
00:29:24,973 --> 00:29:26,973
I had to.

618
00:29:26,975 --> 00:29:31,126
We need generations
of great minds.

619
00:29:31,128 --> 00:29:33,204
You were frustrated with her.

620
00:29:33,206 --> 00:29:35,314
She was frustrated with herself.

621
00:29:35,316 --> 00:29:38,484
But she is safe,
and she's seen the world now.

622
00:29:38,486 --> 00:29:42,697
And because of that,
she is ready.

623
00:29:46,327 --> 00:29:52,498
To...bring back the world,
it's going to take

624
00:29:52,500 --> 00:29:55,501
the brightest minds
working together.

625
00:29:55,503 --> 00:29:59,321
And she is one of those minds.

626
00:29:59,323 --> 00:30:01,398
Every model shows that if
we don't make progress

627
00:30:01,400 --> 00:30:04,677
in the next 30 years, human life
will be gone from the planet.

628
00:30:04,679 --> 00:30:06,846
This is bigger than us.

629
00:30:06,848 --> 00:30:11,350
So, you can hate me.

630
00:30:11,352 --> 00:30:13,352
And I'll live with that.

631
00:30:13,354 --> 00:30:16,247
♪♪

632
00:30:16,249 --> 00:30:22,194
I'll live with that
so that the world can live.

633
00:30:22,196 --> 00:30:24,196
♪♪

634
00:30:24,198 --> 00:30:26,198
[Sighs]

635
00:30:26,200 --> 00:30:36,042
♪♪

636
00:30:36,044 --> 00:30:37,785
Mm.

637
00:30:37,787 --> 00:30:39,545
♪♪

638
00:30:39,547 --> 00:30:41,547
Leo:
Paging Dr. Belshaw.

639
00:30:41,549 --> 00:30:44,550
[Soft piano music playing]

640
00:30:44,552 --> 00:30:47,444
♪♪

641
00:30:47,446 --> 00:30:48,946
What's on your mind?

642
00:30:48,948 --> 00:30:53,425
♪♪

643
00:30:53,427 --> 00:30:55,561
Drop the key.

644
00:30:55,563 --> 00:30:58,038
♪♪

645
00:30:58,040 --> 00:30:59,982
[Key clatters]

646
00:31:06,299 --> 00:31:07,464
Felix.

647
00:31:07,466 --> 00:31:10,076
Just grab Iris and go.

648
00:31:10,078 --> 00:31:11,577
Get in the truck
and go.

649
00:31:11,579 --> 00:31:13,245
No, you are not gonna tell me
what to do right now.

650
00:31:13,247 --> 00:31:15,748
It's how you live.

651
00:31:15,750 --> 00:31:18,793
Felix, please.

652
00:31:20,313 --> 00:31:21,921
I don't want
to hurt you.

653
00:31:21,923 --> 00:31:23,664
Hope: Felix,
you got to listen to her.

654
00:31:23,666 --> 00:31:26,483
She's CRM.

655
00:31:26,485 --> 00:31:28,910
She wants me.

656
00:31:28,912 --> 00:31:31,931
You can't save me.

657
00:31:31,933 --> 00:31:33,582
Walking away is the only way
you'll live.

658
00:31:33,584 --> 00:31:35,417
Hope, what?

659
00:31:35,419 --> 00:31:38,662
Felix, I never wanted
to hurt you.

660
00:31:38,664 --> 00:31:39,754
♪♪

661
00:31:39,756 --> 00:31:42,108
I just wanted you
to be happy.

662
00:31:42,110 --> 00:31:43,667
I really did.

663
00:31:43,669 --> 00:31:45,277
Is it true?

664
00:31:45,279 --> 00:31:47,446
Is it?

665
00:31:47,448 --> 00:31:50,783
Are you --
Yeah.

666
00:31:50,785 --> 00:31:53,452
It's true.

667
00:31:53,454 --> 00:31:55,287
And I'm sorry.

668
00:31:55,289 --> 00:31:56,688
♪♪

669
00:31:56,690 --> 00:31:57,890
Iris:
No! Felix!

