1
00:00:06,047 --> 00:00:08,883
‎NETFLIX シリーズ

2
00:00:21,062 --> 00:00:24,315
‎先回りして
‎ヴィンセントを止める

3
00:00:24,399 --> 00:00:26,943
‎そこら中に警察がいる

4
00:00:27,027 --> 00:00:28,528
‎誰のせいだと？

5
00:00:29,279 --> 00:00:30,238
‎あなたよ

6
00:00:30,321 --> 00:00:32,991
‎何かが見えて動揺したの

7
00:00:33,491 --> 00:00:35,285
‎全員を危なくした

8
00:00:51,634 --> 00:00:52,635
‎行くわよ

9
00:00:52,719 --> 00:00:53,720
‎運転して

10
00:00:53,803 --> 00:00:55,638
‎私は援護をする

11
00:00:55,722 --> 00:00:57,474
‎運転したくない

12
00:00:57,557 --> 00:00:59,059
‎私が喜んでると？

13
00:01:04,647 --> 00:01:06,274
‎ヤスミン　出て！

14
00:01:50,944 --> 00:01:51,778
‎誰か？

15
00:01:56,825 --> 00:01:57,867
‎誰かいる？

16
00:02:29,315 --> 00:02:30,316
‎そんな

17
00:02:49,794 --> 00:02:50,920
‎エヴァ

18
00:02:51,713 --> 00:02:54,340
‎力の仕組みを知らないな

19
00:03:03,474 --> 00:03:06,352
‎私を利用して解き放った

20
00:03:10,857 --> 00:03:14,569
‎足が動くようになったら
‎ぶっとばす！

21
00:03:14,652 --> 00:03:19,324
‎アドリエルとの最終対決は
‎君の死で終わる

22
00:03:22,076 --> 00:03:23,828
‎先延ばしできるよう

23
00:03:24,913 --> 00:03:26,164
‎祈ってる

24
00:03:32,420 --> 00:03:33,254
‎いい？

25
00:03:34,380 --> 00:03:35,298
‎必要ない

26
00:03:46,517 --> 00:03:47,560
‎ヴィンセント！

27
00:04:02,867 --> 00:04:03,701
‎何なの

28
00:04:09,082 --> 00:04:10,041
‎ミゲル？

29
00:04:10,625 --> 00:04:11,542
‎エヴァ

30
00:04:12,043 --> 00:04:13,086
‎危ない！

31
00:04:21,177 --> 00:04:22,804
‎〈止まれ　動くな！〉

32
00:04:22,887 --> 00:04:24,514
‎〈大変！　襲われた〉

33
00:04:24,597 --> 00:04:27,976
‎〈黒い服の男２人に
‎ぶつかった〉

34
00:04:28,059 --> 00:04:29,018
‎〈落ち着け〉

35
00:04:29,102 --> 00:04:30,561
‎〈美術館泥棒かも〉

36
00:04:30,645 --> 00:04:33,898
‎〈今 助けを呼ぶから
‎動かないで〉

37
00:04:35,942 --> 00:04:37,610
‎〈許して　親切な人〉

38
00:04:39,946 --> 00:04:42,782
‎悪いね 神父　まだまだだ

39
00:04:43,366 --> 00:04:44,284
‎ダメ

40
00:04:44,367 --> 00:04:47,870
‎襟にだまされるな
‎すぐ殺してやる

41
00:04:53,001 --> 00:04:54,419
‎それは無理だ

42
00:05:09,892 --> 00:05:11,311
‎お前は誰だ？

43
00:05:20,611 --> 00:05:22,071
‎神の報復だ

44
00:05:24,741 --> 00:05:25,950
‎何なの？

45
00:05:26,034 --> 00:05:28,202
‎説明が必要だけど

46
00:05:29,287 --> 00:05:31,247
‎まずは逃げないと

47
00:05:31,331 --> 00:05:32,415
‎走れる？

48
00:05:33,207 --> 00:05:35,460
‎多分　あなたは？

49
00:05:35,543 --> 00:05:36,169
‎平気だ

50
00:05:36,669 --> 00:05:37,420
‎行こう

51
00:05:47,347 --> 00:05:48,556
‎他の仲間は？

52
00:05:49,932 --> 00:05:50,850
‎私だけ

53
00:05:51,351 --> 00:05:53,269
‎複数で失敗したのに

54
00:05:54,479 --> 00:05:56,898
‎１人で私を殺せると？

55
00:05:56,981 --> 00:05:58,608
‎殺す気はない

56
00:05:59,275 --> 00:06:00,818
‎行く所がなくて

57
00:06:05,031 --> 00:06:06,157
‎レヤの血か

58
00:06:08,701 --> 00:06:11,120
