WEBVTT

00:45.840 --> 00:47.000
Péntek van,

00:47.520 --> 00:49.480
és már majdnem este hét.

00:50.000 --> 00:52.400
Hamarosan átjönnek a férjem testvérei,

00:52.480 --> 00:55.640
mert egy családi ügyet kell megvitatniuk.

00:56.160 --> 00:59.280
A „megvitatni” kétségkívül
a legmegfelelőbb szó,

00:59.360 --> 01:02.080
ha Juliánról és a testvéreiről van szó.

01:02.600 --> 01:05.280
Inkább a másikat add,
amit a múlt héten adtál!

01:05.800 --> 01:07.400
És egy kis sajtot is.

01:07.920 --> 01:12.240
Julián azt mondta, ne vegyek semmit,
de ha egyszer összegyűlnek, miért ne?

01:12.760 --> 01:15.640
Hárman vannak. Víctor a legidősebb.

01:15.720 --> 01:17.040
<i>Aztán ott van Natalia.</i>

01:17.120 --> 01:19.760
<i>És végül ott van Julián, a párom.</i>

01:20.720 --> 01:23.640
<i>Natalia ragaszkodott hozzá,
hogy találkozzanak,</i>

01:23.720 --> 01:25.240
<i>hogy az apjukról beszéljenek.</i>

01:25.760 --> 01:28.200
<i>Az apósom 89 éves.</i>

01:28.280 --> 01:29.120
<i>Özvegy.</i>

01:29.200 --> 01:32.640
<i>Nataliának igaza van abban,
hogy már nem tud egyedül élni.</i>

01:32.720 --> 01:35.040
Egyre gyakrabban eltéved.

01:35.560 --> 01:40.640
Ráadásul mostanában rossz szokása lett,
hogy a szomszéd nőknek mutogatja a farkát.

01:41.840 --> 01:43.240
Ennyi. Mivel tartozom?

01:44.080 --> 01:48.000
Az a helyzet, hogy, Natalia szerint
sürgősen döntést kell hozni,

01:48.080 --> 01:50.880
mielőtt valami komoly baj történne.

01:52.640 --> 01:55.080
Víctor már jelezte, hogy később érkezik.

01:55.160 --> 01:59.440
<i>Úgy tűnik, el van havazva, mint mindig.</i>

02:00.040 --> 02:02.160
<i>Víctor Marisa férje.</i>

02:02.240 --> 02:04.920
<i>Négy gyerekük és két kutyájuk van.</i>

02:05.960 --> 02:08.960
<i>Nagyon fiatalon
ismerték meg egymást az egyetemen.</i>

02:09.040 --> 02:12.280
<i>Marisa kitartó udvarlás után
végül összejött Víctorral,</i>

02:12.360 --> 02:15.560
<i>aki teherbe ejtette őt.</i>

02:16.640 --> 02:19.200
<i>Az apósa fontos és elismert ügyvéd,</i>

02:19.280 --> 02:22.080
<i>így azonnal munkát kapott
a családi ügyvédi irodában.</i>

02:22.600 --> 02:27.080
<i>Bár még ma sem tudja senki pontosan,
mit csinál.</i>

02:29.240 --> 02:34.240
<i>Julián szerint csak a szája jár,
mindent akar, de semmit se tud.</i>

02:35.240 --> 02:37.840
<i>Mindent megtesz a felesége kedvéért,</i>

02:37.920 --> 02:42.040
<i>hogy megőrizze a státuszát,
amiről sosem gondolta volna, hogy lesz.</i>

02:45.200 --> 02:46.280
Natalia!

02:47.040 --> 02:50.280
Natalia ezzel szemben teljesen más,
mint a két testvére.

02:50.360 --> 02:52.760
Komoly, introvertált,

02:52.840 --> 02:55.760
megszállottan módszeres
és tökéletességre törekvő nő.

02:56.600 --> 03:00.680
<i>Igen elismert egyetemi tanár,</i>

03:00.760 --> 03:02.320
<i>és a kevés szabadidejében</i>

03:02.400 --> 03:06.320
<i>cikkeket ír és fordít
nem is tudom, hány nyelvről.</i>

03:07.280 --> 03:09.240
<i>Natalia Jerónimo felesége.</i>

03:09.320 --> 03:10.640
<i>Egy lányuk van.</i>

03:10.720 --> 03:12.760
<i>De sosem volt boldog.</i>

03:13.520 --> 03:17.040
<i>Jerónimo mindig is csalta.
Ezt mindannyian tudjuk.</i>

03:17.880 --> 03:21.960
<i>Szerencsére Nataliának van egy barátnője,
akivel szoros a kapcsolata.</i>

03:22.680 --> 03:25.680
<i>Együtt mennek mindenhova,
és tökéletesen megértik egymást.</i>

03:26.480 --> 03:28.200
<i>A barátnőjének nincs párja.</i>

03:28.720 --> 03:31.640
<i>Ezzel nem akarok semmit mondani,
de néha azt kívánom,</i>

03:31.720 --> 03:33.960
<i>bárcsak Natalia ne lenne olyan komoly,</i>

03:34.040 --> 03:37.920
<i>visszafogott,
és hagyná magát kicsit elragadtatni.</i>

03:39.480 --> 03:40.360
Viszlát!

03:41.440 --> 03:43.120
Szinte sosem találkoznak,

03:43.200 --> 03:46.080
és annyira szeretem nézni,
amikor összejönnek,

03:46.160 --> 03:48.440
vitatkoznak és civakodnak!

03:50.600 --> 03:51.720
Én egyke vagyok.

03:52.240 --> 03:53.920
A szüleim meghaltak.

03:54.680 --> 03:56.320
És most ők a családom.

03:56.840 --> 04:00.960
És a család a legfontosabb dolog,
mert a párod...

04:01.640 --> 04:04.000
Nos, a párod bármikor elhagyhat.

04:04.520 --> 04:05.960
A barátok jönnek-mennek,

04:06.040 --> 04:10.280
de a család,
a testvérek mindig ott vannak.

04:10.800 --> 04:12.760
Nem tudják, milyen szerencsések.

04:16.320 --> 04:19.960
53 VASÁRNAP

04:24.040 --> 04:25.320
A bejárati ajtó!

04:25.400 --> 04:26.680
Helló!

04:26.760 --> 04:28.720
Julián az. Most ért ide.

04:28.800 --> 04:31.120
Biztos úgy fog tenni,
mintha nem emlékezne.

04:33.360 --> 04:34.200
Mire?

04:34.280 --> 04:35.840
Semmi. Magamban beszéltem.

04:36.520 --> 04:38.720
- Honnan jössz ilyen későn?
- Egy castingról.

04:38.800 --> 04:39.960
Hűha!

04:40.040 --> 04:41.880
- Nem is mondtad.
- Nem.

04:41.960 --> 04:43.520
Casting egy tévéműsorhoz?

04:44.120 --> 04:45.760
Nem, egy reklámhoz.

04:46.600 --> 04:50.920
- A reklámok is a tévében mennek, nem?
- Állítólag.

04:51.440 --> 04:53.120
És mit kell reklámozni?

04:54.480 --> 04:55.840
Gazpachót.

04:56.720 --> 04:57.760
A paradicsom vagyok.

04:59.400 --> 05:00.240
Nos...

05:00.320 --> 05:02.000
Lezuhanyoznék.

05:02.600 --> 05:03.520
Jól hangzik.

05:04.160 --> 05:06.440
De ne tartson sokáig!
Mindjárt itt lesznek.

05:13.040 --> 05:14.520
Ki lesz itt mindjárt?

05:14.600 --> 05:16.560
A testvéreiddel találkozol, emlékszel?

05:17.160 --> 05:18.000
Ma?

05:18.520 --> 05:19.400
Biztos?

05:19.480 --> 05:21.200
Azt mondtad, péntek, ugye?

05:21.720 --> 05:22.760
Ma péntek van.

05:22.840 --> 05:24.760
Talán próbáltam elfelejteni.

05:24.840 --> 05:25.920
Az lesz az.

05:27.800 --> 05:29.160
Egy kis nasi?

05:29.240 --> 05:31.120
Egy kis nasi, igen.

05:31.200 --> 05:34.120
- Mert tudtam, hogy elfelejted.
- Mire célzol?

05:34.200 --> 05:36.320
Nem célzok semmire. Nyugi!

05:39.800 --> 05:40.840
Jól van.

05:40.920 --> 05:42.120
Nem, csak azt mondom,

05:42.200 --> 05:45.480
minél több dolgot teszünk eléjük enni,
annál tovább maradnak.

05:45.560 --> 05:47.880
Igen, de nem sűrűn jönnek, ugye?

05:52.240 --> 05:55.760
Én ápolónő vagyok, egy kórházban dolgozom.
Julián színész.

05:55.840 --> 05:58.560
De szegénynek
nem volt szerencséje a munkával.

05:59.080 --> 06:01.560
Fiatalon játszott sorozatokban,
színdarabokban,

06:01.640 --> 06:04.760
de utána nem futott be igazán.

06:05.520 --> 06:09.320
Öt éve ismerkedtünk meg,
és azonnal egymásba szerettünk.

06:09.400 --> 06:10.600
Főleg ő belém.

06:11.120 --> 06:14.200
Nincs gyerekünk,
és ebben a bérelt lakásban élünk.

06:14.280 --> 06:16.480
Három nem fogadott
hívásom van a nővéremtől.

06:18.440 --> 06:20.440
Igen, délben hívott, hogy beszéljen veled.

06:20.520 --> 06:22.560
Mondtam, hogy hívjon a mobilodon.

06:22.640 --> 06:23.800
Mit akart?

06:23.880 --> 06:26.200
- Tudni, beszéltél-e már Víctorral.
- Miről?

06:26.280 --> 06:28.000
Egy izzóról.

06:28.520 --> 06:29.440
Milyen izzóról?

06:29.520 --> 06:30.400
Nem tudom.

06:30.920 --> 06:34.240
De azt mondta, felhív a mobilodon,
mert nagyon fontos téma.

06:34.320 --> 06:36.800
Egy izzó sosem lehet annyira fontos.

06:36.880 --> 06:38.200
Lehetetlen.

06:39.520 --> 06:40.600
Carolina!

06:40.680 --> 06:41.640
Igen?

06:42.600 --> 06:43.600
Mit csinálsz?

06:43.680 --> 06:45.800
Vettem virágot.

06:46.440 --> 06:49.400
És mivel nem volt más vázánk,
elővettem ezt.

06:49.480 --> 06:51.840
- A szekrényben volt.
- Eldugva.

06:52.600 --> 06:55.200
A szekrényben volt eldugva. Az nagyon más.

06:55.280 --> 06:58.440
A bátyádtól kaptuk,
és arra gondoltam, mivel ma jön...

06:58.520 --> 07:00.520
Hogyhogy ma jön, mi?

07:01.640 --> 07:03.040
Nem akartál zuhanyozni?

07:03.560 --> 07:05.720
Megbeszéltük. Talán nem emlékszel.

07:05.800 --> 07:08.800
Le akartam dobni az erkélyről,
és nem hagytad.

07:08.880 --> 07:10.680
Ó, igen, ez igaz.

07:11.480 --> 07:14.800
- De hova tegyem a virágokat?
- Mondd, hogy nem direkt csináltad!

07:14.880 --> 07:17.120
Ó, meg kell etetnünk a macskát.

07:17.200 --> 07:18.200
Carolina!

07:18.280 --> 07:19.360
Figyelek.

07:19.440 --> 07:22.200
Azért vettél virágot,
hogy elővehesd a vázát?

07:22.280 --> 07:24.400
Azért vettem virágot, mert szép,

07:24.480 --> 07:26.840
és kedves gesztus a vendégeinknek.

07:28.920 --> 07:32.480
Ők a testvéreim, nem a vendégeink.

07:32.560 --> 07:34.600
Nem kell jó benyomást tennünk.

07:35.120 --> 07:36.320
Épp ellenkezőleg.

07:37.400 --> 07:41.080
Ha nem érted,
hogy működik a családi dinamika,

07:41.160 --> 07:42.920
drágám, jobb, ha kimaradsz belőle.

07:43.000 --> 07:44.840
- Hogy mi?
- A családi dinamika.

07:44.920 --> 07:48.520
- Ez a váza sértés.
- Szerintem nem olyan ronda.

07:48.600 --> 07:51.840
Sértés, és nagyon jól tudod.

07:52.960 --> 07:56.320
Csúnya, ízléstelen és hivalkodó.

07:56.960 --> 07:58.160
Mint a bátyám.

08:00.800 --> 08:02.280
És talán elfelejtetted,

08:02.800 --> 08:04.840
de Víctortól kaptuk karácsonyra.

08:05.520 --> 08:08.960
Aztán rájöttünk, hogy az áruház adta neki.

08:09.040 --> 08:10.240
Kinyitnál egy konzervet?

08:10.320 --> 08:11.360
Azt gondolta:

08:11.880 --> 08:14.920
„Mivel a hülye kis tesómnak
kell ajándékot vennem,

08:15.000 --> 08:18.120
megkapja ezt a szar vázát,
én meg nagylelkűnek tűnök.”

08:18.200 --> 08:19.280
Milyen konzervet?

08:19.360 --> 08:20.520
A szardellát.

08:21.040 --> 08:22.720
És bocs, hogy ezt mondom,

08:22.800 --> 08:27.000
de hogy azt gondoltad, jó ötlet lesz
kitenni a vázát a nappali közepére,

08:27.080 --> 08:30.000
hogy Víctor azt higgye,
tetszik nekünk a szar vázája,

08:30.080 --> 08:31.320
az még jobban dühít.

08:31.400 --> 08:33.760
Nyugi, majd keresek mást a virágnak.

08:33.840 --> 08:35.640
Hagyjál már, nyugodt vagyok.

08:36.160 --> 08:37.240
Nem tűnök nyugodtnak?

08:37.320 --> 08:39.080
Nem tudom, mit mondjak, drágám.

08:39.600 --> 08:41.000
Jó napod volt?

08:41.520 --> 08:42.720
Nem sokkal ezelőttig.

08:49.920 --> 08:53.440
Csak azt mondom, hogy óvatosnak kell lenni
az ilyen gesztusokkal.

08:54.320 --> 08:58.640
Mert te jó szándékkal csinálod,
de ő teljesen máshogy fogja érteni.

08:59.600 --> 09:02.520
És nem jár neki különleges elbánás.

09:02.600 --> 09:05.520
Ő a bátyám, nem a miniszterelnök. Érted?

09:05.600 --> 09:06.720
Tökéletesen.

09:08.120 --> 09:12.200
És nem elég, hogy idejönnek,
még etetnünk is kell őket.

09:12.720 --> 09:17.320
Mert persze ő intézte úgy,
hogy nálunk legyen az egész.

09:17.920 --> 09:21.200
Nem vagyunk méltók,
hogy meghívjon a La Moraleja-i villájába.

09:21.280 --> 09:24.120
Még összekoszolnánk
valamelyik perzsaszőnyegét.

09:24.720 --> 09:27.000
Most már tényleg kicsit ideges vagyok.

09:27.080 --> 09:28.120
Egy kicsit, igen.

09:28.640 --> 09:29.960
Menj, zuhanyozz le!

09:44.480 --> 09:47.520
- Mit csináljak a szardellával?
- Tedd a pirítósra!

09:49.640 --> 09:53.680
- Mikorra mondtad, hogy jöjjenek?
- Víctornak este nyolcat mondtam.

09:54.200 --> 09:56.200
- De már este nyolc van.
- Tudom.