670
00:31:57,892 --> 00:32:07,800
♪♪

671
00:32:07,802 --> 00:32:17,810
♪♪

672
00:32:17,812 --> 00:32:23,983
♪♪

673
00:32:23,985 --> 00:32:26,318
They really care this much
about somebody starting a fire?

674
00:32:26,320 --> 00:32:27,844
I don't think this is about
Silas.

675
00:32:27,846 --> 00:32:30,547
I mean, we --
we had their truck, their maps.

676
00:32:30,549 --> 00:32:31,824
We stole their gas.

677
00:32:31,826 --> 00:32:33,400
I radioed Huck
on an open channel.

678
00:32:33,402 --> 00:32:35,327
Maybe they overheard
and put two and two together.

679
00:32:35,329 --> 00:32:38,664
I think I might know
a way out.

680
00:32:38,666 --> 00:32:40,666
Follow me.

681
00:32:40,668 --> 00:32:44,411
♪♪

682
00:32:44,413 --> 00:32:46,914
Felix,
don't make this worse.

683
00:32:46,916 --> 00:32:48,941
[Grunts]

684
00:32:48,943 --> 00:32:50,183
Felix?

685
00:32:50,185 --> 00:32:52,569
Hope, Iris,
take the truck and go!

686
00:32:52,571 --> 00:32:53,828
Not without you!

687
00:32:53,830 --> 00:32:55,330
Get out of the house!

688
00:32:55,332 --> 00:32:57,391
Hope:
Huck, stop!

689
00:32:57,393 --> 00:33:06,041
♪♪

690
00:33:06,043 --> 00:33:09,587
We need to find
that gun.

691
00:33:09,589 --> 00:33:19,430
♪♪

692
00:33:19,432 --> 00:33:21,540
You got one last chance,
Felix.

693
00:33:21,542 --> 00:33:23,542
Let us walk,
everybody lives.

694
00:33:23,544 --> 00:33:25,102
You're not taking her.

695
00:33:25,104 --> 00:33:35,112
♪♪

696
00:33:35,114 --> 00:33:39,174
♪♪

697
00:33:39,176 --> 00:33:41,060
Keep looking.
It has to be here.

698
00:33:41,062 --> 00:33:47,566
♪♪

699
00:33:47,568 --> 00:33:49,627
Ahh! Ahh!

700
00:33:49,629 --> 00:33:50,836
♪♪

701
00:33:50,838 --> 00:33:52,980
Felix!

702
00:33:52,982 --> 00:33:55,816
♪♪

703
00:33:55,818 --> 00:33:58,969
Get out of the house!
Just go!

704
00:33:58,971 --> 00:34:01,305
[Groans]
Get out of here!

705
00:34:01,307 --> 00:34:03,082
You're dead!

706
00:34:03,084 --> 00:34:05,659
[Grunts]

707
00:34:05,661 --> 00:34:15,669
♪♪

708
00:34:15,671 --> 00:34:22,159
♪♪

709
00:34:22,161 --> 00:34:24,161
[Grunts]

710
00:34:24,163 --> 00:34:34,171
♪♪

711
00:34:34,173 --> 00:34:42,604
♪♪

712
00:34:42,606 --> 00:34:44,606
I got it.

713
00:34:44,608 --> 00:34:48,502
♪♪

714
00:34:53,491 --> 00:34:55,359
Shit.
You alright?

715
00:34:55,361 --> 00:34:57,952
My wound opened up.
It's bleeding bad.

716
00:34:57,954 --> 00:34:59,954
Just keep going.

717
00:34:59,956 --> 00:35:06,628
♪♪

718
00:35:06,630 --> 00:35:07,721
No.

719
00:35:07,723 --> 00:35:09,315
Come on.
We can make it.

720
00:35:09,317 --> 00:35:11,966
You can.

721
00:35:11,968 --> 00:35:14,135
I'm slowing you down.

722
00:35:14,137 --> 00:35:16,471
This blood is just gonna
lead 'em right to you.

723
00:35:16,473 --> 00:35:19,474
I didn't give up on you before.
I'm not going to now. Move.