‎私は悪魔に変わるの？

59
00:06:11,204 --> 00:06:12,205
‎いや 違う

60
00:06:15,291 --> 00:06:17,251
‎君は新しい存在だ

61
00:06:23,508 --> 00:06:24,342
‎エヴァは？

62
00:06:26,094 --> 00:06:27,220
‎どこなの？

63
00:06:27,720 --> 00:06:29,889
‎新たな保護者がいた

64
00:06:29,972 --> 00:06:30,556
‎誰？

65
00:06:31,224 --> 00:06:32,225
‎若い男だ

66
00:06:32,308 --> 00:06:34,685
‎強くないが打たれ強い

67
00:06:34,769 --> 00:06:35,645
‎ミゲルね

68
00:06:36,437 --> 00:06:37,522
‎イバラの冠は？

69
00:06:37,605 --> 00:06:38,815
‎奴が奪った

70
00:06:39,816 --> 00:06:40,817
‎エヴァを捜す

71
00:06:40,900 --> 00:06:42,151
‎行って　代わる

72
00:06:45,154 --> 00:06:46,322
‎〈立って〉

73
00:06:48,449 --> 00:06:49,700
‎カミラ 早く

74
00:06:50,535 --> 00:06:51,661
‎〈乗って〉

75
00:06:52,328 --> 00:06:53,496
‎行くわよ

76
00:07:05,675 --> 00:07:08,052
‎落ち着いて　逃げられる

77
00:07:21,065 --> 00:07:22,400
‎追ってくる

78
00:07:25,027 --> 00:07:28,406
‎隠れ家に着く前に
‎まく必要がある

79
00:07:28,489 --> 00:07:30,116
‎もっと速く！

80
00:07:41,919 --> 00:07:46,883
‎アークに動力を与える
‎エネルギーの流れが変化した

81
00:07:46,966 --> 00:07:53,014
‎今やアークは低レベルで
‎絶えず作動し続けている

82
00:07:54,765 --> 00:07:58,019
‎私は量子周波数メガネをつけ

83
00:07:58,102 --> 00:08:04,650
‎このエネルギーの流れを
‎検出しようと観察している

84
00:08:11,157 --> 00:08:13,534
‎装置内のディヴィニウムに

85
00:08:13,618 --> 00:08:16,496
‎放射性物質が
‎流れているみたい

86
00:08:16,579 --> 00:08:20,208
‎何であれ
‎この次元にある力のはず

87
00:08:21,626 --> 00:08:23,419
‎アークは空中から

88
00:08:24,837 --> 00:08:27,256
‎アンテナのように
‎受信している

89
00:08:48,027 --> 00:08:48,903
‎クソッ

90
00:08:50,071 --> 00:08:52,031
‎今すぐ車を出して

91
00:08:54,575 --> 00:08:57,245
‎なぜマドリードに来たの？

92
00:08:57,328 --> 00:08:58,746
‎君を助けに

93
00:08:59,330 --> 00:09:00,164
‎これを

94
00:09:02,750 --> 00:09:03,751
‎すごいな

95
00:09:06,295 --> 00:09:07,463
‎私を見て

96
00:09:08,089 --> 00:09:09,298
‎答えて

97
00:09:11,384 --> 00:09:14,095
‎言ってなかった事がある

98
00:09:14,178 --> 00:09:15,012
‎そうね

99
00:09:15,763 --> 00:09:17,682
‎俺は送り込まれた

100
00:09:18,975 --> 00:09:19,809
‎誰に？

101
00:09:20,768 --> 00:09:21,769
‎どこから？

102
00:09:23,771 --> 00:09:26,107
‎向こう側から来たんだ

103
00:09:28,901 --> 00:09:30,152
‎アドリエルの世界？

104
00:09:30,736 --> 00:09:32,530
‎奴の世界じゃない

105
00:09:34,782 --> 00:09:36,450
‎奴を止められる

106
00:09:37,326 --> 00:09:38,369
‎どうやって？

107
00:09:40,746 --> 00:09:41,789
‎行かないと

108
00:09:58,431 --> 00:10:01,225
‎映画館の前で止まらないで

109
00:10:01,809 --> 00:10:03,185
‎警察ですか？

110
00:10:22,371 --> 00:10:24,707
‎また襲撃された

111
00:10:25,291 --> 00:10:26,792
‎エヴァとベアトリスには？

112
00:10:26,876 --> 00:10:29,462
‎行き先が決まったら呼ぶ

113
00:10:30,588 --> 00:10:31,881
‎今は隠れねば

114