09:56.720 --> 10:00.040
Ő fél órát késni fog, mint mindig.

10:00.640 --> 10:03.800
Az ilyen „menők”, mint ő meg a felesége

10:04.320 --> 10:07.560
mindig utoljára érkeznek,
olyan arccal, mintha szívességet tennének.

10:07.640 --> 10:09.320
A nővéred viszont az ellenkezője.

10:09.400 --> 10:11.640
Ezért Nataliának kilencet mondtam.

10:11.720 --> 10:14.800
- Tudod, miért mondtam kilencet?
- Megöl a kíváncsiság.

10:15.920 --> 10:19.320
Mert tudom,
hogy ő fél órával korábban érkezik,

10:19.400 --> 10:23.840
és így mindketten pontosan
fél kilenckor lesznek a bejáratnál,

10:23.920 --> 10:26.360
együtt jönnek fel, és nem idegesítenek.

10:28.000 --> 10:32.560
A testvérek kimerítőek, drágám.
Ezt te nem értheted meg.

10:32.640 --> 10:35.360
Ha nővéred korán jön,
az azért van, mert segíteni akar.

10:35.440 --> 10:38.640
Nem. Ha korán jössz,
csak zavarod az embereket.

10:39.160 --> 10:40.360
De persze

10:40.880 --> 10:43.800
mivel neki van
ez a kényszeres együttműködési igénye,

10:43.880 --> 10:46.040
mindig szorong,
hogy minden rendben legyen...

10:46.760 --> 10:48.120
Mint ez a találkozó.

10:49.080 --> 10:51.960
Apám eltévedt, rossz buszra szállt,

10:52.040 --> 10:54.600
el kellett mennünk érte
egészen Colmenar de Orejáig...

10:55.360 --> 10:56.280
Na és?

10:56.800 --> 10:59.240
Ezért zárjuk be egy idősek otthonába?

10:59.320 --> 11:02.080
És tudod, mit mondok még?

11:02.680 --> 11:03.520
Mondd, drágám!

11:03.600 --> 11:07.320
Ha apám meg akarja mutatni a farkát
a szomszédnak, csinálja!

11:07.400 --> 11:08.320
Rendben van az.

11:09.440 --> 11:11.480
- Aha.
- Apa búcsúzik az élettől.

11:11.560 --> 11:14.240
A férfiak már csak ilyenek,
és ez nem a mi hibánk.

11:14.320 --> 11:15.320
Persze.

11:15.960 --> 11:19.400
Nem tudom, értem-e, amit mondasz,
de majd megbeszéljük máskor.

11:19.480 --> 11:20.840
Amikor nincsenek vendégeink.

11:26.360 --> 11:27.480
Natalia!

11:28.680 --> 11:29.600
Igen.

11:31.040 --> 11:33.040
Nem, nem kell hoznod semmit.

11:33.560 --> 11:35.200
Úgysem tart sokáig, ugye?

11:36.000 --> 11:37.080
Merre vagy?

11:39.200 --> 11:40.120
Mi?

11:41.600 --> 11:44.440
Ja, hogy nem mára beszéltük meg?

11:45.560 --> 11:47.280
Holnapra, szombatra.

11:47.960 --> 11:49.200
Nem...

11:49.760 --> 11:50.800
Ne aggódj!

11:50.880 --> 11:53.240
Nem, biztos félreértettem.

11:53.880 --> 11:55.800
Ó, igen... Ne aggódj!

11:55.880 --> 11:58.680
Visszatesszük a szardellát a dobozba,
és ennyi.

11:59.640 --> 12:00.760
Csak viccelek.

12:01.600 --> 12:04.240
Viszlát holnap este fél kilenckor!

12:04.760 --> 12:06.880
Nem, kilenckor.

12:07.400 --> 12:08.440
Kilencre gyere!

12:08.960 --> 12:09.800
Szia!

12:10.320 --> 12:11.240
Puszi!

12:16.320 --> 12:19.200
Őszintén, csak a váza miatt sajnálom.

12:19.840 --> 12:21.960
Most, hogy kivettük a szekrényből.

12:32.760 --> 12:34.560
És kezdjük, öt ütemre:

12:34.640 --> 12:39.000
öt, négy, három, kettő, egy...

12:42.040 --> 12:45.960
Szombat van,
és már megint majdnem este hét.

12:46.720 --> 12:49.680
Julián ma reggel
nagyon rossz passzban kelt fel,

12:50.200 --> 12:52.000
és kész lemondani a mai találkozót.

12:52.600 --> 12:57.000
Szentül hiszi, hogy a tegnapi félreértés
nem az ő hibája volt, hanem a testvéreié.

12:57.080 --> 13:00.800
Szerinte gyakran hoznak döntéseket,
amiken variálnak, de neki nem szólnak.

13:02.640 --> 13:05.560
Julián szerint ez gyerekkoruk óta így van,

13:05.640 --> 13:09.960
és azzal a lenézéssel függ össze,
amivel a legkisebb testvéreket kezelik.

13:10.040 --> 13:12.960
Szerencsére ebéd után
egy kicsit jobb lett a kedve,

13:13.040 --> 13:15.560
és beletörődött a mai találkozóba.

13:15.640 --> 13:16.880
Natalia!

13:17.440 --> 13:20.000
- Mindig pontos vagy!
- Korán jöttem, hogy segítsek.

13:20.080 --> 13:21.040
Hát persze.

13:21.840 --> 13:23.360
- Hogy vagy?
- Nagyon jól.

13:24.920 --> 13:25.760
Gyere be!

13:27.840 --> 13:28.760
Julián!

13:29.280 --> 13:30.600
Natalia!

13:31.360 --> 13:34.600
Csengettem, de nem nyitottad ki az ajtót.

13:35.280 --> 13:38.080
Azért, mert relaxációs
gyakorlatokat végeztem.

13:38.160 --> 13:39.880
Mint mindig, ha vendégek jönnek.

13:41.280 --> 13:43.800
- Víctor itt van már?
- Nem. Fura, ugye?

13:43.880 --> 13:45.800
Mert azt hittem, együtt jöttök.

13:46.320 --> 13:48.320
Biztos elszámoltam.

13:48.920 --> 13:51.240
- Mit?
- Semmit. Ne figyelj rá!

13:51.320 --> 13:53.320
- Mindjárt jövök.
- Hova mész?

13:53.400 --> 13:56.400
Elmegyek a boltba macskakajáért.

13:56.960 --> 13:58.760
- Veled megyek.
- Igen, menj vele!

13:58.840 --> 14:00.200
Biztos?

14:00.280 --> 14:02.680
Nehogy túl korán kezdjünk el veszekedni!

14:02.760 --> 14:05.880
Én megyek zuhanyozni.
Az edzőteremben nem tudtam.

14:09.760 --> 14:10.600
Menj csak!

14:12.400 --> 14:15.080
- Háromszor hívtalak tegnap.
- Igen.

14:15.160 --> 14:19.440
Carol mondta.
Hogy aggódsz valami izzó miatt.

14:19.520 --> 14:20.960
Pontosan.

14:21.040 --> 14:24.040
Tudod, hogy a nővéred milyen hisztérikus.

14:24.560 --> 14:26.440
- Haragszol?
- Egy kicsit.

14:26.520 --> 14:30.720
- Pedig te sosem haragszol.
- Nos, a dolgok kezdenek megváltozni.

14:30.800 --> 14:32.680
Hát, akkor szólhattál volna.

14:32.760 --> 14:35.280
Csak azt akartam tudni,
hogy már kicserélted-e.

14:35.920 --> 14:38.440
- Az izzót?
- Igen, Julián, az izzót.

14:38.520 --> 14:42.560
Persze, csak azt szeretném tudni,
pontosan milyen izzóról beszélünk.

14:43.080 --> 14:45.400
Ami apa fürdőszobájában van.

14:45.480 --> 14:46.960
Nem beszéltél Víctorral?

14:47.560 --> 14:48.640
Ki az a Víctor?

14:51.160 --> 14:52.680
A fürdőszobai izzó villog.

14:52.760 --> 14:53.640
Villog?

14:53.720 --> 14:55.560
Igen, apa szerint pislákolgat.

14:55.640 --> 14:56.840
Micsodálgat?

14:56.920 --> 14:59.800
Pislákolgat.
Apa így mondja. Ki-be kapcsol.

14:59.880 --> 15:02.960
Szegény már egy csomó ideje kéri,
hogy cseréljük ki.

15:03.040 --> 15:05.120
Meg tudnád csinálni a héten, Julián?

15:05.680 --> 15:06.920
Persze, megcsinálom.

15:07.000 --> 15:08.800
Ne aggódj! Nyugi!

15:08.880 --> 15:10.000
Nagyon nyugodt vagyok.

15:10.520 --> 15:11.520
Nem tűnök nyugodtnak?

15:11.600 --> 15:13.280
Nem is tudom, mit mondjak.

15:13.360 --> 15:16.680
„Pislákolgat.” Tényleg?
Micsoda szar egy kifejezés!

15:17.960 --> 15:20.360
Víctornak napokkal ezelőtt említettem.

15:20.440 --> 15:22.400
Azt hittem, már beszéltetek róla.

15:22.480 --> 15:24.800
Azt mondta, felhív, és te kicseréled.

15:27.800 --> 15:29.320
- Tessék?
- Mi van?

15:29.840 --> 15:32.720
Azt az utolsó részt meg tudnád ismételni?

15:33.960 --> 15:36.600
Amit mondtam. Hogy majd felhív.

15:36.680 --> 15:38.760
A mondat második részét.

15:38.840 --> 15:40.920
És hogy te majd kicseréled.

15:41.440 --> 15:42.360
És miért én?

15:42.440 --> 15:45.480
Nem tudom, Julián.
Valakinek ki kell cserélnie, nem?

15:45.560 --> 15:48.600
Valakinek ki kell, de miért pont én?
Miért nem cseréli ki ő?

15:48.680 --> 15:49.960
Vagy a takarítónő.

15:50.040 --> 15:52.480
A takarítónő idősebb apánál, Julián.

15:52.560 --> 15:55.560
Ha felmászik a létrára, megszédül.
És Víctor...

15:56.160 --> 15:57.080
És Víctor?

15:57.160 --> 15:59.640
Hát... tudod, hogy nagyon elfoglalt, és...

15:59.720 --> 16:02.880
Igen, ez igaz.

16:03.400 --> 16:04.320
Szegény ember!

16:08.520 --> 16:10.560
- Jó napot!
- Jó napot!

16:15.560 --> 16:17.040
És hogy mondta?

16:17.600 --> 16:18.600
Mire gondolsz?

16:18.680 --> 16:23.040
A hangnemre, amit akkor használt,
amikor a „pislákolgatásról” beszéltetek.

16:23.120 --> 16:24.080
Mit mondott?

16:24.600 --> 16:30.240
„Majd Julián kicseréli az izzót,
neki úgy sincs semmi dolga az életben.”

16:30.320 --> 16:32.120
Ez csak egy izzó, Julián.

16:32.200 --> 16:35.360
Persze, ő nem fog odáig alázkodni,
hogy kicseréli az izzót.

16:35.440 --> 16:37.640
Az arisztokraták nem csinálnak ilyesmit.

16:38.160 --> 16:39.840
Nem, mivel még tartozom neki...

16:42.000 --> 16:44.320
- Még tartozol neki?
- Viszontlátásra!

16:44.840 --> 16:46.160
Igen. Na és?

16:46.240 --> 16:49.880
Figyelj... figyelj, Julián,
csak egy izzóról van szó. Apáéról.

16:49.960 --> 16:52.320
Víctor azt gondolta, több időd van, ennyi.

16:52.400 --> 16:54.520
Persze, és szerinted miért gondolta ezt?

16:55.040 --> 16:57.720
Mert számára
én vagyok a család komornyikja,

16:57.800 --> 17:00.520
az ugribugri, a mindenes futár.

17:00.600 --> 17:02.160
Én nem fogom kicserélni.

17:03.720 --> 17:04.840
Mit csinálsz?

17:05.560 --> 17:06.760
A kulcsot keresem.

17:09.120 --> 17:09.960
Jó...

17:10.680 --> 17:12.120
akkor mi legyen?

17:12.200 --> 17:13.360
Hát, nem tudom.

17:13.880 --> 17:15.520
Tegyük napirendre!

17:15.600 --> 17:19.640
Először beszélünk apa pöcséről,
aztán arról, hogy ki cseréli ki az izzót!

17:21.280 --> 17:23.000
És amúgy minden rendben?

17:23.080 --> 17:26.320
Csodás. Ha nem megyünk bele
a részletekbe, minden csodás.

17:26.400 --> 17:28.320
- És veled?
- Kérek egy pohár vizet.

17:28.400 --> 17:30.360
Be kell vennem egy tablettát.

17:30.440 --> 17:31.880
Te meg a migréned.

17:31.960 --> 17:33.000
Hát, igen.

17:34.960 --> 17:37.680
Jaj, milyen szép virágok!

17:38.200 --> 17:40.080
Nagyon, nagyon szépek.

17:40.160 --> 17:42.640
És kár értük, mert ki kell dobnunk őket,

17:43.160 --> 17:45.880
hacsak nem kellenek valakinek.
A vázával együtt.

17:48.360 --> 17:49.360
Köszönöm.

17:53.560 --> 17:55.760
Na, mit kell csinálni?

17:55.840 --> 17:58.480
Visszatenni a szardellát a pirítósokra.

17:58.560 --> 17:59.560
Jól van.

18:03.920 --> 18:05.720
Még nem beszéltünk róla.

18:06.720 --> 18:09.040
- Miről?
- Hogy tetszett-e a könyv.

18:09.560 --> 18:10.520
Milyen könyv?

18:11.600 --> 18:12.440
A regény.

18:13.400 --> 18:14.240
Milyen regény?

18:15.200 --> 18:18.720
Hát amit... Víctor írt.

18:23.160 --> 18:24.640
A bátyám írt egy regényt?

18:25.240 --> 18:27.520
Apának új mosógépet kell vennünk, mert...

18:27.600 --> 18:29.080
- Natalia!
- Igen?

18:30.280 --> 18:32.240
Nem kell témát váltanod.

18:32.320 --> 18:34.040
- Észrevetted?
- Mondhatni.

18:34.120 --> 18:35.880
Nem tudtam, hogy nem tudod.

18:35.960 --> 18:36.840
Semmi baj.

18:36.920 --> 18:39.400
Ja, tudom, hogy semmi baj, mi baj lenne?

18:39.920 --> 18:43.840
Biztos mondta neked Víctor,
csak te elfelejtetted, mert te olyan...

18:44.360 --> 18:45.200
Olyan?

18:45.880 --> 18:48.640
Tudod, elfelejtesz dolgokat.

18:49.160 --> 18:51.560
Majd odaadja a regényt. Nyugi!

18:51.640 --> 18:53.080
Én nyugodt vagyok.

18:53.600 --> 18:54.880
Nem tűnök nyugodtnak?

18:54.960 --> 18:57.040
Totál nyugodt vagyok. Kurva jól vagyok.

18:58.560 --> 19:00.360
Nahát, nahát...

19:01.560 --> 19:04.040
Szóval a bátyám regényt írt.

19:05.000 --> 19:06.920
Hűha! Ez lenyűgöző, nem?

19:08.040 --> 19:09.880
Nem akkora szám... Mármint...

19:09.960 --> 19:11.400
Ez nagy hír.

19:12.640 --> 19:15.160
És mióta ír regényeket a bátyám?