724
00:35:19,476 --> 00:35:21,476
Iris:
Hey, Silas.

725
00:35:21,478 --> 00:35:23,236
Come on.

726
00:35:23,238 --> 00:35:25,998
Hey.

727
00:35:26,000 --> 00:35:27,074
♪♪

728
00:35:27,076 --> 00:35:29,226
You saved us.

729
00:35:29,228 --> 00:35:31,152
You get a fresh start.

730
00:35:31,154 --> 00:35:33,580
Twice now.

731
00:35:33,582 --> 00:35:35,657
You're not
a monster, Silas.

732
00:35:35,659 --> 00:35:38,210
♪♪

733
00:35:38,212 --> 00:35:40,995
Iris:
You did that, Silas.

734
00:35:40,997 --> 00:35:42,197
[Laughter]

735
00:35:42,199 --> 00:35:43,164
Yeah!

736
00:35:43,166 --> 00:35:45,351
That's what matters.

737
00:35:45,353 --> 00:35:53,266
♪♪

738
00:35:53,268 --> 00:35:55,435
Wait.

739
00:35:55,437 --> 00:35:58,680
Whoa, whoa.
What are you doing?

740
00:35:58,682 --> 00:36:01,349
Saving you.

741
00:36:01,351 --> 00:36:03,852
♪♪

742
00:36:03,854 --> 00:36:05,871
So you can save
the others.

743
00:36:05,873 --> 00:36:09,858
♪♪

744
00:36:09,860 --> 00:36:11,860
Hope: Huck!
Huck, stop!

745
00:36:11,862 --> 00:36:14,046
♪♪

746
00:36:14,048 --> 00:36:15,288
Hope, do it.

747
00:36:15,290 --> 00:36:16,440
Come on.
Take the shot.

748
00:36:16,442 --> 00:36:18,458
What if I --
It's okay.

749
00:36:18,460 --> 00:36:19,943
You don't need me
to protect you.

750
00:36:19,945 --> 00:36:21,870
[Both grunting]

751
00:36:21,872 --> 00:36:23,839
Do it, Hope.
Just shoot.

752
00:36:23,841 --> 00:36:25,206
It's okay.

753
00:36:25,208 --> 00:36:29,061
[Walkers growling]

754
00:36:29,063 --> 00:36:31,563
♪♪

755
00:36:31,565 --> 00:36:34,141
[Gunshots]

756
00:36:34,143 --> 00:36:37,961
♪♪

757
00:36:37,963 --> 00:36:40,072
[Grunts]

758
00:36:40,074 --> 00:36:49,731
♪♪

759
00:36:49,733 --> 00:36:51,808
I'm sorry.

760
00:36:51,810 --> 00:36:53,234
[Gunshot]

761
00:36:53,236 --> 00:36:55,254
[Gasps]

762
00:36:55,256 --> 00:36:58,740
♪♪

763
00:36:58,742 --> 00:37:00,000
Hope,
what are you doing?

764
00:37:00,002 --> 00:37:01,835
Get away from him!

765
00:37:01,837 --> 00:37:03,429
♪♪

766
00:37:03,431 --> 00:37:06,173
I will do it!
I swear to God I'll do it.

767
00:37:06,175 --> 00:37:08,842
♪♪

768
00:37:08,844 --> 00:37:11,011
Iris, you and Felix
take the truck.

769
00:37:11,013 --> 00:37:12,829
Get as far back
to the university as you can.

770
00:37:12,831 --> 00:37:13,939
We're not leaving you.

771
00:37:13,941 --> 00:37:15,666
Nothing is gonna happen
to me.

772
00:37:15,668 --> 00:37:17,109
Felix: You don't know
what's gonna happen to you.

773
00:37:17,111 --> 00:37:19,945
I do.

774
00:37:19,947 --> 00:37:24,174
They need me to help my dad
with his research.

775
00:37:24,176 --> 00:37:25,934
Because of who I am.

776
00:37:25,936 --> 00:37:28,269
♪♪

777
00:37:28,271 --> 00:37:30,271
What I am.