00:10:34,592 --> 00:10:35,760
‎〈あんたのせい〉

115
00:10:36,969 --> 00:10:38,304
‎〈奴らに命令を〉

116
00:10:38,387 --> 00:10:39,513
‎〈必要ない〉

117
00:10:41,223 --> 00:10:42,600
‎アドリエルは至る所に

118
00:10:51,359 --> 00:10:53,486
‎アドリエルと同じってこと？

119
00:10:53,569 --> 00:10:55,404
‎アドリエルとは違う

120
00:10:56,614 --> 00:10:58,699
‎それなら何者？　人間？

121
00:10:58,783 --> 00:11:01,118
‎ああ 人間だ…　大体は

122
00:11:01,202 --> 00:11:03,329
‎俺も巻き込まれた

123
00:11:06,165 --> 00:11:06,999
‎誰に？

124
00:11:08,709 --> 00:11:10,586
‎今はまだ言えない

125
00:11:11,420 --> 00:11:13,381
‎スイスで言ってくれれば

126
00:11:13,464 --> 00:11:16,467
‎ヘイローの保持者か
‎確認する前に

127
00:11:16,550 --> 00:11:18,094
‎君は消えた

128
00:11:19,303 --> 00:11:21,347
‎君も俺に黙ってたろ

129
00:11:22,765 --> 00:11:23,599
‎そうね

130
00:11:25,059 --> 00:11:26,936
‎話せばよかったよ

131
00:11:27,520 --> 00:11:29,063
‎夢中だったし

132
00:11:30,189 --> 00:11:31,190
‎楽しかった

133
00:11:33,067 --> 00:11:35,152
‎前の人生とは違った

134
00:11:39,198 --> 00:11:40,950
‎その気持ち 分かる

135
00:11:41,033 --> 00:11:42,535
‎ものすごく

136
00:11:45,162 --> 00:11:46,247
‎アドリエルとは…

137
00:11:46,330 --> 00:11:48,082
‎ファーストボーンだ

138
00:12:00,177 --> 00:12:03,556
‎冠が見つからないよう
‎隠れないと

139
00:12:03,639 --> 00:12:05,474
‎ガスマスクをつけてる

140
00:12:05,558 --> 00:12:08,352
‎この霧は新たな疫病かも

141
00:12:09,812 --> 00:12:10,646
‎追おう

142
00:12:10,730 --> 00:12:12,314
‎賢明じゃない

143
00:12:13,232 --> 00:12:16,318
‎秘密を明かせば
‎従ってあげる

144
00:12:24,660 --> 00:12:25,995
‎ごめんなさい

145
00:12:26,078 --> 00:12:27,288
‎予備はない

146
00:12:27,371 --> 00:12:29,707
‎この車は捨てて別の策を

147
00:12:32,418 --> 00:12:33,419
‎何て幸運

148
00:12:37,298 --> 00:12:38,132
‎いいわ

149
00:12:40,384 --> 00:12:41,218
‎〈立って〉

150
00:12:42,386 --> 00:12:43,220
‎〈早く〉

151
00:12:43,971 --> 00:12:46,307
‎さあ こっちへ

152
00:12:50,102 --> 00:12:51,312
‎車を盗める？

153
00:12:51,395 --> 00:12:53,564
‎何て？　いいえ

154
00:12:53,647 --> 00:12:55,941
‎カミラが教える　行って

155
00:13:13,793 --> 00:13:15,419
‎ねえ　大丈夫？

156
00:13:16,545 --> 00:13:18,756
‎少し変な感じがした

157
00:13:19,799 --> 00:13:22,510
‎ヴィンセントに
‎殴られたから？

158
00:13:22,593 --> 00:13:23,886
‎打たれ慣れてる

159
00:13:24,720 --> 00:13:28,182
‎苦手なのは
‎パンチを避ける方か

160
00:13:30,142 --> 00:13:31,727
‎友達に戻った？

161
00:13:33,395 --> 00:13:34,355
‎どうかな

162
00:13:35,564 --> 00:13:38,984
‎向こう側の人間は
‎信頼できない

163
00:13:39,693 --> 00:13:42,154
‎俺のことは信じてくれ

164
00:13:43,614 --> 00:13:45,908
‎奴を止めるために来た

165
00:13:45,991 --> 00:13:49,328
‎冠をかぶせるだけじゃ
‎倒せない

166
00:13:49,829 --> 00:13:50,704
‎エヴァ

167
00:13:51,705 --> 00:13:54,667
‎俺たちなら奴を殺せる

168
00:13:56,168 --> 00:13:59,672
‎この世界では
‎殺せないと思ってた