19:15.680 --> 19:18.080
Nem beszélünk apáról? Ezért jöttünk össze.

19:18.160 --> 19:20.960
Rég beszéltünk, bepótoljuk,
amíg várunk a művészre.

19:21.040 --> 19:23.320
- Mikor írta?
- Nem tudom.

19:23.400 --> 19:25.680
Dehogynem. Tudod te. Na.

19:25.760 --> 19:28.920
Jó, hát... már egy ideje.
Egy éve? Igen, valahogy úgy.

19:29.000 --> 19:31.040
- Hoppá! Már egy éve?
- Kábé.

19:31.120 --> 19:33.200
És gyakran beszéltek erről, vagy...?

19:33.280 --> 19:35.160
Nem, csak néha.

19:35.240 --> 19:36.400
Amikor nem vagyok ott.

19:36.480 --> 19:38.560
Igen, Julián, főleg, ha nem vagy ott.

19:38.640 --> 19:41.040
Nekem elmondta, mert tanácsot kért.

19:41.560 --> 19:43.760
Hűha! Tanácsot kért tőled?

19:43.840 --> 19:45.560
Ez csak egy vasárnapi hobbi.

19:46.680 --> 19:49.920
Vasárnapi hobbi? Ezt hogy érted?

19:50.000 --> 19:52.120
Hát hogy vasárnaponként írta.

19:52.200 --> 19:53.240
Vasárnaponként?

19:53.320 --> 19:54.200
Igen, Julián.

19:54.280 --> 19:56.480
Ott van az első oldalon.

19:57.040 --> 20:00.120
Ötvenhárom vasárnap alatt írta meg.

20:00.200 --> 20:01.360
Jövök!

20:02.160 --> 20:03.920
Ötvenhárom vasárnap?

20:04.440 --> 20:05.600
Te jó ég!

20:06.560 --> 20:08.720
- Most már mindent értek.
- Mit?

20:09.240 --> 20:11.480
Hogy miért nem veszi fel soha a telefont.

20:11.560 --> 20:13.960
Nehéz lehet regényt írni, Julián.

20:14.040 --> 20:16.240
- Ne védd!
- Nem védem.

20:16.320 --> 20:19.560
De igen, azt akartad. Mindig mentegeted.

20:19.640 --> 20:22.520
Csak azt mondom,
hogy nem lehet könnyű regényt írni.

20:22.600 --> 20:23.440
Pontosan.

20:23.960 --> 20:26.520
És amit ez jelent, az az,

20:26.600 --> 20:29.840
hogy mivel nagyon nehéz regényt írni,

20:29.920 --> 20:33.040
Víctornak soha nincs ideje
felvenni a telefont,

20:33.120 --> 20:36.640
főleg, ha aki hívja, az a hülye kisöccse,

20:36.720 --> 20:37.880
vagyis én.

20:37.960 --> 20:40.280
Figyelj, Julián, tudod, milyen Víctor.

20:40.360 --> 20:44.560
Csak akkor válaszol, amikor neki megfelel,
amikor akarja, amikor kedve van...

20:44.640 --> 20:45.800
És miért?

20:45.880 --> 20:47.160
Mit miért?

20:47.240 --> 20:49.640
Miért írt regényt? Mit akar ezzel?

20:49.720 --> 20:53.240
Nem tudom, talán szüksége van arra,
hogy elmondjon dolgokat...

20:53.320 --> 20:55.920
- Elmondja a dolgokat!
- Tudod, mire gondolok, Julián.

20:56.000 --> 20:58.520
Tudom, mire gondolsz, Natalia. Tudom.

20:58.600 --> 21:00.080
Hát, remélem.

21:00.160 --> 21:01.320
Szegény ember.

21:02.680 --> 21:05.600
Tegnap beszéltem a szomszéd nővel apáról,

21:05.680 --> 21:08.720
arról, hogy... mutogatja a nemi szervét.

21:09.240 --> 21:10.640
Tudod, mit mondott?

21:10.720 --> 21:13.600
És hogy tetszett a regényke?

21:16.120 --> 21:18.680
- Nem kell gúnyolódnod rajta, Julián.
- Nem.

21:18.760 --> 21:21.120
De, azt mondtad, „regényke”.

21:21.200 --> 21:23.440
- Szarkazmussal.
- Tényleg?

21:24.440 --> 21:27.320
Igaz, elismerem. Nem tudom megállni.

21:27.400 --> 21:29.240
Mert irigy vagyok.

21:29.320 --> 21:32.040
A lelkem mélyén
nagyon csodálom a bátyámat.

21:32.120 --> 21:33.600
Csodálod?

21:33.680 --> 21:34.680
Nagyon.

21:36.760 --> 21:39.320
- Bemehetek a fürdőbe, Carol?
- Csak a tiéd.

21:39.400 --> 21:40.480
Kösz.

21:41.480 --> 21:43.120
Víctor még nem ért ide?

21:43.640 --> 21:45.080
Bármelyik percben jöhet.

21:45.600 --> 21:48.360
- Miről beszéltetek?
- Majd később elmondom.

21:49.560 --> 21:51.920
És miről szól?

21:52.440 --> 21:53.600
Erotikus?

21:54.120 --> 21:56.480
Hát... kicsit hosszú.

21:56.560 --> 21:59.160
- Jaj... mondtad már neki?
- Nem.

21:59.240 --> 22:02.560
De mindennap felhív,
hogy megkérdezze, elolvastam-e.

22:03.080 --> 22:06.240
Nagyon fárasztó.
Nyaggat, hogy mondjam el, mit gondolok.

22:06.320 --> 22:08.120
Basszus, de kellemetlen.

22:08.200 --> 22:10.000
Őszinte és tárgyilagos véleményt kér.

22:10.080 --> 22:12.280
Sose mondd el az igazat!

22:12.360 --> 22:14.000
Úgy érted, általában?

22:14.080 --> 22:15.760
Általában és mindig.

22:16.520 --> 22:18.560
Az igazat elmondani rossz modorra vall.

22:18.640 --> 22:20.800
A bátyám írt egy regényt.

22:21.360 --> 22:23.800
Egy regényt? Ez nagyszerű, nem?

22:24.320 --> 22:27.280
Mindenesetre nagyon büszke lehetsz.

22:27.360 --> 22:29.760
- Most mit csináltam?
- Semmit. Ez az.

22:29.840 --> 22:31.960
Figyel rád, megbecsül téged.

22:32.480 --> 22:35.120
Számára a te véleményed
egyfajta elismerés.

22:35.200 --> 22:38.960
Julián, a véleményem nem ér többet,
mint bárki másé. Kérlek, ne kezdjük!

22:39.040 --> 22:42.560
Víctor számára a véleményem és a kaktuszai
ugyanazon a szinten vannak.

22:42.640 --> 22:44.880
Elég már, Julián, nem olyan nagy ügy!

22:45.400 --> 22:47.840
Majd odaadja a regényt.
Ha nem, az még jobb.

22:47.920 --> 22:51.640
Úgy nem kell elolvasnod,
és nem kell elmondanod, mit gondolsz!

22:54.520 --> 22:56.760
Látod, most kezd bedühödni.

22:57.280 --> 22:58.120
Az jó.

22:58.720 --> 22:59.560
Igen.

23:00.800 --> 23:03.800
Ráadásul Víctor
más szempontból is értékel téged.

23:03.880 --> 23:07.360
- Mi?
- Más szempontból is értékel.

23:08.720 --> 23:10.040
Hallottad ezt, Carol?

23:10.720 --> 23:13.000
- A bátyám szeret engem.
- Hát nem szuper?

23:23.600 --> 23:24.840
Mikor adta oda neked?

23:27.040 --> 23:29.960
Nem tudom. Pár hónapja.

23:30.040 --> 23:32.520
Ó, értem. Pár hónapja, tényleg?

23:32.600 --> 23:35.760
Igen, aznap, amikor apához mentünk
a születésnapjára.

23:35.840 --> 23:38.760
Te nem voltál ott.
Lehet, ezért nem adta oda.

23:39.400 --> 23:41.760
Nem. Én is ott voltam aznap.

23:41.840 --> 23:45.160
- Nem, Julián.
- De. Elkéstem, de ott voltam.

23:45.240 --> 23:46.720
- Ó, tényleg?
- Igen.

23:47.320 --> 23:50.640
És Dosztojevszkij nem adott nekem regényt.

23:51.160 --> 23:53.800
Nem minden olyan bonyolult,
mint ahogy gondolod, Julián.

23:53.880 --> 23:56.240
Talán aznap nem volt nála több példány,

23:56.320 --> 23:58.480
és ezért nem adta oda.

23:58.560 --> 24:00.760
Limitált kiadás kiemelt embereknek?

24:00.840 --> 24:02.280
Valószínűleg.

24:04.280 --> 24:05.120
És?

24:05.640 --> 24:06.520
És ebből elég.

24:07.040 --> 24:09.320
Ha Víctor nincs itt öt perc múlva, elmegyek.

24:09.400 --> 24:10.640
És jó a kötése?

24:11.160 --> 24:12.160
Gondolom.

24:12.240 --> 24:13.680
Ne már, ez fontos.

24:13.760 --> 24:15.720
Nem tudom. Be van kötve, Julián.

24:15.800 --> 24:17.040
Kemény borítós? Masszív?

24:17.120 --> 24:18.200
Nem, nem igazán.

24:18.280 --> 24:19.120
Spórolásból.

24:19.640 --> 24:21.080
A gazdagok mind zsugoriak.

24:21.160 --> 24:23.000
- Hogy hívják a macskát?
- Fanny.

24:23.080 --> 24:25.080
- Fanny...
- Megetetted?

24:25.160 --> 24:27.560
Igen, drágám. És tetszett?

24:32.560 --> 24:34.200
Mi ez a pofa?

24:34.720 --> 24:35.640
Milyen pofa?

24:36.480 --> 24:38.920
Amit vágtál,
amikor meghallottad a kérdésemet.

24:39.800 --> 24:40.880
Dohányozhatok itt?

24:40.960 --> 24:42.800
Nem. A macska asztmás.

24:45.920 --> 24:49.360
Nem baj, ha nem tetszett a regény, Nati.

24:49.440 --> 24:51.880
Figyelj, nekem nagyon tetszett.

24:51.960 --> 24:53.360
Ó, tényleg? Nagyon?

24:54.240 --> 24:55.080
Eléggé.

24:55.160 --> 24:57.640
Nagyon vagy eléggé?
Mert nem ugyanaz a kettő.

24:57.720 --> 25:00.280
Nem rossz. Lehetne jobb is, de...

25:00.360 --> 25:01.960
- Juj...
- Hogyhogy „juj”?

25:02.040 --> 25:04.600
Hát hogy volt egy „de” a mondat végén.

25:05.560 --> 25:07.720
Mert bizonyos dolgok nem működnek benne.

25:07.800 --> 25:08.880
Például?

25:10.120 --> 25:13.880
Túl sok a szereplő.
És túl sok narratív szintje van.

25:13.960 --> 25:17.000
Óvatosan! Óvatosan a narratív szintekkel!

25:17.080 --> 25:18.520
A narratív szintek...

25:18.600 --> 25:21.000
És a befejezés. Az nem teljesen érthető.

25:21.080 --> 25:22.040
Elnagyolt befejezés.

25:22.120 --> 25:25.360
Nézd, jó olvasmány.
Nem túl szórakoztató, de...

25:25.440 --> 25:27.960
- Úgy érted, ez egy...
- Ez az első regénye, Julián.

25:28.040 --> 25:31.000
Igen, ez az első regénye, Nati, de ez egy...

25:31.080 --> 25:32.720
- Ez egy...
- Micsoda?

25:32.800 --> 25:35.320
- Ez egy...
- Mi az, Nati?

25:35.400 --> 25:36.680
Egy rakás szar.

25:42.080 --> 25:43.200
Felveszem!

25:44.200 --> 25:45.680
Nagyon büszke vagyok rád.

25:46.840 --> 25:50.080
Nem tesz boldoggá,
hogy nem tetszett a testvérem regénye.

25:50.640 --> 25:52.080
De látom, téged igen.

25:55.120 --> 25:58.120
Nem szép tőlem. Be kell vallanom.

25:58.800 --> 26:02.520
De ez van.
Különben is, az arroganciát nem díjazzuk.

26:02.600 --> 26:06.120
Tehát az arrogancia vezette arra,
hogy megírja a regényt.

26:06.200 --> 26:07.240
Hát persze.

26:07.320 --> 26:10.520
De ne mondd el neki,
amit az előbb mondtam neked!

26:10.600 --> 26:12.960
- Kérlek! Szörnyen érezném magam.
- Dehogy.

26:13.480 --> 26:16.120
- Nem vagyok olyan gonosz.
- Vasárnap dolgozott szegény...

26:16.200 --> 26:18.600
- Igen, szegény. Szegény te.
- Én? Miért?

26:18.680 --> 26:21.680
Mert most el kell mondanod neki,
mit gondolsz.

26:21.760 --> 26:25.400
Hogy a regénykéje
egy rakás szar. Ugye, Natalia?

26:26.440 --> 26:28.040
- Ki volt az?
- Víctor.

26:28.120 --> 26:31.760
Hogy menjünk le leparkolni a BMW-jét?

26:33.160 --> 26:35.120
Nem, azt mondja, nem jönnek.

26:36.120 --> 26:40.000
Marbellában maradnak,
mert holnap hajózni akarnak menni, és...

26:40.520 --> 26:43.520
Hát, jövő héten találkozhattok.

26:44.120 --> 26:46.240
Vagy bármelyik másik napon.

26:49.720 --> 26:51.640
Nem hiszel nekem, Natalia,

26:51.720 --> 26:54.160
de én nagyon csodálom a bátyámat.

26:54.680 --> 26:55.960
Tudod, miért?

26:57.280 --> 26:59.680
Mert szeretnék olyan lenni, mint ő.

27:00.760 --> 27:03.080
És most ki fogja kicserélni apa izzóját?

27:07.680 --> 27:09.800
- Ne aggódj! Megcsinálom.
- Majd én!

27:10.320 --> 27:11.200
Kösz.

27:17.080 --> 27:19.680
<i>A múlt szombati
második sikertelen próbálkozás után</i>

27:19.760 --> 27:21.760
<i>most hétköznapra tették a találkozót.</i>

27:22.280 --> 27:24.520
<i>Natalia könyörgött Juliánnak,
hogy fogja be,</i>

27:24.600 --> 27:26.760
<i>és ne provokáljon konfliktust Víctorral</i>

27:26.840 --> 27:30.880
<i>a „múltkori
szánalmas tiszteletlensége” után.</i>

27:31.400 --> 27:34.400
<i>Julián szóról szóra így mondta.</i>

27:35.080 --> 27:38.200
- Régóta vársz?
- Nem. Nem túl régóta.

27:38.720 --> 27:42.200
Szörnyű időzítés ezzel az esővel! Istenem!

27:42.280 --> 27:43.640
De valami baj van?

27:44.720 --> 27:46.440
Nem. Miért?

27:46.520 --> 27:49.600
Semmi, csak ma olyan pontos vagy.

27:52.440 --> 27:54.680
Biztos nem akarod levenni a cipődet?

27:55.200 --> 27:58.240
- Csuromvizes.
- Igen, talán leveszem.

27:58.320 --> 28:00.040
- Helyezd magad kényelembe!
- Jó.

28:00.120 --> 28:00.960
Bocsánat.

28:04.160 --> 28:07.640
Majdnem hoztam esernyőt, de aztán...

