1
00:04:21,135 --> 00:04:23,054
Stop. Don't move!
Stay where you are!

2
00:04:23,137 --> 00:04:24,514
Oh my God! I was attacked.

3
00:04:24,597 --> 00:04:27,976
Two men dressed in black ran out,
and they crashed into me.

4
00:04:28,059 --> 00:04:30,561
-Calm down, miss.
-I think they were robbing the museum.

5
00:04:30,645 --> 00:04:33,898
Yes, we know. I'm going to call for help.
Don't move, miss!

6
00:04:35,942 --> 00:04:37,610
Forgive me. I'm sure you're nice.

7
00:06:45,154 --> 00:06:46,322
Get up!

8
00:06:50,493 --> 00:06:51,661
Get in.

9
00:10:34,592 --> 00:10:36,052
You did this.

10
00:10:36,969 --> 00:10:38,304
You warned them.

11
00:10:38,387 --> 00:10:40,097
I didn't have to.

12
00:12:40,384 --> 00:12:41,385
Get up.

13
00:12:42,386 --> 00:12:43,387
Up.

14
00:17:52,780 --> 00:17:54,948
Unit 16-J.

15
00:17:55,449 --> 00:17:57,117
What's the location of the suspects?

16
00:17:57,201 --> 00:17:59,203
<i>A male and a female</i>
<i>in their twenties</i>

17
00:17:59,286 --> 00:18:00,871
<i>last seen running west towards la Elipa.</i>

18
00:22:57,084 --> 00:22:59,336
Please help! Help!

19
00:23:05,133 --> 00:23:07,511
Please help!

20
00:23:20,816 --> 00:23:23,985
Only Adriel
can save you from your darkest fears.

21
00:23:24,069 --> 00:23:26,113
Do you accept him as your savior?

22
00:23:30,200 --> 00:23:32,536
Yes. Yes.

23
00:23:34,538 --> 00:23:37,541
Then enter… and be saved.

24
00:23:38,875 --> 00:23:42,879
Let us pray.
Sing with me. Praise Adriel.

25
00:23:43,380 --> 00:23:45,507
Praise Adriel.

26
00:23:45,590 --> 00:23:47,259
You have come here today

27
00:23:48,176 --> 00:23:53,223
because you have felt the heavy hand
of the devil grasping for your souls.

28
00:23:55,183 --> 00:23:58,270
You allowed your fears to consume you.

29
00:23:58,353 --> 00:24:00,105
But fear not.

30
00:24:00,689 --> 00:24:02,941
Adriel is with you.

31
00:24:03,024 --> 00:24:04,651
Praise Adriel.

32
00:24:04,734 --> 00:24:06,278
Praise Adriel.

33
00:24:06,361 --> 00:24:07,571
Can you feel it?

34
00:24:07,654 --> 00:24:11,366
Can you feel his power?
It's travelling through your body.

35
00:24:11,950 --> 00:24:14,161
-Praise Adriel.
- Praise Adriel.

36
00:24:14,244 --> 00:24:16,997
You'll never be alone again.
Praise Adriel.

37
00:24:17,080 --> 00:24:18,957
Praise Adriel!

38
00:24:19,624 --> 00:24:20,959
Bring that girl to me.

39
00:24:34,014 --> 00:24:36,433
You, glorious disciple.

40
00:24:37,017 --> 00:24:39,853
Do you accept Adriel as your only savior?

41
00:24:55,660 --> 00:24:58,205
Yes. Say yes, child. Say yes.

42
00:25:31,821 --> 00:25:34,282
Adriel has healed her!

43
00:25:34,866 --> 00:25:35,951
Praise Adriel.

44
00:25:36,034 --> 00:25:37,244
Praise Adriel.

45
00:25:37,327 --> 00:25:38,578
Praise Adriel.

46
00:25:38,662 --> 00:25:39,829
Praise Adriel.

47
00:25:39,913 --> 00:25:42,207
- Praise Adriel.
- Praise Adriel.

48
00:25:42,290 --> 00:25:44,793
- Praise Adriel.
- Praise Adriel.

49
00:25:54,886 --> 00:25:57,514
I said,
who wants to be saved?

50
00:25:57,597 --> 00:25:59,182
Me!

51
00:26:19,411 --> 00:26:20,579
O Adriel,

52
00:26:21,079 --> 00:26:23,790
this young man begs for salvation.

53
00:26:23,873 --> 00:26:27,085
He begs you to free him of his fears.

54
00:26:27,168 --> 00:26:28,378
Pray with me.

55
00:26:29,296 --> 00:26:32,716
Sing your prayers
so that Adriel may save this man.

56
00:26:32,799 --> 00:26:34,259
Praise Adriel.

57
00:26:34,342 --> 00:26:35,927
Praise Adriel.

58
00:30:07,680 --> 00:30:11,017
This man brings
demons into our church.

59
00:30:11,100 --> 00:30:12,519
He is an agent of the devil!

60
00:30:12,602 --> 00:30:14,312
We must purge him from our midst.