169
00:13:59,755 --> 00:14:00,631
‎殺せる

170
00:14:01,507 --> 00:14:03,008
‎でも君と俺だけ

171
00:14:04,593 --> 00:14:05,427
‎方法は？

172
00:14:30,035 --> 00:14:30,870
‎何の声？

173
00:14:32,288 --> 00:14:32,872
‎何が？

174
00:14:32,955 --> 00:14:34,164
‎あの悲鳴…

175
00:14:36,083 --> 00:14:36,959
‎大丈夫？

176
00:14:37,751 --> 00:14:38,794
‎霧のせいだ

177
00:14:39,295 --> 00:14:41,255
‎俺たちの心を毒する

178
00:14:42,172 --> 00:14:43,465
‎平気

179
00:14:44,884 --> 00:14:47,928
‎門番を倒さないと入れない

180
00:14:49,013 --> 00:14:52,683
‎驚くだろうけど
‎もっといい考えが

181
00:15:10,284 --> 00:15:11,410
‎いい力だ

182
00:15:12,161 --> 00:15:12,995
‎知ってる

183
00:15:20,502 --> 00:15:21,921
‎長い人生で

184
00:15:23,589 --> 00:15:25,591
‎私も見たことがない

185
00:15:26,592 --> 00:15:28,093
‎何を覚えてる？

186
00:15:29,637 --> 00:15:31,597
‎タラスクに刺され

187
00:15:32,181 --> 00:15:33,891
‎世界が消滅して…

188
00:15:37,811 --> 00:15:40,022
‎何も覚えてない

189
00:15:42,441 --> 00:15:43,943
‎これは そのせい？

190
00:15:46,445 --> 00:15:47,905
‎彼女の仕業だ

191
00:15:48,697 --> 00:15:49,531
‎誰？

192
00:15:50,950 --> 00:15:54,036
‎私とヘイローを追い続ける者

193
00:15:54,536 --> 00:15:56,914
‎そのためにタラスクがいる

194
00:15:58,332 --> 00:15:59,792
‎私を捕えるため

195
00:16:00,668 --> 00:16:02,419
‎私を変えた理由は？

196
00:16:02,920 --> 00:16:05,464
‎タラスクの時間は限られてる

197
00:16:07,216 --> 00:16:08,258
‎人は違う

198
00:16:08,342 --> 00:16:11,595
‎私にあなたを
‎連れ戻させるため

199
00:16:11,679 --> 00:16:12,554
‎そうだ

200
00:16:13,305 --> 00:16:15,349
‎だが君は強かった

201
00:16:16,558 --> 00:16:17,601
‎君の意思だ

202
00:16:18,769 --> 00:16:19,770
‎私を見ろ

203
00:16:26,026 --> 00:16:29,738
‎この力をどう使うかは
‎君次第だ

204
00:16:31,281 --> 00:16:32,408
‎君が決める

205
00:16:34,076 --> 00:16:35,995
‎生まれて初めて

206
00:16:45,421 --> 00:16:46,088
‎ヤスミン

207
00:16:46,171 --> 00:16:46,922
‎何？

208
00:16:47,423 --> 00:16:49,675
‎もう速度を落としていい

209
00:16:51,427 --> 00:16:52,428
‎ウソみたい

210
00:16:53,679 --> 00:16:55,180
‎ワクワクした

211
00:16:56,890 --> 00:16:57,933
‎震えてる

212
00:16:58,017 --> 00:17:00,394
‎血糖値が下がってる

213
00:17:01,395 --> 00:17:04,273
‎何か食べる物を探します

214
00:17:08,110 --> 00:17:08,944
‎新人か？

215
00:17:09,528 --> 00:17:11,321
‎あなたに関係ない

216
00:17:24,626 --> 00:17:26,503
‎空腹だろうから…

217
00:17:27,671 --> 00:17:29,923
‎見た目は謝ります

218
00:17:33,427 --> 00:17:35,429
‎下品なパン屋でした

219
00:17:53,322 --> 00:17:54,948
‎〈ユニット16Ｊ〉

220
00:17:55,449 --> 00:17:57,159
‎〈容疑者の位置は？〉

221
00:17:57,242 --> 00:18:00,871
‎〈20代の男女が
‎ラ･エリパへ向かった〉

222
00:18:34,321 --> 00:18:35,155
‎見つけた

223
00:19:20,993 --> 00:19:22,286
‎ジリアン

224
00:19:27,749 --> 00:19:28,667
‎ジリアン

225