778
00:37:30,273 --> 00:37:31,940
♪♪

779
00:37:31,942 --> 00:37:33,792
Huck's mission
was to get me there.

780
00:37:33,794 --> 00:37:35,794
♪♪

781
00:37:35,796 --> 00:37:37,946
I decoded the message.

782
00:37:37,948 --> 00:37:39,948
♪♪

783
00:37:39,950 --> 00:37:41,950
I'm the asset.

784
00:37:41,952 --> 00:37:43,451
♪♪

785
00:37:43,453 --> 00:37:45,453
Turns out I'm smarter
than I thought.

786
00:37:45,455 --> 00:37:49,049
♪♪

787
00:37:49,051 --> 00:37:51,626
Don't worry about me.

788
00:37:51,628 --> 00:37:54,963
I'll be okay,
no matter what happens.

789
00:37:54,965 --> 00:37:57,390
You don't have to do this.
Silas, no, no.

790
00:37:57,392 --> 00:37:58,800
They don't know
you're here.

791
00:37:58,802 --> 00:38:01,636
Getting me
will slow them down.

792
00:38:01,638 --> 00:38:03,046
Protect Iris.

793
00:38:03,048 --> 00:38:04,639
Keep her safe.

794
00:38:04,641 --> 00:38:08,309
But no matter what Huck did,
don't be the monster.

795
00:38:08,311 --> 00:38:12,664
Elton, you believed in me
when I didn't.

796
00:38:12,666 --> 00:38:15,575
You're my best friend.

797
00:38:15,577 --> 00:38:17,485
Thank you.

798
00:38:17,487 --> 00:38:20,555
♪♪

799
00:38:20,557 --> 00:38:22,490
Go before they see you.

800
00:38:22,492 --> 00:38:25,493
♪♪

801
00:38:25,495 --> 00:38:27,495
No. Silas.

802
00:38:27,497 --> 00:38:30,015
♪♪

803
00:38:30,017 --> 00:38:32,333
Come on.
Nothing you can do.

804
00:38:32,335 --> 00:38:34,335
We got to go.

805
00:38:34,337 --> 00:38:38,598
[Dog barking in distance]

806
00:38:38,600 --> 00:38:44,363
♪ It has to end ♪

807
00:38:44,365 --> 00:38:49,442
♪♪

808
00:38:49,444 --> 00:38:51,444
Hey.

809
00:38:51,446 --> 00:38:53,597
You know,
it's not too late.

810
00:38:53,599 --> 00:38:55,356
You can give me that gun
right now.

811
00:38:55,358 --> 00:38:58,043
You, me, and Iris --
we can just leave.

812
00:38:58,045 --> 00:39:02,030
They'd just come after you
looking for me.

813
00:39:02,032 --> 00:39:04,866
This is the only way.

814
00:39:04,868 --> 00:39:07,869
I'm doing what I'm doing
because I have what I have.

815
00:39:07,871 --> 00:39:09,370
♪♪

816
00:39:09,372 --> 00:39:13,541
♪ It has to end ♪

817
00:39:13,543 --> 00:39:20,791
♪♪

818
00:39:20,793 --> 00:39:24,385
I was never gonna
leave for Omaha without you.

819
00:39:24,387 --> 00:39:25,812
I know.

820
00:39:25,814 --> 00:39:27,147
I only left last night

821
00:39:27,149 --> 00:39:30,224
'cause I was trying
to protect you.

822
00:39:30,226 --> 00:39:31,893
I know.

823
00:39:31,895 --> 00:39:33,987
'Cause that's
what we do.

824
00:39:33,989 --> 00:39:35,989
We protect each other.

825
00:39:35,991 --> 00:39:37,732
And we always will.

826
00:39:37,734 --> 00:39:44,238
♪♪

827
00:39:44,240 --> 00:39:46,666
I love you, Iris.

828
00:39:46,668 --> 00:39:49,577
And I know
you're gonna be okay.

829
00:39:49,579 --> 00:39:51,245
♪♪

830
00:39:51,247 --> 00:39:53,247
We all will.