28:10.320 --> 28:14.040
Nahát, milyen szép virágok!

28:14.120 --> 28:15.560
- Ugye?
- Igen.

28:15.640 --> 28:19.520
Már kezdenek kissé hervadni.
De ez a váza kiemeli őket.

28:19.600 --> 28:20.640
Nem gondolod?

28:21.480 --> 28:24.240
- Mármint a vázára értem.
- Igen.

28:24.840 --> 28:26.200
Hoztam egy kis bort.

28:26.720 --> 28:28.400
Ugyan már, nem kellett volna.

28:28.480 --> 28:31.120
De igen. Különben később kritizálnátok.

28:31.200 --> 28:36.360
Gran Reserva, egy bordói.
Ilyet biztos, hogy még nem kóstoltatok.

28:36.440 --> 28:37.640
Biztos, hogy nem.

28:37.720 --> 28:40.360
Mi amúgy is mindig olcsó bort iszunk.

28:41.080 --> 28:41.920
Igaz?

28:42.640 --> 28:45.080
- És hogy vannak a lányok?
- Nagyon jól.

28:45.600 --> 28:49.600
Remélem, hamar találnak valakit,
és kirepülnek, mert...

28:50.120 --> 28:50.960
És a feleséged?

28:51.480 --> 28:54.000
Marisa remekül van, mint mindig. Gyönyörű.

28:54.080 --> 28:55.200
El akart jönni,

28:55.280 --> 28:58.880
de mivel Natalia ragaszkodott hozzá,
hogy ne jöjjenek a sógorok, hát...

28:58.960 --> 29:02.600
Nataliának ebben igaza van.
Különben örökké tartana.

29:03.240 --> 29:06.360
Biztos nem akarod levenni a zoknidat?

29:06.880 --> 29:08.680
Vagy add oda neki a papucsodat!

29:08.760 --> 29:09.920
A papucsomat?

29:10.000 --> 29:11.280
Na, azt már nem.

29:11.360 --> 29:12.840
Nem kell, Carol.

29:12.920 --> 29:15.800
Úgysem fog ez túl sokáig tartani, igaz?

29:15.880 --> 29:18.000
Ez a beszéd, Víctor. Ez beszéd.

29:18.080 --> 29:24.840
Figyelj, Julián, ha egyetértesz velem
abban, hogy nem kell apát otthonba adni...

29:24.920 --> 29:27.400
Köszönöm.
Akkor ketten vagyunk Natalia ellen.

29:27.480 --> 29:31.520
Kerítünk neki valakit,
aki besegít otthon, és kész, téma lezárva.

29:32.120 --> 29:33.840
Mert egyetértesz velem, ugye?

29:33.920 --> 29:36.320
Az ügyvédem megtiltotta,
hogy nyilatkozzak,

29:36.400 --> 29:38.160
amíg nem vagyunk itt mindhárman.

29:38.680 --> 29:40.240
- Hé, Carol...
- Igen?

29:40.760 --> 29:43.320
Röstellem,
hogy nem tudtunk jönni szombaton,

29:43.400 --> 29:45.320
de muszáj volt Marbellába mennünk.

29:46.040 --> 29:48.680
Ne aggódj! Natalia már mondta.

29:48.760 --> 29:52.040
Víctor, gazdagnak lenni
biztos nagyon fárasztó, nem?

29:52.560 --> 29:56.600
El sem tudod képzelni, Julián.
Iszonyúan kimerítő.

29:56.680 --> 29:58.600
Egyszerűen kimerítő.

29:58.680 --> 30:02.240
Ráadásul vállaltam,
hogy kiviszem vitorlázni

30:02.320 --> 30:06.320
az apósomat meg néhány barátját,
akik Santanderből jöttek.

30:06.840 --> 30:11.720
Fontos emberek...
nagyon gazdag emberek, Julián.

30:11.800 --> 30:14.840
Hát igen, ha fontosak és gazdagok...
Tudjuk, hogy megy ez.

30:14.920 --> 30:18.120
Nyugi! Nem volt gond, igaz?

30:18.200 --> 30:20.440
Ugyan, csak pár falatot készítettünk.

30:20.520 --> 30:24.320
A szardella például kifejezetten szereti,
ha ki-be pakolják a dobozból.

30:24.920 --> 30:27.520
Szardella, az jó. A kantábriai-tengerből?

30:27.600 --> 30:29.400
Nem, a szupermarketből.

30:30.120 --> 30:32.920
Hozok neked papucsot. Így nem lófrálhatsz.

30:39.200 --> 30:41.280
Na és hogy vagy? Hogy mennek a dolgok?

30:41.360 --> 30:43.800
Minden szuper.

30:44.560 --> 30:45.520
És veled?

30:46.320 --> 30:49.520
Van bármi hír?
Van valami, amiről nem tudok?

30:49.600 --> 30:51.320
Nincs. Miért?

30:51.840 --> 30:54.480
Csak úgy. Hogy képben legyek.

30:54.560 --> 30:57.280
Múlt héten írtunk egymásnak a WhatsAppon.

30:57.360 --> 31:00.800
Azóta nem volt idő arra,
hogy bármi említésre méltó történjen.

31:01.520 --> 31:05.520
Ha semmi említésre méltó
nem történt azóta, az megnyugtat.

31:06.040 --> 31:08.720
- Mostanában sok a munka, az biztos.
- Ne mondd!

31:08.800 --> 31:13.200
Az a helyzet, hogy...
túl nélkülözhetetlenné váltam.

31:13.720 --> 31:17.520
Vigyázz, még kineveznek vezérigazgatónak,
és vége a mókának.

31:17.600 --> 31:19.720
Teljesen igazad van.

31:20.240 --> 31:21.200
Pontosan.

31:22.720 --> 31:24.520
Annyira mások vagyunk, nem?

31:25.320 --> 31:26.280
Te és én.

31:27.880 --> 31:29.720
- Gondolod?
- Igen.

31:30.440 --> 31:34.120
Én egyre többet akarok,
te meg egyre kevesebbel is beéred.

31:37.800 --> 31:40.880
Azért nézlek így,
mert nem igazán tudom, mit mondjak.

31:40.960 --> 31:43.760
Remélem, nem bántott meg
a megjegyzésem, Julián.

31:44.840 --> 31:46.080
Még nem tudom.

31:50.280 --> 31:52.760
Te meg a humorérzéked!

31:52.840 --> 31:54.440
Ezt irigylem tőled.

31:54.520 --> 31:58.880
Semmit nem veszel komolyan,
akkor sem, ha a dolgaid úgy mennek, ahogy.

32:01.560 --> 32:04.280
Ezt túlélési ösztönnek hívják, Víctor.

32:04.360 --> 32:05.360
Elnézést!

32:06.920 --> 32:07.920
A papucs.

32:11.160 --> 32:14.200
Lemegyek egy a patikába,
mindjárt jövök, jó?

32:14.800 --> 32:16.400
És ne veszekedjetek nélkülem!

32:16.480 --> 32:18.040
Nem, dehogy!

32:28.080 --> 32:30.440
Napok óta az jár a fejemben:

32:30.520 --> 32:34.240
„Ha látod Juliánt,
el kell mondanod neki valamit.”

32:35.720 --> 32:38.280
- De most valahogy nem...
- Tényleg?

32:38.800 --> 32:39.680
És mi az?

32:40.200 --> 32:41.360
Mi lehet az?

32:42.280 --> 32:43.720
Nem tudom. Majd beugrik.

32:45.480 --> 32:48.680
Mostanában hívtalak párszor,
de sosem értelek el.

32:48.760 --> 32:49.640
Mikor?

32:50.240 --> 32:52.000
- Mindig vasárnap.
- Vasárnap?

32:52.080 --> 32:53.080
Délután.

32:53.160 --> 32:54.840
Délután? Ez furcsa.

32:54.920 --> 32:56.600
Ó, tényleg? Miért?

32:56.680 --> 32:58.280
Mert mindig otthon vagyok.

32:58.880 --> 33:01.280
Vasárnap délután mindig otthon vagy?

33:01.360 --> 33:02.520
Mindig otthon vagyok.

33:02.600 --> 33:06.000
És ha el is megyünk hétvégén,
ebéd után mindig hazajövünk.

33:06.080 --> 33:07.440
- Így szoktuk.
- Igen?

33:07.520 --> 33:10.960
Soha nem veszem fel,
ha nem tudom, ki hív, Julián.

33:11.480 --> 33:13.000
- Ó, nem?
- Nem.

33:13.520 --> 33:14.920
Mert nem akarom, hogy...

33:16.040 --> 33:17.400
elvonják a figyelmemet.

33:18.440 --> 33:20.720
Persze, mert te ott ülsz...

33:21.800 --> 33:24.040
koncentrálsz, teszed a dolgodat.

33:24.120 --> 33:26.280
Pontosan.

33:26.360 --> 33:29.440
Nagyon jó, hogy vannak ezek a pillanatok,

33:29.960 --> 33:34.200
amikor egyedül lehet az ember,
gondolkodhat, elmélázhat,

33:34.280 --> 33:37.520
és valahogy formát adhat annak,

33:37.600 --> 33:40.800
amit ki szeretne fejezni,

33:41.320 --> 33:42.680
de nem tudja, hogyan.

33:43.960 --> 33:47.000
Julián, tökéletesen leírtad.

33:47.080 --> 33:48.080
Igen, tudom.

33:48.720 --> 33:52.160
Megyek, kiteregetem a ruhát,
úgy tűnik, elállt az eső.

33:52.680 --> 33:54.560
Egy pillanat. Érezd magad otthon!

33:54.640 --> 33:57.040
Ha Natalia csenget, nyisd ki az ajtót!

33:58.880 --> 33:59.800
Jöjjek én is?

34:02.840 --> 34:04.240
Ha muszáj...

34:04.320 --> 34:05.720
Veled megyek.

34:10.200 --> 34:11.480
És mit akartál?

34:12.000 --> 34:13.200
Tanácsot kérni.

34:13.280 --> 34:16.240
De mivel nem válaszoltál,
felhívtam Nataliát.

34:18.400 --> 34:19.720
Milyen kár!

34:21.320 --> 34:24.280
És kihasználta az alkalmat,
hogy apa ügyével hergeljen.

34:24.360 --> 34:28.120
Mert ez egy betegség, Julián.

34:28.200 --> 34:32.520
- Ez a tragikus érzület, amivel él.
- Nem is mondhattam volna jobban.

34:32.600 --> 34:34.960
Mint most ez a sürgős találkozó.

34:35.040 --> 34:39.400
Apa elbambult, rossz buszra szállt,
és el kellett mennünk érte Torrelodonesbe.

34:39.480 --> 34:40.840
Na és?

34:41.480 --> 34:44.600
A minap háromszor hívott. Háromszor!

34:44.680 --> 34:45.720
Mit akart?

34:45.800 --> 34:49.080
Apa izzója miatt hívott.
Állítólag pislákolgat.

34:49.160 --> 34:50.360
Igen, pislákolgat.

34:51.120 --> 34:54.240
Mondtam neki, hogy nyugodjon meg,
majd te kicseréled.

34:54.760 --> 34:56.520
Valamit említett, igen.

34:56.600 --> 35:00.760
Csináld meg gyorsan, mielőtt bepöccen,
mert az őrületbe kerget, Julián!

35:01.360 --> 35:05.400
Tudod, mi a probléma, Víctor?
Mostanában nagyon elfoglalt vagyok, és...

35:05.920 --> 35:08.480
Tényleg? Kaptál valami új projektet?

35:08.560 --> 35:11.320
Dolgozom rajta. Volt egy castingom.

35:11.400 --> 35:14.000
- Egy tévéműsorhoz?
- Nem, egy reklámhoz.

35:14.080 --> 35:16.280
Egy reklám, az jó. Mit kell reklámozni?

35:16.360 --> 35:17.600
Gazpachót.

35:20.240 --> 35:23.320
Tapasztalt emberre volt szükségük
a paradicsom szerepére.

35:24.720 --> 35:26.880
- Paradicsom?
- Igen.

35:29.400 --> 35:30.920
Julián...

35:31.680 --> 35:34.560
A szakmád... Aggódom érted.

35:34.640 --> 35:35.920
- Tényleg?
- Igen.

35:43.200 --> 35:46.040
Hát nem furcsa, hogy Natalia ennyit késik?

35:46.120 --> 35:47.480
De, igazából az.

35:50.320 --> 35:51.280
Hú!

35:52.920 --> 35:55.080
Ez nagyon jó hely, Julián.

35:55.160 --> 35:57.080
- Azt mondod?
- Igen.

35:57.160 --> 35:59.840
Nem olyan, mint az én házam. Az én házam...

36:00.360 --> 36:01.520
Igen.

36:02.320 --> 36:04.720
- És jól nézel ki.
- Jól is vagyok.

36:05.800 --> 36:08.240
Főleg, ha nem megyünk bele a részletekbe.

36:08.320 --> 36:09.840
Szóval most van időd.

36:10.880 --> 36:11.720
Időm?

36:11.800 --> 36:15.320
Igen, hogy elmenj apához,
és kicseréld az izzót, ami...

36:15.400 --> 36:17.200
Igen, a pislákolgatás, igen.

36:17.280 --> 36:20.080
- Tudod, mi a probléma, Víctor?
- Mondd!

36:20.160 --> 36:24.000
A paradicsom alakítása
és a macska sétáltatása mellett

36:24.080 --> 36:25.520
nem marad túl sok szabadidőm.

36:25.600 --> 36:28.320
Nem tudnál átmenni mondjuk vasárnap?

36:28.400 --> 36:30.040
Vasárnap? Az kizárt.

36:30.120 --> 36:31.120
Nem.

36:31.800 --> 36:33.400
- Tudod, mit?
- Na?

36:33.920 --> 36:35.600
Cserélje ki Natalia!

36:36.200 --> 36:37.680
- Natalia?
- Miért ne?

36:38.200 --> 36:39.240
Hé, igazad van.

36:39.320 --> 36:41.800
Miért a mi dolgunk? Mert férfiak vagyunk?

36:41.880 --> 36:44.200
- A nők nem modernek?
- És feministák?

36:44.280 --> 36:46.200
Ki tudják cserélni a tetves izzókat.

36:46.280 --> 36:49.640
- Elég a viccelődésből!
- Az az istenverte pislákolgatás!

36:49.720 --> 36:51.120
- Natalia olyan okos!
- Ugye?

36:51.640 --> 36:54.760
Sok mesterdiplomája van, Víctor.
Tudod, az mit jelent.

36:54.840 --> 36:58.000
És átver azzal az ártatlan kis arcával.

36:58.080 --> 36:59.400
És megússza.

36:59.480 --> 37:03.040
És sosem fogja elmondani,
hogy mit gondol valójában. Soha.

37:03.640 --> 37:05.400
Akkor se, ha tárgyilagosságra kéred?

37:06.760 --> 37:08.920
Akkor lehetséges. Igen.

37:09.000 --> 37:12.200
Nehéz lesz neki, nem lesz könnyű,
de igen. Nyugodj meg!

37:12.280 --> 37:13.280
Nyugi!

37:14.080 --> 37:15.760
Nyugodt vagyok. Nem tűnök annak?

37:16.520 --> 37:18.160
Az csak egy szófordulat volt.

37:25.600 --> 37:27.840
Kezet mosok. Hol a fürdőszoba?

37:27.920 --> 37:31.040
Ahol mindig is volt.
A folyosó végén jobbra.

37:34.280 --> 37:35.560
Jaj, Julián!