00:19:29,877 --> 00:19:30,711
‎待て

226
00:19:31,420 --> 00:19:32,838
‎どこへ行く？

227
00:19:35,299 --> 00:19:36,466
‎頼む

228
00:19:36,550 --> 00:19:38,135
‎待ってくれ

229
00:19:39,469 --> 00:19:40,304
‎ジリアン！

230
00:19:40,387 --> 00:19:41,805
‎お願いだ

231
00:19:44,016 --> 00:19:45,225
‎大丈夫

232
00:19:46,435 --> 00:19:47,519
‎見てて

233
00:19:47,603 --> 00:19:48,520
‎説明を

234
00:19:49,021 --> 00:19:49,855
‎よかった

235
00:19:50,397 --> 00:19:54,067
‎私の会社と建物で
‎何をしてるの？

236
00:19:54,151 --> 00:19:55,319
‎吉報だよ

237
00:19:56,445 --> 00:19:57,863
‎夢がかなう

238
00:19:57,946 --> 00:19:58,947
‎そう？

239
00:19:59,031 --> 00:20:03,577
‎莫大な金を使って
‎カルト教団を作ること？

240
00:20:03,660 --> 00:20:08,665
‎君の目標は科学を使い
‎神に近付くことだろう？

241
00:20:10,000 --> 00:20:16,340
‎今日 新たなパートナーと
‎直接つながることに成功した

242
00:20:16,423 --> 00:20:18,050
‎あり得ない

243
00:20:18,133 --> 00:20:18,675
‎本当だ

244
00:20:19,968 --> 00:20:22,179
‎君こそ理解すべきだ

245
00:20:23,013 --> 00:20:25,724
‎アドリエルは
‎君の息子に話しかけた

246
00:20:25,807 --> 00:20:28,769
‎彼は私の息子を利用した

247
00:20:28,852 --> 00:20:31,480
‎マイケルがアークを
‎考え出したのは

248
00:20:31,563 --> 00:20:33,774
‎アドリエルからの贈り物だ

249
00:20:33,857 --> 00:20:37,194
‎彼は千年も閉じ込められてた

250
00:20:37,277 --> 00:20:39,154
‎なぜだと思う？

251
00:20:39,863 --> 00:20:41,240
‎彼が奇跡だから

252
00:20:41,907 --> 00:20:45,118
‎この発見を君にも見てほしい

253
00:20:45,827 --> 00:20:49,706
‎関わりたくないし
‎私が終わらせる

254
00:20:49,790 --> 00:20:51,124
‎できるかな

255
00:20:51,750 --> 00:20:55,754
‎契約条件に違反することは
‎何もしてない

256
00:20:56,838 --> 00:20:58,548
‎だが なぜ止める？

257
00:20:58,632 --> 00:21:00,968
‎すでに君も関わってる

258
00:21:01,802 --> 00:21:04,263
‎ポータルは君が作った

259
00:21:05,055 --> 00:21:08,100
‎彼を解放する手助けをした

260
00:21:08,934 --> 00:21:12,729
‎彼を受け入れれば
‎真実が手に入る

261
00:21:13,522 --> 00:21:15,857
‎目を覚ませ ジリアン

262
00:21:18,318 --> 00:21:19,611
‎信じてた

263
00:21:42,551 --> 00:21:43,385
‎エヴァ？

264
00:21:45,178 --> 00:21:46,305
‎もう手遅れ

265
00:21:48,348 --> 00:21:49,975
‎隠しても意味ない

266
00:21:52,394 --> 00:21:53,520
‎知ってる

267
00:21:54,104 --> 00:21:55,230
‎やめて

268
00:21:55,314 --> 00:21:56,940
‎あんたの正体を！

269
00:21:57,024 --> 00:21:57,774
‎やめて！

270
00:21:59,318 --> 00:22:00,527
‎偽物め！

271
00:22:05,699 --> 00:22:08,118
‎これは本物じゃない

272
00:22:11,246 --> 00:22:14,583
‎疫病のせい

273
00:22:49,618 --> 00:22:50,619
‎見て

274
00:22:50,702 --> 00:22:51,787
‎あそこだ

275
00:22:57,084 --> 00:22:59,336
‎〈お願い　助けて！〉

276
00:23:03,215 --> 00:23:04,508
‎入るのはマズい

277
00:23:05,092 --> 00:23:07,511
‎〈助けてください〉

278
00:23:08,136 --> 00:23:10,889
‎それなら ここで待ってて

279
00:23:20,816 --> 00:23:23,985
‎〈アドリエルは
‎唯一の救世主〉