831
00:39:53,249 --> 00:39:58,511
♪♪

832
00:39:58,513 --> 00:40:03,016
Five miles north,
you'll find safety.

833
00:40:03,018 --> 00:40:07,595
♪♪

834
00:40:07,597 --> 00:40:10,264
She's just a kid.

835
00:40:10,266 --> 00:40:12,025
No.

836
00:40:12,027 --> 00:40:13,935
Not anymore.

837
00:40:13,937 --> 00:40:21,034
♪♪

838
00:40:21,036 --> 00:40:23,611
You are aces.

839
00:40:23,613 --> 00:40:25,780
I want you
to know that.

840
00:40:25,782 --> 00:40:28,282
[Scoffs]

841
00:40:28,284 --> 00:40:30,451
In this life...

842
00:40:30,453 --> 00:40:33,046
♪♪

843
00:40:33,048 --> 00:40:35,790
...sometimes you got to do bad
to do good.

844
00:40:35,792 --> 00:40:42,463
♪♪

845
00:40:42,465 --> 00:40:45,041
So grin, girl.

846
00:40:45,043 --> 00:40:53,383
♪♪

847
00:40:53,385 --> 00:40:59,998
♪ It has to end ♪

848
00:41:00,000 --> 00:41:10,108
♪♪

849
00:41:10,110 --> 00:41:12,010
♪♪

850
00:41:12,012 --> 00:41:16,731
♪ I don't need this ♪

851
00:41:16,733 --> 00:41:20,735
♪ I won't lock it away ♪

852
00:41:20,737 --> 00:41:22,646
♪♪

853
00:41:27,318 --> 00:41:32,089
[Soft piano music playing]

854
00:41:32,091 --> 00:41:33,590
Come on.

855
00:41:33,592 --> 00:41:36,184
What's on your mind?

856
00:41:36,186 --> 00:41:38,370
[Inhales sharply] Leo?

857
00:41:38,372 --> 00:41:40,430
Yeah?

858
00:41:40,432 --> 00:41:46,102
♪♪

859
00:41:46,104 --> 00:41:47,604
It's...

860
00:41:47,606 --> 00:41:49,773
It's nothing.

861
00:41:49,775 --> 00:41:56,613
♪♪

862
00:41:56,615 --> 00:41:58,539
Well, I've got something
on mine.

863
00:41:58,541 --> 00:42:02,118
[Glass thuds]

864
00:42:02,120 --> 00:42:05,213
Something that's been
eating at me,

865
00:42:05,215 --> 00:42:08,124
something sensitive.

866
00:42:08,126 --> 00:42:09,735
What is it?

867
00:42:09,737 --> 00:42:12,796
You can tell me anything.

868
00:42:12,798 --> 00:42:15,632
This place
is important to you.

869
00:42:15,634 --> 00:42:17,558
It is to me, too.

870
00:42:17,560 --> 00:42:20,136
The civilian government
is doing great things.

871
00:42:20,138 --> 00:42:23,990
You should know that's not
what I'm questioning here.

872
00:42:23,992 --> 00:42:27,310
But I do have my suspicions
about your military.

873
00:42:27,312 --> 00:42:29,145
♪♪

874
00:42:29,147 --> 00:42:30,814
Will's scouting expedition
with them

875
00:42:30,816 --> 00:42:32,832
was due back
a few days ago.

876
00:42:32,834 --> 00:42:34,617
♪♪

877
00:42:34,619 --> 00:42:37,078
Well, things happen.

878
00:42:37,080 --> 00:42:39,172
I-I-I mean, I'm sure
they're f-fine, but --

879
00:42:39,174 --> 00:42:40,657
Dr. Abbott?

880
00:42:40,659 --> 00:42:43,827
How can you be certain
he went to visit a sister?

881
00:42:43,829 --> 00:42:47,588
I just...

882
00:42:47,590 --> 00:42:50,091
I think it's possible
we're being lied to.

883
00:42:50,093 --> 00:42:53,427
♪♪

884
00:42:53,429 --> 00:42:56,006
I have an idea,
though.