37:35.640 --> 37:37.800
Már emlékszem, mit akartam mondani.

37:38.320 --> 37:40.440
Semmi fontos, csak egy hülyeség.

37:41.400 --> 37:42.800
Írtam egy regényt.

37:50.520 --> 37:52.280
Egy regényt?

37:52.360 --> 37:53.320
Te?

37:53.400 --> 37:56.040
Én. A bátyád, igen.

37:56.120 --> 37:57.920
Tudom, hogy a bátyám vagy.

37:58.000 --> 38:00.520
Úgy látom, nem találod a szavakat.

38:00.600 --> 38:04.200
Csak le vagyok nyűgözve.
Sosem hittem volna.

38:04.960 --> 38:07.680
Tudod, Julián, szeretem a kihívásokat.

38:07.760 --> 38:10.640
Tudjuk. Az egész életed egy kaland.

38:13.120 --> 38:14.040
Julián...

38:21.720 --> 38:22.840
Ne...

38:23.360 --> 38:25.000
Nagyon örülnék neki...

38:25.080 --> 38:26.320
Komolyan?

38:26.400 --> 38:27.560
...ha te is...

38:27.640 --> 38:29.800
Nekem? Baszki! Micsoda megtiszteltetés!

38:31.200 --> 38:32.720
...ha te is elolvasnád.

38:37.520 --> 38:39.920
Tudod, az ilyen dolgok
nagyon meg tudnak hatni.

38:40.000 --> 38:42.240
Add ide! Dedikálom neked.

38:42.840 --> 38:43.880
Muszáj?

38:43.960 --> 38:47.200
Hát persze, illik,
és nekem ez nem kerül semmibe.

38:47.720 --> 38:49.040
Ebben az esetben...

38:56.720 --> 38:59.760
- Ha nem jut eszedbe, mit írj...
- Nem.

39:03.680 --> 39:06.720
- Máskor is megteheted.
- Nem, már beugrott.

39:26.560 --> 39:28.280
„A kisöcsémnek...

39:29.920 --> 39:31.880
aki talán nem tűnik annak...

39:34.200 --> 39:35.680
de a lelke mélyén az.”

39:39.640 --> 39:43.040
Én nem is tudom, mit mondjak.

39:43.120 --> 39:44.880
Elakadt a szavam.

39:45.600 --> 39:46.840
Szóhoz se jutok.

39:51.280 --> 39:53.440
- Julián!
- Igen?

39:55.240 --> 39:58.200
- Egy dolgot szerettem volna kérni.
- Ne mondj semmit!

39:59.680 --> 40:01.440
- Nem kell.
- De igen, kell.

40:01.520 --> 40:02.920
Nem. Semmi szükség rá.

40:03.920 --> 40:09.200
Azt akarod, hogy miután elolvastam,
elmondjam, mit gondolok róla, ugye?

40:10.480 --> 40:14.600
Hogy objektív legyek,
és főleg őszinte, igaz?

40:15.120 --> 40:17.040
Baszki, Julián!

40:17.120 --> 40:18.320
Pont ezt akartam.

40:18.400 --> 40:19.960
Számítottam rá.

40:20.040 --> 40:21.880
Számítottam rá, és...

40:21.960 --> 40:26.000
Tudod, ha akarnám, se tudnék
őszintétlen lenni veled szemben.

40:26.520 --> 40:30.640
Voltak kétségeim afelől, hogy odaadjam-e.
Nem voltam biztos benne.

40:33.840 --> 40:34.840
Ó, nem? Miért?

40:35.920 --> 40:39.120
Mert azt gondoltam,
kényszernek éreznéd, hogy elolvasd,

40:39.200 --> 40:41.160
és csak nyűg lenne neked.

40:41.240 --> 40:43.800
Egyáltalán nem. Örömmel elolvasom.

40:43.880 --> 40:46.480
De mivel sosem olvasol,
neked nehezebb lesz.

40:47.960 --> 40:50.280
Úgy érted, nehezebb lesz, mint másoknak?

40:50.360 --> 40:53.720
Sokkal nehezebb,
mert nem vagy hozzászokva, Julián.

40:54.360 --> 40:59.360
Persze, mert azt hiszed,
nehezebb lesz megértenem,

40:59.440 --> 41:02.400
mint például a nővérünknek.

41:03.040 --> 41:04.080
Sokkal nehezebb.

41:04.160 --> 41:05.600
Ó, valóban?

41:05.680 --> 41:08.720
Persze. Tudod,
Nataliának két egyetemi diplomája van.

41:08.800 --> 41:10.880
Négy nyelven beszél és olvas,

41:10.960 --> 41:13.960
és hozzászokott az elvont gondolkodáshoz.

41:14.480 --> 41:15.640
Te meg...

41:17.720 --> 41:19.200
Én egy paradicsom vagyok.

41:19.720 --> 41:22.120
Ezek különböző szakmák, Julián.

41:22.200 --> 41:23.640
Ezzel nem vitatkozhatok.

41:24.280 --> 41:26.920
Ez egy... komplex regény.

41:27.000 --> 41:30.600
Igen. Lefogadom,
hogy tele van narratív szintekkel.

41:31.120 --> 41:33.280
- Honnan tudod?
- El tudom képzelni.

41:33.360 --> 41:35.920
Annyi narratív szint van, hogy...

41:36.000 --> 41:37.840
Hogy a végén semmit se lehet érteni.

41:38.360 --> 41:39.600
Mi?

41:39.680 --> 41:42.480
Ne aggódj! Szeretem a bonyolult témákat.

41:42.560 --> 41:45.800
Nem ez az első olvasmányom.
Olvastam pár regénykét.

41:45.880 --> 41:47.120
„Regénykét”?

41:47.200 --> 41:49.040
Regényt.

41:49.560 --> 41:50.400
Bocsáss meg!

41:56.160 --> 41:57.120
Carol!

41:58.880 --> 41:59.800
Igen.

42:01.400 --> 42:02.400
Igen.

42:04.800 --> 42:05.640
Igen.

42:09.760 --> 42:10.760
Mit csinálsz?

42:11.960 --> 42:13.000
Nem, semmit.

42:13.080 --> 42:16.040
Ez egy játék, amit mostanában
sűrűn játszunk itt.

42:16.120 --> 42:19.640
Kivesszük a szardellát sétálni,
majd visszatesszük a dobozba.

42:20.240 --> 42:21.560
Mit mondott Carol?

42:22.080 --> 42:24.280
Hát, hogy Natalia felhívta,

42:24.360 --> 42:28.360
és nagyon sajnálja, de ágyban van
egy brutális migrénnel,

42:28.440 --> 42:30.680
és nem tud eljönni.

42:30.760 --> 42:31.840
Komolyan?

42:32.520 --> 42:34.280
Hűha! Micsoda balszerencse!

42:35.840 --> 42:37.000
Ez az új módi.

42:37.080 --> 42:40.840
Vacsorapartit rendezel,
és senki sem jön el. Nem tudtad?

42:41.360 --> 42:45.480
És most mit csináljak?
Maradjak vacsorára, vagy mi?

42:47.560 --> 42:50.280
- Nincs rá szükség, nem gondolod?
- Igazad van.

42:50.800 --> 42:53.080
Jobb, ha megvárjuk,
amíg mindhárman itt leszünk.

42:53.160 --> 42:56.600
Egyetértek. Nehogy összeveszünk,
és tönkretegyük az egészet!

42:57.880 --> 42:59.560
Felhívnád Nataliát?

43:00.080 --> 43:02.480
Igen. Felhívom, igen.

43:05.880 --> 43:08.560
És miért is kell felhívnom Nataliát?

43:10.240 --> 43:12.520
Mondd, hogy cserélje ki az izzót!

43:12.600 --> 43:14.480
Ó! Igen, tényleg.

43:15.000 --> 43:17.880
- Cserélje ki ő maga!
- A forradalomnak ára van.

43:17.960 --> 43:19.880
A forradalomnak ára van!

43:21.680 --> 43:23.120
- Majd beszélünk.
- Rendben.

43:23.200 --> 43:25.440
- Puszilom Carolt.
- Átadom.

43:26.560 --> 43:27.400
Julián,

43:28.280 --> 43:29.480
az a váza...

43:31.120 --> 43:32.720
Az a váza nagyon ronda.

43:33.240 --> 43:35.240
Használjátok azt, amit adtam!

44:10.440 --> 44:14.160
Háromnegyed hét van, megint péntek.

44:14.680 --> 44:18.960
Most fejeztem be a műszakomat a kórházban,
és Julián is hamarosan megjön.

44:19.480 --> 44:23.280
Ma volt a reklámfilm forgatása,
és korán kelt szegény.

44:23.800 --> 44:25.680
Víctor és Natalia már itt vannak.

44:26.600 --> 44:29.400
Julián örülni fog,
mert végre együtt érkeztek.

44:30.120 --> 44:33.520
Bár úgy tűnik,
Víctor a kocsiban hagyta a mobilját.

44:34.160 --> 44:37.200
Tegnap Julián kidobta a virágokat,
mert már hervadtak,

44:37.280 --> 44:39.520
és visszatette a vázát a szekrénybe.

44:39.600 --> 44:41.280
De úgy látom,

44:41.360 --> 44:45.080
ma Natalia egy másik csokorral érkezett.

44:48.760 --> 44:53.200
Láttam, amikor elmentem
a virágbolt mellett, és gondoltam...

44:53.280 --> 44:55.840
Nagyon szép, de igazán nem kellett volna.

44:55.920 --> 44:59.360
Dehogynem.
Főleg, hogy múltkor nem jöttem el.

44:59.440 --> 45:01.160
És mivel szeretitek a virágokat...

45:01.240 --> 45:03.640
Ó! Imádjuk őket. Főleg Julián.

45:05.160 --> 45:08.280
Nem veszi fel.
Tegnap este óta nem veszi fel.

45:08.360 --> 45:09.840
- Ki?
- Az apám.

45:09.920 --> 45:13.400
Nem tudja használni a hallókészülékét,
semmit sem hall, és sose veszi fel.

45:13.920 --> 45:17.080
Szervezhetnénk egy ebédet
apátokkal és a gyerekekkel.

45:17.640 --> 45:19.880
Nagyon szeretem, ha átjöttök.

45:19.960 --> 45:23.160
Túlságosan is szereti,
és ennek rossz vége lesz.

45:23.240 --> 45:25.120
- Julián!
- Azt hittük, nem vagy itt.

45:25.200 --> 45:27.080
Korán végeztünk.

45:27.160 --> 45:29.280
Natalia, hogy van a migréned?

45:29.360 --> 45:30.640
Jobban.

45:31.200 --> 45:33.480
Szörnyen sajnálom,
hogy nem jöttem a múltkor.

45:33.560 --> 45:34.880
Mi még jobban.

45:35.400 --> 45:37.840
Így csak téged kritizálhattunk.

45:40.080 --> 45:44.000
- Nézd, mit hozott Natalia!
- Tudom, hogy nagyon szeretitek.

45:44.080 --> 45:45.320
Imádjuk őket.

45:46.880 --> 45:47.960
És Víctor?

45:48.040 --> 45:50.480
Visszament az autóhoz,
ott hagyta a mobilját.

45:50.560 --> 45:53.400
Jaj, ezek a művészek,
mindig olyan szórakozottak!

45:53.480 --> 45:57.000
Nem fogod elhinni.
Összefutottunk a lenti kapunál.

45:57.080 --> 45:59.360
- Micsoda véletlen!
- Bizony.

45:59.440 --> 46:01.520
Rengeteg munka van mögötte, Natalia.

46:01.600 --> 46:03.040
Milyen volt a forgatás?

46:03.120 --> 46:04.760
Ó, forgatásod volt?

46:06.440 --> 46:07.720
Egy tévéműsorhoz?

46:08.560 --> 46:10.920
- Én lezuhanyozom.
- Egy reklámhoz.

46:11.000 --> 46:13.160
Ó! És mit kell reklámozni?

46:13.240 --> 46:16.160
- Miért nem mondod el neki?
- Nem szükséges.

46:16.680 --> 46:18.120
Gazpachót.

46:18.200 --> 46:19.880
Ő játszotta a paradicsomot.

46:21.240 --> 46:24.680
Ja, hát... az is lehet érdekes, nem?

46:25.880 --> 46:28.880
Nem lehet könnyű paradicsomot játszani.

46:31.120 --> 46:32.440
Nahát!

46:32.960 --> 46:36.280
Víctor mondta, hogy a múltkor
végre odaadta neked a regényt.

46:36.360 --> 46:38.240
Biztos örülsz, ugye?

46:38.760 --> 46:40.040
Nem is tudom.

46:41.120 --> 46:43.200
Annyira vártad, hogy elolvashasd...

46:44.000 --> 46:45.480
Kétszer is elolvasta.

46:45.560 --> 46:46.560
Ó, tényleg?

46:47.080 --> 46:48.280
Az elég gyors, nem?

46:49.280 --> 46:52.840
Egész délután a kanapén hevert.
Mintha nem is lélegzett volna.

46:53.480 --> 46:57.000
Víctor regénykéjéről beszélünk?

46:57.640 --> 47:00.120
Én nem nevezném regénykének.

47:00.200 --> 47:01.800
Nem mondod, hogy tetszett?

47:01.880 --> 47:02.960
Imádta.

47:05.760 --> 47:09.760
- Ez is az egyik vicced, ugye?
- Fogalmad sincs, mennyire bosszant.

47:10.280 --> 47:12.480
- Rosszul vagyok tőle, Nati.
- Az lehetetlen.

47:12.560 --> 47:14.520
Hogy tetszhetett neked a regény?

47:14.600 --> 47:15.720
Nem tudom.

47:16.240 --> 47:17.480
Ezért aggódom.

47:19.680 --> 47:21.680
Kell, hogy legyen valami oka, Julián.

47:23.120 --> 47:24.200
Remélem, van.

47:25.000 --> 47:26.800
Lehet, hogy egyszerűen nem értetted.

47:26.880 --> 47:28.800
Először én is ezt gondoltam.

47:29.480 --> 47:33.240
Aztán újra elolvastam.
Sokkal jobban tetszett, mint először.

47:33.800 --> 47:35.080
Imádtam a metaforákat.

47:35.160 --> 47:37.440
- Bizony.
- Milyen metaforákat?

47:37.520 --> 47:39.680
- Nem akartam, hogy vége legyen, igaz?
- Igen.

47:41.520 --> 47:42.360
Megyek.

47:43.080 --> 47:45.680
Tőled is azt kérte, hogy légy őszinte?

47:46.480 --> 47:48.560
Őszinte és tárgyilagos.

47:53.400 --> 47:55.280
- Bocs.
- Mi olyan vicces?

47:55.360 --> 48:01.880
Semmi. Szeretném hallani, ahogy elmondod,
mennyire tetszett neked a regénykéje.

48:01.960 --> 48:03.280
Nem mondom el neki.

48:03.360 --> 48:05.680
Ha nekem el kell mondanom az igazat,
akkor neked is.

48:05.760 --> 48:10.080
Ráadásul biztosan úgy számolt,
hogy én nyárig se végzek az olvasással,

48:10.600 --> 48:14.360
tekintve, hogy nekem nehezebben megy,
mint az élőlények többségének.

48:14.440 --> 48:17.120
Most, ha megbocsátasz,
megyek sampont szagolgatni.

48:17.200 --> 48:18.640
Hátha jobb kedvem lesz tőle.

48:21.960 --> 48:22.960
- Víctor!
- Carol!