280
00:23:24,069 --> 00:23:26,113
‎〈彼を受け入れるか？〉

281
00:23:30,200 --> 00:23:32,536
‎〈ええ　受け入れる〉

282
00:23:32,619 --> 00:23:34,454
‎もちろん　最高

283
00:23:34,538 --> 00:23:35,789
‎〈入っていい〉

284
00:23:36,415 --> 00:23:37,541
‎〈救いあれ〉

285
00:23:37,624 --> 00:23:38,792
‎どうも

286
00:23:38,875 --> 00:23:40,210
‎〈共に祈ろう〉

287
00:23:40,293 --> 00:23:42,879
‎〈歌い
‎アドリエルをたたえよ〉

288
00:23:43,380 --> 00:23:44,589
‎〈アドリエルをたたえよ〉

289
00:23:45,590 --> 00:23:47,259
‎〈ここへ来たのは〉

290
00:23:48,176 --> 00:23:53,223
‎〈悪魔に魂をつかまれたと
‎感じたからだろう〉

291
00:23:55,183 --> 00:23:58,270
‎〈君たちは
‎恐怖に支配された〉

292
00:23:58,353 --> 00:24:00,105
‎〈だが恐れるな〉

293
00:24:00,689 --> 00:24:02,941
‎〈アドリエルが共にいる〉

294
00:24:03,024 --> 00:24:04,651
‎〈アドリエルをたたえよ〉

295
00:24:04,734 --> 00:24:06,278
‎〈アドリエルをたたえよ〉

296
00:24:06,361 --> 00:24:07,571
‎〈感じるか？〉

297
00:24:07,654 --> 00:24:11,366
‎〈彼の力が君たちの体に
‎伝わっていく〉

298
00:24:11,950 --> 00:24:13,118
‎〈アドリエルをたたえよ〉

299
00:24:13,201 --> 00:24:14,161
‎〈アドリエル様〉

300
00:24:14,244 --> 00:24:16,997
‎〈君たちは
‎もう１人じゃない〉

301
00:24:17,080 --> 00:24:18,957
‎〈アドリエルをたたえよ〉

302
00:24:19,624 --> 00:24:20,959
‎〈少女をここへ〉

303
00:24:21,042 --> 00:24:22,169
‎あの霧だ

304
00:24:23,128 --> 00:24:27,632
‎恐怖や混乱を生む
‎アドリエルの新たな疫病だ

305
00:24:34,014 --> 00:24:36,433
‎〈栄光の信徒よ〉

306
00:24:37,017 --> 00:24:39,978
‎〈アドリエルを
‎受け入れるか？〉

307
00:24:42,355 --> 00:24:43,648
‎悪霊がいる

308
00:24:44,566 --> 00:24:45,609
‎知ってる

309
00:24:47,360 --> 00:24:48,195
‎何？

310
00:24:49,112 --> 00:24:50,530
‎見えるの？

311
00:24:50,614 --> 00:24:53,492
‎倒しに行く前に聞く事は？

312
00:24:53,575 --> 00:24:55,577
‎ダメだ　奴らにバレる

313
00:24:55,660 --> 00:24:58,205
‎〈“はい”と言うんだ〉

314
00:25:01,791 --> 00:25:03,335
‎ほんの子供よ

315
00:25:03,418 --> 00:25:04,252
‎エヴァ

316
00:25:05,170 --> 00:25:07,005
‎１匹だけじゃない

317
00:25:14,095 --> 00:25:15,430
‎皆 つかれてる

318
00:25:17,098 --> 00:25:19,100
‎修道会を狙った奴らね

319
00:25:31,821 --> 00:25:34,282
‎〈アドリエルが治した〉

320
00:25:34,866 --> 00:25:35,951
‎〈アドリエルをたたえよ〉

321
00:25:36,034 --> 00:25:37,244
‎〈アドリエル様〉

322
00:25:37,327 --> 00:25:38,578
‎〈たたえよ〉

323
00:25:38,662 --> 00:25:39,621
‎〈アドリエル様〉

324
00:25:39,704 --> 00:25:40,789
‎〈たたえよ〉

325
00:25:40,872 --> 00:25:42,207
‎〈アドリエル様〉

326
00:25:42,290 --> 00:25:43,291
‎〈たたえよ〉

327
00:25:43,375 --> 00:25:44,793
‎〈アドリエル様〉

328
00:25:44,876 --> 00:25:46,795
‎他でも起きてるの？

329
00:25:50,048 --> 00:25:51,132
‎冠を守れ

330
00:25:52,008 --> 00:25:52,884
‎俺は平気だ

331
00:25:52,968 --> 00:25:54,386
‎何の話？

332
00:25:54,886 --> 00:25:55,720
‎〈誰か〉

333
00:25:55,804 --> 00:25:57,597
‎〈救われたい者は？〉