885
00:42:56,008 --> 00:42:58,641
How we can know
for certain.

886
00:42:58,643 --> 00:43:00,527
But I'll need your help.

887
00:43:00,529 --> 00:43:03,914
♪♪

888
00:43:09,354 --> 00:43:10,687
[Engine shuts off]

889
00:43:10,689 --> 00:43:12,022
Huck: We're here.

890
00:43:12,024 --> 00:43:13,924
You can
put that away now.

891
00:43:30,542 --> 00:43:33,043
[Sighs]

892
00:43:33,045 --> 00:43:35,211
Gotta admit.

893
00:43:35,213 --> 00:43:38,548
Considering how
this all went down,

894
00:43:38,550 --> 00:43:40,450
I was afraid
you'd fight this harder.

895
00:43:43,388 --> 00:43:44,979
It's not about the now.

896
00:43:44,981 --> 00:43:46,957
It's about the future.

897
00:43:48,393 --> 00:43:50,985
Greater good.

898
00:43:50,987 --> 00:43:52,963
Thinking about
the big picture.

899
00:43:54,699 --> 00:43:56,132
That's what I'm doing.

900
00:43:58,403 --> 00:44:01,071
♪♪

901
00:44:01,073 --> 00:44:03,073
Good.

902
00:44:03,075 --> 00:44:12,916
♪♪

903
00:44:12,918 --> 00:44:14,918
Ahh.
[Clears throat]

904
00:44:14,920 --> 00:44:20,256
♪♪

905
00:44:20,258 --> 00:44:22,258
Where do you think
they took him?

906
00:44:22,260 --> 00:44:23,927
♪♪

907
00:44:23,929 --> 00:44:25,762
I don't know.

908
00:44:25,764 --> 00:44:28,522
♪♪

909
00:44:28,524 --> 00:44:30,433
How are we gonna find
the others?

910
00:44:30,435 --> 00:44:32,602
♪♪

911
00:44:32,604 --> 00:44:35,271
I-I don't know.

912
00:44:35,273 --> 00:44:38,108
So what are we
gonna do?

913
00:44:38,110 --> 00:44:40,110
I don't know.

914
00:44:40,112 --> 00:44:41,945
♪♪

915
00:44:41,947 --> 00:44:44,614
But I know we're gonna
figure it out.

916
00:44:44,616 --> 00:44:47,117
What lies ahead is not
gonna be easy, but...

917
00:44:47,119 --> 00:44:49,119
♪♪

918
00:44:49,121 --> 00:44:50,954
...we're a part
of it now.

919
00:44:50,956 --> 00:44:52,898
♪♪

920
00:44:52,900 --> 00:44:54,474
[Chuckles]

921
00:44:54,476 --> 00:44:56,793
I used to think we were
the last of the species,

922
00:44:56,795 --> 00:44:59,553
but since then,
so much has changed.

923
00:44:59,555 --> 00:45:01,297
♪♪

924
00:45:01,299 --> 00:45:03,633
I've seen
the impossible happen.

925
00:45:03,635 --> 00:45:06,803
♪♪

926
00:45:06,805 --> 00:45:11,232
That's how I know we're gonna
find the others and save them.

927
00:45:11,234 --> 00:45:13,309
Because we can do
the impossible.

928
00:45:13,311 --> 00:45:15,979
♪♪

929
00:45:15,981 --> 00:45:17,981
We're gonna make
our lives count.

930
00:45:17,983 --> 00:45:20,483
♪♪

931
00:45:20,485 --> 00:45:22,485
Not because we're
the last generation.

932
00:45:22,487 --> 00:45:24,654
♪♪

933
00:45:24,656 --> 00:45:26,656
Because we're the beginning.

934
00:45:26,658 --> 00:45:31,895
♪♪

935
00:46:09,034 --> 00:46:12,368
Mothers can be
complicated, too.

936
00:46:12,370 --> 00:46:14,396
It's good to see you again,
Hope.

937
00:46:14,398 --> 00:46:16,164
You've had
quite the adventure.