48:23.040 --> 48:25.440
- Hogy vagy? Isten hozott!
- Visszajöttem!

48:26.120 --> 48:26.960
Gyere be!

48:31.120 --> 48:34.960
Úgy érzem, az elmúlt napokban
többször jártam ebben a lakásban,

48:35.040 --> 48:37.440
mint az összes év során,
amióta itt laknak.

48:38.280 --> 48:40.400
Régóta laknak itt?

48:41.000 --> 48:43.400
Igen, Víctor. Azóta, hogy együtt vannak.

48:43.480 --> 48:44.320
- Ó, igen?
- Igen.

48:44.400 --> 48:45.240
Tényleg?

48:45.920 --> 48:48.720
Carol, Julián még nem érkezett meg?

48:48.800 --> 48:50.200
De igen, zuhanyozik.

48:50.720 --> 48:53.240
Ma forgatása volt. Reklámot forgattak.

48:53.320 --> 48:57.360
Ja igen, igen, a reklám...
Mesélte is, hogy ő volt a...

48:57.440 --> 48:58.720
- Mi is?
- Paradicsom.

48:58.800 --> 49:01.800
Carol, nem gondolod,
hogy ideje lenne abbahagynia?

49:01.880 --> 49:05.120
Ha nem valósította meg az álmát,
ideje továbblépni.

49:05.200 --> 49:07.480
Én tudnék neki munkát adni a cégnél.

49:07.560 --> 49:09.760
Sofőrit. Sofőr mindig kell.

49:09.840 --> 49:11.640
Mondd meg neki!

49:12.320 --> 49:15.320
Persze, megmondom.
De inkább egy másik napon.

49:15.400 --> 49:17.400
Igen, egy másik nap jobb lenne.

49:18.200 --> 49:20.760
Nahát! Végre mind itt vagyunk.

49:20.840 --> 49:23.040
Biztos örülsz, ugye, kishúgom?

49:23.120 --> 49:24.280
Mire célzol?

49:24.360 --> 49:26.240
Semmire, én nem célzok semmire.

49:26.320 --> 49:28.240
De azt mondtad: „Biztos örüüülsz.”

49:28.320 --> 49:29.880
Ne nézz hülyének, Víctor!

49:29.960 --> 49:32.760
Haragszol? Te sosem haragszol, Natalia.

49:32.840 --> 49:35.160
Mostantól fogok. Szokj hozzá!

49:35.240 --> 49:38.560
- Szólhattál volna.
- Csak teljes létszámmal veszekedhettek!

49:38.640 --> 49:41.240
Nem veszekszünk, Carol. Még nem.

49:41.320 --> 49:43.320
Csak beszélgetünk, igaz?

49:43.400 --> 49:46.840
Azt mondtad: „Örüüülsz.”
Túlságosan megnyújtottad az „ü”-t.

49:46.920 --> 49:49.240
- Nem vettem észre.
- Pedig azt csináltad.

49:49.320 --> 49:53.000
És ami zavar, az a hangsúly.
Amit sugallsz.

49:53.080 --> 49:56.120
Carol, szerinted
én sugallni akartam valamit?

49:56.200 --> 49:58.880
Julián megígértette velem,
hogy ma nem mondok véleményt.

49:58.960 --> 50:00.600
Mert a sógorok ki vannak tiltva...

50:03.200 --> 50:05.560
Mintha szívességet tennétek azzal,
hogy idejöttök.

50:05.640 --> 50:08.520
Mintha apa jólléte
nem lenne a ti dolgotok is.

50:08.600 --> 50:10.880
Nem ez volt a szándékom. Nyugi!

50:11.400 --> 50:12.800
Nem, nyugodt vagyok.

50:13.320 --> 50:16.040
Nem tűnök nyugodtnak?
Mert baromi nyugodt vagyok.

50:16.560 --> 50:19.520
De fáradt vagyok, Víctor,
attól, ahogy bántok velem.

50:20.040 --> 50:22.520
Attól ahogy fölényeskedtek velem.

50:22.600 --> 50:26.720
Főleg úgy, hogy én vagyok az egyetlen,
akit egyáltalán érdekelnek a dolgok.

50:26.800 --> 50:29.280
Talán nem kellene ennyire
komolyan venned mindent.

50:29.360 --> 50:30.680
Ezzel mit akarsz mondani?

50:30.760 --> 50:34.920
Ha mindent túl komolyan veszel,
a dolgok elveszítik a könnyedségüket.

50:35.000 --> 50:38.480
Hűha! Ez egy nagyon érdekes elmélet.
Honnan szedted?

50:38.560 --> 50:41.640
A kezdő íróknak szóló kézikönyvből,
amit én ajánlottam neked?

50:41.720 --> 50:42.600
Bocsánat!

50:43.520 --> 50:46.160
Nem kéne megvárni Juliánt,
mielőtt összevesztek?

50:46.240 --> 50:47.480
- De.
- Igazad van.

50:47.560 --> 50:49.200
Igazad van, Carol. Bocs.

50:50.480 --> 50:52.800
Carol, hoztam egy kis apróságot.

50:52.880 --> 50:55.080
Szardellát, de a jófélét.

50:55.160 --> 50:57.640
De jó, köszönöm szépen. Nem kellett volna.

50:57.720 --> 51:01.080
Tudnál adni egy kis vizet?
Be kell vennem a migréngyógyszeremet.

51:01.160 --> 51:03.200
- Persze. Hozom.
- Köszönöm.

51:03.280 --> 51:06.160
Anyám szerint a migrént
a rosszul becsukott fiókok okozzák.

51:06.680 --> 51:08.640
A rosszul becsukott fiókok?

51:09.160 --> 51:10.480
Ez mit jelent?

51:10.560 --> 51:12.120
Ez egy metafora, Víctor.

51:12.640 --> 51:14.840
Most, hogy író vagy, ezt tudnod kellene.

51:17.440 --> 51:19.280
Nézd, ha már szóba hoztad...

51:19.800 --> 51:20.760
Mármint mit?

51:21.280 --> 51:23.000
Befejezted a regényemet?

51:24.760 --> 51:25.680
Carol!

51:25.760 --> 51:26.680
Igen?

51:26.760 --> 51:30.040
- Segítsek valamiben?
- Nem, nem kell.

51:30.560 --> 51:31.640
Biztos?

51:32.760 --> 51:34.600
- Natalia!
- Igen?

51:34.680 --> 51:36.720
- Mi történt?
- Mikor?

51:36.800 --> 51:37.920
Most.

51:38.440 --> 51:40.480
Témát akarsz váltani?

51:41.680 --> 51:42.520
Észrevetted?

51:43.080 --> 51:45.120
Mondhatni, igen.

51:45.640 --> 51:48.400
Ha nem tetszett, az sem baj,
nyugodtan megmondhatod.

51:48.480 --> 51:50.480
Tudom, hogy nem baj. Miért is lenne?

51:50.560 --> 51:53.440
Csak azt szeretném,
hogy mondd el az igazat, légy őszinte...

51:53.520 --> 51:54.400
Tudom.

51:54.480 --> 51:58.000
Igen, de nem lenne jobb,
ha erről inkább máskor beszélnénk?

51:58.080 --> 51:59.080
- Aha.
- A víz.

51:59.160 --> 52:00.160
Köszönöm.

52:01.400 --> 52:02.520
Úgy értem...

52:03.640 --> 52:08.120
annyi fontos és kényes dologról
kell ma beszélnünk...

52:08.640 --> 52:10.680
- Ugye, Carol?
- Persze.

52:12.160 --> 52:13.880
Na, csak egy megjegyzés.

52:13.960 --> 52:16.640
Az első benyomásod, amikor befejezted.

52:17.240 --> 52:20.320
Hát az első benyomások
mindig nagyon kényesek.

52:20.400 --> 52:21.360
„Kényesek.”

52:21.880 --> 52:22.960
Igen...

52:23.040 --> 52:26.920
És nem mindig tükrözik azt,
amit az ember valójában gondol.

52:27.000 --> 52:30.600
De csak négy szóban.
Így. Mintha szalagcím lenne.

52:30.680 --> 52:32.360
Szalagcím miről?

52:33.480 --> 52:35.600
A regényemről alkotott benyomásáról.

52:35.680 --> 52:36.840
Ő már elolvasta.

52:36.920 --> 52:37.920
- Ó, tényleg?
- Igen.

52:38.000 --> 52:40.800
Te már elolvastad a regényt, Nati?

52:41.400 --> 52:43.240
De nem is mondtad.

52:43.840 --> 52:45.520
És mit gondolsz róla?

52:46.680 --> 52:48.880
Nagyszerű! Mindhárman itt vagytok.

52:49.400 --> 52:53.280
- Örülünk, hogy itt vagytok ma este.
- Nem igaz. Ne hallgassatok rá!

52:55.960 --> 52:57.920
Asztalhoz ülhettek, ha szeretnétek.

52:58.000 --> 53:02.960
Én a szobámban leszek, sorozatot nézek,
és hagylak titeket... nyugodtan vitatkozni.

53:03.040 --> 53:04.440
- Kösz, drágám.
- Kösz, Carol.

53:04.520 --> 53:05.600
Kösz.

53:06.840 --> 53:08.080
Natalia!

53:11.360 --> 53:12.720
Hallgatunk.

53:22.040 --> 53:24.920
És hány nap alatt olvastad el?
Több mint egy hét?

53:25.000 --> 53:27.640
- Miért? Ez fontos?
- Nagyon fontos.

53:27.720 --> 53:30.240
Minél gyorsabban
és folyamatosabban olvasod, annál jobb.

53:30.320 --> 53:32.320
- Ezt nem tudtad?
- Nem.

53:32.400 --> 53:35.600
Nem tudom. Pár hét, azt hiszem.

53:35.680 --> 53:36.960
Ajaj...

53:37.040 --> 53:38.360
Hogyhogy „ajaj”?

53:39.080 --> 53:42.600
- Akkor olvastam, amikor volt időm, este...
- És?

53:42.680 --> 53:45.360
Az az igazság, hogy nagyon meglepett.

53:45.440 --> 53:46.960
Nagyon meglepte.

53:47.920 --> 53:50.640
- Ja, nem erre számítottam.
- Nem erre számított.

53:50.720 --> 53:53.760
- De ez jó vagy rossz?
- Attól függ.

53:53.840 --> 53:55.240
Mitől függ?

53:55.760 --> 53:57.120
Sok mindentől.

53:57.200 --> 54:01.400
Őszintén szólva soha nem gondoltam volna,
hogy képes vagy ilyesmit írni.

54:01.480 --> 54:03.360
Nem egy könnyű regény.

54:03.440 --> 54:06.360
Nem tudom, Natalia, pontosan értettelek-e.

54:06.440 --> 54:10.760
- Ilyenek a kritikák, Víctor.
- Csak szeretném tudni, tetszett-e neki.

54:10.840 --> 54:12.760
Szeretné tudni, hogy tetszett-e.

54:12.840 --> 54:15.720
Az az igazság, Víctor, hogy én nem...

54:16.320 --> 54:19.120
Tudnod kell,
hogy nem könnyű ezt megmondani.

54:19.720 --> 54:21.880
Ilyen az, amikor igazat mondasz.

54:21.960 --> 54:25.120
Az igazság az, hogy én...

54:26.160 --> 54:27.920
egyszerűen imádtam!

54:34.160 --> 54:35.240
Mit mondott?

54:35.840 --> 54:38.000
Hogy imádta.

54:45.920 --> 54:48.040
Imádtad, Natalia?

54:48.120 --> 54:49.960
Igen, nagyon tetszett.

54:50.480 --> 54:51.440
Biztos ez?

54:51.520 --> 54:54.240
Első regénynek nagyon jó.

54:54.320 --> 54:59.680
Az „első regénynek nagyon jó”
sokféleképpen értelmezhető.

55:00.440 --> 55:03.040
Megkönnyebbültem.

55:03.560 --> 55:08.440
Őszintén szólva idegeskedtem azon,
hogy mit gondolsz, kishúgom.

55:08.960 --> 55:12.440
De nagyon tetszett, vagy imádtad?
Légy pontosabb!

55:14.160 --> 55:16.680
Leülünk, és elkezdjük a megbeszélést?

55:23.040 --> 55:26.000
Szóval nem találtad unalmasnak, ugye?

55:26.080 --> 55:27.760
Egyáltalán nem.

55:27.840 --> 55:30.720
Épp ellenkezőleg. Gratulálok.

55:30.800 --> 55:33.440
- Gratulálsz neki?
- Gratulál nekem.

55:33.960 --> 55:35.760
Köszönöm szépen, Natalia.

55:36.280 --> 55:39.520
- Nagyon fontos nekem a véleménye.
- Persze. Az övé igen.

55:39.600 --> 55:42.120
Igen, mert ő a célközönség.

55:43.280 --> 55:45.160
- Bocsáss meg!
- Persze.

55:47.600 --> 55:48.480
Marisa!

55:49.360 --> 55:50.760
Drágám! Igen?

55:50.840 --> 55:53.120
Nahát, nahát...

55:53.920 --> 55:58.640
Szóval imádtad a regénykét, mi?

55:58.720 --> 55:59.920
Ne aggódj...

56:00.000 --> 56:02.760
Azért jöttünk, hogy apáról beszéljünk,
és egyezségre jussunk.

56:02.840 --> 56:06.400
Ó, értem.
Tehát ez is része a stratégiának.

56:06.480 --> 56:07.520
Persze.

56:08.040 --> 56:10.960
Mit érek el azzal,
ha azt mondom neki, hogy szar a regénye?

56:11.040 --> 56:14.240
Hogy megsértődik, és bepipul,
mielőtt beszélni kezdünk?

56:14.320 --> 56:16.520
- Nem tetszett a regénye?
- Egyáltalán nem.

56:16.600 --> 56:17.440
Nem, ráadásul...

56:17.520 --> 56:20.640
most rajtad a sor,
hogy elmondd, neked is tetszett.

56:21.160 --> 56:24.640
Akkor örül majd annak,
hogy jövő héttől apa a házában fog lakni.

56:25.480 --> 56:29.760
A borospincével és a medencével.
És mutogatja a péniszét a szobalányoknak.

56:29.840 --> 56:33.960
Azért adta oda a regénykéjét,
mert alig várta, hogy aláírja nekem.

56:34.480 --> 56:38.440
- Szarik a véleményemre.
- Víctor többre becsül, mint gondolnád.

56:38.520 --> 56:39.440
Natalia,

56:39.960 --> 56:42.640
talán paradicsom vagyok, de hülye nem.

56:46.920 --> 56:50.480
- Mit keresel, drágám?
- A tabletemet. Nem tudom, hol hagytam.

56:51.520 --> 56:54.280
A macskátok
egy növényt eszik a nappaliban.

56:55.160 --> 56:56.000
Megyek.

56:57.840 --> 56:59.640
Bocs a megszakításért.

57:00.160 --> 57:01.680
Miről is beszéltünk?

57:01.760 --> 57:03.760
- A regényedről.
- Ó, igen.

57:04.720 --> 57:07.800
Julián azt mondta, hogy ő is elolvasta.

57:07.880 --> 57:10.320
- Máris? Ilyen gyorsan?
- És? Tetszett?

57:10.400 --> 57:12.600
Mindenekelőtt mondd el, mit gondolsz!

57:12.680 --> 57:15.200
Nem tudna őszintétlen lenni,
még ha akarna se.

57:15.280 --> 57:16.200
Képtelen lenne rá.

57:16.720 --> 57:20.680
De ezt... beszéljük meg máskor, jó?