334
00:25:58,098 --> 00:25:59,182
‎〈私よ！〉

335
00:25:59,808 --> 00:26:00,976
‎俺だ

336
00:26:03,520 --> 00:26:04,646
‎何を？

337
00:26:04,729 --> 00:26:05,564
‎やめて

338
00:26:19,411 --> 00:26:20,579
‎〈アドリエルよ〉

339
00:26:21,079 --> 00:26:23,790
‎〈この若者を救いたまえ〉

340
00:26:23,873 --> 00:26:27,085
‎〈恐怖から
‎彼を解放したまえ〉

341
00:26:27,168 --> 00:26:28,378
‎〈共に祈りを〉

342
00:26:29,296 --> 00:26:32,716
‎〈彼が救われるよう
‎祈りを唱えよ〉

343
00:26:32,799 --> 00:26:34,259
‎〈アドリエルをたたえよ〉

344
00:26:34,342 --> 00:26:35,927
‎〈アドリエルをたたえよ〉

345
00:27:19,929 --> 00:27:21,556
‎彼は置いていく

346
00:27:22,057 --> 00:27:23,433
‎一緒にいると

347
00:27:23,975 --> 00:27:26,061
‎アドリエルに見つかるかも

348
00:27:27,354 --> 00:27:28,730
‎関係ない

349
00:27:29,356 --> 00:27:30,899
‎どうせ見つかる

350
00:27:31,900 --> 00:27:33,318
‎私なしでも

351
00:27:33,818 --> 00:27:36,655
‎それでも用心した方がいい

352
00:27:37,739 --> 00:27:39,908
‎カミラ 銃を

353
00:27:47,582 --> 00:27:48,708
‎立ちなさい

354
00:27:56,633 --> 00:27:57,467
‎行って

355
00:28:11,439 --> 00:28:12,273
‎ひざまずけ

356
00:28:17,654 --> 00:28:18,488
‎私を見て

357
00:28:31,000 --> 00:28:34,045
‎あなたの意思ではないと
‎願ってた

358
00:28:35,255 --> 00:28:37,173
‎仕方なかったのだと

359
00:28:40,635 --> 00:28:41,761
‎残念ね

360
00:28:41,845 --> 00:28:43,346
‎私を撃つのか？

361
00:28:44,848 --> 00:28:46,558
‎平然と殺せるか？

362
00:28:46,641 --> 00:28:48,184
‎シャノンのように？

363
00:28:49,602 --> 00:28:51,146
‎彼女は強すぎた

364
00:28:52,397 --> 00:28:53,523
‎賢すぎた

365
00:28:55,275 --> 00:28:58,403
‎私が操れる者が必要だった

366
00:29:04,033 --> 00:29:05,618
‎悪魔を放つため

367
00:29:09,956 --> 00:29:11,249
‎それは違う

368
00:29:13,126 --> 00:29:14,711
‎最高の戦士だった

369
00:29:17,630 --> 00:29:18,840
‎私も愛してた

370
00:29:20,675 --> 00:29:25,388
‎全て よりよい世界のために
‎やったことだ

371
00:29:36,024 --> 00:29:39,235
‎そんなのは狂信者の言い訳よ

372
00:30:05,595 --> 00:30:07,597
‎アドリエルは救世主じゃない

373
00:30:07,680 --> 00:30:11,017
‎〈この男は教会に
‎悪霊を連れてきた〉

374
00:30:11,100 --> 00:30:12,519
‎〈悪魔の化身だ〉

375
00:30:12,602 --> 00:30:14,312
‎〈彼を追い出せ〉

376
00:30:20,151 --> 00:30:20,985
‎やめて！

377
00:30:28,535 --> 00:30:30,745
‎お前の正体は何だ？

378
00:30:30,829 --> 00:30:33,289
‎俺？　あんたこそ鏡を見な

379
00:30:37,043 --> 00:30:39,754
‎あなたの中に悪霊がいる

380
00:30:39,838 --> 00:30:41,881
‎私が助けてあげる

381
00:30:43,800 --> 00:30:44,884
‎覚悟しな

382
00:30:51,975 --> 00:30:52,809
‎大丈夫？

383
00:30:52,892 --> 00:30:54,435
‎俺は平気だ

384
00:32:34,953 --> 00:32:35,787
‎エヴァ

385
00:32:38,206 --> 00:32:39,415
‎大丈夫？

386
00:32:39,499 --> 00:32:40,667
‎足にケガを

387
00:32:40,750 --> 00:32:42,335
‎手助けがいる

388
00:32:42,418 --> 00:32:43,294
‎２人とも

389
00:32:48,800 --> 00:32:50,635