938
00:46:16,166 --> 00:46:19,275
Would you please relieve
Miss Bennett of her belongings?

939
00:46:21,380 --> 00:46:25,064
Well-done.

940
00:46:25,066 --> 00:46:28,384
Seems we need a bit more work
with her,

941
00:46:28,386 --> 00:46:29,661
but she's not
fighting it.

942
00:46:29,663 --> 00:46:30,887
She won't.

943
00:46:30,889 --> 00:46:32,447
She knows
what's at stake.

944
00:46:32,449 --> 00:46:35,000
And I assume you were gonna
tell me about the loose ends?

945
00:46:36,661 --> 00:46:38,728
That truck,
the others still out there.

946
00:46:38,730 --> 00:46:40,063
We heard
the transmission.

947
00:46:40,065 --> 00:46:42,198
Makes me wonder
what they know.

948
00:46:42,200 --> 00:46:44,342
The ones that are
still out there --

949
00:46:44,344 --> 00:46:45,743
they're not a threat.

950
00:46:45,745 --> 00:46:47,403
I'm taking care of them.
We've found one.

951
00:46:47,405 --> 00:46:49,239
We'll get the rest.

952
00:46:49,241 --> 00:46:52,166
You should've let me
handle this.

953
00:46:52,168 --> 00:46:54,436
I was gonna make sure they get
back to the Campus Colony.

954
00:46:54,438 --> 00:46:56,246
I didn't want to have
to step in,

955
00:46:56,248 --> 00:46:58,748
but that incident back home
before you left for Omaha

956
00:46:58,750 --> 00:47:00,191
put your judgment
in question.

957
00:47:00,193 --> 00:47:02,419
At least
in the eyes of others.

958
00:47:02,421 --> 00:47:05,104
I had to see to it that
your bringing us the asset

959
00:47:05,106 --> 00:47:06,439
was an
unmitigated success,

960
00:47:06,441 --> 00:47:08,682
no loose ends,
so I did.

961
00:47:08,684 --> 00:47:11,427
I am.

962
00:47:11,429 --> 00:47:15,098
And as far
as the Campus Colony...

963
00:47:15,100 --> 00:47:16,282
we'll talk.

964
00:47:16,284 --> 00:47:18,025
A lot's happened
since you left.

965
00:47:18,027 --> 00:47:21,938
♪♪

966
00:47:21,940 --> 00:47:23,255
Hope.

967
00:47:23,257 --> 00:47:25,958
I can't tell you
how pleased I am

968
00:47:25,960 --> 00:47:27,777
to have you
at the facility.

969
00:47:27,779 --> 00:47:29,779
You Bennetts
are going to accomplish

970
00:47:29,781 --> 00:47:31,948
great things together.

971
00:47:31,950 --> 00:47:34,117
Yeah, we are.

972
00:47:34,119 --> 00:47:39,397
♪♪

973
00:47:39,399 --> 00:47:41,882
Ah, storm's coming in.

974
00:47:41,884 --> 00:47:45,128
We're gonna have to find
some shelter.

975
00:47:45,130 --> 00:47:47,388
Food.

976
00:47:47,390 --> 00:47:50,133
We'll find some.

977
00:47:50,135 --> 00:47:52,969
Then we'll
get them back.

978
00:47:52,971 --> 00:47:57,140
And then we'll kick
the Civic Republic's ass.

979
00:47:57,142 --> 00:47:59,659
How?

980
00:47:59,661 --> 00:48:04,905
♪♪

981
00:48:04,907 --> 00:48:07,408
I love you,
Iris.

982
00:48:07,410 --> 00:48:10,987
And I know
you're gonna be okay.

983
00:48:10,989 --> 00:48:13,156
We all will.

984
00:48:13,158 --> 00:48:15,249
♪♪

985
00:48:15,251 --> 00:48:17,585
I'm pretty sure
this one goes over there.

986
00:48:17,587 --> 00:48:19,996
You're right.
Thanks.

987
00:48:19,998 --> 00:48:22,965
♪♪

988
00:48:22,967 --> 00:48:25,668
Because I'm not
the real asset.