57:20.760 --> 57:23.040
Julián, a te véleményed is érdekel.

57:23.120 --> 57:25.200
- Látod? Megmondtam.
- Tényleg?

57:25.800 --> 57:28.160
De érdekel annyira, mint Nataliáé?

57:28.240 --> 57:31.680
Nem, más a kettő.
Nem lehet őket összehasonlítani.

57:31.760 --> 57:33.880
Miben mások?

57:33.960 --> 57:37.160
Nézd, Julián, ez most nem fontos.

57:37.240 --> 57:39.920
Víctor azt akarja tudni hogy tetszett-e,

57:40.000 --> 57:44.040
azonosultál-e a szereplőkkel,
mit gondoltál a metaforákról.

57:44.120 --> 57:45.160
Milyen metaforákról?

57:45.240 --> 57:48.320
- A cím. Az tetszik?
- Tetszik?

57:49.960 --> 57:52.200
<i>Ötvenhárom vasárnap.</i>

57:53.800 --> 57:54.760
Meglepett.

57:54.840 --> 57:56.640
És ez jó vagy rossz?

57:57.960 --> 57:59.040
Attól függ.

58:00.800 --> 58:02.200
Tudod, mit, Julián?

58:02.280 --> 58:03.160
Igen?

58:03.800 --> 58:05.800
Inkább még ne mondj semmit!

58:05.880 --> 58:09.480
Olvasd el újra,
mielőtt elmondod, mit gondolsz!

58:10.920 --> 58:13.960
Ezt azért mondod,
mert szerinted nem értettem?

58:14.640 --> 58:17.520
Egy második olvasás mindig jó ötlet.

58:17.600 --> 58:20.240
Főleg nekünk,
gazpachoipari dolgozóknak, ugye?

58:21.480 --> 58:23.640
Úgy jó, ha rászánod az időt!

58:23.720 --> 58:26.800
Nincs hozzászokva az olvasáshoz,
és nem könnyű olvasmány.

58:28.040 --> 58:30.960
Ne siesd el! Olvasd el újra!

58:31.040 --> 58:32.040
Újra?

58:32.120 --> 58:33.040
Hogyhogy újra?

58:33.120 --> 58:34.840
Már kétszer elolvasta.

58:36.360 --> 58:38.120
Kétszer is elolvastad, Julián?

58:38.200 --> 58:39.160
Egymás után.

58:39.680 --> 58:41.280
Egymás után?

58:42.040 --> 58:44.800
Julián, nem találok szavakat.

58:44.880 --> 58:47.840
Erre nem számítottam. Kezdek meghatódni.

58:48.360 --> 58:51.400
Ha már kétszer elolvasta,

58:51.920 --> 58:53.440
elmondhatja, mit gondol.

58:53.520 --> 58:56.440
Természetesen. Akkor igen, persze.

58:56.960 --> 58:57.800
És?

58:58.440 --> 58:59.480
Mint egy szalagcímet.

59:00.400 --> 59:01.960
Mint egy szalagcímet.

59:04.320 --> 59:08.960
És hadd tegyem hozzá,
hogy nekem sem könnyű ezt kimondani, jó?

59:10.560 --> 59:12.160
Úgy gondolom, hogy...

59:12.880 --> 59:16.920
hosszú, kissé unalmas, túl sok a szereplő,
túl sok szál fut párhuzamosan,

59:17.000 --> 59:19.240
és a befejezés elnagyolt,
nem igazán érthető.

59:21.200 --> 59:24.440
Azért mondom ezt, mert megígértem,
hogy őszinte és tárgyilagos leszek.

59:24.520 --> 59:28.040
Különben hazudtam volna, mint mindenki.

59:28.800 --> 59:31.240
De mivel annyira ragaszkodtál hozzá...

59:36.640 --> 59:37.760
Nagyon jó.

59:43.120 --> 59:45.400
Szalagcímként mondta.

59:46.040 --> 59:47.040
Víctor?

59:47.920 --> 59:49.160
Jól vagy?

59:49.240 --> 59:53.360
Igen, csak ez az első rossz kritika,
amit kaptam, szóval egy kicsit...

59:53.440 --> 59:58.280
Az a helyzet, hogy az igazságot kérni
az emberektől szívás, Víctor.

59:58.360 --> 59:59.320
Ezt tudnod kéne.

59:59.920 --> 01:00:01.960
Nem vártam, hogy ilyen komolyan veszed.

01:00:02.040 --> 01:00:04.880
Remélem, nem haragszol,
mert ennyire őszinte voltam.

01:00:05.480 --> 01:00:09.920
- Ennyire mi?
- Ne vesszünk össze egy hobbi miatt!

01:00:10.520 --> 01:00:12.880
Nem, ez nem hobbi, Julián.

01:00:12.960 --> 01:00:14.960
Pontosan ezt mondtam Nataliának.

01:00:15.480 --> 01:00:17.200
Hogy ne használja ezt a szót.

01:00:18.880 --> 01:00:22.120
Feltételezem,
hozzá kell szoknom mindenféle kritikához,

01:00:22.200 --> 01:00:23.920
akkor is, ha nem tárgyilagos.

01:00:24.760 --> 01:00:26.680
Hogy érted, hogy nem tárgyilagos?

01:00:26.760 --> 01:00:28.560
Sehogy nem érti.

01:00:28.640 --> 01:00:32.840
Miért nem ülünk le az asztalhoz,
és kezdjük el végre a megbeszélést?

01:00:32.920 --> 01:00:36.440
Az öcsém vagy. Nem lehetsz tárgyilagos.
Ez csak természetes.

01:00:36.520 --> 01:00:39.560
De mi köze annak,
hogy tetszett-e a regénykéd,

01:00:39.640 --> 01:00:41.440
ahhoz, hogy testvérek vagyunk?

01:00:41.520 --> 01:00:42.680
„Regényke”?

01:00:42.760 --> 01:00:44.400
Ez csak egy kifejezés.

01:00:46.320 --> 01:00:47.800
Lekicsinylő kifejezés.

01:00:48.320 --> 01:00:52.000
Múltkor is használtad,
de úgy tettem, mintha nem hallottam volna.

01:00:52.080 --> 01:00:56.400
Amiben viszont mindenképp
meg kell egyeznünk, az az izzó kérdése.

01:00:57.360 --> 01:00:59.560
Víctor kicserélheti.

01:01:00.080 --> 01:01:03.360
Most, hogy befejezte az írást,
biztos sok szabadideje van.

01:01:03.440 --> 01:01:05.040
Figyeltek ti rám?

01:01:05.120 --> 01:01:09.120
Nyilván nem lehetsz tárgyilagos.
Biztos még mindig irigy vagy rám.

01:01:09.720 --> 01:01:11.560
Mióta vagyok irigy rád?

01:01:11.640 --> 01:01:13.400
Egész életedben irigy voltál.

01:01:13.480 --> 01:01:16.520
Ez egy nagyon gyakori kórkép
a kisebb testvéreknél.

01:01:16.600 --> 01:01:18.720
De pontosan mire vagyok irigy?

01:01:18.800 --> 01:01:20.280
Rám.

01:01:20.360 --> 01:01:23.800
Arra, hogy nekem jól alakultak a dolgaim,
neked meg nem annyira.

01:01:25.040 --> 01:01:26.320
Milyen dolgok?

01:01:26.840 --> 01:01:30.240
Hogy az apósod sofőrje vagy,
és a feleséged inasa?

01:01:33.160 --> 01:01:34.360
Hű!

01:01:35.400 --> 01:01:39.200
Most már tényleg úgy érzem,
hogy amit mondtál, egy kicsit megbántott.

01:01:40.200 --> 01:01:42.920
Jobb, ha én elmegyek.

01:01:43.000 --> 01:01:45.120
- Majd máskor találkozunk.
- Nem...

01:01:48.480 --> 01:01:49.440
Víctor...

01:01:50.040 --> 01:01:51.880
Víctor, kérlek...

01:01:52.400 --> 01:01:56.200
Mindkettőtöket arra kérlek,
hogy tegyünk egy kis erőfeszítést.

01:01:56.280 --> 01:01:59.640
Nem volt könnyű
mindhármunkat összehozni ma estére.

01:01:59.720 --> 01:02:02.720
Meg kell hoznunk néhány döntést.
Kérlek titeket.

01:02:02.800 --> 01:02:04.880
Először bocsánatot kell kérnie.

01:02:04.960 --> 01:02:06.480
Bocsánatot kérni? Miért?

01:02:07.080 --> 01:02:10.120
Többek között a sunyi megjegyzésedért,

01:02:10.200 --> 01:02:11.760
szó szerint idézem:

01:02:11.840 --> 01:02:16.600
„akár ki is cserélhetném az izzót,
most, hogy befejeztem a regénykééémet.”

01:02:16.680 --> 01:02:19.360
Igen. Talán kicsit megnyújtottam az „é”-t.

01:02:20.000 --> 01:02:22.600
Ez családi szokás, Víctor. Tudod jól.

01:02:22.680 --> 01:02:24.840
A rossz kritika épp elég volt.

01:02:24.920 --> 01:02:27.040
Nem kellett gúnyolódnod is rajtam.

01:02:27.560 --> 01:02:29.560
Ez a túlélők humora, Víctor.

01:02:30.080 --> 01:02:31.520
Régen szeretted.

01:02:31.600 --> 01:02:33.040
Régen igen.

01:02:33.760 --> 01:02:37.080
Ja, és ha már itt tartunk,
talán tudnod kellene,

01:02:37.160 --> 01:02:41.200
hogy mindketten úgy gondoljuk,
hogy az izzót neked kellene kicserélned.

01:02:42.760 --> 01:02:43.960
Te és még ki?

01:02:44.040 --> 01:02:46.240
Én és Natalia.

01:02:46.760 --> 01:02:48.080
Víctor!

01:02:50.960 --> 01:02:52.920
Lám, lám!

01:02:53.440 --> 01:02:57.600
Erről nem is meséltél, nővérkém,
pedig mostanában hányszor találkoztunk!

01:02:57.680 --> 01:02:59.880
Tehát ti már megbeszéltétek.

01:02:59.960 --> 01:03:01.800
Talán egyszer.

01:03:01.880 --> 01:03:04.280
Nem csak egyszer, Natalia. Sokszor.

01:03:04.360 --> 01:03:05.560
Sokszor?

01:03:05.640 --> 01:03:08.400
És miért én lennék az,

01:03:08.480 --> 01:03:11.600
akinek ki kell cserélnie apa izzóját,
ha szabad kérdeznem?

01:03:11.680 --> 01:03:14.080
Mert mi fizetünk, te meg nem.

01:03:17.200 --> 01:03:19.680
Most megfogtál.

01:03:20.640 --> 01:03:22.280
- Miért fizettek?
- Dolgokért.

01:03:22.360 --> 01:03:25.240
Elmondom neki, Natalia.
Tökéletesen megérti majd.

01:03:25.320 --> 01:03:26.360
Meglátod, nem fogja.

01:03:26.440 --> 01:03:29.200
Megpróbálom megérteni,
de nem ígérhetek semmit.

01:03:29.280 --> 01:03:33.240
Azért gondoltuk,
hogy neked kéne kicserélned az izzót,

01:03:33.320 --> 01:03:36.720
mert mi vagyunk azok,
akik álljuk apa költségeit.

01:03:37.600 --> 01:03:38.720
Milyen költségeket?

01:03:39.560 --> 01:03:41.240
Nem kell belemenni a részletekbe.

01:03:41.320 --> 01:03:45.320
De kell, Natalia.
A részletek nagyon fontosak.

01:03:45.400 --> 01:03:46.600
Milyen költségeket?

01:03:46.680 --> 01:03:48.240
Az orvosi költségeket.

01:03:48.320 --> 01:03:52.000
A hallókészülékeket, a speciális diétát,
az új fogsort, a gyógytornászt,

01:03:52.080 --> 01:03:55.880
a takarítónőt, a mosógépet...
Dolgokat, Julián, dolgokat.

01:03:55.960 --> 01:04:00.160
- A mindennapi dolgokat, érted?
- Az elmúlt évek mindennapi dolgait.

01:04:01.520 --> 01:04:02.720
Azt mondta, „évek”?

01:04:02.800 --> 01:04:04.200
Túloz.

01:04:08.520 --> 01:04:09.480
Natalia?

01:04:12.840 --> 01:04:14.280
Hány éve?

01:04:15.440 --> 01:04:17.080
Nem tudom...

01:04:17.680 --> 01:04:19.040
Négy vagy öt.

01:04:19.120 --> 01:04:20.840
Négy vagy öt?

01:04:20.920 --> 01:04:23.840
Julián,
Natalia azért nem akart mondani semmit,

01:04:23.920 --> 01:04:27.480
mert nem akartuk,
hogy csóró lúzernek érezd magad.

01:04:27.560 --> 01:04:28.440
Ezért.

01:04:30.400 --> 01:04:33.000
Így már logikus,
hogy nem mondtatok semmit.

01:04:33.080 --> 01:04:35.640
Mindketten tudjuk,
hogy ti mindig szűkösen vagytok,

01:04:35.720 --> 01:04:37.760
és azt gondoltuk, hogy nem...

01:04:37.840 --> 01:04:41.320
Várj! Lássuk, jól értem-e!

01:04:42.320 --> 01:04:43.960
Mivel csóró lúzer vagyok,

01:04:44.040 --> 01:04:46.920
és nem tudok hozzájárulni
szeretett apánk költségeihez,

01:04:47.000 --> 01:04:51.240
ti ketten arra gondoltatok,
hogy ezt kompenzálandó

01:04:52.080 --> 01:04:54.560
én lehetnék a család lótifutija.

01:04:55.600 --> 01:04:56.640
Erről van szó?

01:04:56.720 --> 01:04:58.320
- Igen.
- Víctor!

01:04:59.000 --> 01:05:02.520
- Ezt mondtad, Natalia.
- Igen, de így kimondva szörnyen hangzik.

01:05:02.600 --> 01:05:04.840
Szörnyen hangzik, Natalia.

01:05:07.280 --> 01:05:08.920
Ó, hát itt volt!

01:05:10.520 --> 01:05:13.800
- Még nem ültetek le az asztalhoz?
- Mindjárt, drágám.

01:05:13.880 --> 01:05:14.800
Julián...

01:05:14.880 --> 01:05:18.080
A minap, amikor mondtad,
hogy Natalia felhívott

01:05:18.160 --> 01:05:23.080
egy nagyon fontos ügy miatt,
ami egy izzóval kapcsolatos,

01:05:23.160 --> 01:05:24.560
emlékszel, mit mondtam?

01:05:25.080 --> 01:05:28.440
Egy izzó sosem lehet annyira fontos.

01:05:28.520 --> 01:05:29.360
Hát, ez az volt.

01:05:29.440 --> 01:05:31.040
Látod? Sosem lehet tudni.

01:05:31.120 --> 01:05:32.920
Sosem lehet tudni, drágám.

01:05:33.480 --> 01:05:35.320
- Julián.
- Igen?

01:05:35.920 --> 01:05:37.720
A vita kedvéért vitatkozunk.

01:05:38.320 --> 01:05:41.000
- Afelől semmi kétség.
- Nem. Lássuk csak!

01:05:41.080 --> 01:05:45.160
A múltkor nem abban maradtunk,
hogy Natalia cseréli ki az izzót?

01:05:45.680 --> 01:05:48.160
- Én?
- Igen. Így van. Te.

01:05:48.240 --> 01:05:49.480
És miért én?