‎私に任せて

390
00:32:50,718 --> 00:32:52,345
‎数が多すぎて

391
00:32:52,428 --> 00:32:53,513
‎殺される

392
00:32:53,596 --> 00:32:55,056
‎何かしなきゃ

393
00:32:56,432 --> 00:32:57,433
‎放って

394
00:33:05,191 --> 00:33:06,067
‎つかまって

395
00:33:20,540 --> 00:33:23,501
‎私は世界の怪しげな動きを

396
00:33:24,544 --> 00:33:26,087
‎止めようとして

397
00:33:27,005 --> 00:33:28,881
‎怪物と呼ばれた

398
00:33:29,465 --> 00:33:31,384
‎この世界も同じだ

399
00:33:31,884 --> 00:33:35,805
‎力を持つ者は
‎力のために何でもする

400
00:33:38,725 --> 00:33:40,018
‎エヴァは選ばれた

401
00:33:40,101 --> 00:33:40,935
‎違う

402
00:33:41,853 --> 00:33:42,979
‎偶然だ

403
00:33:44,439 --> 00:33:46,357
‎多くの偶然と同じ

404
00:33:48,026 --> 00:33:50,445
‎ヘイローの力は強大だ

405
00:33:51,029 --> 00:33:52,989
‎私が持ち出したのは

406
00:33:53,072 --> 00:33:56,909
‎その力を悪用する
‎奴らから守るため

407
00:33:57,493 --> 00:34:00,788
‎奴らは私をただ利用した

408
00:34:02,123 --> 00:34:06,711
‎だが やっと奴らに
‎対抗する道を見つけた

409
00:34:08,713 --> 00:34:10,006
‎君だ リリス

410
00:34:10,590 --> 00:34:11,841
‎私の運命

411
00:34:13,051 --> 00:34:13,551
‎私？

412
00:34:13,634 --> 00:34:15,136
‎周りを見ろ

413
00:34:16,429 --> 00:34:18,806
‎君は力の化身

414
00:34:18,890 --> 00:34:20,308
‎放たれた女性

415
00:34:20,391 --> 00:34:22,143
‎全て 君の力だ

416
00:34:22,226 --> 00:34:24,604
‎違う　あなたの力でしょ

417
00:34:24,687 --> 00:34:25,980
‎よく見ろ

418
00:34:31,152 --> 00:34:33,780
‎自分を受け入れる時だ

419
00:34:34,280 --> 00:34:35,531
‎過去を捨てろ

420
00:34:36,574 --> 00:34:39,786
‎君の力は
‎シスター戦士より強い

421
00:35:09,232 --> 00:35:11,109
‎別の出口を探そう

422
00:35:12,276 --> 00:35:13,402
‎伏せて！

423
00:35:22,495 --> 00:35:24,122
‎ヘイローを外へ

424
00:35:24,205 --> 00:35:25,790
‎今のうちに

425
00:35:27,416 --> 00:35:28,543
‎つかまって

426
00:35:28,626 --> 00:35:29,627
‎つかまって！

427
00:35:43,516 --> 00:35:44,350
‎何が？

428
00:35:44,433 --> 00:35:47,478
‎またヘイローの力が切れた

429
00:35:50,064 --> 00:35:51,440
‎マヒしてる

430
00:35:54,694 --> 00:35:56,154
‎ミゲルが中に

431
00:35:56,237 --> 00:35:57,655
‎戻っちゃダメ

432
00:35:57,738 --> 00:35:58,906
‎死んじゃう

433
00:35:58,990 --> 00:35:59,907
‎エヴァ

434
00:36:02,034 --> 00:36:02,869
‎ミゲル！

435
00:36:03,911 --> 00:36:05,288
‎大丈夫？

436
00:36:06,455 --> 00:36:07,373
‎平気だ

437
00:36:09,333 --> 00:36:12,420
‎中にいる人たちも助けなきゃ

438
00:36:12,503 --> 00:36:13,462
‎ダメだ

439
00:36:13,546 --> 00:36:14,672
‎行かないと

440
00:36:15,715 --> 00:36:17,884
‎霧が濃いし 警察が来る

441
00:36:18,384 --> 00:36:21,554
‎どこへ行く？
‎見つかっちゃう

442
00:36:23,556 --> 00:36:25,641
‎安全な場所がある

443
00:36:27,310 --> 00:36:28,227
‎どこ？

444
00:36:29,687 --> 00:36:30,646
‎俺の故郷

445
00:38:30,558 --> 00:38:32,351
‎日本語字幕　御囲 ちあき