989
00:48:25,670 --> 00:48:27,337
We are.

990
00:48:27,339 --> 00:48:29,763
The two of us together.

991
00:48:29,765 --> 00:48:33,509
We have spent our whole lives
making each other better.

992
00:48:33,511 --> 00:48:35,845
Stronger.

993
00:48:35,847 --> 00:48:38,197
Your smarts.

994
00:48:38,199 --> 00:48:39,532
Your instincts.

995
00:48:39,534 --> 00:48:41,126
What if
we can't trust her?

996
00:48:41,128 --> 00:48:43,186
Hope:
Your bravery.

997
00:48:43,188 --> 00:48:44,495
Your fight.

998
00:48:44,497 --> 00:48:47,690
They have no clue
what you can do.

999
00:48:47,692 --> 00:48:49,783
That's how we're gonna
beat them.

1000
00:48:49,785 --> 00:48:52,862
They think they need me
to save the world, but you --

1001
00:48:52,864 --> 00:48:55,122
you are gonna save
the world from them.

1002
00:48:55,124 --> 00:48:56,866
We will.

1003
00:48:56,868 --> 00:48:58,292
We got this.

1004
00:48:58,294 --> 00:49:00,370
So grin, girl.

1005
00:49:00,372 --> 00:49:02,705
♪♪

1006
00:49:02,707 --> 00:49:04,774
How?

1007
00:49:04,776 --> 00:49:07,468
We just will.

1008
00:49:07,470 --> 00:49:09,045
Because we can.

1009
00:49:09,047 --> 00:49:10,880
Ah.

1010
00:49:10,882 --> 00:49:15,051
This is how
we give our lives meaning.

1011
00:49:15,053 --> 00:49:16,886
We're the future.

1012
00:49:16,888 --> 00:49:18,979
♪♪

1013
00:49:18,981 --> 00:49:20,481
[Leaves rustling,
twigs snapping]

1014
00:49:20,483 --> 00:49:21,891
Get behind me.

1015
00:49:21,893 --> 00:49:31,901
♪♪

1016
00:49:31,903 --> 00:49:41,911
♪♪

1017
00:49:41,913 --> 00:49:51,921
♪♪

1018
00:49:51,923 --> 00:50:00,705
♪♪

1019
00:50:00,707 --> 00:50:02,765
Will?

1020
00:50:02,767 --> 00:50:12,775
♪♪

1021
00:50:12,777 --> 00:50:15,111
♪♪

1022
00:50:15,113 --> 00:50:17,538
[Chuckles]

1023
00:50:17,540 --> 00:50:20,116
[Sobs]

1024
00:50:20,118 --> 00:50:21,617
♪♪

1025
00:50:21,619 --> 00:50:23,619
I thought
you were dead.

1026
00:50:23,621 --> 00:50:24,971
♪♪

1027
00:50:24,973 --> 00:50:27,473
I thought you all were.

1028
00:50:27,475 --> 00:50:28,757
Why?

1029
00:50:28,759 --> 00:50:31,127
Wait. Why?
Why would you think that?

1030
00:50:31,129 --> 00:50:32,628
♪♪

1031
00:50:32,630 --> 00:50:34,630
You don't know?

1032
00:50:34,632 --> 00:50:36,649
Know what?

1033
00:50:36,651 --> 00:50:38,058
♪♪

1034
00:50:38,060 --> 00:50:39,969
We've got a lot
to catch up on.

1035
00:50:39,971 --> 00:50:49,979
♪♪

1036
00:50:49,981 --> 00:50:54,650
♪♪

1037
00:50:54,652 --> 00:50:57,653
[Helicopter blades whirring]

1038
00:50:57,655 --> 00:51:07,663
♪♪

1039
00:51:07,665 --> 00:51:13,486
♪♪

1040
00:51:17,190 --> 00:51:26,866
♪♪

1041
00:51:26,868 --> 00:51:36,876
♪♪

1042
00:51:36,878 --> 00:51:44,884
♪♪

1043
00:51:44,886 --> 00:51:46,102
♪♪