01:05:49.560 --> 01:05:52.240
Mert a múltkor,
miközben az izzóról vitatkoztunk,

01:05:52.320 --> 01:05:53.800
rájöttünk, hogy nem volt fair,

01:05:53.880 --> 01:05:56.920
hogy a te neved
nincs rajta a jelöltek listáján, Natalia.

01:05:57.000 --> 01:05:59.960
Modern, baloldali,
feminista család vagyunk.

01:06:00.040 --> 01:06:06.160
Rájöttünk, hogy talán tudat alatt
kihagytunk téged az egyenletből.

01:06:06.240 --> 01:06:07.880
- Egyenlet?
- A pislákolgatásé.

01:06:07.960 --> 01:06:12.520
Ha barkácsolásról van szó, úgy csináltok,
mintha az nem rátok tartozna.

01:06:12.600 --> 01:06:14.600
„Majd megcsinálják a férfiak.” Hát nem.

01:06:14.680 --> 01:06:16.480
Én bizony nem cserélem ki.

01:06:18.680 --> 01:06:19.600
Mit mondott?

01:06:22.840 --> 01:06:25.560
Miért nem akarod
kicserélni az izzót, Natalia?

01:06:25.640 --> 01:06:28.240
A pszichológusom haragudna rám,
és jogosan.

01:06:30.280 --> 01:06:33.360
A pszichológusod nem akarja,
hogy kicseréld apánál az izzót?

01:06:33.440 --> 01:06:36.760
Beszéltünk róla,
és azt mondta, ne csináljam meg.

01:06:37.320 --> 01:06:39.680
Beszélsz a pszichológusoddal
a pislákolgatásról?

01:06:39.760 --> 01:06:43.040
Ez mind része a terápiának,
és én nem cserélhetem ki.

01:06:43.120 --> 01:06:46.480
És miért nem cseréli ki a pszichológusod?
Az izzót.

01:06:46.560 --> 01:06:48.040
Vagy te a pszichológust.

01:06:48.120 --> 01:06:50.840
És előre szólok,
hogy én ezt végig fogom vinni.

01:06:51.600 --> 01:06:53.320
Életemben először

01:06:53.400 --> 01:06:55.720
találtam valakit,
aki tökéletesen megért engem,

01:06:55.800 --> 01:06:57.360
és segít nekem.

01:06:57.920 --> 01:06:59.400
Miben segít?

01:06:59.480 --> 01:07:02.080
Hogy ne legyek többé az a nő,
akinek hittem magam,

01:07:02.600 --> 01:07:05.280
és felfedezzem azt a nőt,
aki valójában vagyok.

01:07:07.680 --> 01:07:08.960
Komolyan beszélek.

01:07:09.480 --> 01:07:13.800
Egyszer az életben
tekintettel tudnátok lenni rám?

01:07:14.320 --> 01:07:16.520
A testvéretek vagyok,
de emellett ember is.

01:07:16.600 --> 01:07:19.120
- Ne légy dühös! Újabban dühös.
- Látom.

01:07:19.200 --> 01:07:22.600
Az első dolog, amit meg kell tennem,
az az, hogy szembenézek veletek,

01:07:22.680 --> 01:07:26.040
és elmondom, mit gondolok,
kerül, amibe kerül.

01:07:26.120 --> 01:07:29.520
De mindig azt mondod, amit gondolsz. Igaz?

01:07:29.600 --> 01:07:31.800
A helyedben ebben nem lennék biztos.

01:07:31.880 --> 01:07:36.320
Utána szembenézek a férjemmel, és kidobom,
mert megkeserítette az életemet.

01:07:36.400 --> 01:07:39.120
És végül leszbikus leszek.

01:07:43.160 --> 01:07:45.720
De mit csináltunk rosszul, Natalia?

01:07:45.800 --> 01:07:47.200
Sok mindent.

01:07:47.920 --> 01:07:51.120
Azóta én vagyok a cseléd,
amióta anya meghalt.

01:07:51.640 --> 01:07:56.240
Kértem, hogy beszélgessünk apáról,
mert szerintem már nem tud egyedül élni,

01:07:56.320 --> 01:08:00.840
és ti úgy kezeltek, mintha valami
hisztérikus drámakirálynő lennék.

01:08:01.800 --> 01:08:05.520
Ki az, aki rendben tartja
a gatyáit és a zokniját?

01:08:06.520 --> 01:08:09.600
Ki vesz neki ételt és gyógyszert?

01:08:09.680 --> 01:08:12.280
Ki vágja le a lábkörmét?

01:08:12.840 --> 01:08:14.760
Ki cserél elemet a hallókészülékében,

01:08:14.840 --> 01:08:18.280
az ébresztőórájában
és a három vezeték nélküli telefonjában?

01:08:18.360 --> 01:08:22.800
Kinek kell elnézést kérnie a szomszédtól,
amikor apa mutogatja neki a farkát?

01:08:22.880 --> 01:08:25.000
És mindezek után

01:08:25.080 --> 01:08:28.200
még azt is akarjátok,
hogy én menjek el hozzá

01:08:28.280 --> 01:08:29.880
megoldani a pislákolgatást,

01:08:29.960 --> 01:08:34.120
mert egyikőtöknek sincs
egy szabad órája sem,

01:08:34.200 --> 01:08:37.160
hogy elmenjen megnézni, él-e még,

01:08:37.240 --> 01:08:41.040
és kicserélje azt a kurva izzót?

01:08:46.560 --> 01:08:48.040
Elmegyek a fürdőszobába.

01:09:00.440 --> 01:09:01.640
Felveszem.

01:09:04.200 --> 01:09:07.120
- Drága lehet ez a pszichológus.
- Nagyon.

01:09:07.800 --> 01:09:11.040
Azt mondta, levágja a lábkörmét?

01:09:19.120 --> 01:09:22.280
Na és akkor mi legyen a forradalommal?

01:09:22.360 --> 01:09:23.640
Nem áll jól a helyzet.

01:09:24.200 --> 01:09:27.120
Szerintem az izzócsere
így is a mi dolgunk lesz.

01:09:27.640 --> 01:09:29.160
És ha feldobnánk egy érmét?

01:09:29.680 --> 01:09:31.360
Vagy hívunk villanyszerelőt.

01:09:31.880 --> 01:09:33.360
Úgyis ti fizetitek.

01:09:34.360 --> 01:09:37.560
Azért fizetünk,
mert törődünk apával, Julián.

01:09:38.960 --> 01:09:41.120
Tudod, ezt rosszul is értelmezhetném.

01:09:41.640 --> 01:09:43.360
Úgy értelmezed, ahogy akarod.

01:09:43.440 --> 01:09:44.880
Ez még ugyanaz a macska?

01:09:47.520 --> 01:09:49.680
Egyszer egyszer már kérdezted.

01:09:50.840 --> 01:09:54.720
Talán azért,
mert sosem hívtok meg, így elfelejtem.

01:09:55.440 --> 01:09:58.560
Sosem hívunk meg,
mert amikor egyszer eljöttetek,

01:09:58.640 --> 01:10:01.640
a feleséged nem akart leülni
a használt kanapéra.

01:10:01.720 --> 01:10:04.760
Furcsán érezte magát,
és nem akarom, hogy szenvedjen.

01:10:04.840 --> 01:10:06.200
Szegény Marisa.

01:10:09.800 --> 01:10:12.800
Már jobban vagyok.
Elkezdhetjük a megbeszélést?

01:10:12.880 --> 01:10:16.360
Marisa nagyon érzékeny,
és sok mindenre allergiás.

01:10:16.880 --> 01:10:18.600
Biztos a szegényekre allergiás.

01:10:18.680 --> 01:10:20.960
Most a feleségemet akarod kritizálni?

01:10:21.560 --> 01:10:24.960
Mert akkor tényleg mérges leszek,
Julián, és el fogok menni.

01:10:25.040 --> 01:10:26.560
Hát, ha elmész,

01:10:27.080 --> 01:10:30.000
vidd magaddal a szar vázádat!

01:10:30.920 --> 01:10:34.760
El volt dugva a szekrényben,
de mivel a feleségem olyan jó ember,

01:10:34.840 --> 01:10:37.840
elővette, azt gondolván,
hogy örülnél, ha látnád.

01:10:37.920 --> 01:10:41.280
Tíz perc. Ha akarjuk, menni fog.

01:10:41.360 --> 01:10:44.280
Tíz perc alatt megbeszéljük
az apával kapcsolatos ügyeket,

01:10:44.360 --> 01:10:47.200
és utána soha többé nem kell találkoznunk.

01:10:48.280 --> 01:10:49.200
Karácsonykor se?

01:10:49.280 --> 01:10:51.680
Karácsonykor szafarira megyünk.

01:10:52.200 --> 01:10:53.640
Vagy apa temetéséig.

01:10:54.160 --> 01:10:55.800
Tíz perc.

01:10:57.240 --> 01:10:58.080
Víctor?

01:10:59.120 --> 01:11:00.800
Ha nincs más megoldás...

01:11:01.680 --> 01:11:04.040
Oké. Ne aggódj! Szólok neki.

01:11:05.120 --> 01:11:06.040
Szia!

01:11:07.120 --> 01:11:08.080
Elnézést!

01:11:08.600 --> 01:11:09.680
Igen, drágám?

01:11:09.760 --> 01:11:11.120
A szomszéd hívott.

01:11:11.760 --> 01:11:12.600
Melyik szomszéd?

01:11:13.640 --> 01:11:15.120
Apátok szomszédja.

01:11:15.200 --> 01:11:17.240
Milyen furcsa! Mindig engem hív.

01:11:17.320 --> 01:11:20.160
Azt mondta, hívogatott, de nem vetted fel.

01:11:20.240 --> 01:11:23.440
Lehet, hogy lemerült a telefonom.

01:11:24.400 --> 01:11:28.160
Azt mondja, egész nap azt hallotta,
hogy szól apátok telefonja.

01:11:28.240 --> 01:11:31.280
Biztos én voltam az. Egész nap hívogattam.

01:11:31.360 --> 01:11:34.120
De nem tud elemet cserélni a fülesében,
így nem hall.

01:11:34.200 --> 01:11:35.040
Világos.

01:11:35.120 --> 01:11:38.640
Persze. A lényeg,
hogy bekopogott hozzá, mert zenét hallott.

01:11:38.720 --> 01:11:42.400
De mivel nem nyitott ajtót,
úgy döntött, bemegy megnézni...

01:11:43.440 --> 01:11:44.920
És hol volt apa?

01:11:46.320 --> 01:11:47.840
A földön feküdt.

01:11:47.920 --> 01:11:50.000
Mit csinált a földön fekve?

01:11:51.200 --> 01:11:52.720
Eszméletlen volt.

01:11:54.320 --> 01:11:55.680
És vérzett a feje.

01:11:55.760 --> 01:11:58.000
- Látjátok?
- Mit?

01:11:58.520 --> 01:12:00.920
Nem élhet tovább egyedül. Igazam volt.

01:12:01.000 --> 01:12:03.560
Azt állítod, hogy ez a mi hibánk?

01:12:04.240 --> 01:12:05.760
És melyik kórházba vitték?

01:12:05.840 --> 01:12:07.840
- Egyikbe se.
- Hogyhogy egyikbe se?

01:12:07.920 --> 01:12:10.440
Ha agyrázkódása van, kórházba kell vinni.

01:12:10.520 --> 01:12:11.800
Erre nem volt szükség.

01:12:11.880 --> 01:12:14.600
Mert amikor megérkezett a mentő,
és ellátták apátokat,

01:12:14.680 --> 01:12:17.760
rájöttek, hogy már órák óta...

01:12:19.320 --> 01:12:20.280
halott volt.

01:12:23.080 --> 01:12:24.000
Ki?

01:12:25.880 --> 01:12:27.560
Apa meghalt?

01:12:29.920 --> 01:12:31.280
Apa meghalt?

01:12:32.640 --> 01:12:34.080
A fejét ért ütéstől.

01:12:34.600 --> 01:12:36.960
Milyen ütéstől, Carol?

01:12:37.040 --> 01:12:39.080
Ami akkor érte, amikor leesett.

01:12:39.680 --> 01:12:40.960
Amikor leesett?

01:12:48.040 --> 01:12:50.560
Az apósom imádta a zenét.

01:12:51.760 --> 01:12:53.440
Főleg a klasszikus zenét.

01:12:55.440 --> 01:12:59.680
<i>Folyton azt hallgatta,
és a ház lassan megtelt a dallamokkal.</i>

01:12:59.760 --> 01:13:00.680
<i>Helló!</i>

01:13:02.120 --> 01:13:05.640
<i>Sok év telt már el,
de most, amikor felidézik mindezt,</i>

01:13:06.160 --> 01:13:09.800
<i>akaratlanul is visszaköszönnek majd
a gyermekkori emlékképeik.</i>

01:13:11.160 --> 01:13:14.480
<i>A rég elfeledett pillanatok emlékei,
amikor még együtt éltek,</i>

01:13:14.560 --> 01:13:19.680
<i>és az apjuk a hétvégéken
hangos zenével ébresztette őket.</i>

01:13:21.360 --> 01:13:25.440
<i>Felidézik majd a vasárnapi reggeleket
a végtelen reggelikkel,</i>

01:13:26.920 --> 01:13:29.880
<i>a veszekedésekkel, a játékokkal.</i>

01:13:31.080 --> 01:13:32.240
<i>És elérzékenyülnek majd.</i>

01:13:33.440 --> 01:13:34.880
<i>A zene emlékezteti őket arra,</i>

01:13:34.960 --> 01:13:37.320
<i>hogy ugyanaz a vér kering az ereikben,</i>

01:13:37.400 --> 01:13:39.880
<i>és hogy elválaszthatatlanul
összetartoznak.</i>

01:13:40.400 --> 01:13:44.720
<i>Hogy a viták ellenére is
osztoznak egy mély, bensőséges köteléken,</i>

01:13:45.240 --> 01:13:47.960
<i>egy ösztönön,
amely az élet titkához kötődik,</i>

01:13:48.040 --> 01:13:50.520
<i>és segít abban,
hogy ne érezzük magunkat egyedül.</i>

01:13:50.600 --> 01:13:53.040
<i>Boldog szülinapot...</i>

01:13:53.120 --> 01:13:56.680
<i>És ma este, hosszú idő után,</i>

01:13:56.760 --> 01:13:59.040
<i>és talán utoljára az életben</i>

01:13:59.560 --> 01:14:00.680
<i>átölelik egymást.</i>

01:14:02.640 --> 01:14:04.720
<i>És így, együtt,</i>

01:14:04.800 --> 01:14:08.040
<i>még ha csak pár másodpercre is</i>

01:14:08.120 --> 01:14:12.960
<i>megosztják ezt a felejthetetlent
és megismételhetetlen pillanatot.</i>

01:14:28.320 --> 01:14:30.400
- Jól vagytok?
- Igen.

01:14:30.920 --> 01:14:34.440
Carol, honnan esett le apa?

01:14:34.520 --> 01:14:36.440
Na jó, Natalia, ez már sok.

01:14:36.520 --> 01:14:38.320
Mindannyian értettük, Natalia.

01:14:39.560 --> 01:14:41.720
A létráról esett le.

01:14:43.640 --> 01:14:45.560
Mit keresett a létrán?

01:14:46.520 --> 01:14:48.560
Ki akarta cserélni a fürdőben az izzót.

01:14:49.280 --> 01:14:50.560
Állítólag pislá...

01:17:00.200 --> 01:17:05.400
A feliratot fordította: Büki Gabriella
